Въ гостиной сидѣѣли: маменька -- купеческой складки дама, молоденькая дочка, очень свѣженькая, пухленькая. Передъ ними помѣщался въ креслѣ, прижимая къ колѣнкамъ шляпу, молодой человѣкъ съ бѣлокурой бородкой, надушенный, напомаженный, съ усиками въ струнку, въ ловко сшитой визиткѣ и сѣрыхъ брюкахъ.
-- Ну, какая она актриса! Ну, помилуйте... говорила маменька, кивая на дочь.
-- На это долженъ вамъ сказать, Дарья Терентьевна, что вѣдь не боги горшки обжигаютъ, отвѣчалъ съ улыбкой молодой человѣкъ и щипнулъ бородку.
-- Да вѣдь я на маленькія роли, маменька, откликнулась дочка, бросая на мать просительный взглядъ.
-- Полно, полно... Все-таки нужно умѣть, а ты что-же...
-- Однако, я лѣтомъ играла въ "Азъ и Фертъ" Любочку...
-- Ну, какая это игра! Да тамъ и роли-то не было. Вышла, что-то пробормотала -- вотъ и все. И наконецъ, гдѣ вы играли лѣтомъ? Въ сараѣ какомъ-то... А тутъ театръ.
-- Да-съ... Настоящій театръ. Большая сцена... Въ залѣ Павловой лучшая сцена считается, но отчего-же и на ней не попробовать? Къ тому-же у Любовь Андреевны есть охота, рвеніе... Нѣтъ, ужъ вы пожалуйста, дозвольте Любовь Андреевнѣ, упрашивалъ молодой человѣкъ.
-- Охъ, боюсь! вздохнула маменька.-- Вѣдь это нужно ходить на репетиціи.
-- Пять репетицій у насъ будетъ для каждаго спектакля.
-- Какъ даже не одинъ спектакль?
-- У насъ, Дарья Терентьевна, собирается такой кружокъ, который хочетъ дать въ теченіи зимы нѣсколько спектаклей. Вѣдь это такъ пріятно, вѣдь это лучшее развлеченіе.
-- Нѣтъ, нѣтъ. Тогда я должна отца спросить.
-- Андрей Иванычъ такой просвѣщенный человѣкъ, что я надѣюсь, что онъ не откажетъ.
-- Просвѣщенный-то просвѣщенный, а вотъ что дѣвушка-то будетъ одна по репетиціямъ болтаться...
-- То-есть, какъ одна? Тамъ будутъ ея подруги:
Марья Ивановна Бекасова, Ольга Ильинишна Трубачева. И наконецъ вы сами можете ее сопровождать на репетицію.
-- Куда мнѣ! Я сырая женщина. Ну, разъ съѣзжу съ ней, а вѣдь вы говорите, что пять репетицій.
-- Дозвольте, маменька, упрашивала дочь.-- На репетицію меня будетъ провожать горничная Даша.
-- Ежели дѣло только въ проводахъ, то я берусь сопровождать Любовь Андреевну съ репетиціи до дому, отозвался молодой человѣкъ.
-- Нѣтъ, нѣтъ. Это еще хуже... Какъ возможно молоденькой дѣвушкѣ съ мужчиной! И къ тому по вечерамъ... Репетиціи-то вечеромъ будутъ?
-- Обязательно вечеромъ. Большинство актеровъ днемъ находятся на службѣ. Кто въ банкѣ служитъ кто въ транспортной конторѣ.
-- Ну, вотъ видите... У насъ горничная есть. Ежели что, то я могу горничную за ней на репетицію присылать.
-- Такъ стало быть, мы можемъ расчитывать на Любовь Андреевну? радостно воскликнулъ молодой человѣкъ.
-- Охъ, ужъ и не знаю! опять вздохнула маменька.-- Я поговорю съ отцомъ. Я одна не могу... А отца нѣтъ дома. Вы зайдите завтра...
-- Изволите видѣть, я служу въ Плуталовскомъ банкѣ. Днемъ я на службѣ, вечеромъ репетиція.
-- Послушайте, маменька... Да развѣ можно такъ обременять людей!.. воскликнула дочка. Виталій Петровичъ былъ такъ добръ, что пріѣхалъ сегодня -- и вотъ сегодня надо рѣшить. И чего вы противъ спектаклей?..
-- Да я отца боюсь.
-- Вы будете согласны и папенька будетъ согласенъ. Я уговорю его.
-- Разрѣшите хоть на одинъ спектакль, Дарья Терентьевна. Сегодня у насъ распредѣленіе ролей въ квартирѣ Кринкиныхъ, Любовь Андреевна пожалуетъ къ Кринкинымъ, мы прочтемъ пьесы...
