К.
Путевые письма из альпийских гор

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


ПУТЕВЫЯ ПИСЬМА ИЗЪ АЛЬПІЙСКИХЪ ГОРЪ.

I.

Гармишъ, Верхняя Баварія 1).

   1) Эти письма были писаны наканунѣ нынѣшнихъ военныхъ событій, и даютъ поэтому обыденную жизнь описываемой страны, какъ авторъ наблюдалъ ее до военной тревоги.-- Ред.
   
   Пока я былъ въ Мюнхенѣ, я съ утра до ночи слышалъ толки о представленіи страстей Господнихъ въ Оберъ-Аммергау. На всѣхъ перекресткахъ, во всѣхъ трактирахъ висѣли обывіенія, всѣ разговоры вертѣлись около одного и того же. Баварцы вообще, а жители Мюнхена въ особенности, непомѣрно гордятся этимъ новымъ торжествомъ баварской націи. Сначала баварское пиво завоевало весь міръ. Теперь, когда его господство поколебалось (по крайней мѣрѣ въ томъ отношеніи, что весь свѣтъ научился варить баварское пиво), маленькая баварская деревушка показываетъ міру, что такое настоящее драматическое искусство. Великіе лицедѣи всѣхъ временъ должны склонить голову передъ простыми поселянами, а Шекспиръ, Шиллеръ и Грибоѣдовъ очень глупо дѣлали, что брали свои сюжеты не изъ библейской исторіи. "Баварскій король -- такъ толкуютъ здѣсь -- далъ своей придворной труппѣ отпускъ и денегъ на дорогу, чтобы бы она могла увидѣть, наконецъ, что такое настоящее драматическое искусство, даромъ, что Клара Циглеръ только-что вернулась изъ артистической поѣздки, которая представляла собою рядъ тріумфовъ, причемъ даже прихотливая берлинская публика лежала у ея ногъ. Наконецъ ультрамонтаны, которыми Баварія, а преимущественно Мюнхенъ, особенно богаты, видятъ въ этихъ представленіяхъ новую красу католицизма, какою не можетъ похвалиться ни одна другая религія и такъ какъ теперь со всего міра стекается публика, чтобы поглядѣть на крестьянскія театральныя представленія, то весь міръ преклонится также и передъ театральнымъ представленіемъ, разъигрывающимся въ Римѣ: непогрѣшимостью папы.
   Вамъ извѣстно, что къ такого рода вещамъ я отношусь скептически. Nil admirari, говоритъ Горацій, житейская мудрость котораго ничего почти не проиграла отъ двухтысячелѣтней давности. Къ тому же здѣсь замѣшалось еще новое обстоятельство: я усматривалъ тенденцію и относился къ дѣлу недовѣрчиво.
   Мюнхенъ считается многими премилымъ городкомъ. Я нахожу его страшно скучнымъ, до того скучнымъ, что, какъ говорить Гейне про Ахенъ, собаки на улицахъ со скуки бѣсятся. Конечно, сами мюнхенцы имѣютъ два средства противъ скуки: пиво и клубы, называемые здѣсь частными собраніями. Мюнхенскій адресъ календарь показываетъ не менѣе 199 подобныхъ частныхъ собраній, изъ которыхъ каждое имѣетъ свою осѣдлость въ юридическомъ смыслѣ, т.-е. постоянную кнейпу. Такъ, здѣсь имѣется общество Изисъ, посѣщаемое врачами, общество Витрувія, посѣщаемое архитекторами, Стенографія для стенографовъ и такъ далѣе, для всѣхъ состояній. Но есть и такія, которыя стали выше духа касты. Такъ, существуетъ общество "Стрѣльцовъ за свободу"; другое: "Уютная деревенька"; существуютъ "Свободное отъ службы", "Односложное", "Безвредное", "Безъимянное". Что же касается до "Глубоко опечаленнаго стараго оленя", то хотя, казалось бы, я и смыслю кое-что въ нѣмецкомъ языкѣ, а не въ состояніи объяснить вамъ смыслъ этого названія.
   Но какое значеніе могутъ имѣть для пріѣзжаго 199 обществъ вмѣстѣ взятыхъ, если онъ не имѣетъ доступа ни въ одно изъ нихъ, да быть можетъ и не чувствуетъ въ себѣ ни охоты, ни умѣнья битыхъ два часа тянуть пиво. Такъ какъ каждый вечеромъ отправляется въ пивную, то лавки закрываются необыкновенно рано. Я полагаю, что около 9 часовъ вечера въ Мюнхенѣ невозможно купить сигары. Улицы пустынны и безмолвны, только по временамъ попадается на встрѣчу полицейскій, съ драконовской строгостью охраняющій чистоту нравовъ, которая, несмотря на то, какъ извѣстно, не особенно процвѣтаетъ въ Мюнхенѣ.
   Забавна продажа газетъ въ пивныхъ. Въ этомъ отношенія здѣсь царствуетъ полнѣйшая терпимость, и такъ какъ каждый нумеръ стоитъ всего одинъ крейцеръ (около одной копѣйки), то сбытъ громаденъ. Читатели обыкновенно не ограничиваются одной газетой или газетами той партіи, къ какой они принадлежатъ, но читаютъ и враждебные органы. Несмотря на то, а быть можетъ по тому самому, печать имѣетъ здѣсь огромное вліяніе. Позвольте мнѣ привести вамъ, касательно этого, забавный анекдотъ. Въ одной пивной слышалъ я, какъ два господина толковали о пивѣ. Извѣстно, что каждая пивоварня варитъ свое особенное пиво. Одни предпочитаютъ одно, другіе -- другое. Ну вотъ одинъ изъ этихъ господъ и разсказываетъ, какъ онъ былъ въ такой-то пивоварнѣ и пилъ тамошнее пиво. "Народный Вѣстникъ" (извѣстная мюнхенская газета съ сильнымъ ультрамонтанскимъ направленіемъ) -- замѣчаетъ онъ совсѣмъ серьезно -- утверждаетъ, правда, что это пиво (то-есть замѣтьте, на милость, не все пиво вообще, а именно пиво той пивоварни) нехорошо, но я не обращаю вниманіе на то, что говоритъ "Народный Вѣстникъ", а пью, что мнѣ по вкусу.
   Я былъ тронутъ такой независимостью въ мнѣніяхъ, хотя она и доказывала собственно только вѣрность старинной поговорки, что каждому нравится то, что ему по вкусу. Однако меня пиво не подкупило и я порѣшилъ постранствовать по баварскимъ Альпамъ до того дня, въ который назначена было представленіе страстей Господнихъ. Послѣ краткаго переѣзда по желѣзной дорогѣ, я очутился у Штаренбергерскаго озера и сѣлъ на пароходъ. Во время плаванія поднялась такая сильная буря, что волны хлестали черезъ бортъ, пассажиры заболѣли морской болѣзнью, а я позналъ правдивость того мѣста въ Шиллеровскомъ "Теллѣ", гдѣ говорится о бурѣ на другомъ только озерѣ,-- Четырехъ Кантоновъ:
   
                       Wenn der Sturm
   In dieser Wasserkluft sich erst vervangen,
   Dann rast er um sich mit der Raubtbiers Angst
   Das an des Gitters Eisenstäbe schlügt.*
   * Когда бурѣ станетъ тѣсно въ этой водной пучинѣ,
   Она начинаетъ неистовствовать, какъ дикій звѣрь,
   Который бьется о желѣзную рѣшетку своей клѣтки.
   
