Личность и творчество Петра Чаадаева в оценке русских мыслителей и исследователей. Антология
Издательство Русского Христианского гуманитарного института, Санкт-Петербург, 1998
Иосиф СЕМАШКО
Проект журнальной статьи по поводу "Философических писем", напечатанных в "Московском телескопе" против России и церкви
1. Долгом поставляем объявить печальную весть о упокоении одного из наших собратий, раба Божия "Московского телескопа"1.Изволите знать: наш народ Православный смышлен. Нейдет хорошо журналец, чуть-чуть не умирает -- вот пускаются на отчаянные средства, авось не встретятся ли с полицией, которая не позволит ругать встречного и поперечного, тут неожиданное счастие: покойная смерть вместо бесславной жизни. Вот в чем дело.
Какой-то Француз или Русской, довольно что статья писана по-французски, изволил обратить нашу Православную барыню к своим высоким философическим взглядам и даже сделал ее, как он думает, католичкою. Но вот беда: эта просвещенная выспренными взглядами дама, едва возвратилась на Русь, как и забыла все наставления своего образователя, или, по крайней мере, глубокая мудрость оных казалась ей уже не так-то непреложною. Тут мой наставник не выдержал -- ну же писать к ней философические письма. Нам редко случалось читать подобную бессмыслицу, но вы, верно, не отгадали бы, за какие принялся штуки сочинитель, чтобы восторжествовать над убеждением своей клиентки?
Изволите видеть, он описал ей нас, Русских, удивительным образом. Они-де варвары, не имеют ни просвещения, ни религии, ни правительства; они не имеют народного характера, собственных обычаев, даже семейственной жизни; они даже не способны к образованию -- чудо, да и только! Чего этот г. философ об нас ни написал!
А мы, бедные Православные, в простоте своего сердца думали до сих пор, что сделали самые удивительные успехи по всем частям образованности, мы гордились своею твердою народностию, своим правительством, мы убеждены были, что православная вера горит в сердце всякого Русского и более всего поддерживает наше мощное политическое тело; мы считали себя великаном, на которого все народы глядят с удивлением или завистью, с упованием или со страхом.
А добрые наши цари, положившие столько трудов, столько попечений, чтобы нас просветить, возвеличить, и не знали, что после вековых усилий мы будем на низшей степени, нежели наши лопари, наши самоеды.
Не знаем, какое впечатление произвели эти философические письма на убеждения русской барыни, не знаем и того, в каком состоянии находится ныне ум достойного сочинителя. Но "Телескоп" не выдержал тяжести и первого письма в сорок с лишним страниц -- он пал под этою огромною ношею; а переводчик, бывший и прежде, как мы слыхали, не при своем уме, после перевода этого письма и совершенно отправился в дом сумасшедших. Мы никому не желаем зла: но, право, признаем, грешные, что при составлении нашей литературной летописи часто желаем невольно туда же отправиться многим сочинителям и переводчикам -- по крайней мере, не печатали бы их бредней, а мы бы не были принуждены их читать.
Возвращаясь сегодня от Вашего Высокопревосходительства, я случайно подумал о глупой статье, напечатанной в "Телескопе", которая была мне сообщена по вашему приказанию несколько недель назад. Я не утерпел, чтобы не написать о ней несколько строк2.
КОММЕНТАРИИ
Впервые напечатано: Семашко Иосиф. Записки Иосифа, митрополита Литовского, изданные Императорскою Академиею наук по завещанию автора. СПб., 1883. Т. 1. С. 681-682. Сверено с архивной рукописью ПФ АР АН (Петербургский филиал архива Российской Академии наук. Ф. 29. Оп. 3. Ед. хр. 63. Л. 1-2). Сохранены орфография и стилистика оригинала.
Семашко Иосиф (1798--1868) -- митрополит Литовский и Виленский. Главный деятель по воссоединению униатов с Православной Церковью. С 1835 г. -- член особого секретного комитета по делам униатов. Во многом благодаря его стараниям в январе 1837 г. Униатская церковь была подчинена ведению обер-прокурора Святейшего Синода, а 25 марта окончательно присоединена к Православной Церкви. Почетный академик Императорской Академии наук с 1857 г.
Знавший Семашко Вигель называл его "изувером руссицизма" (см.: Вигель Ф. Ф. Письма M. H. Загоскину // Русская старина. 1902. Июль. С. 101). Библиографию о нем см.: Сенько П.Н. Русские церковные деятели -- члены Академии наук. СПб., 1995. С. 127-128.
1 В рукописи (ПФ АРАН. Ф. 29. Оп. 3. Ед. хр. 63. Л. 1) это слово написано вместо зачеркнутого слова "телеграф". "Московский телеграф", издаваемый Николаем Полевым, был закрыт в 1834 г. за неблагоприятный отзыв о патриотической драме Н. В. Кукольника "Рука Всевышнего отечество спасла". Эта описка, как и все содержание статьи, показывает степень осведомленности определенных кругов русского общества в обстоятельствах написания "Философического письма" и в самой "телескопской истории" и является подтверждением слов И. И. Панаева, что "статья, вследствие которой запрещался журнал, приобретала популярность не только между всеми грамотными и читающими людьми, но даже и между полуграмотными, которые придавали ей Бог знает какие невежественные толкования" (Панаев И. Литературные воспоминания. Л., 1928. С. 184-185). Ср. также: Борхард Николай Иванович. Дневники и записная книжка. Сент. 1836--февр. 1837. Москва // ОР и РК РНБ. Ф. 777. П. Н. Тиханов. Оп. 3. Ед. хр. 723. Л. 39.
2 Иосиф Семашко писал позднее: "Прилагаю при сем найденные между моими бумагами... проект журнальной статьи по поводу философических писем, напечатанных в "Московском телескопе" против России и церкви... Эти письма привозил ко мне товарищ министра Строганов, и я после отвечал, что они не заслуживают лучшей критики, как эта статья" (Семашко И. Записки. Т. 1. С. 81).
Имеется в виду граф Александр Григорьевич Строганов (1795--1891), в 1834--1836 гг. товарищ министра внутренних дел.