-- Кто это Кринкины? спросила маменька.
-- О, это одно прелестное семейство! Мужъ отставной полковникъ, немножко чудакъ, спиритъ. Жена -- актриса-любительница на роли молодыхъ дамъ. Вотъ у нихъ-то и будетъ распредѣленіе ролей. Сейчасъ я вамъ оставлю ихъ адресъ.
-- Но какъ-же Любочкѣ въ незнакомый домъ-то идти?
-- Позвольте... Вѣдь нужно-же гдѣ-нибудь собираться, чтобы распредѣлить роли. Кринкины прелюбезные люди -- вотъ они и даютъ свою квартиру. Любовь Андреевна тамъ будетъ не одна. Она встрѣтитъ у Кринкиныхъ меня, своихъ подругъ.
-- Да я и Кринкиныхъ-то немножко знаю, откликнулась дочь.
-- Вотъ, вотъ... Они были у васъ въ лѣтнемъ спектаклѣ и видѣли, какъ вы играли, сказалъ молодой человѣкъ.-- Ну, хорошо, прибавилъ онъ,-- вы переговорите съ вашимъ папенькой о спектаклѣ и пожалуете съ Кринкинымъ дать намъ рѣшительный отвѣтъ: да или нѣтъ. Согласны?
-- Да на одинъ-то спектакль папенька позволитъ. Это я знаю.
-- Тѣмъ лучше. А у Кринкиныхъ мы вамъ сейчасъ роль...
-- Смотрите только, Виталій... Виталій Петровичъ васъ?.. спросила мать.-- Смотрите только, Виталій Петровичъ такой роли ей не давайте, чтобъ съ молодыми людьми цѣловаться или обниматься.
-- Но вѣдь сценическіе поцѣлуи -- это...
-- Нѣтъ, нѣтъ... Я напередъ говорю, чтобы этого не было. Буду у васъ на репетиціи, увижу, что цѣлуется Любочка съ мужчиной -- и сейчасъ же домой ее увезу. Ужъ и такъ-то я сама не знаю, какъ рѣшаюсь.
Дѣвушка вскочила со стула.
-- Мамочка! Вы согласны? Ахъ, какъ я рада! воскликнула она и бросилась цѣловать мать.
-- Постой, постой... Я-то согласна, но ежели отецъ пришпилитъ хвостъ, то ужъ не взыщи. И вотъ еще что, Виталій Петровичъ... Чтобъ и въ любви на сценѣ не объясняться. Этого я не желаю.
-- Позвольте, Дарья Терентьевна, да вѣдь такихъ и пьесъ нѣтъ, гдѣ-бы молодымъ дѣвушкамъ не объяснялись въ любви,-- сказалъ молодой человѣкъ.
-- Какъ нѣтъ! Поищите, такъ найдете.
-- Да что вы ставите-то? -- спросила дочь.
-- А вотъ сегодня рѣшимъ. У насъ намѣчены водевили: "Бѣлая камелія", "Дамскій вагонъ", "Я обѣдаю у маменьки", "Домовой шалитъ"... Избѣжать объясненія въ любви очень трудно.
-- Ну, на колѣни-то кавалеръ пусть передъ любой становится, а чтобы за талію ее не хваталъ и не сидѣлъ обнявшись. Этого я не потерплю,-- сказала мать.
-- Одно могу сказать: будемъ стараться исполнить ваше желаніе, поклонился молодой человѣкъ и поднялся со стула.-- Такъ мы будемъ ждать Любовь Андреевну, прибавилъ онъ.
-- Хорошо, я пришлю ее съ горничной. Дайте адресъ этихъ самыхъ Кринкиныхъ.
Молодой человѣкъ вынулъ записную книжку, вырвалъ изъ нея листикъ и написалъ карандашомъ адресъ.
-- Въ восемь часовъ вечера, сказалъ онъ и сталъ раскланиваться.
Провожая его въ прихожую, мать все еще вздыхала.
-- Позволила, а сама боюсь... бормотала она.-- Виталій Петровичъ, вы ужъ, пожалуйста, устройте такъ, чтобы роль для Любочки была самая скромная, приличная.
-- Положитесь на меня, Дарья Терентьевна. Все устрою по вашему желанію, еще разъ поклонился молодой человѣкъ, пожалъ руки матери и дочери и, надѣвъ пальто, выскочилъ изъ прихожей на лѣстницу.
II.
Дарья Терентьевна и Люба остались однѣ. Дарья Терентьевна покачивала головой и говорила:
-- Баловство -- эти любительскіе спектакли, баловство и больше ничего.
