Мюссе Альфред Де
Стихотворения
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Мюссе Альфред Де
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1886
Обновлено: 29/08/2016. 3k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
К Виктору Гюго ("Как долго нам весь ми любить необходимо...")
Сонет ("Все мною предано забвенью...")
Перевод
Н. И. Познякова
Альфред Де Мюссе
(1810-1857)
К Виктору Гюго
(сонет)
Как долго нам весь ми любить необходимо,
Пока узнаем мы, что должно быть любимо: -
Конфекты ль, плеск морей, картежь, лазурь небес,
Вино иль женщины, пустыня или лес?..
Ногами попирать цветок, едва расцветший,
Рыдать отчаянно в прощании с весной
Должны мы все, пока не кончим путь земной,
К бессильной старости нас медленно приведший.
Из благ, которыми дарит нас щедро свет,
Милее блага нам, чем друг давнишний, нет:
Что нужды до того, что с ним бывали ссоры?
Но случай свел - опять улыбка на устах,
Забыт недавний гнев, забыты все укоры,
И блещут искорки слез искренних в глазах.
Сонет
Все мною предано забвенью:
И жизнь, и силы, и друзья,
И гордость та, которой я
Вверял восторги вдохновенья.
Когда блеснул мне правды свет,
Я с ним надеялся сдружиться;
Но и в него уж веры нет,
Лишь я успел и озариться...
И все же вечно блещет он,
И тот, кто им не озарен,
Бесследно пут земной проходит.
Кому же этот свет блеснул, -
Нет, тот для мира не уснул:
В слезах отраду тот находит...
Оставить комментарий
Мюссе Альфред Де
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1886
Обновлено: 29/08/2016. 3k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.