   Хотя, конечно, Штаренбергерское озеро не такъ сдавлено горами, какъ Четырехъ Кантоновъ, однако зрѣлище было довольно внушительное. По другую сторону озера приходится снова ѣхать по желѣзной дорогѣ до Вейльхейма; далѣе путешествуютъ ни почтовыхъ или же въ наемныхъ экипажахъ (которые содержатся одною частною компаніей). Уже въ Вейльхеймѣ горизонтъ картинно опоясанъ баварскими Альпами, Карвенделемъ и Веттеринейномъ. Самая высокая вершина послѣдняго, Йугспицъ, имѣетъ 9,363 фута высоты и видна издалека, даже изъ Мюнхена, при ясной погодѣ. Изъ Вейльхейма ѣдешь все время по низменной долинѣ, орошаемой Лоизахомъ, притокомъ Изара. Котловина долины окружена со всѣхъ сторонъ горами, которыя становятся все выше и выше, и наконецъ достигаютъ высоты 6--7000 футъ. Какъ вездѣ въ горахъ, разстояніе здѣсь очень обманчиво и Веттерштейнъ лишь мало-по-малу развертывается во всемъ своемъ великолѣпіи. Горы эти состоятъ изъ известняка, образующаго самыя причудливыя формы и производятъ крутизной своихъ стѣнъ, на которыхъ снѣгъ не держится, особенно сильное впечатлѣніе, которое почти ничѣмъ не уступаетъ впечатлѣнію, производимому швейцарскими Альпами, хотя конечно характеристическая черта послѣднихъ -- вѣчный снѣгъ и глетчеры, ничѣмъ не замѣнима для того, кто однажды постигъ ея прелесть. У подножія Веттерштейна, въ долинѣ, лежитъ Партенкирхенъ, мѣстечко, которое въ послѣдніе годы сдѣлалось любимымъ лѣтнимъ мѣстопребываніемъ мюнхенцевъ, хотя оно выстроено убійственнымъ образомъ. Маленькіе домики однообразно тянутся по обѣимъ сторонамъ улицы и стоятъ на солнечномъ припекѣ. Поэтому въ послѣднее время стали предпочитать ему Гармишъ, главное мѣстечко округа, лежащее у подошвы Крамера, большой, высокой горы, покрытой прекраснымъ лѣсомъ.
   Тѣ нѣсколько дней, которые мнѣ пришлось провести въ Гармишѣ, я бродилъ по горамъ и любовался необыкновенными эффектами освѣщенія. По-моему, вѣчно-голубое небо несносно. Я благодаренъ также за облака и за дождь, когда послѣдній не особенно продолжителенъ. Въ Гармишѣ ежедневно бывалъ ливень, но до него и послѣ него погода стояла прекрасная. Когда облака плывутъ надъ горами, то сквозь нихъ просвѣчиваютъ верхушки высокихъ горъ, покрытыхъ частью снѣгомъ,-- да и известнякъ почти также ослѣпительно ярокъ, какъ и снѣгъ -- и все это такъ отчетливо и подернуто такимъ своеобразнымъ колоритомъ, что невольно сомнѣваешься, дѣйствительность это или обманъ чувствъ. А затѣмъ, когда воздухъ, очищенный бурей, станетъ прозрачнымъ, а солнце садится, то очертанія горъ выступаютъ съ отчетливостью силуэта. Каждая скала, каждое дерево явственно выдѣляется на вершинахъ и хребтахъ, рисующихся на горизонтѣ. Къ юго-западу долина окаймлена низкими холмами, сзади которыхъ идутъ новыя, постоянно возвышающіяся цѣпи горъ. Такимъ образомъ, я насчиталъ при рѣдкостно дивномъ освѣщеніи семь горныхъ хребтовъ, которые гнѣздятся другъ на другѣ, какъ какія-нибудь гигантскія чешуи.
   Итакъ, я пріятно проводилъ время, пока наконецъ не наступилъ день представленія. Разстояніе между Гармишемъ и Оберъ-Аммергау на три часа ѣзды, и въ пять часовъ утра легкая повозочка стояла у моихъ дверей. Мы проѣзжаемъ черезъ долину, не спуская глазъ съ Веттерштейна, освѣщеннаго лучами утренняго солнца: самая высокая вершина его Ваксенштеннъ, 7000 футъ высоты, показывается только на нѣкоторомъ разстояніи. Затѣмъ, мы проѣзжаемъ мимо чудеснаго явленія природы, которое мы конечно созерцаемъ лишь издали. Съ крутого горнаго ската низвергается потокъ, въ человѣка шириной, который несомнѣнно сообщается съ какимъ-нибудь отдаленнымъ альпійскимъ озеромъ.
   Наконецъ, мы останавливаемся у горы Этталеръ, т.-е. собственно у прохода черезъ горную цѣпь, отдѣляющую Аммергау отъ долины Лоизахъ. Здѣсь мы принуждены идти пѣшкомъ. Лошади съ трудомъ тащатъ легкую повозочку, къ болѣе тяжелымъ экипажамъ приходится припрягать лошадей. Дорога зигзагами (по-французски tourniquets, а по-итальянски girevolte), благодаря которой двадцать альпійскихъ проходовъ стали такими удобными, что почтовая карета можетъ ѣхать по нимъ рысью, здѣсь повидимому совершенно неизвѣстна. Дорога идетъ прямо вверхъ по горѣ. Наконецъ мы взбираемся на верхъ и передъ нами открывается видъ на Аммергау, плодородную долину, окруженную невысокими, но весьма живописными горами. Самая рельефная изъ нихъ "Ettaler mannd'l" (mannd'l уменьшительное слово mann -- человѣкъ), конусъ въ видѣ сахарной головы, который видѣнъ изъ Лоизахской долины. Направо лежитъ великолѣпный монастырь Этталь, настоящая колыбель представленій страстей Господнихъ; мы катимъ мимо него по великолѣпному шоссе, внизъ по горѣ и вотъ мы наконецъ въ Оберъ-Аммергау. Первое впечатлѣніе довольно оригинально, потому что мы врѣзываемся въ громадное стадо, которое гонятъ на пастбище. Все носитъ праздничный характеръ, улицы запружены народомъ и экипажами, такъ что проѣздъ по нимъ затруднителенъ и мы едва-едва пробираемся къ гостинницѣ, гдѣ подкрѣпляемъ свои силы. Вездѣ видны слѣды мирнаго вторженія, потому что изъ 5000 человѣкъ, присутствующихъ при представленіи, большинство прибыло еще вчера, и каждый уголокъ занятъ пріѣзжими.