-- Просто развлеченіе, отвѣчала Люба.-- Не все-же дѣла дѣлать. Да и какія у меня дѣла?
-- Откуда у тебя такой знакомый?
-- Виталій-то Петровичъ? Господи! Да я съ нимъ все лѣто въ "Озеркахъ" на танцовальныхъ вечерахъ протанцовала.
-- Какъ его фамилія?
-- Плосковъ. Виталій Петровичъ Плосковъ.
-- Купеческаго рода, что-ли? продолжала допытываться Дарья Терентьевна.
-- Да должно-быть что купеческаго. Отецъ его, кажется, биржевой маклеръ.
-- Надо будетъ у Андрея Иваныча спросить, какой такой. Онъ всѣхъ маклеровъ знаетъ на биржѣ.
-- Конечно-же знаютъ.
-- Сынъ-то на видъ -- ничего. Онъ въ банкѣ служитъ?
-- Въ Плуталовскомъ банкѣ.
-- Сколько жалованья получаетъ?
-- Да почемъ-же я то знаю!
-- Танцовала съ нимъ цѣлое лѣто и не знаешь. Удивительное равнодушіе. А ты въ другой разъ спрашивай.
-- Да вѣдь все равно совретъ. Вонъ Петя Камушевъ... Вашъ собственный племянникъ и крестникъ, а какъ вретъ! Получаетъ на конторѣ семьдесятъ пять рублей въ мѣсяцъ, а всѣмъ разсказываетъ, что двѣсти. Конечно, это онъ дѣлаетъ потому, что ему Катенька Климова нравится.
-- Да вѣдь Климовы прежде чѣмъ отдать за него Катеньку, я думаю, справятся на конторѣ, сколько онъ жалованья получаетъ. Неужто-же такъ-таки безъ справокъ дѣвушку съ капиталомъ за него и отдадутъ?
-- Вотъ и вы справьтесь въ банкѣ о жалованьи Плоскова.
-- Да развѣ онъ?..
Дарья Терентьевна пристально посмотрѣла на дочь.
-- Да вѣдь вы-же начали. У васъ-же только одни женихи для меня на умѣ, отвѣчала дочь.
-- Ну, да. Только изъ-за этого и играть въ спектаклѣ тебѣ дозволяю, что, можетъ, быть кто-нибудь основательный среди любителей найдется. Такъ я и отцу скажу. Да нѣтъ, среди этихъ любительскихъ актеровъ основательныхъ не бываетъ.
-- А Корневъ-то, что въ прошлую зиму два спектакля устраивалъ? Вѣдь у его отца костеобжигательный заводъ, еще какой-то заводъ, два дома.
-- А развѣ онъ тоже въ этомъ кружкѣ будетъ играть?
-- Не знаю. Вотъ поѣду сегодня къ Кринкинымъ на распредѣленіе ролей и посмотрю. Изъ банковъ-то, я знаю, что многіе будутъ участвовать.
-- Получающій три-четыре тысячи въ годъ по любительскимъ спектаклямъ играть не станетъ.
-- Отчего-же?
-- Оттого, что при такомъ жалованьи долженъ себя солидно держать. Вотъ развѣ кто изъ публики...
Съ обѣду явился отецъ -- Андрей Иванычъ Витковъ, занимающійся хлѣбной торговлей, купецъ, что называется, изъ полированныхъ, вносящій куда-то въ пріютъ ежегодныя пожертвованія и вслѣдствіе этого появляющійся въ торжественные дни въ мундирѣ.
-- Брани или не брани меня, а я Любѣ разрѣшила поиграть въ спектаклѣ, начала Дарья Терентьевна, обращаясь къ мужу.-- Давеча пріѣзжалъ сынъ Плоскова... Онъ въ Плуталовскомъ банкѣ служитъ. Отецъ его -- маклеръ.
Андрей Иванычъ поморщился.
-- Баловство... сказалъ онъ.
-- Вотъ и я также думаю... Но нельзя-же, надо дѣвушку показывать, вѣдь ужъ невѣста.
-- Солидные женихи-то не особенно любятъ, когда дѣвушка въ спектакляхъ показывается. Верченіе -- и ничего больше... Вскружатъ голову, собьютъ съ толку, втолкуютъ такія мысли, что потомъ съ дѣвчонкой и не сообразишь.
-- Такъ-то оно такъ, а только пусть одинъ разъ сыграетъ, а потомъ мы посмотримъ, что изъ этого выдетъ.
-- Путнаго ничего не можетъ выдти.
-- Да вѣдь вотъ все толкуютъ, что дѣвушку нынче нужно вывозить, показывать, а куда ее вывезешь, гдѣ покажешь?
-- Только ужъ не на сценѣ.
