С.-ПЕТЕРБУРГЪ Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., No 2 1880
ШАРЪ ЛЕТИТЪ.
Воскресенье, третій часъ дня. Съ плаца Константиновскаго военнаго училища долженъ подняться воздушный шаръ, вслѣдствіе чего на Обуховскомъ проспектѣ и на набережной Фонтанки, не взирая на порядочный морозъ, толпится народъ. Проходящіе мимо останавливаются, спрашиваютъ въ чемъ дѣло, и узнавъ, что долженъ летѣть шаръ, увеличиваютъ толпу.
-- Изъ трубы выкинуло, что-ли, что люди, задравши кверху головы, стоятъ? спрашиваетъ енотовая шуба.
-- Нѣтъ, шаръ полетитъ, отвѣчаетъ новый нагольный тулупъ въ валенкахъ.
-- Шаръ? Какіе-же такіе шары при такомъ морозѣ! Кажись, на это и закона нѣтъ, чтобъ шарамъ въ зимнее время летать. Шарамъ лѣтомъ положеніе...
-- А вотъ летитъ-же. Вѣрно ужъ особое разрѣшеніе вышло. Трое летятъ: купецъ, баринъ и мужикъ.
-- Странно. Прежде на шарахъ отъ долговъ летали, а теперь чего летѣть, коли долгушка закрыта и въ нее больше не сажаютъ!
-- Баринъ отъ жены летитъ. Жена больно несообразная, а онъ смирнѣе овцы. Хотѣлъ топиться, а потомъ порѣшилъ въ шарѣ летѣть, чтобъ на отчаянность...
-- А купецъ?
-- Купецъ просто съ пьяныхъ глазъ, съ перепою. Зачертилъ на святкахъ да вотъ о сю пору не можетъ остановиться, ну, и летитъ. Онъ отъ Михайла Архангела... Мы и кухарку-то евонную знаемъ: она ходитъ къ намъ дрова покупать, такъ сказывала. "Похвастался онъ, говоритъ, хмѣльной въ трактирѣ, что летѣть можетъ, а съ него тутъ сейчасъ господа и взяли росписку, чтобъ летѣть". Хотѣлъ потомъ на попятный, да ужъ не тутъ-то было -- документъ: по сему моему векселю обязанъ я летѣть... Ну, и летитъ, потому ничего не подѣлаешь.
-- Женатый?
-- Жена -- баба кровь съ молокомъ, четверо дѣтей. Хорошаго рода она. Пирожница... Курень у ейнаго тятеньки. Ну, и сайки пекутъ, мальчишки съ сбитнемъ ходятъ, а лѣтомъ съ квасомъ.
-- Посмотримъ, какой такой купецъ. Только, пожалуй, безъ подозрительной трубки отселева не разглядишь.
-- Говорятъ, въ стекло копченое хорошо смотрѣть. Все равно какъ на блюдечкѣ увидишь. Добѣжать развѣ до мелочной лавочки да попросить покоптить осколочекъ... говоритъ чуйка.
-- Въ копченое стекло это на солнце... отвѣчаетъ шуба.-- А на купца, ежели нѣтъ подозрительной трубки, то лучше въ кулакъ смотрѣть.
-- Чѣмъ торгуетъ купецъ-то?
-- Старымъ желѣзомъ, гвоздями... Ну, скипидаръ у нихъ есть, вохра... На женины деньги, съ легкой руки тестя и лавку открылъ, а теперь летитъ.
-- Какъ тесть-то, дуракъ, не остановитъ!..
-- Говорю тебѣ, что вексель насчетъ летѣнія. Принуждаютъ.
-- Попрежнему была такая препона, что кто полетитъ, и векселя къ чорту. Какъ на тысячу саженъ отъ земли поднялся -- конецъ долгамъ, все прощается.
-- Ну, и теперь то же самое, однако, долженъ-же онъ подняться, чтобъ вексель былъ не дѣйствителенъ. Окромя того, въ денежныхъ долгахъ позапутался, такъ хочетъ и тѣ похерить.
-- Ужасъ, какъ убивается! Даве ее тутъ провели во дворъ. Сзади ребятишки такъ и воютъ. Патретъ ей снялъ съ себя у Мордомазки; только скорѣй на лѣшаго похожъ, потому въ рьяномъ видѣ снимался. Ундеръ со двора тутъ выходилъ, такъ разсказывалъ, что ужъ на цѣпь посадили.