   Въ пяти минутахъ ходьбы отъ деревенской улицы лежитъ лугъ, а на немъ стоитъ театръ, который съ виду не представляетъ ничего особеннаго и ничѣмъ не отличается отъ деревянныхъ балагановъ, которые строятся для манежей въ маленькихъ городахъ. На самыя высокія (и самыя дорогія мѣста) взлѣзаютъ по лѣсенкѣ, съ первобытною простотою которой ничто не можетъ сравниться. Совсѣмъ тѣмъ, нельзя отрицать, что когда войдешь въ театръ, то остановишься пораженный: несмотря на всю простоту сцены, вы съ перваго же взгляда видите всю разумность ея устройства, а горы, выступающія на заднемъ планѣ, производятъ сильное впечатлѣніе на человѣка, привыкшаго къ закрытымъ городскимъ театрамъ.
   Сцена устроена по образцу древне-греческихъ театровъ, который былъ въ ходу въ средніе вѣка, при представленіи мистерій. Она раздѣляется на четыре части: среднюю, отдѣленную занавѣсомъ, двѣ боковыхъ, изображающихъ іерусалимскія улицы и авансцену, шириной въ 80, а глубиной въ 20 футъ, передъ которыми нѣтъ занавѣса. На авансценѣ движется хоръ и происходятъ драматическіе эпизоды изъ исторіи страстей Господнихъ. Всѣ отдѣленія сцены сообщаются другъ съ другомъ, такъ что процессіи могутъ переходить съ одной боковой сцены на другую, черезъ авансцену, и среднюю часть сцены. Картина завершается двумя маленькими домиками съ балконами, которые расположены по обѣимъ сторонамъ средней сцены и обращены фасадомъ къ авансценѣ. Одинъ изъ нихъ -- домъ Пилата, другой первосвященника Анны и оба играютъ роль въ представленіи и, кромѣ того, имѣютъ еще тотъ смыслъ, въ архитектурномъ отношеніи, что придаютъ боковымъ сценамъ уличный характеръ.
   При всей своей практичности, устройство сцены до того просто и безъискуственно, что можно было бы многое возразить, еслибы непривычность явленія не поражала васъ. Передъ сценой расположенъ оркестръ, состоящій изъ молодыхъ деревенскихъ парней въ остроконечныхъ, тирольскихъ шляпахъ. За нимъ партеръ, который не пользуется уваженіемъ, а потому ничѣмъ не защищенъ отъ солнца и дождя, но тѣмъ не менѣе очевидно представляетъ лучшія мѣста, между тѣмъ какъ идущая совсѣмъ въ глубинѣ трибуна, защищенная отъ того и другого и гдѣ самыя дорогія мѣста, слишкомъ отдалены отъ сцены.
   Мѣста на трибунѣ занимаются большею частію иностранцами. Возлѣ нѣкоторыхъ членовъ королевской фамиліи сидѣли гости изъ всѣхъ частей Германіи, американцы, французы, русскіе, англійскіе и нѣмецкіе рисовальщики, присланные газетами; говоря сидѣли, я выражаюсь неточно, потому что узкія, чуть ли не въ ладонь шириной, скамейки, величаемыя жителями Аммергау ложами, никакъ не могутъ назваться сидp3;ньемъ.
   Представленіе страстей Господнихъ въ Оберъ-Аммергау, въ настоящемъ его видѣ, ведетъ свое начало съ 1634 г. За годъ передъ тѣмъ въ Баваріи свирѣпствовала чума, посѣтившая также и тихую долину Аммергау. Жители вздумали ввести снова представленіе страстей Господнихъ, которое въ былое время правильно производилось, но мало-по-малу вышло изъ употребленія. Представленія страстей Господнихъ, драматическое изображеніе страданій Христа, были уже въ ходу въ XII столѣтіи въ Баваріи, Тиролѣ, Южной Германіи и Швеціи и пережили даже отчасти реформацію, которая повлекла за собой иное, болѣе духовное пониманіе религіозныхъ вещей. Позднѣе они вышли изъ употребленія и въ XVIII столѣтіи, въ періодъ просвѣщенія, были даже запрещены баварскимъ правительствомъ, но съ 1830 г. повторяются аккуратно, черезъ каждые десять лѣтъ. Сначала они ограничивались очень тѣснымъ кругомъ, но съ тѣхъ поръ, какъ извѣстный драматургъ Эдуардъ Девріентъ написалъ о нихъ толстую книгу въ 1850 г., они получили всемірную извѣстность. Эти представленія предпринимаются самой общиной. Никто изъ постороннихъ не можетъ въ нихъ участвовать. Дѣйствующія лица получаютъ весьма незначительный гонорарій, но вся прибыль идетъ въ пользу общины и употребляется на школы, на бѣдныхъ и проч. По всей вѣроятности, католическое духовенство, которое никогда себя не забываетъ, получаетъ также свою долю. На этотъ разъ жители Аммергау разсчитывали на большой доходъ, потому что истратили 24,000 гульденовъ на костюмы и постройку театра, которые они конечно съ лихвой вернутъ, благодаря большому наплыву посѣтителей {Разсчетамъ этимъ война нанесла сильный ударъ. Послѣ того, какъ все вышесказанное было уже написано, лицо, изображавшее Христа и многіе другіе изъ главныхъ персонажей были вытребованы въ военную службу.}. Совсѣмъ тѣмъ многіе компетентныя и заслуживающія довѣрія лица увѣряли меня, что доходъ въ этомъ случаѣ чисто фиктивный, потому что онъ не можетъ вознаградить убытки, понесенные отъ потери времени работниками. Репетиціи и приготовленія начинаются уже съ декабря; съ мая по октябрь идутъ представленія и во все это время о работѣ почти нѣтъ и помина. Понятно, что послѣдствія такого хода дѣлъ долго потомъ отзываются.
   Представленіе заключается въ полномъ и по возможности буквально точномъ драматическомъ изображеніи библейскаго разсказа о послѣднихъ дняхъ Христа, начиная съ въѣзда въ Іерусалимъ и кончая распятіемъ на крестѣ или, лучше сказать, воскресеніемъ. Къ этому присоединяются два важныхъ элемента, а именно хоръ, состоящій изъ двадцати человѣкъ, выступающій на сцену во всѣхъ антрактахъ и живыя картины, изображающія сюжеты изъ Стараго Завѣта, которыя точно также показываются въ промежуткахъ между дѣйствіями. Хоръ совершенно вытѣсненъ съ новѣйшей сцены и съ непривычки васъ поражаетъ, когда двадцать человѣкъ, по 10 съ каждой стороны, выступаютъ на сцену мѣрнымъ шагомъ, становятся на ровномъ почти разстояніи другъ отъ друга и принимаются пѣть; но затѣмъ вскорѣ вы начинаете находить, что хоръ весьма умѣстенъ при возвышенныхъ и серьезныхъ сюжетахъ, каковы сюжеты древнихъ трагедій и страстей Господнихъ; Вмѣстѣ съ тѣмъ пѣніе хора и въ особенности его регента превосходно. Послѣдній, красивый мужчина съ великолѣпнымъ голосомъ, одинъ изъ важныхъ дѣятелей представленія. Я не хочу, да и не могу дать вамъ подробнаго описанія всего представленія, которое длится съ 8 часовъ утра до 5 часовъ вечера, съ однимъ только часовымъ перерывомъ; я ограничусь только нѣсколькими замѣчаніями.
