Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Том тринадцатый. Книга первая. Материалы редакционно-издательской деятельности
С.-Пб, "Наука", 1997
<Из примечания к стихотворениям Дранмора>
Поместив в "Отечественных записках" несколько стихотворений из Дранмора в переводе Д. Л. Михаловского и печатая еще несколько произведений того же писателя в переводах гг. Михаловского и Вейнберга, редакция считает нелишним сказать о нем несколько слов. <...>
КОММЕНТАРИИ
Печатается по изд.: ОЗ, 1876, No 2 (вып. в свет -- 22 февраля 1876 г.), отд. I, с. 449, где помещено без подписи в качестве подстрочного примечания к публикации нескольких стихотворений Ф. Дранмора в переводе Д. Л. Михаловского и П. И. Вейнберга.
Полный текст примечания представляет собой небольшой очерк творчества Дранмора, написанный специалистом -- по-видимому, кем-то из переводчиков (ср. письмо Д. Л. Михаловского к Некрасову от 15 августа 1875 г.-- ЛН, т. 51--52. М., 1949, с. 392--393). Некрасов прибавил к тексту статьи-примечания, вероятно, только комментируемый вводный абзац.