Аннотация: Изложение содержания каждой руны, здесь помещаемое, сделано Э. Лённротом.
Издание: Academia, 1933.
Содержание "Калевалы"*
* Изложение содержания каждой руны, здесь помещаемое, сделано Э. Лённротом.
Руна 1. Вступление. -- Дочь воздуха спускается с неба в море и становится матерью вод. От ветра и волн в ее чреве зарождается Вейнемейнен. Утка делает гнездо на ее колене и кладет там яйца. Яйца катятся в море и разбиваются на его дне; из их отдельных частей образуются земля, небо, солнце, луна и звезды. Мать вод творит мысы, заливы, прибрежья, глубины и бездны моря. Вейнемейнен родится от матери вод, долго носится по волнам и, наконец, достигает берега.
Руна 2. Вейнемейнен выходит на берег, где нет деревьев, и велит Сампсе Пеллервойнену сеять деревья. Дуб вначале не выходит из земли; когда же он, наконец, роскошно выходит наружу, то разрастается по всей местности до такой степени, что лучи солнца и луны не могут проникнуть через его ветви. Маленький человечек выходит из моря и рубит дуб, после чего солнце и луна опять начинают светить. Птицы поют на деревьях; деревья, трава, цветы, ягоды растут на земле; только ячмень еще не хочет расти. Вейнемейнен находит несколько ячменных зерен в песке на берегу, рубит лес и оставляет только одну березу для отдыха птиц. Орел в благодарность дает ему огонь. Лес сгорает, и пожог готов. Вейнемейнен сеет ячмень, возносит молитву о том, чтобы он хорошо рос, и надеется на большой урожай.
Руна 3. Песни и мудрость Вейнемейнена делают его знаменитым. Ёукахайнен состязается с ним в пении. Вейнемейнен его побеждает и заклинаниями погружает в болото. Ёукахайнен, очутившись в беде, обещает отдать Вейнемейнену свою сестру замуж; Вейнемейнен соглашается и выпускает его из болота. В дурном расположении духа Ёукахайнен едет домой и рассказывает своей матери, как плохо ему пришлось во время путешествия. Мать радуется, когда узнает, что Вейнемейнен сделается ее зятем, но сестра очень огорчается и начинает плакать.
Руна 4. Вейнемейнен сватается за сестру Ёукахайнена, встретив ее в лесу. В слезах возвращается девушка домой в сообщает об этом матери. Мать запрещает ей печалиться и требует, чтобы она была веселой и нарядно оделась. Девица все плачет и отказывается итти замуж за старика. В большом горе идет она в лес, торопится к морскому берегу, хочет купаться и падает в море. Мать оплакивает потерю дочери день и ночь.
Руна 5. Вейнемейнен хочет достать сестру Ёукахайнена из моря. Он ловит на крючок рыбу, хочет разрезать ее на куски, но она уходит в море и объясняет, что она -- сестра Ёукахайнена. Напрасно Вейнемейнен старается словами и сетями снова поймать ее. Огорченный, он идет домой, где его мать советует ему отправиться в Похьёлу и там посвататься за другую.
Руна 6. Ёукахайнен подстерегает Вейнемейнена, когда тот едет в Похьёлу. Он видит, как тот едет верхом по морю, и стреляет в него, но попадает только в его лошадь. Вейнемейнен падает в воду; сильный ветер гонит его по морским волнам. Ёукахайнен хвастливо рассказывает матери о своем поступке.
Руна 7. Вейнемейнен много дней плывет в открытом море. Орел находит его там, берет его на свою сипну и доставляет его на берег Похьёлы. Лоухи, хозяйка этой страны, берег героя к себе и принимает очень гостеприимно. Вейнемейнена тянет на родину, но хозяйка Похьёлы не хочет отпускать его: ей хочется сосватать, ему свою дочь, если он сможет выковать Сампо. Вейнемейнен обещает, что, как только он вернется на родину, то сейчас же пришлет кузнеца Илмарннена, чтобы тот выковал Сампо. После этого он получает сани и лошадь для возвращения домой.