-- Говорятъ, что нынче это въ модѣ. Вонъ Мукосѣевы какіе богачи, а въ любительскихъ спектакляхъ и лѣтомъ и зимой играютъ, сынъ заводчика Корнева тоже устраиваетъ спектакли.
-- А дѣвченки и бабенки отъ этихъ спектаклей все-таки блажатъ. Вотъ Туганѣева прямо изъ-за любительскихъ спектаклей отъ мужа сбѣжала. Попался ей тамъ какой-то адвокатикъ, нашепталъ въ уши, а она по глупости съ нимъ и сбѣжала. Потомъ разумѣется, спохватилась, пришла опять къ мужу, а тотъ -- "нѣтъ, говоритъ, или обратно".
-- Да пускай ужъ она одинъ-то разъ сыграетъ.
-- Пускай сыграетъ, а только я этого не одобряю,
-- Ну, я поѣду какъ-нибудь на репетицію и посмотрю, съ кѣмъ она будетъ играть. Ты Плоскова-то знаешь? Люба говоритъ, что онъ сынъ маклера.
-- На биржѣ есть такой маклеръ, но дѣлишекъ-то у него нѣтъ.
-- Такъ вотъ это его сынъ пріѣзжалъ просить Любу участвовать. Въ Плуталовскомъ банкѣ служитъ.
-- Сына не знаю.
-- А сколько можетъ конторщикъ въ Плуталовскомъ банкѣ получать?
-- Тамъ жалованья всякія есть. Да на что тебѣ? Развѣ онъ мѣтитъ въ женихи?
-- Не то чтобы мѣтилъ, этого я ничего не знаю, а все-таки лучше узнать, сколько онъ жалованья получаетъ.
-- Понадобится, такъ можно будетъ справиться. У меня тамъ управляющій знакомый,-- отвѣчалъ Андрей Иванычъ и прибавилъ:-- Ну, что-же... Вели подавать обѣдать. Ѣсть страхъ хочется.
Битковы сѣли обѣдать. За столомъ помѣстились: отецъ, мать, дочь, сынъ-гимназистъ, гувернантка съ двумя маленькими дѣтьми.
-- Это что за любительская компанія, въ которой ты будешь играть? Новая какая, что-ли? -- спросилъ Битковъ дочь.
-- Вовсе не новая. Тѣ-же любители, что и лѣтомъ со мной вмѣстѣ играли. Маша Бекасова и Оля Трубачева тоже будутъ играть, потомъ банковскіе конторщики.
-- Пожалуйста, только держи себя поскромнѣе.
-- Да что-жъ я кувыркаться буду, что-ли?
-- Ты такъ не отвѣчай. Ты знаешь, о чемъ я говорю.
Кринкины жили гдѣ-то на Пескахъ въ собственномъ ветхомъ деревянномъ домѣ. Когда Люба пріѣхала къ Кринкинымъ, ее уже ждали тамъ. Въ полуотворенныя двери изъ гостиной въ прихожую на ея звонокъ у параднаго крыльца выглянули Плосковъ, Маша Бекасова и Оля Трубачева. Подруги стали чмокать ее звонко въ губы. Это были дѣвушки ея лѣтъ, съ которыми она познакомилась на дачѣ въ "Озеркахъ".
-- Только тебя и ждутъ, проговорили онѣ.
Плосковъ подхватилъ Любу подъ руку и повелъ въ гостиную. Тамъ уже ждала ее хозяйка дома Лариса Павловна Кринкина. Она поднялась изъ-за большаго стола, покрытаго краснымъ сукномъ и стоящаго посреди комнаты, около котораго сидѣли актеры-любители. Кринкина была пожилая, тощая дама, до того накрашенная, что съ лица ея даже сыпалось. Одѣта она была совсѣмъ по молодому съ множествомъ розовыхъ бантиковъ на платьѣ и имѣла на носу золотое пенснэ. Набѣленныя руки ея были унизаны кольцами и браслетами. Отъ нея такъ и несло туалетнымъ уксусомъ.
-- Вотъ-съ, Лариса Павловна, позвольте вамъ представить... началъ было Плосковъ.
-- Знаю, знаю, и представлять нечего, перебила его Кринкина. -- мамзель Биткову я отмѣтила еще въ любительскомъ спектаклѣ въ Озеркахъ и тогда-же всѣмъ сказала, что у ней задатки большаго таланта.
-- Ну, какой-же это былъ спектакль! Вопервыхъ, въ сараѣ, а во вторыхъ, и роль-то моя была такая крошечная, перебила ее Люба.