   Послѣ пролога и двухъ живыхъ картинъ, изображавшихъ изгнаніе Адама изъ рая и жертвоприношеніе Моисея на горѣ, поднялся занавѣсъ передъ средней сценой. Толпы народа расхаживаютъ по улицамъ Іерусалима, разбиваются на отдѣльныя группы, машутъ пальмовыми вѣтвями и кричатъ "осанна!" Наконецъ появляется самъ Христосъ, высокій, красивый мужчина (представлялъ его рѣзчикъ Іозефъ Мейеръ) съ черными, расчесанными по срединѣ волосами, черной бородой, въ фіолетовомъ длинномъ одѣяніи, съ красной мантіей на плечахъ, сидящій на ослѣ; вокругъ него толпятся ученики. Онъ слѣзаетъ съ осла и произноситъ слова, извѣстныя намъ изъ священнаго писанія, съ нѣкоторой напыщенностью, но не безъ достоинства. Только діалектъ убійственный. Процессія очень красива и я понимаю, что она приводитъ въ восторгъ многихъ, но только не меня. Главный эффектъ здѣсь заключается въ многочисленности дѣйствующихъ лицъ. Пустите на какую угодно сцену 500 человѣкъ -- и выйдетъ эффектно. Къ этому прибавьте фантастическіе костюмы, всѣхъ возможныхъ яркихъ цвѣтовъ. Но этотъ эффектъ, основанный на многочисленности персонала и глаза рѣжущіе цвѣта становится подъ конецъ утомителенъ. Еще менѣе мнѣ по вкусу равномѣрность движеній, которую такъ хвалятъ компетентные люди. Когда, напримѣръ, толпа кричитъ "осанна" -- разъ -- два -- три, одинъ за другимъ, то она выполняетъ это съ такой равномѣрностью, словно ее приводитъ въ движеніе электрическая проволока. Но я требую отъ народныхъ сценъ совсѣмъ иного. Въ нихъ должна быть индивидуальная жизнь, диссонансы, разнообразіе, какъ это и бываетъ на хорошихъ сценахъ, гдѣ имѣется опытный режиссеръ. Я полагаю, что если взять батальонъ солдатъ и обучить ихъ, то они выполнятъ свое дѣло не хуже крестьянъ Оберъ-Аммергау.
   Интересъ постоянно ослабѣваетъ съ ходомъ дѣйствія и послѣ часового перерыва (между 12--1 ч.) публика, по крайней мѣрѣ на трибунѣ, замѣтно рѣдѣетъ и лишь къ моменту распятія снова набирается въ театрѣ.
   Изображеніе распятія основано на библейскомъ текстѣ и въ своемъ родѣ можетъ быть удивительно, хотя я не нахожу его ни эстетическимъ, ни назидательнымъ. Собственно прикрѣпленіе лица, изображающаго Христа, къ кресту происходитъ за сценой. Это дѣлается такимъ образомъ, что равновѣсіе тѣла поддерживается поясомъ, охватывающимъ талію и прикрѣпленнымъ къ крючку, вдѣланному въ крестѣ. Но этого нельзя замѣтить, и когда, съ поднятіемъ занавѣса, водружается крестъ, то кажется какъ будто тѣло дѣйствительно держится на гвоздяхъ, поразительно хорошо поддѣланныхъ на рукахъ и ногахъ. Въ этомъ положеніи актеръ долженъ находиться около получасу и все сказать, что говорилъ Христосъ, даже долженъ быть прободеннымъ въ бокъ римскимъ воиномъ. Разбойникамъ уже передъ тѣмъ раздробляютъ члены, то-есть, это значитъ, что ихъ бьютъ по груди и по ногамъ мягкими плетями изъ кожи или изъ другаго еще болѣе мягкаго матеріала (эти плети въ родѣ тѣхъ, какія употребляютъ клоуны при бичеваніи другъ друга), что производитъ невыразимо гадкое впечатлѣніе. Снятіе Христа со креста аранжировано по прекрасной картинѣ Рубенса и очень эффектно, хотя анахронизмъ въ костюмахъ (что проходитъ черезъ всю пьесу) очень вредитъ впечатлѣнію. Этимъ актомъ заканчивается все интересное въ представленіи. Все, что слѣдуетъ затѣмъ, очень слабо и скучно. Этотъ актъ всего лучше опредѣляетъ значеніе всей пьесы. Католическіе органы толкуютъ, что она производить необыкновенно назидательное дѣйствіе на зрителей; но я, признаться сказать, этого вовсе не замѣтилъ, а сдѣлалъ наблюденіе, что все вниманіе зрителей сосредоточено на игрѣ актера, изображающаго Христа, который долженъ быть вмѣстѣ съ тѣмъ и акробатомъ. Положеніе, въ которомъ онъ виситъ на крестѣ, въ теченіи получаса, не только мучительно, но и опасно, потому что кровь затекаетъ въ членахъ и слѣдуетъ постепенно возстановлять кровообращеніе, чтобы не случилось удара. Что касается всего представленія вообще, то я считаю совершенно немыслимымъ, чтобы оно укрѣпляло или вызывало истинно-религіозное чувство.
   Представленіе страстей Господнихъ вошло въ моду въ нашъ просвѣщенный вѣкъ между знатными господами, которымъ пріѣлись всѣ наслажденія. Но оно точно также выйдетъ изъ моды. Совсѣмъ тѣмъ, оно можетъ навести на слѣдующія мысли: во-первыхъ, оно показываетъ, какое важное значеніе въ смыслѣ эффекта можетъ имѣть хоръ; во-вторыхъ, какое сильное впечатлѣніе производитъ драматическое представленіе, когда сюжетъ его знакомъ зрителямъ. Оно можетъ указать настоящій путь къ созданію дѣйствительно народнаго театра, какимъ обладала Греція и какого не существуетъ вовсе въ наше время.
   Я не дослушалъ послѣдняго хора и поспѣшилъ удалиться изъ театра, чтобы избѣжать давки, которая должна быть ужасна. Ни колбасы, ни прохладительные напитки, ни сигары, въ изобиліи предлагаемыя у дверей театра, ни даже фотографіи, изображавшія актеровъ и актрисъ -- послѣднія, между нами будь сказано, довольно безобразны и отличаются необыкновенно уродливыми ногами,-- не привлекали меня. Вскорѣ я отыскалъ свой экипажъ и, спустившись веселой рысцей внизъ съ Этталерской горы, вернулся въ тихій Гармишъ.
   