Руна 8. По дороге Вейнемейнен видит девушку Похьёлы на небе и сватается за нее. Девушка соглашается исполнить его желанье, если он из ее веретена сделает лодку и спустит ее в воду, не прикасаясь к ней. Вейнемейнен начинает делать лодку, но топором разрубает себе колено. Он не может остановить кровь, которая течет очень сильно. Тогда он отправляется отыскивать заклинателя, который бы мог остановить у него кровь, и находит старика, обещающего это сделать.
Руна 9. Вейнемейнен рассказывает старику о происхождении железа. Старик ругает железо и произносит заклинания, чтобы остановить кровь; кровь перестает течь. Старик приказывает сыну приготовить мазь, мажет рану и забинтовывает ее; Вейнемейнен выздоравливает.
Руна 10. Вейнемейнен возвращается домой и требует, чтобы Илмарпнен отправился в Похьёлу сватать молодую девушку, на которой может жениться, если выкует Сампо. Илмарпнен не желает ехать, но Вейнемейнен хитростью отправляет его в Похьёлу. Илмарпнен является в Похьёлу, принят радушно, и ему предлагают выковать Сампо. Илмарпнен кует Сампо, которое хозяйка Похьёлы запираете гранитную гору. Илмарпнен требует в вознаграждение девицу; но та говорит, что она еще не может уйти из дому. Илмарпнен получает лодку, возвращается домой и рассказывает Вейнемейнену, что Сампо уже готово.
Руна 11. Лемминкейнен собирается итти сватать знатную девицу Сари. Сначала девицы Сари насмехаются над ним, но вскоре изменяют свое отношение к нему. Он не может победить только Кюлликки, ради которой он пришел. Наконец он берет ее силой, бросает в сани и пускается в путь. Кюлликки плачет и упрекает его, что он любит войну. Он обещает ей не ходить на войну, если она даст обещание не принимать участия в деревенских танцах; оба клянутся исполнить свои обещания. Мать Лемминкейнена рада видеть свою невестку.
Руна 12. Кюлликки забывает свою клятву и отправляется в деревню на танцы Лемминкейнен приходит в гнев, сейчас же отказывается от нее и решает отправиться в Похьёлу. Мать всячески старается удержать сына и говорит, что в Похьёле его ждет погибель. Лемминкейнен, который в это время расчесывает волосы, бросает со злобы щетку и говорит, что, когда он будет ранен на чужбине, из этой щетки потечет кровь. Он вооружается, отправляется в путь, приходит в Похьёлу и заклинаниями изгоняет всех мужчин из жилищ; только одного отвратительного пастуха он из презрения оставляет нетронутым.
Руна 13. Лемминкейнен сватается за дочь хозяйки Похьёлы. Старуха требует, чтобы сначала он достал лося Хиси. Лемминкейнен смело гонится за лосем, настигает его, но ломает свои лыжи.
Руна 14. Лемминкейнен произносит заклинанияи и наконец ловит лося. Но от него требуют укротить огнедышащего коня Хиси. Он приводит коня в Похьёлу. Третья задача дается ему такая: убить лебедя на реке бога мертвых Туони. Лемминкейнен приходит к этой реке; там его поджидает презренный им пастух, убивает его и бросает в водные глуби царства мертвых. Сын Туони рубит тело Лемминкейнена на куски.
Руна 15. В это время из щетки, которую Лемминкейнен оставил дома, начинает сочиться кровь, из чего мать заключает, что, наверное, ее сын погиб. Она торопится в Похьёлу и спрашивает у Лоухи, куда она дела ее сына. Хозяйка Похьёлы сознается, какое поручение она ему дала, а солнце дает ей точное указание относительно смерти Лемминкейнена. Мать с длинными граблями в руках идет к водопаду Туони, разгребает воду п собирает все части тела своего сына, соединяет их все, а затем с помощью заклинаний и мазей возвращает сына к жизни. Лемминкейнен рассказывает, как он погиб, и отправляется с матерью домой.