-- Ничего не значитъ, душечка. Большое дарованіе гдѣ угодно будетъ видно и его можно замѣтить съ нѣсколькихъ словъ, сказанныхъ публично. Я уже заранѣе васъ полюбила, а теперь прошу меня любить и жаловать. Я женщина простая, безхитростная и обожаю театръ до безумія. Также кто любитъ сцену -- всѣ мнѣ сестры и братья.
Произнеся эту тираду, Кринкина потянулась къ Любѣ и три раза чмокнула ее въ засосъ въ губы.
-- Лариса Павловна, можно сказать, душа общества... произнесъ стоявшій около Кринкиной рослый черный прыщавый гимназистъ съ усиками и прибавилъ:-- А теперь позвольте мнѣ представиться. Дышловъ... Тоже актеръ-любитель.
Люба протянула ему руку. Любу начали знакомить и съ другими актерами-любителями, сидящими за столомъ. Тутъ была толстая дама, попыхивающая не менѣе толстой папироской-самокруткой въ янтарномъ мундштукѣ, говорящая басомъ и отрекомендовавшаяся комической старухой труппы. Дама была на самомъ дѣлѣ очень комична, начиная съ пестраго клѣтчатаго платья, въ которое она была одѣта и которое сидѣло на ней мѣшкомъ, и кончая громадной брошкой изъ перламутра съ изображеніемъ сердца, проткнутаго золотой стрѣлой. Подскочилъ маленькій бѣлокуренькій, подслѣповатый офицеръ съ бородкой и отрекомендовался режиссеромъ.
-- Луковкинъ. Былъ-бы и актеромъ, ибо сцена для меня -- все, но къ сожалѣнію, мундиръ заставляетъ быть подъ спудомъ и ограничиться только закулисною дѣятельностью, сказалъ онъ, поклонившись.
За офицеромъ поклонился молодой человѣкъ во фракѣ, съ длинными зачесанными назадъ волосами, брюнетъ, въ усахъ и бакенбардахъ. Хозяйка отрекомендовала его "первымъ любовникомъ".
Далѣе слѣдовалъ "комикъ"; толстенькій, коротенькій человѣкъ въ очкахъ и съ хрипоткой въ голосѣ. Во время рекомендаціи отъ него сильно пахнуло виномъ. Назвался онъ Конинымъ.
Далѣе слѣдовали ничѣмъ особенно не замѣчательныя личности -- конторщики изъ банковыхъ и другихъ конторъ, все больше еще очень молодые люди. Кринкина посадила Любу рядомъ съ собой за столъ и шепнула про комика:
-- Вотъ этотъ Конинъ сынъ богатаго отца купца, у нихъ ватная фабрика. Отъ театра онъ, можно сказать, совсѣмъ ополоумѣлъ и у всѣхъ парикмахеровъ заказываетъ себѣ комическіе парики. Париковъ у него цѣлая коллекція.
Люба ничего не отвѣтила.
На столѣ лежали пьесы, роли, стояли стаканы чаю, чернильница, колокольчикъ и письменныя принадлежности. Офицеръ предсѣдательствовалъ,
-- Ну-съ, Михаилъ Иванычъ, продолжайте, обратилась къ нему Кринкина.
Тотъ позвонилъ въ колокольчикъ и началъ:
-- И такъ пускаю на голоса. Одну большую пьесу ставить въ первый спектакль или нѣсколько маленькихъ?
-- Нѣсколько маленькихъ. Нѣсколько маленькихъ, послышалось со всѣхъ сторонъ.-- Одна большая пьеса, такъ инымъ можетъ и ролей не хватить, а играть хочется. И наконецъ, лучше-же показать всю труппу.
-- Позвольте... но вѣдь и въ "Горе отъ ума" масса ролей! воскликнулъ Гуслинъ.-- Поставимъ "Горе отъ ума" и дайте мнѣ сыграть Чацкаго.
-- "Горе отъ ума", Аркадій Лукичъ, мы поставимъ въ одинъ изъ слѣдующихъ спектаклей, когда выяснятся способности актеровъ нашей труппы, возразилъ офицеръ.-- У насъ много новыхъ любителей, съ дарованіями которыхъ мы еще незнакомы.
-- Помилуйте... Я игралъ Чацкаго.
-- Объ васъ мы не споримъ, но есть другіе. Вѣдь "Горе отъ ума" не "Помолвка въ Галерной Гавани".
-- Пошлая пьеса. И наконецъ, заиграна до нельзя. Я стою за "Горе отъ ума".
-- Кто еще за "Горе отъ ума"? Потрудитесь подать голоса.
-- Пожалуй, я сыгралъ-бы князя Тугоуховскаго. У меня кстати и паричекъ есть, прохрипѣлъ Конинъ.