II.

Трафой, у сѣверной подошвы Ортлера.

   Я нахожусь теперь въ такомъ мѣстечкѣ, прекраснѣе котораго не сыскать нигдѣ въ Альпахъ. Трафой,-- заимствовавшій свое названіе отъ très fontes, трехъ священныхъ источниковъ, бьющихъ у подошвы Ортлера, -- маленькая деревенька, въ которой съ полдюжины домиковъ, лежитъ на дорогѣ къ хребту Штильфсеръ, недалеко отъ того пункта, гдѣ начинаются безчисленные повороты этой дороги, которая огибаетъ горный хребетъ на высотѣ 8662 парижскихъ футъ и слѣдовательно составляетъ одинъ изъ самыхъ высокихъ, проложенныхъ горныхъ путей въ Европѣ. Изъ окна маленькой гостинницы моимъ глазамъ открывается такой ландшафтъ, который не уступитъ въ красотѣ венгерскимъ альпамъ въ Бернскомъ Оберландѣ, съ его знаменитымъ видомъ на Юнгфрау.
   Несмотря на высоту, на которой мы находимся -- 500 футъ долина и нижняя часть горъ покрыты прекраснымъ лѣсомъ; прямо, напротивъ меня, возвышается почти перпендикулярно Мондачъ, черный, съ передней стороны совершенно обнаженный отъ снѣгу утесъ, на верхушкѣ котораго видѣнъ въ подзорную трубу тригонометрическій знакъ, поставленный тамъ, послѣ невѣроятныхъ усилій, австрійскимъ оберъ-лейтенантомъ Пайеромъ, неутомимымъ піонеромъ этихъ горъ (въ настоящее время онъ, какъ извѣстно, сопровождаетъ капитана Кольдевега въ экспедиціи къ полярнымъ морямъ, снаряженной докторомъ Поземаномъ изъ Готы). Направо лежитъ Ортлеръ (самой вершины его отсюда не видать), покрытый огромными массами снѣга. Между нимъ и Мондачемъ тянется вся цѣпь Ортлерскихъ горъ, вершина за вершиной, и все это покрыто снѣгомъ и льдомъ. Я человѣкъ не сантиментальный, но не могу оторваться отъ этого вида. И подумать только, что русскіе такъ холодны къ горамъ! Кто путешествовалъ по горамъ Швейцаріи и Тироля, тотъ знаетъ, какъ рѣдко встрѣчаешь тамъ русскаго туриста. Итальянскія и швейцарскія озера ему любы; иногда предпринимаетъ онъ восхожденіе на Риги и думаетъ при этомъ, что совершилъ нѣчто необычайное, но лазить взаправду по горамъ онъ не охотникъ. Русскій туристъ гораздо больше любить пріятные, мягкіе ландшафты, комфортъ, оживленную мѣстность, чѣмъ головоломныя прогулки, уединеніе, дикую природу горъ. Во главѣ любителей и мастеровъ лазить по горамъ стоятъ англичане. Эта нація, столь миролюбивая въ политикѣ, выказываетъ въ частной жизни неутомимую жажду опасностей. Извѣстно, что до Соссюра (который въ 1787 году взошелъ на Монбланъ) или по крайней мѣрѣ до половини прошедшаго столѣтія (потому что, когда Гёте былъ въ Женевѣ въ 1779 г., то онъ слышалъ тамъ, что одинъ проводникъ по глетчерамъ занимается своимъ ремесломъ уже около двадцати лѣтъ), ни одному человѣку не приходило въ голову взбираться на вершины горъ. Соссюръ предпринялъ это съ научной цѣлью; съ этой же самой цѣлью, въ началѣ нынѣшняго столѣтія, были посѣщаемы нѣкоторыя изъ самыхъ высокихъ вершинъ Бернскихъ Альпъ. Мало-по-малу въ Германіи распространилась страсть лазить по горамъ; въ пятидесятыхъ годахъ англичане нахлынули на Альпы и начался альпійскій sport. Англичане лазятъ по горамъ съ огромными издержками, потому что проводники дорого продаютъ свои услуги, и съ опасностью жизни; они стараются взобраться на возможно большее количество вершинъ, единственно ради искусства и вскорѣ пріобрѣтаютъ неподражаемую ловкость. Самый старый и искусный мастеръ лазить по горамъ между англичанами,-- впрочемъ, самымъ извѣстнымъ изъ нихъ уже надоѣли Швейцарія и Тироль и они теперь отправляются въ Норвегію и на Шпицбергенъ -- высокій, сильный, молчаливый господинъ. Онъ знаетъ про опасности, но увѣренъ въ самомъ себѣ. Онъ вообще прекрасный человѣкъ, только очень скучный. Гораздо занимательнѣе его молодой любитель лазить по горамъ, еще ученикъ въ дѣлѣ, жаждущій чести быть принятымъ въ члены лондонскаго альпійскаго клуба, который ставитъ очень тяжелыя условія для пріема членовъ. Бродитъ себѣ въ Изермацѣ, Понтрезинѣ или Гриндельвальдѣ юный мистеръ Робинзонъ или Миддльморъ. Онъ не менѣе шести футъ ростомъ, ноги у него точно жерди, руки невѣроятно длинныя и большія ступни, обутыя въ колоссальные, въ Лондонѣ изготовленные, горные башмаки. Вотъ онъ начинаетъ свои упражненія. Тонкія ноги одарены стальными мускулами. Онъ взбирается вверхъ по горѣ, бѣжитъ внизъ. То карабкается онъ по скаламъ, при чемъ длинныя руки ему очень пригодны, то принимается переходить черезъ горные проходы, посѣщать глетчеры. Я видалъ одного такого любителя, который прошелъ изъ Понтрезина всю Бернинскую цѣпь, не пропустивъ буквально ни одной вершины. Даже самъ проводникъ, даромъ что получилъ кругленькую сумму денегъ (проводникъ получаетъ, когда всходятъ на высокую гору, отъ 80--100 франковъ и болѣе), покачивалъ головой надъ этимъ рвеніемъ, потому что видъ съ одной горы совершенно тотъ же самый, что и съ другой. Но молодому человѣку ровно нѣтъ никакого дѣла до видовъ. Его интересуетъ только побывать на верху, и навѣрное онъ полѣзетъ также и на Маттергорнъ, (все еще считающейся самой трудной для восхода вершиной изъ всѣхъ Альпійскихъ горъ), если только не сломитъ себѣ до тѣхъ поръ шеи. Эта участь постигаетъ многихъ, и въ Альпахъ встрѣчается довольно значительное число памятниковъ надъ англійскими жертвами. Швейцарцы вообще слишкомъ благоразумны, чтобы гоняться за подобнаго рода приключеніями, но они очень ловко бѣгаютъ по горамъ. Альпы мстятъ, при случаѣ, бѣднымъ смертнымъ, которые нарушаютъ ихъ уединеніе.
   Отправляясь изъ Гармиша въ Тироль, приходится ѣхать два часа въ почтовой каретѣ до Лермоса. Но можно также перейти черезъ горный хребетъ, что займетъ четырнадцать часовъ времени. Я избралъ послѣдній путь. Сначала идешь, часовъ около 5-ти, вдоль Райнтальской долины, пока не дойдешь до большого луга, на которомъ въ теченіи двухъ недѣль пасутся тысячи овецъ. Кругомъ возвышаются горныя вершины, имѣющія самыя причудливыя формы; самая величественная изъ нихъ Цугспицъ, на которомъ есть даже два глетчера, правда, не очень большихъ. По валунамъ, по мѣстамъ, покрытымъ снѣгомъ, добираешься наконецъ до того пункта, гдѣ проходъ закрытъ рѣшеткой. Потому что это самое удобное для перехода мѣсто и овцы часто пользуются имъ, чтобы совершить маленькую прогулку въ Тироль, которому хребетъ служитъ границей. Тирольцы берутъ въ плѣнъ этихъ бродягъ и пастухъ долженъ выкупать ихъ поштучно (что въ цѣломъ составитъ довольно большую сумму). По ту сторону открывается впервые видъ на Тирольскія Альпы вплоть до самаго Инспрука.