Руна 16. Вейнемейнен посылает Сампсу Пеллервойнена поискать дерева для его лодки, делает лодку заклинаниями, но не находит трех слов. Так как он их ниоткуда не может узнать, то он отправляется в царство мертвых. Там его задерживают. Однако он освобождается оттуда заклинаниями и, возвратившись домой, рассказывает об ужасах, которые угрожают там злым людям.
Руна 17. Вейнемейнен идет к Антеро Випунену, чтобы добиться от него нужных слов, и будит его от тяжелого сна под землей. Випунен проглатывает Вейнемейнена, и тот, оказавшись в его чреве, начинает его мучить. Випунен старается при помощи заклинаний отделаться от Вейнемейнена, но тот угрожает, что он не выйдет из чрева до тех пор, пока не узнает от него трех слов, недостающих ему для постройки лодки. Випунен высказывает Вейнемейнену свою мудрость, и тот, наконец, вылезает из чрева, возвращается к своей работе и доканчивает лодку.
Руна 18. Вейнемейнен плывет в своей новой лодке в Похьёлу, чтобы там посвататься за девицу севера. Сестра Плмаринена видит его, получает сведения о цели его путешествия и торопится к брату с известием, что другой тоже стремится к его невесте и что он должен быть настороже. Илмаринен вооружается и тотчас же поспешно едет верхом по прибрежью Похьёлы. Когда Лоухи видит женихов, она советует дочери выбрать Вейнемейнена. Дочь же хочет выйти замуж за Илмаринена, который выковал Сампо, и встречает отказом Вейнемейнена, хотя тот и вошел в жилище первым.
Руна 19. Илмаринен входит в жилище Похьёлы, сватается за дочь Лоухи. Ему дают опасные поручения. Благодаря советам девицы севера он благополучно исполняет все эти поручения. Прежде всего он вспахивает змеиное поле, затем ловит медведя и волка Маналы и страшную щуку из реки царства мертвых. Хозяйка севера соглашается отдать свою дочь за Плмаринена. В дурном настроении возвращается Вейнемейнен домой и не советует старикам свататься за девушек, если есть молодые соперники.
Руна 20. В Похьёле к свадьбе убивают огромного быка. Варят пиво и готовят кушанья. Посылают приглашать гостей. Лемминкейнен не приглашен.
Руна 21. Жениха и его спутников принимают в Похьёле. Гостей вдоволь угощают кушаньями и напитками. Вейнемейнен поет и прославляет присутствующих на пиру.
Руна 22. Невеста собирается к отъезду, и ей поют о ее прошлом и будущем. Невеста начинает грустить и плачет. Ее утешают.
Руна 23. Невесте поют наставления, как она должна жить в доме мужа. Одна старая нищая рассказывает, как она жила девушкой, как жила с мужем и как ушла от него.
Руна 24. Жениху поют наставления, как он должен обращаться с женой, п советуют ему не обращаться с ней плохо. Один старый нищий рассказывает, как он образумил свою жену. Невеста огорчена, что она должна покинуть навсегда родные места, и прощается со всеми. Илмаринен сажает невесту в сани, отправляется в путь и вечером на третий день возвращается домой.
Руна 25. Жениха, невесту и провожатых гостеприимно принимают в доме Илмаринена. Присутствующих вдоволь угощают кушаньями и напитками. Вейнемейнен поёт и величает хозяина, хозяйку, свата, подружек невесты и остальных провожатых. На обратном пути со свадьбы у Вейнемейнена ломаются сани, которые он поправляет. Затем он едет дальше домой.
Руна 26. Лемминкейнен, рассердившись, что его не пригласили на свадьбу, решается ехать в Похьёлу, не обращая внимания на запрещение матери и на гибель, которая, по ее словам, его там ожидает. Он отправляется в путь н благодаря заклинаниям благополучно проходит через все опасные места.