-- Больше никого? спросилъ офицеръ.-- Только два голоса. Вопросъ забаллотированъ. Будемъ ставить маленькія пьесы.
-- Ежели водевили, то въ водевиляхъ я не играю., сказалъ Гуслинъ, поводя глазами.
-- Хотите, мы вамъ поставимъ "Сцену у фонтана" Пушкина?
-- Ну, что "Сцена у фонтана"! Надо чтобы Марина хорошая была.
-- Марину я когда-то играла, начала хозяйка.-- Конечно, я теперь ужъ немножко устарѣла, но если загримироваться...
-- Играйте, играйте, Лариса Павловна. Вы будете прелестны... наклонился къ ней гимназистъ.
Остальные безмолвствовали. Два молодые человѣка изъ банковскихъ чиновниковъ переглянулись и сдѣлали другъ другу гримасы, а одинъ изъ нихъ прошепталъ:
-- Ну, Марина! Развѣ бабушку Марины ей играть.
-- Я не настаиваю, господа, я такъ сказала... Сказала потому, что, какъ извѣстно, изъ исторіи, Марина и на самомъ дѣлѣ была уже не первой молодости.
-- Гдѣ это вы вычитали? послышался вопросъ.
-- Ахъ, Боже мой! Я читаю массу источниковъ. И наконецъ, не восемнадцатилѣтней-же дѣвушкѣ Марину играть!
-- Ежели ставить сцену у фонтана, то я, какъ режиссеръ, предложилъ-бы Марину сыграть мадмуазель Бекасовой, вставилъ свое слово офицеръ.
Кринкина сдѣлала кислую гримасу.
-- Я Маничку Бекасову обожаю, она прекрасная актриса, но судите сами, какая-же она Марина, ежели она энженю! И кромѣ того, молода.
-- Яэнженю? воскликнула дѣвица Бекасова.-- Никогда я энженю не бывала!
-- Однакоже, душечка...
-- Позвольте, господа. О чемъ мы хлопочемъ? Зачѣмъ намъ "Сцена у фонтана"? Чтобы дать роль мосье Гуслину? Но вѣдь предполагается поставить комедію въ стихахъ "Которая изъ двухъ", гдѣ для мосье Гуслина будетъ прелестная роль, заявилъ Плосковъ.-- Рѣшили составить спектакль изъ легкихъ пьесъ -- изъ легкихъ и составимъ.
-- Противъ комедіи "Которая изъ двухъ" я ничего не имѣю, отвѣчалъ Гуслинъ.
-- Не имѣете? Отлично. Ну, такъ вотъ-съ... Первая пьеса будетъ "Которая изъ двухъ"? Роли Кривскихъ мы раздѣлимъ между мадемуазель Бекасовой и мадемуазель Трубачевой, горничную потрудится сыграть мадемуазель...
Офицеръ, сказавъ это, взглянулъ на Любу.
-- Любовь Андреевна Биткова, подсказалъ Плосковъ.
-- Согласны, Любовь Андреевна? спросилъ офицеръ.
-- Согласна. Но я не знаю, какая это роль.
-- Прелестная ролька лукавой горничной и вамъ какъ разъ она будетъ по характеру. Ну-съ, такъ и запишемъ, а потомъ перейдемъ къ выбору водевилей.
Офицеръ придвинулъ къ себѣ чернильницу и принялся писать.
IV.
Въ это время, изъ другой комнаты вышелъ, неслышно шагая ногами въ войлочныхъ туфляхъ, сѣдой старикъ съ торчащими въ разныя стороны прядями волосъ на плѣшивой головѣ. Одѣтъ онъ былъ въ какой-то сѣрый архалукъ, на одной изъ пуговицъ котораго висѣлъ замасленный шелковый кисетъ. На лбу старика были подняты круглыя серебряныя очки. Въ рукѣ онъ держалъ трубку на короткомъ черешневомъ чубукѣ. Посмотрѣвъ на присутствующихъ мутными сѣрыми безжизненными глазами, онъ подошелъ къ столу и въ это время быль замѣченъ Кринкиной. Ее всю какъ-то передернуло и она спросила старика:
-- Никита Васильевичъ, вамъ что надо? Вы зачѣмъ пришли?
-- Я, матушка, насчетъ коньячку къ чаю. Глафира горничная сказала, что у васъ тутъ коньякъ есть.
-- И чуточку нельзя. И наконецъ вы знаете, что въ гостиной трубку курить нельзя.
Офицеръ и толстая комическая старуха привстали и стали здороваться съ старикомъ. Офицеръ, протянувъ ему руку, даже что-то заговорилъ, но Кринкина перебила его.
