|
Скачать FB2 |
| |
Школьная королева
Перевод А. Репиной (1916).
О матушка, ночные ветерки колышут травку луговую,
Счастливых звезд вверху сиянье ярче зажигая...
Весь день-деньской дождя не будет завтра, я ликую...
О матушка, я завтра буду королевой мая!
А. Теннисон
Глава I
Мертон-Геблс
Глава II
Нет розы без шипов
Глава III
Злое дело
Матильда Купп".