Руна 27. Лемминкейнен держит себя в Похьёле чрезвычайно заносчиво. Хозяин севера приходит в ярость и, не сумев ничего сделать с Лемминкейненом заклятьями, берется за меч. В поединке Лемминкейнен отрубает голову хозяину севера. Тогда Лоухи, чтобы отомстить за смерть мужа, посылает против Лемминкейнена своих вооруженных людей.
Руна 28. Лемминкейнен поспешно удаляется из Похьёлы, возвращается домой и спрашивает мать, куда бы он мог спастись от преследующей его толпы похьёланцев. Мать не советует ему итти на север, предлагает ему разные места, где бы он мог скрыться, и, наконец, советует ему отправиться на остров по ту сторону моря, где ее муж мирно прожил год во время великой войны.
Руна 29. Лемминкейнен переплывает через море и благополучно выходит на остров. Там он легкомысленно живет с девушками и женщинами. Наконец, мужчины приходят в ярость и грозят убить его. Поспешно собирается Лемминкейнен и покидает остров. Женщины огорчены его отъездом. На море во время бури судно Лемминкейнена разбивается, сам он спасается вплавь на берег, добывает новую лодку и приплывает к берегу своей родины. Он видит, что сгорели все его строения и разорена вся местность около них, начинает плакать, считая свою мать умершей. Но мать осталась жива и живет в скрытом месте в лесу, где ее с радостью находит Лемминкейнен. Мать рассказывает, как народ Похьёлы пришел и сжег их жилище. Леммпнкейнен обещает построить новые, еще лучшие строения, но прежде он должен отомстить Похьёле. Он рассказывает своей матери про роскошную и веселую жизнь, которую он вел на острове, когда скрывался там.
Руна 30. Леммпнкейнен со своим боевым товарищем Тиэрой вновь отправляется воевать на север. Хозяйка севера посылает на них страшный мороз, который задерживает на море их лодку и погубил бы обоих героев, если бы Лемминкейнен своими заклятьями и проклятьями не прогнал его. Лемминкейнен с Тиэрой идут по льду и блуждают по глухому лесу, пока, наконец, не возвращаются на родину.
Руна 31. Унтамо начинает войну против своего брата Калерво, убивает его вместе с его народом. Из всего племени остается одна беременная женщина. Он уводит ее к себе, и она родит сына Куллерво. Куллерво еще в колыбели мечтает отомстить Унтамо. Тот пробует на разные лады его убить, но не может этого сделать. Когда Куллерво вырастает, он портит все, что поручает ему Унтамо, и раздраженный Унтамо продает его в рабство Илмаринену.
Руна. 32. Жена Илмаринена назначает Куллерво пастухом своего стада. Из злости она запекает ему в хлеб камень. Затем она посылает свое стадо в поле, напутствуя его молитвами и заклинаниями против медведя.
Руна. 33. Куллерво вечером берет хлеб из сумки, начинает его резать и к огорчению своему ломает отцовский нож, который остался у него как единственное воспоминание о своем роде. Он обдумывает, как бы отомстить хозяйке, гонит стадо в болото, собирает стадо волков и медведей и под видом коров приводит их вечером домой. Когда хозяйка начинает доить их, они ее разрывают на части.
Руна 34. Куллерво уходит от Илмаринена. Печально он скитается по лесу и, наконец, узнает от одной старухи, что его родители и сестры еще живы. По указанию старухи, он находит их на границе Лапландии. Мать рассказывает ему, что уже считала его умершим и что ее старшая дочь по дороге исчезла, отправившись за ягодами.
Руна 35. Куллерво начинает работать у своих родителей, но так как он по непригодности не оказывает никакой помощи, отец посылает его заплатить подать за землю. На возвратном пути Куллерво встречает свою заблудившуюся сестру, которую он не. узнает; он заманивает ее к себе в сани и обесчещивает. Когда на другой день они узнают, кто они такие, сестра бросается в реку. Куллерво торопится домой, рассказывает матери об ужасном событии и хочет тоже покончить самоубийством. Мать старается отговорить его от самоубийства и советует ему в каком-нибудь другом месте поискать облегчения в своем горе. Тогда Куллерво задается мыслью отомстить Унтамо.
Руна 36. Куллерво вооружается и покидает родину без сожаления, так как там, кроме его матери, никто не будет горевать после его смерти. Он приходит к жилищам Унтамо, рубит их и предает огню. Зятем он возвращается домой, находит дом пустым и не видит там ни одного живого существа, кроме старой собаки. С этой собакой он идет в лес, чтобы настрелять себе дичи. По дороге туда он приходит к месту, где обесчестил свою сестру, и в порыве отчаяния убивает себя мечом.
Руна 37. Долго оплакивает Илмаринен свою жену, а потом выковывает себе новую жену из золота и серебра. Ночью он лежит рядом с золотой женой. Проснувшись поутру, он находит, что та сторона его тела, около которой лежало золотое изображение, стала совсем холодной. Он хочет отдать золотую жену Вейнемейнену, но тот ее не берет и дает ему совет выковать из этой золотой фигуры какие-нибудь другие предметы пли отвести ее в другую страну н отдать жениху, ищущему золота.
Руна 38. Илмаринен идет в Похьёлу, чтобы сосватать себе младшую сестру своей покой ной жены, но в ответ слышит только ругательства. Он раздражается, похищает девицу и отправляется домой. Дорогой девица ругает Илмаринена, изменяет ему и доводит его до того, что он в гневе превращает ее в чайку. Затем он возвращается домой и рассказывает Вейнемейнену, как беззаботно живет Похьёла, обладая Сампо, и как неудачно вышло его сватовство.
Руна 39. Вейнемейнен приглашает Илмаринена поехать на север, чтобы взять там Сампо; Илмаринен соглашается, и герои отправляются на лодке в путь. Лемминкейнен видит их с берега и, узнав, куда они направляются, предлагает себя в товарищи; его охотно берут с собою.
Руна 40. Путешественники приплывают к водопаду, и там лодка наскакивает на спину большой щуки. Щуку убивают, берут в лодку, варят и режут на куски. Вейнемейнен делает из костей ее головы кантеле. Многие пробуют играть на нем, но не могут.
Руна 41. Вейнемейнен играет на кантеле, и все существа, живущие в воздухе, на земле и в море, спешат к нему, чтобы послушать его игру. Сердца всех так тронуты этой игрой, что слезы показываются у них на глазах; даже из глаз Вейнемейнена падают на землю крупные капли слез и текут в воду, где превращаются в чудные голубоватые жемчужины.
Руна 42. Герои приезжают в Похьёлу. Вейнемейнен объявляет, что они приехали за Сампо и, если не получат его добром, то возьмут силой. Лоухи не хочет отдавать Сампо и поднимает против них вооруженный народ. Вейнемейнен берет кантеле, начинает играть, погружает своей игрой весь народ Похьёлы в сон и тогда идет со своими спутниками, чтобы взять Сампо. Они берут его из каменной горы и кладут в лодку. Зятем герои отплывают из Похьёлы. На третий день Лоухи пробуждается от сна и видит, что Сампо похищено. Она посылает густой туман, сильный ветер и другие препятствия, чтобы задержать похитителей, пока не настигнет их. Во время бури кантеле Вейнемейнена падает в море.