-- Не задерживайте, пожалуста, Михаилъ Иванычъ, Никиту Васильича, не задерживайте, иначе онъ насъ прокоптитъ своей трубкой. Идите, идите, Никита Васильичъ, къ себѣ, повторила она приказъ. -- Нельзя вамъ коньяку. Вѣдь вы очень хорошо знаете, что вамъ вредно.
Старикъ крякнулъ и поплелся обратно. Это былъ Кринкинъ, мужъ Ларисы Павловны, и она тотчасъ-же сказала Любѣ:
-- Съ мужемъ моимъ, душечка, я васъ не знакомлю, потому что онъ у меня вообще большой философъ. Да и знакомь или незнакомъ -- онъ все равно васъ потомъ не узнаетъ. Онъ у меня весь погруженъ въ книги.
-- И въ трубку, подсказалъ гимназистъ, сидѣвшій рядомъ съ Кринкиной, и насмѣшливо улыбнулся.
-- Да, и въ трубку. Страсть сколько куритъ. А трубки его я просто не выношу.
Люба промолчала. Офицеръ, покончивъ записывать распредѣленіе ролей первой пьесы, возгласилъ:
-- Второй пьесой я предлагаю вамъ поставить водевиль "Что имѣемъ -- не хранимъ, потерявши -- плачемъ". Большинство сидящихъ здѣсь знаютъ этотъ водевиль...
-- Знаемъ, отвѣчалъ комикъ Конинъ. -- Мнѣ позвольте тамъ сыграть роль отставнаго капитана Ивана Иваныча Пѣтухова. У меня кстати и паричекъ подходящій есть.
-- А я-бы, наоборотъ, предложилъ бы вамъ взять роль старика Павла Павлыча Морковкина, отвѣчалъ офицеръ.-- Вы Морковкина, а Муза Сергѣевна -- Матрену Марковну. Вотъ васъ комическая пара и вышла-бы. Муза Сергѣевна! Вы согласны? обратился онъ къ толстой комической старухѣ.
-- Да, вѣдь, больше некому. Отчего-же... Я сыграю... Роль хорошая.
-- Роль аховая и она пройдетъ у васъ съ градомъ, съ трескомъ. Вы и Павелъ Васильичъ до слезъ насмѣшите публику.
-- Положимъ, что у меня и для Морковкина паричекъ хорошенькій найдется, но дайте мнѣ лучше сыграть Пѣтухова. Мой голосъ съ хрипоткой какъ разъ для отставнаго военнаго подходитъ.
-- Ахъ, милѣйшій Павелъ Васильичъ, да вѣдь Морковкина-то роль лучше. Кто-же у насъ будетъ играть Морковкина? Вы у насъ первый комикъ.
-- Ну, а кто же Пѣтухова будетъ играть? Пѣтухова тоже роль аховая.
-- Пѣтухова я сыграю, вызвался съ конца стола бородатый блондинъ въ очкахъ, товарищъ Плоскова по банку.
-- Не подходитъ. У васъ борода, а тутъ отставной военный, отвѣчалъ офицеръ.
-- Однако вотъ вы и не отставной военный, да съ бородой.
-- Я не тотъ типъ. Это надо дать прежняго отставнаго военнаго.
-- И дамъ-съ, отлично дамъ. Кусокъ бороды на подбородкѣ можно заклеить и замазать -- вотъ и будутъ усы съ бакенбардами.
-- Да дайте ему Морковкина сыграть, а я сыграю Пѣтухова, стоялъ на своемъ Конинъ.
-- Ну, какой же онъ Морковкинъ! Тутъ нужно со смѣха уморить публику.
-- Да я и уморю Морковкинымъ, ежели нельзя дать мнѣ Пѣтухова. Я вѣдь комикъ.
-- Милѣйшій мосье Гвоздевъ! Вы вѣдь всего только одинъ разъ и на сценѣ-то играли, а тутъ роль большая, роль отвѣтственная.
-- Вовсе я не одинъ разъ игралъ, а два, даже три.
-- Мы вамъ дадимъ комическую рольку въ другомъ водевилѣ. У насъ пойдетъ или "На Пескахъ" или "Помолвка".
-- Позвольте, Михаилъ Иванычъ, ежели вы будете ставить еще "На Пескахъ" или "Помолвку", то что-же я-то играть буду? спросила Кринкина.
-- Всѣмъ роли найдутся. Для васъ можно поставить пожалуй...
Офицеръ замялся:
-- Ставьте "Бѣлую камелію"... подсказала ему Кринкина.-- Но я боюсь, что при четырехъ пьесахъ спектакль длиненъ.
-- Позвольте, кого-же вы тамъ будете играть?
-- Да эту самую...