   Ближайшей моей цѣлью была долина Эча, которая въ послѣдніе годы чаще посѣщается туристами. Изъ всѣхъ альпійскихъ рѣкъ Эчъ самая дурная. Въ нижней части долины, гдѣ Эчъ всего шире, грохотъ, производимый рѣкой, такъ великъ, что съ непривычки боишься оглохнуть и съ трудомъ къ нему привыкаешь. Нижняя (сѣверная) часть долины очень плодородна; далеко тянутся маисовыя поля, затѣмъ начинается ячмень, наконецъ луга. Деревни, которыя въ нижней части долины велики и многолюдны, рѣдѣютъ, по сторонамъ все ближе и ближе надвигаются глетчеры (г. Фонъ-Зонкларъ, замѣчательный топографъ, насчиталъ въ Альпахъ долины Эча 182 глетчера), шумъ колесъ давно уже пересталъ доноситься до ушей, потому что здѣсь могутъ пробираться только мулы. За то все чаще и чаще попадаются на глаза, такъ называемые, на простонародномъ языкѣ, "marteln-tafeln", слово, очевидно происходящее отъ слова мученикъ, которые извѣстны также подъ названіемъ tbildsaülenr, это ничто иное, какъ деревянныя доски съ картиной и стихотвореніемъ внизу, которыя ставятся въ большей части Тироля и въ небольшой части Верхней Баваріи, въ воспоминаніе о несчастномъ случаѣ, происшедшемъ по близости. Тамъ крестьянина задавили взбѣсившіяся лошади, здѣсь кто-то утонулъ (бѣшеные горные ручьи, даже тогда, когда они доходятъ всего до колѣнъ, никогда не отдаютъ назадъ своихъ жертвъ, но разбиваютъ ихъ о камни), мальчикъ оборвался съ утеса, лавина задавила дѣтей -- во всѣхъ видахъ царитъ здѣсь внезапная смерть. Это до того поразительно, что не приходитъ въ голову смѣяться надъ наивностью рисунка: за бумажный гульденъ (меньше полтинника) сельскій живописецъ изготовляетъ любую картину. Стихи тоже хороши въ своемъ родѣ, про орѳографію нечего и говорить!
   Послѣдняя деревня въ верхней части долины называется Вендъ, и насчитываетъ 6 домовъ, 7 семействъ и 55 душъ. Кругомъ кажется, что свѣтъ досками заколоченъ, какъ говорится. Но эта замкнутость только кажущаяся, потому что долина тянется двумя отраслями еще далѣе къ югу. Вендъ уже лежитъ на высотѣ 5984 футъ надъ уровнемъ моря, а обѣ принадлежащія къ нему возвышенности Рофенъ, на высотѣ 6465 футъ. Въ Вендѣ находится домъ священника, знаменитаго мастера лазить по горамъ, который обратилъ его въ гостинницу, гдѣ могутъ помѣститься человѣкъ тридцать; принимая во вниманіе высоту, на которой она расположена, гостинница необыкновенно комфортабельна. Постели великолѣпныя, вино, которое, какъ извѣстно, очень хорошо и дешево во всемъ Тиролѣ, стоитъ всего двумя крейцерами дороже, чѣмъ въ долинѣ. Кромѣ того, господинъ священникъ держитъ двухъ хорошенькихъ и привѣтливыхъ домоправительницъ, далеко еще не достигшихъ каноническаго возраста. Былъ какъ разъ величайшій праздникъ католической церкви,-- праздникъ тѣла Господня. Много пастуховъ и работниковъ прибыло къ нему, такъ что въ приходѣ собралось около 100 человѣкъ и маленькая церковь не могла ихъ всѣхъ вмѣстить. Тѣмъ торжественнѣе была процессія, которая направляется къ алтарю, воздвигнутому на лугу; не было даже недостатка въ процессіи стрѣлковъ и пока шла служба, стрѣляли изъ мортиръ. Стрѣлять изъ мортиръ и ружей, пощелкивать длиннымъ бичемъ и испускать особенные, переливчатые звуки (jodeln) -- вотъ любимыя удовольствія тирольцевъ.
   Францъ Зеннъ, священникъ деревушки Вендъ, знаменитый, какъ я уже сказалъ, мастеръ лазить по горамъ. Два года тому назадъ, въ ноябрѣ мѣсяцѣ, Зеннъ находился въ долинѣ Шнальдеръ, отстоящей на 9 часовъ ходьбы отъ долины Вендъ, при чемъ два часа приходится идти по глетчерамъ, и захотѣлъ вернуться домой вмѣстѣ съ знаменитымъ проводникомъ изъ долины Эча, Кипріаномъ Гранбиргеромъ, извѣстнымъ у простонародья подъ именемъ "der lange Суper". Оба сотни разъ ходили по этой дорогѣ, могли, зажмуря глаза, отыскать каждый камушекъ, а потому и не обратили большого вниманія на то, что глетчеры были покрыты свѣжимъ снѣгомъ. Но съ каждымъ шагомъ снѣгъ становился все глубже и глубже, ночь застигла ихъ на дорогѣ и поднялась буря. Въ продолженіи 36-ти часовъ пробивали они себѣ путь въ снѣгу и были уже у цѣли своего странствованія, когда проводникъ палъ отъ истощенія: Францъ Зеннъ благополучно добрался домой. Я видѣлъ мѣсто, на которомъ погибъ проводникъ и гдѣ положена, въ память его, мраморная плита. При хорошей погодѣ, переходъ по этимъ глетчерамъ одинъ изъ самыхъ удобныхъ и прекрасныхъ, какіе только существуютъ. Кругомъ слышится таинственное журчаніе и ропотъ тысячи маленькихъ ручейковъ. Глубокое уединеніе царитъ вокругъ васъ, а свѣжій горный воздухъ прогоняетъ всякую усталость. Мы совершенно безопасно перешли черезъ глетчеры и я направился въ Шнальцерскую долину, гдѣ уже вѣетъ южнымъ воздухомъ и гдѣ ростутъ прекрасные кедровые лѣса. Когда я приближался къ Винчгау, то услышалъ въ глубинѣ -- долина Шнальцеръ спускается почти отвѣсно -- любезный для сердца шумъ: то былъ стукъ колесъ по шоссе, котораго я уже не слыхалъ цѣляхъ 8 дней. Я снова находился въ странѣ экипажей и лошадей и воспользовался ими, чтобы доѣхать сюда. Средняя часть долины Эча лежитъ уже на югѣ. Каштановое дерево -- характеристичная черта ея растительности. Къ сожалѣнію, долина подвергается опустошительному дѣйствію горныхъ ручьевъ, которые весною и во время сильныхъ дождей приносятъ съ горъ громадныя массы грязи и камней, такъ что засориваютъ луга и даже засыпаютъ цѣлыя мѣстечки. Эти явленія совершаются въ такомъ размѣрѣ лишь въ послѣдніе сорокъ, пятьдесятъ лѣтъ и являются слѣдствіемъ опустошенія лѣсовъ. Теперь стараются снова разводить лѣса, но на это требуется много времени.
   