Руна 43. Лоухи снаряжает военное судно и направляется за похитителями Сампо. Когда она их настигает, на море завязывается бой между Похьёлой и Калевалой, в котором последняя побеждает. Во время борьбы Сампо падает из лодки в море, где разбивается на куски. Большие куски тонут и образуют морские богатства, мелкие же выброшены волнами на берег. Вейнемейнен последнему обстоятельству очень рад и надеется на благополучие своей родины. Лоухи грозит уничтожить благоденствие Калевалы, но на эти угрозы Вейнемейнен не обращает внимания. Огорченная потерей своей власти, возвращается Лоухи домой, куда она приносит от всего Сампо только крышку. Вейнемейнен тщательно собирает обломки Сампо на берегу, оставляет их там, чтобы они росли, и желает полного благополучия этой местности.
Руна 44. Вейнемейнен ищет упавшее в море кантеле, но не может найти. Тогда он делает из березы новое кантеле и играет на нем; все, его окружающее, наслаждается этой игрой.
Руна 45. Лоухи посылает ужасные болезни на Калевалу. Вейнемейнен исцеляет народ чудодейственными заговорами и средствами.
Руна 46. Лоухи натравливает медведя на стада Калевалы. Вейнемейнен убивает медведя, и по этому случаю в Калевале устраивается торжественное празднество. Вейнемейнен поет, играет на кантеле и желает Калевале счастливой жизни в дальнейшем.
Руна 47. Месяц и солнце сходят с неба, чтоб послушать пение Вейнемейнена. Лоухи хватает их и прячет внутри горы, а затем похищает огонь из домов Калевалы. Укко, бог неба и воздуха, досадует на мрак на земле и небе и высекает огонь. Огонь падает на землю, и Вейнемейнен с Илмариненом отправляются его искать. Дочь воздуха сообщает им, что огонь упал в озеро Алуэ и что там его проглотила рыба. Вейнемейнен и Илмаринен стараются поймать эту рыбу мочальною сетью, но безуспешно.
Руна 48. Изготовляют сеть из льняных веревок и тогда вылавливают рыбу, которая проглотила огонь. Огонь находят в брюхе рыбы, но он быстро выскальзывает из рук, обжигает щеки и руки Илмаринена и убегает. Огонь распространяется далеко, истребляет много стран. Наконец его ловят и доставляют в темные жилища Калевалы. Илмаринен оправляется от своих ожогов при помощи заклинаний.
Руна 49. Илмаринен выковывает новый месяц и новое солнце, но не может получить от них света. Вейнемейнен гаданиями по колышкам узнает, что месяц и солнце спрятаны в горе Похьёлы, и идет на север, где истребляет весь народ. Он хочет освободить солнце и месяц, но не может, и возвращается домой, чтоб Илмаринен выковал ему орудия, с помощью которых он мог бы пробить гору. Когда Илмаринен работает над этими орудиями, Лоухи пугается, что ей придется плохо, и выпускает из горы солнце и месяц. Вейнемейнен снова видит их на небе, приветствует их и желает, чтобы они всегда служили украшением неба и приносили всем странам благополучие.
Руна 50. У девушки Марьятты, съевшей брусничную ягоду, от этой ягоды родится ребенок. Младенец пропадает, мать долго его ищет и наконец находит на болоте. Его нужно крестить, но, так как у ребенка нет отца, ждут, пока его не освидетельствуют. Вейнемейнен приходит, чтобы освидетельствовать младенца, и объявляет, что его следует убить, потому что он рожден от брусники. Младенец укоряет Вейнемейнена за несправедливый приговор. Тогда младенца крестят как будущего короля Карьялы. Смущенный Вейнемейнен удаляется и навсегда покидает родную землю. При прощании он поет и в песне высказывает мысль, что в будущем пожалеют о нем. Он уплывает туда, где земля сходится с небом. Кантеле и чудные песни он оставляет на радость жителям родной земли. -- Заключение.
Источник текста: Калевала. Финский нар. эпос / Пер. Л. П. Бельского; Под ред. Д. В. Бубриха. Предисл. И. М. Майского. -- Москва--Ленинград: Academia, 1933 (Ленинград: тип. "Ленингр. правда"). -- XX, 330 с., 11 вкл. л. крас. ил.