-- Молодую даму?
-- А вы думаете, что я буду стара? Тамъ вовсе не сказано, что это должна быть совсѣмъ молоденькая дамочка.
-- Да я вовсе ничего не думаю. Надо вотъ прежде кончить съ водевилемъ "Что имѣемъ не хранимъ".
-- Двухъ комиковъ въ труппѣ нѣтъ, такъ нечего и кончать.
-- Не понимаю, отчего вы меня за комика не считаете?! разводилъ руками Гвоздевъ.
-- Мосье Гвоздевъ, послушайтесь меня... начала Кринкина.-- Я знаю, что вы хорошій актеръ, но ни роль Морковкина, ни роль Пѣхухова вамъ не подходятъ.
-- Да вѣдь вы не видали меня на сценѣ.
-- Сама не видала, но слышала отъ другихъ. Пѣтухова роль вамъ положительно не подходитъ.
-- А вамъ не подходитъ роль въ "Бѣлой камеліи".
-- Что-же я, по вашему, ужъ такъ стара?
-- Да конечно-же не молоды.
Кринкина отвернулась и шепнула такъ, что слышали Люба и Плосковъ:
-- Невѣжа!
Офицеръ тяжело вздохнулъ.
-- Ахъ, какъ трудно составить спектакль! произнесъ онъ.-- Дѣлать нечего, попробуемъ распредѣлять роли въ пьескѣ "На Пескахъ". Противъ "Песковъ" никто ничего не имѣетъ?
-- Никто, никто, послышались голоса.
-- Да распредѣлите вы сначала роли въ "Бѣлой Камеліи"! возвысила голосъ Кринкина.
-- Лариса Павловна, тамъ и распредѣлять нечего, отвѣчалъ офицеръ.-- Ежели вы хотите непремѣнно играть въ "Бѣлой камеліи"...
-- То-есть какъ это: непремѣнно? Должна-же я что-нибудь играть. Старухъ я никогда не игрывала, да и рано мнѣ еще на старухъ переходить.
-- Господи Боже мой! Да развѣ я что-нибудь объ этомъ говорю!
Дѣлалось шумно. Всѣ начали спорить. Гимназистъ кричалъ:
-- Хотите, я вамъ хорошаго комика найду для "Что имѣемъ не хранимъ"? Комикъ настоящій. Онъ въ десяткахъ любительскихъ спектаклей игралъ. Дайте мнѣ только сыграть въ этомъ водевилѣ роль живописца Александра, а Лариса Павловна пусть Софью играетъ.
-- Вотъ ужъ для Софьи я стара, сама скажу, что стара! откликнулась Кринкина.
-- Зачѣмъ-же вы будете еще новаго комика искать, ежели я комикъ! И такъ ужъ въ труппѣ два комика: я и Конинъ... не унимался Гвоздевъ.
Распредѣленіе ролей все еще продолжалось. Дѣлалось все шумнѣе и шумнѣе. Большинство было недовольно своими ролями. Почти всѣ считали себя комиками и просили комическихъ ролей. Люба Биткова получила двѣ роли: въ "Которая изъ двухъ" и "На Пескахъ". Въ этой послѣдней пьесѣ долженъ былъ играть и Виталій Петровичъ Плосковъ. Когда актеры-любители соскучившись сидѣть за столомъ, начали выходить изъ-за стола и группироваться по угламъ, поднялись и Люба съ Плосковымъ. Они сѣли въ плохо освѣщенный уголъ большой гостиной.
-- Душевно радъ, что буду играть съ вами въ одной пьесѣ, сказалъ онъ Любѣ.
-- Да будто не все равно, что въ одной или въ разныхъ пьесахъ? отвѣчала та. -- Смотрите, я не знаю пьесы, не придется-ли мнѣ съ кѣмъ-нибудь цѣловаться изъ мужчинъ?
-- Кажется, со мной. Вѣдь я играю вашего жениха.
-- Ну, въ такомъ случаѣ маменька увидитъ на репетиціи и не позволитъ мнѣ играть. Вы помните, что она давеча сказала?
-- Ну, на репетиціи мы не будемъ цѣловаться. Пропустимъ. А ужъ за то какъ я васъ въ спектаклѣ чмокну!
-- Маменька и спектакль можетъ остановить, Вы не знаете ее.
-- Ну, спектакль-то она не остановитъ.
-- Послушайте, Виталій Петровичъ, вы ужъ, пожалуйста, сдѣлайте какъ-нибудь безъ поцѣлуевъ, а то я откажусь отъ роли.
-- Да я шучу, шучу. Я и самъ не знаю, есть-ли въ пьесѣ "На Пескахъ" поцѣлуи.