III.

Кіавенна, въ послѣднихъ числахъ іюви.

   Съ 15-го іюня изъ Глуруса, лежащаго въ долинѣ Эча, ежедневно отправляется въ Борміо дилижансъ. Я доѣхалъ въ немъ только до Трафоя, а оттуда пошелъ пѣшкомъ въ Борміо. Я могу сказать, что мнѣ знакомы всѣ знаменитые альпійскіе проходы, и я склоненъ отдать предпочтеніе Штильфсерскалу (по-итальянски Stelvio). Ландшафтъ здѣсь разнообразнѣе, чѣмъ гдѣ-либо. Австрійское правительство, со времени послѣдней войны съ Италіей, совершенно забросило эту дорогу, такъ что она сдѣлалась почти непроходима. Теперь ее нѣсколько поправили, но все еще на ней попадаются опасныя мѣста. Дорога вездѣ еще носить слѣды войны: пушки довозились почти до самой линіи снѣговъ, и какъ итальянцы, такъ и австрійцы разрушали самыя дорогія сооруженія. Дорога ведетъ въ дикую, обнаженную котловину, гдѣ находится Cantoniere di Santa Maria, заброшенная нынѣ казарма и итальянская таможня, затѣмъ идетъ безчисленными зигзагами внизъ. Но пѣшеходъ можетъ въ два часа достичь до Борміо, если не пойдетъ зигзагами, а прямо спустится съ горы. Мѣстоположеніе Борміо чудное. Старинное заведеніе для ваннъ высится на скалѣ, какъ какой-нибудь рыцарскій замокъ; новѣйшее построено нѣсколько ниже. Восемь источниковъ, имѣющіе отъ 36--41о теплоты, были уже извѣстны во времена Плинія и превосходятъ своими качествами воды Эмса и Висбадена. Пройдя нѣсколько шаговъ, очутишься въ самой дикой горной мѣстности: южный проходъ черезъ Штильфсерскій хребетъ по истинѣ величественъ, а на югъ открывается видъ на прекрасную piano di Bormio, верхнюю часть долины Вельтлинъ, которая съ 1866 г. стала, какъ извѣстно, итальянской территоріей. Здѣсь соединяется свѣжій горный воздухъ и итальянское небо; высокія горы, отъ 10 до 12,000 футъ высоты, великолѣпны. Въ долинахъ Фраэлэ, Валь-Виста, Цивиньо и Валь-Фурва водится еще медвѣдь. Желая получить понятіе объ этихъ долинахъ, я посѣтилъ Валь-Фурва. Изъ Борміо отправляются въ легкой телѣжкѣ въ Санта-Катарина. Санта-Катарина ничто иное, какъ большой курзалъ, открытый лишь въ теченіи трехъ лѣтнихъ мѣсяцевъ, и окруженный великолѣпными глетчерами. Монте-Трезеро, который уже видѣнъ изъ Борміо, отличается великолѣпной и правильной пирамидальной формой. Съ Монте-Конфинале 10,600 ф. высоты открывается великолѣпный видъ на Орторскую группу и на всю альпійскую цѣпь. Пробывъ три дня въ Санта-Катарина, я вернулся въ Борміо и оттуда проѣхалъ по палящему зною черезъ весь Вельтлинъ, который очень скученъ. Самый красивый видъ здѣсь на виноградники, расположенные вокругъ Зондріо. Этотъ городокъ самъ по себѣ очень хорошенькій, но виноградники, на которыхъ произрастаютъ перлы вельтлинскихъ винъ, Monlagna, Inferno и Sassella, очаровательны. Въ Колико дорога приводитъ къ Комскому озеру; здѣсь садятся на пароходъ и ѣдутъ до Комо, а оттуда по желѣзной дорогѣ до Милана. Путешествіе здѣсь стоитъ очень дешево. Проѣздъ изъ Колико въ Миланъ на пароходѣ въ первомъ классѣ, а по желѣзной дорогѣ во второмъ, стоитъ всего девять франковъ. Въ Миланѣ, гдѣ я остановился въ настоящей итальянской гостинницѣ, гдѣ ставятъ на счетъ только квартиру и прислугу, я заплатилъ за одинъ вечеръ, двѣ ночи и одно утро 5 франковъ. Что касается ѣды, то здѣсь никто не заботится о томъ, обѣдаетъ ли пріѣзжій въ ресторанѣ гостинницы или гдѣ-нибудь въ другомъ мѣстѣ. Я не стану описывать красотъ Комскаго озера, его голубой, зеркальной поверхности, тропической флоры садовъ, растущихъ вокругъ безчисленныхъ виллъ, расположенныхъ на его берегахъ. Чтобы вполнѣ наслаждаться этими прелестями, не слѣдуетъ передъ тѣмъ проходить пѣшкомъ черезъ Альпы съ легкой поклажей и тяжелыми башмаками. Здѣсь царство моды, лайковыхъ перчатокъ, лакированныхъ сапоговъ. Но чтобы здѣсь наслаждаться, надо прежде всего имѣть досугъ и покой; ибо здѣсь все манитъ къ мирному наслажденію. Однако, мнѣ навсегда останется памятнымъ это озеро, особенно мѣстность между Менаджіо, Каденаддіа и Балладжіо, которая блещетъ жизнью и красотой.
   Миланъ имѣетъ четыре достопримѣчательности: соборъ, пассажъ Виктора-Эммануила, Arco della Pace и "Тайную Вечерю" Леонарда-да-Винчи въ церкви Madonna della Grazie. Про соборъ, извѣстный художественный критикъ Куглеръ говоритъ, что онъ отличается, какъ своими громадными размѣрами и великолѣпіемъ матеріала, изъ котораго выстроенъ, такъ и чистотой отдѣлки и богатствомъ деталей и что общее впечатлѣніе, производимое имъ, величественно. Простой смертный не съумѣетъ такъ характеризовать свои ощущенія, но несомнѣнно, что каждаго поражаетъ красота дивнаго зданія; трудно оторваться отъ него и съ каждой стороны, съ каждаго новаго пункта открываешь новыя красоты. Онъ составляетъ центръ Милана и вся жизнь этого города сосредоточивается на piazza del duomo, отъ которой идутъ всѣ главныя улицы. Непосредственно возлѣ собора находится пассажъ Виктора-Эммануила, и, странно сказать, вовсе не страдаетъ отъ этого сосѣдства. Возлѣ храма, созданнаго религіознымъ чувствомъ среднихъ вѣковъ, выражавшемся въ такихъ богатыхъ и прекрасныхъ архитектурныхъ формахъ, возвышается зданіе, сооруженное новѣйшимъ промышленнымъ духомъ. Пассажъ построенъ нѣсколько лѣтъ тому назадъ и имѣетъ форму креста. Длиной онъ въ 195, шириной въ 14 1/2 метровъ. Углы, которыми крестъ соприкасается, срѣзаны, такъ что образуютъ восьмиугольникъ, надъ которымъ возвышается громадный куполъ, который съ краевъ имѣетъ 26, а посрединѣ 50 метровъ вышины. Здѣсь съ утра и до ночи толпится народъ. Передъ роскошными кафе сидятъ посѣтители и пьютъ вѣнское или кіавенское пиво, которое побѣдоносно конкуррируетъ съ виномъ, или же ѣдятъ мороженое, пьютъ кофей, который здѣсь также хорошъ, какъ и въ Парижѣ, и стоитъ, смотря по богатству локаля, отъ 20--25 centesimi. Иностранцу особенно характеристичными кажутся продавщицы цвѣтовъ и мальчишки, торгующіе спичками. Кажется, что въ Италіи ни одна торговля такъ не процвѣтаетъ, какъ торговля спичками; правительству принадлежитъ табачная монополія и оно фабрикуетъ такія сигары, которыя безпрестанно тухнутъ и безпрестанно зажигаются терпѣливыми итальянцами. Одинъ значительный нѣмецкій табачный торговецъ говорилъ мнѣ какъ то, что русскіе бары первые въ мірѣ знатоки въ сигарахъ. Вотъ была бы имъ пытка, еслибы ихъ присудили недѣльки двѣ покурить итальянскія Virginia или Cavour, два самыхъ употребительныхъ здѣсь сорта сигаръ.
   Какъ во всякомъ раю, такъ и въ Миланѣ водятся змѣи. Я вовсе не намекаю этимъ на цвѣточныхъ продавщицъ; я говорю про дивное зданіе собора. Каждый взлѣзаетъ на его куполъ, а кто не боится головокруженія, тотъ лѣзетъ и на колокольню, чтобы полюбоваться оттуда лѣсомъ изъ 7,000 статуй, украшающихъ башни, башенки и пилястры собора: всѣ онѣ изъ мрамора и всѣ художественной работы. Кромѣ того, отсюда прекрасный видъ на городъ, а кому посчастливится попасть туда, когда горизонтъ совершенно ясенъ, тому открывается дивная альпійская панорама. Но на этомъ куполѣ гнѣздится (не смѣйтесь!) привидѣніе: демонъ самоубійства. Кистеръ, водившій меня туда, разсказывалъ мнѣ, что въ продолженіи 29-ти лѣтъ, какъ онъ исполняетъ свою должность, 31 человѣкъ -- все изъ мѣстныхъ жителей -- сбросились оттуда внизъ; такъ что въ настоящее время никого изъ миланцевъ не пускаютъ поодиночкѣ на куполъ (который, между прочимъ, весь состоитъ изъ громадныхъ мраморныхъ плитъ). Одинъ изъ послѣднихъ самоубійцъ упалъ на проходившаго мимо австрійскаго офицера и раздробилъ ему плечо.
   Обратное путешествіе въ Комо и по Комскому озеру опровергаетъ мнѣніе, что не слѣдуетъ въ короткій срокъ два раза проѣзжать по одному и тому же пути. Но начиная съ Колико и досюда, оно очень монотонно и даже сама прославленная Кіавенна должна разочаровывать многихъ путешественниковъ. Она обязана своей славой тому, что первая представляетъ картину итальянской жизни путешественнику, ѣдущему съ сѣвера въ Италію черезъ Шплюгенъ или Julier.
   