-- Это купца-то? Зачѣмъ-же?
-- А бѣжать хотѣлъ. Увидалъ жену и дѣтей и не вытерпѣлъ. Теперь сидитъ къ шару привязанъ. Ребятишкамъ пряниковъ купилъ. Да пряникъ нешто отца замѣнитъ!
-- Вы говорите, купецъ сегодня летитъ? задаетъ вопросъ тулупу дама подъ вуалью.
-- Купецъ-съ... По векселю летитъ. И плачетъ да летитъ.
-- Что за чушь! Да развѣ это возможно! сомнѣвается дама.-- Какъ-же полиція-то?
-- Само собой. Ему и прочухаться не даютъ. Какъ въ память начнетъ приходить -- сейчасъ стаканчикъ... Съ однова на каменку поддаютъ. Такъ жарятъ, что уму помраченье!
-- Ну, а мужикъ-то какъ летѣть вздумалъ? допытывается шуба.
-- Мужика взяли, чтобъ самоваръ ставить тамъ на воздусяхъ. Изъ кухонныхъ мужиковъ онъ. Этому баринъ сто рублевъ насулилъ, коли живъ воротится.
-- Нѣмецъ баринъ-то, который съ нимъ летитъ?
-- Нѣтъ, русскій. Нешто нѣмецъ далъ-бы сто рублевъ? Нѣмецъ -- двугривенный...
-- И мужикъ женатый?
-- Тоже женатый. Жена у него прачка. Этотъ на зло женѣ летитъ. Отняла у него жена жалованье, чтобъ не пропилъ -- вотъ онъ на зло ей и летитъ.
-- Тоже плачетъ?
-- Ни въ одномъ глазѣ. "Плевать мнѣ, говоритъ, я за солдата выду". Солдатъ у ней есть на примѣтѣ.
-- Это не настоящій. Это такъ зря пускаютъ, на пробу, чтобъ воздухъ по дорогѣ расчистить, а съ людьми потомъ полетитъ. И въ дракѣ спервоначала младенцевъ пускаютъ, чтобъ они первые кулачный бой начали. Такъ и тутъ. Спервоначала маленькіе шары, а потомъ большой.
-- Отчего не вернуться? Въ лучшемъ видѣ вернутся. Сейчасъ имъ въ ворота ундеръ во какую бутыль въ корзинкѣ пронесъ супротивъ мороза-то. Опять-же самоваръ берутъ.
-- Ну, и съ бутылью тоже очень много проклажаться тамъ нельзя. Что хорошаго, какъ глаза до темной воды нальешь? вставляетъ свое слово извощикъ.
-- Ничего. Тамъ вѣдь не на Невскомъ проспектѣ, глядѣть въ оба не придется, наткнуться не на что: встрѣчные не ѣдутъ и дышломъ не задѣнутъ.
-- А вдругъ до упаду, при всей своей недвижимости, какъ тогда внизъ спускаться?
-- Очухаются и спустятся. Да тамъ на воздусяхъ до упаду и нельзя. Это только здѣсь до упаду-то, потому къ землѣ притягиваетъ, а тамъ къ чему притянетъ, коли земли подъ тобой нѣтъ. Окромя того, сквозной вѣтеръ и со всѣхъ сторонъ продуваетъ. Пей въ волю.
-- А ужъ коли удастся къ сродственникамъ спуститься -- много денегъ наберутъ! слышится восклицаніе.-- За входъ-то на дворъ, говорятъ, по два рубля съ господъ брали.
-- Дѣйствительно, тогда подѣлятъ достаточно. Отчаянность отчаянностью, а затѣмъ и летятъ, чтобъ хорошо попользоваться. Поправка будетъ хорошая. И на гуся, и на шубу, и женѣ на орѣхи.
-- Думаешь поровну выручку подѣлятъ?
-- Ну, вотъ статочное ли дѣло, чтобы поровну! На поповскій манеръ, я полагаю. Какъ духовенство дѣлится. Барину поповская часть перепадетъ, купцу дьяконская доля перепадетъ, а мужикъ на дьячковскомъ положеніи останется. Мужику и то хорошо.
-- Летитъ! Летитъ! раздается со всѣхъ сторонъ.
Дѣйствительно, показался громадный шаръ. Виднѣлись и люди.