IV.

Линдау, на Констанцскомъ озерѣ. Начало іюля.

   Странствованія мои приходятъ къ концу. Здѣсь, на берегу этого озера, къ которому, неизвѣстно почему, путешественники относятся съ пренебреженіемъ, я намѣренъ отдохнуть. Я много ходилъ и лазилъ по горамъ въ послѣдніе дни и очень утомился. Изъ Кіавенны направился я въ Верхній-Энгадинъ; я уже былъ тамъ однажды, но въ такую худую погоду и послѣ такой снѣжной зимы, что нельзя было и помыслить о восхожденіи на горы. На этотъ разъ счастіе мнѣ благопріятствовало. У Кіавенны начинается Брегалья, богатая лѣсомъ и дичью долина, которая восходитъ нѣсколькими террасами, сдавленными скалами, до хребта Малойя, отдѣляющаго ее отъ Энгадина. Проходъ Малойя находится въ верхней части долины, онъ почти отвѣсный, имѣетъ 1,200 футъ высоты и прорѣзанъ великимъ множествомъ зигзаговъ. Наверху лежитъ громадная, плоская возвышенность, которая тянется на нѣсколько миль: Верхній-Энгадинъ, простирающійся отъ прохода Малойя до Понте, у горной дороги Альбула. Эта высокая долина, имѣющая среднимъ числомъ 5,300--5,700 футъ высоты, прославившаяся своими кандитерами, не была доступна экипажамъ до 1844 г., тогда какъ теперь почта ѣздитъ черезъ четыре горныхъ прохода: Julier, Альбула, Флуэла, Малойя и Бернина. Дѣятельность Швейцаріи по части проведенія путей просто изумительна, а почтовое устройство несравненно. Лучшимъ доказательствомъ этого служитъ то, что итальянское правительство передало Швейцаріи все почтовое дѣло въ Верхней Италіи, и поразительно, съ какой пунктуальностью отбывается эта тяжелая служба (одной граубинденской почтѣ приходится ежедневно переѣзжать черезъ 8 горныхъ проходовъ, а въ разгаръ лѣта даже два раза въ день). Съ тѣхъ поръ Энгадинъ все чаще и чаще сталъ посѣщаться туристами, чему не мало способствуютъ цѣлебныя воды Санъ-Морица. Я нѣсколько лѣтъ не былъ въ этой мѣстности и меня поразили происшедшія въ ней перемѣны: во всѣхъ деревняхъ и деревушкахъ настроили отелей и пансіоновъ и вездѣ толпятся иностранцы. Я полагаю, что черезъ нѣсколько лѣтъ Верхній-Энгадинъ перещеголяетъ всѣ другіе швейцарскіе пункты, посѣщаемые иностранцами. Я знаю также, кто не переживетъ этого: бѣдныя форели, которыя населяютъ еще въ настоящее время всѣ ручьи и озера и которыхъ вылавливаютъ безъ милосердія.
   Вторымъ важнымъ пунктомъ для иностранцевъ въ Верхнемъ-Энгадинѣ является Понтрезина, лежащая въ долинѣ того хе имени, орошаемой бурнымъ Флацдахомъ. Главное преимущество Понтрезины заключается въ томъ, что она лежитъ очень высоко и вы скоро можете добраться до области снѣговъ и льда, не истощивъ предварительно всѣхъ вашихъ силъ.
   Черезъ проходъ Альбула отправился я въ обратный путь и добрался до Прёттигау. Здѣсь начался дождь и пошелъ снѣгъ. Даже хорошенькій Рагацъ имѣлъ безконечно унылый видъ. Я воспользовался этой минутой, чтобы распрощаться съ Швейцаріей и черезъ нѣсколько часовъ желѣзная дорога доставила меня въ Роршахъ, который, хотя съ виду и не великъ, а поспоритъ со многими большими городами въ оживленіи и торговой дѣятельности; это главная гавань Констанцскаго озера. Отсюда великолѣпный пароходъ перевезъ меня въ тихій Линдау.
   Желаю, чтобы эти бѣглыя замѣтки возбудили въ душѣ моихъ читателей желаніе посѣтить Альпы, которыя мало-по-малу становятся мѣстомъ прогулки для цѣлой Европы. Это такое наслажденіе и оставляетъ по себѣ такое воспоминаніе, что оно не изгладится во всю жизнь.

К.

ѣстникъ Европы", No 8, 1870

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru