Серизи Робер
Письма из Парижа

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Парижъ, 15 августа 1892.
    Перевод с рукописи Д. Л. Михаловского.
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", Кн. 10, 1892.


Письма изъ Парижа

(Переводъ съ рукописи Д. Михаловскаго).

Парижъ, 15 августа 1892.

Кандидатура женщины и женскій конгресъ.

   Избраніе одного члена академіи по отдѣлу изящныхъ искусствъ въ послѣднее время вызвало оригинальную кандидатуру -- кандидатуру женщины. Подобный фактъ появился въ первый разъ, и хотя этотъ инцидентъ не имѣлъ послѣдствій, и академія не приняла въ соображеніе серьезныхъ правъ г-жи Леонъ Берто и предпочла ей весьма талантливаго скульптора Фремье, но мнѣ показалось, что этимъ знаменіемъ времени не слѣдуетъ совершенно пренебрегать. Вы, въ Россіи, не только падки на новыя идеи, но, кромѣ того, настолько искренни, что серьезно обсуждаете ихъ. Этой искренности и добросовѣстности чаще всего не достаетъ въ насъ, и если, какъ въ настоящемъ особенномъ случаѣ, аргументы въ пользу утвердительнаго разрѣшенія вопроса намъ кажутся поразительными и ставятъ насъ въ тупикъ, то мы отдѣлываемся, или воображаемъ, что отдѣлываемся отъ нихъ, посредствомъ ироніи и остроумія. Этого недостаточно. Ваши русскія женщины интеллигентны, и я не сомнѣваюсь, что между ними есть жаркія поборницы женскихъ правъ. Развѣ мы не видали, какъ онѣ являлись къ намъ, чтобы оспаривать у нашихъ молодыхъ людей дипломы, которыхъ наиболѣе трудно добиться! Поэтому я почти увѣренъ, что женскій вопросъ, который мы привыкли здѣсь трактовать нѣсколько поверхностно, очень серьезно озабочиваетъ вашу совѣсть, возмущаемую съ большею легкостью, чѣмъ наша. Впрочемъ, вы, можетъ быть, правы: можетъ быть, нужно многое сдѣлать въ этомъ смыслѣ, и наше легкомысліе, нашъ шутливый, но нѣсколько презрительный скептицизмъ ошибается. Женщины не одинъ разъ ясно показывали, что онѣ могутъ быть равны мужчинѣ и въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ даже выше его. Въ настоящее время мы насчитываемъ около сотни женщинъ-баккалавровъ по словесности (es-lettres), (изъ которыхъ одна русская, двѣ бельгійки, одна эльзаска и четыре румынки), и около шестидесяти -- по наукамъ (es-science), и вотъ теперь и право, эта суровая и до сихъ поръ запретная для женщинъ область, повидимому, не будетъ оставаться таковою дольше. Mademoiselle Шовэнъ только что прошла побѣдоносно чрезъ брешь, проложенную уже тремя иностранками -- одною бельгійкою и двумя румынками. Прибавимъ, что въ послѣднее время въ Парижѣ, въ двухъ или трехъ недавнихъ процессахъ, одна изъ сторонъ заявила желаніе поручить защиту своего дѣла женщинѣ. Хотя эта защита не состоялась, но вопросъ не былъ порѣшенъ какими-нибудь серьезными мотивами. Его только обошли и онъ остался открытымъ. Дѣвицѣ Шовэнъ повидимому пришлось много выстрадать, такъ какъ наши студенты выказали себя очень нелюбезными къ своему коллегѣ женскаго пола. Ихъ отношеніе къ ней напоминаетъ мнѣ набросанную перомъ Мишле картину препятствій, которыя ставились въ прежнія времена лекаркамъ и колдуньямъ, если-бы онѣ вздумали обучаться медицинѣ.
   "Въ XIV вѣкѣ церковь объявила, что если женщина осмѣливается лечить не обучившись, то она колдунья и должна умереть. Но какимъ образомъ могла-бы она учиться публично? Вообразите смѣшную и отвратительную сцену, которая-бы произошла, если-бы бѣдная дикарка рискнула поступить въ школу! Какой смѣхъ, какая потѣха!"
   Мишле писалъ это только за три года передъ тѣмъ, какъ явилась первая студентка, чтобы записаться въ число слушателей медицинской школы. И дѣйствительно, эта отважная особа была тамъ принята довольно бурно. Ея товарищи мужскаго пола не скупились ни на насмѣшки, ни на заявленія своей вражды. Правда, это продолжалось недолго. Прежде чѣмъ прошло три года, студентка имѣла въ школѣ только друзей. Удержимъ въ памяти ея имя. Это была госпожа Мадлена Брэ, нынѣ деканъ французскихъ докторессъ.. Въ 1875 году она защищала диссертацію на тему: "О груди и молочномъ питаніи". Но прежде этого, въ 1870 году, она оказала драгоцѣнныя услуги, замѣняя въ госпиталѣ de la Pitié врачей, занятыхъ работою въ амбулаторіяхъ.
   Съ тѣхъ поръ докторессы медицины были допущены и школа открылась для студентокъ. Вторая французская докторесса получила дипломъ въ 1876 г., послѣ ея диссертаціи: "О болѣзняхъ сѣтчатки". Эта ученая -- г-жа Рибаръ была увезена въ Тонкинъ Полемъ Бэромъ, который думалъ предоставить ей операцію по извлеченію катаракта изъ глаза матери аннамскаго короля. Бѣдная женщина умерла въ Ганой въ 1886 году.
   Было-бы несправедливо говорить только о француженкахъ, отличившихся на научныхъ поприщахъ. Изъ иностранокъ мы могли-бы упомянуть о слѣдующихъ:
   О г-жѣ Баурчиръ (Bourchier), англичанкѣ, дипломированной въ Парижѣ въ 1882 г. за диссертацію: "О сохраненіи грудныхъ вибрацій въ плевритныхъ изліяніяхъ". Она почти тотчасъ-же оставила Парижъ, обратилась въ буддизмъ и теперь управляетъ женскою больницею въ Мадрасѣ.
   О дѣвицѣ Ольгѣ фонъ-Крафтъ, первой докторессѣ изъ молодыхъ русскихъ дѣвушекъ, пріѣхавшихъ учиться въ Парижъ. Выслушавъ курсы въ Цюрихѣ и Монпелье, она была дипломирована въ Парижѣ въ 1884 г. Ольга фонъ-Крафтъ ввела въ употребленіе титулъ докторессы; до нея эти ученыя женщины заставляли называть себя Madame le Docteur, что казалось нѣсколько смѣшнымъ.
   Число докторессъ въ настоящее время значительно почти во всѣхъ странахъ. Въ Америкѣ ихъ насчитываютъ болѣе двухъ тысячъ, и женщины свободно занимаются медицинскою практикою почти повсюду, за исключеніемъ Германіи, Австріи и Россіи.
   Допущеніе студентокъ во французскія медицинскія школы начинается со времени второй имперіи. Декретъ о немъ былъ изданъ императрицею Евгеніей во время ея регентства въ 1865 г., когда императоръ путешествовалъ въ Алжирѣ.
   Но мы зашли очень далеко отъ госпожи Леонъ Берто, о которой я хотѣлъ говорить.
   Выборъ этой талантливой женщины былъ превосходенъ. Высоко цѣнимая въ качествѣ ваятельницы, весьма уважаемая, медальированная, поставленная внѣ конкурса, г-жа Леонъ Берто получила на разныхъ выставкахъ самыя высшія награды, и этого она достигла единственно посредствомъ своего труда и своей настойчивости. Рожденная въ бѣдности, она должна была преодолѣть всѣ трудности жизни, не встрѣчая помощи, какую оказываетъ мужчинамъ, напр., школа изящныхъ искусствъ, эта семья, которая беретъ подъ свою опеку своихъ питомцевъ, которая сперва поддерживаетъ ихъ, затѣмъ -- поощряетъ и всегда покровительствуетъ имъ. Она не имѣла поддержки и со стороны товарищей; она оставалась одинокою и по свойствамъ своего характера и по необходимости. Принужденная, помимо своего великаго искусства, прибѣгать къ прибыльнымъ работамъ, она должна была произвести для наиболѣе извѣстныхъ французскихъ издателей множество композицій, какъ-то, барельефовъ, статуэтокъ, группъ, канделябръ и проч., всегда высоко цѣнимыхъ, иногда замѣчательныхъ.
   Воспоминаніе о своей борьбѣ, о своихъ разочарованіяхъ и о жалобахъ множества молодыхъ женщинъ-художницъ внушило ей въ 1881 г. мысль -- посвятить имъ свою дѣятельность, -- и тогда-то она основала союзъ женщинъ-живописцевъ и скульпторовъ (L'union des femmes peintres et sculpteurs). Теперь всѣ знаютъ и уважаютъ эту ассоціацію, всѣ признаютъ ея общественную пользу, и она насчитываетъ болѣе пятисотъ членовъ. Ея ежегодныя выставки, -- говоритъ сама мадамъ Берто въ одномъ краткомъ отчетѣ, -- постоянно прогрессирующія въ теченіе одиннадцати лѣтъ, показываютъ, что это учрежденіе благопріятствуетъ развитію женскихъ талантовъ.
   Наконецъ, на оффиціальномъ конгрессѣ 1889 г. та-же г-жа Берто формулировала требованіе, принятое единогласно и переданное соотвѣтствующему министру, "чтобы женщины-художницы были допускаемы въ школу изящныхъ искусствъ и къ конкурсамъ на римскую премію". Затѣмъ она нѣсколько разъ возобновляла свои ходатайства у министра изящныхъ искусствъ и, наконецъ, въ прошломъ году получила отзывъ высшаго совѣта изящныхъ искусствъ, "что государство не можетъ отказать женщинамъ въ артистическомъ образованіи, которое оно даетъ мужчинамъ".
   Именно на совокупность своихъ матеріальныхъ и моральныхъ дѣяніи опиралась г-жа Леонъ Берто, чтобы добиться чести засѣдать въ академіи; и она поставила свою кандидатуру въ письмѣ, полномъ достоинства.
   Вмѣсто всякаго отвѣта, академія, какъ я уже сказалъ вначалѣ, выбрала г-на Фреміе, но это не важно, и уже одинъ фактъ этой женской кандидатуры отмѣчаетъ очень знаменательный шагъ, по словамъ людей, компетентныхъ въ этомъ вопросѣ. Что касается меня, то я не имѣю притязанія на подобную компетентность; можетъ быть мнѣ не достаетъ также энтузіазма и вѣры въ окончательный успѣхъ. Да и кромѣ того, за исключеніемъ нѣсколькихъ пробныхъ шаровъ, скоро упавшихъ на землю, я не вижу, чтобы этотъ вопросъ сдѣлалъ большіе успѣхи со времени конгресса 1889 г. Послѣдній конгрессъ, недавно происходившій въ Парижѣ, еще не опубликовалъ своихъ протоколовъ. Извѣстно, однако, что пренія вращались почти въ томъ-же кругу, такъ какъ въ теченіе трехъ лѣтъ ничего не было достигнуто новаго. Свѣдѣнія, которыя я посылаю вамъ, почерпнуты изъ оффиціальнаго и достовѣрнаго источника, и я пишу вамъ съ документами въ рукахъ.
   Въ своемъ циркулярѣ коммисія для организаціи конгресса поздравляла себя съ успѣхами, сдѣланными съ 1878 г.,-- эпохи перваго собранія; она выставляла на видъ, что вопросъ о женщинѣ, который до сихъ поръ во Франціи оставался чуждымъ заботамъ парламента, получилъ туда доступъ, въ формѣ двухъ предложеній закона: одно изъ нихъ требуетъ избирательныхъ правъ для женщинъ, занимающихся коммерціей, для выбора судей въ коммерческіе суды. Это предложеніе подписано 165 депутатами. Другое предложеніе требуетъ для женщины гражданскихъ правъ. Эти два предложенія были представлены палатѣ Эрнестомъ Лефевромъ, вицепрезидентомъ, и разсмотрѣніе ихъ отсрочено. Само по себѣ это право голоса для женщинъ, занимающихся торговлею, не имѣетъ очень большого значенія, если на него не смотрѣть какъ на первый шагъ впередъ, сдѣланный на пути къ полному завоеванію избирательныхъ правъ женщиною. Это -- отворенная дверь, чрезъ которую въ близкомъ будущемъ пройдетъ важный вопросъ о политическихъ правахъ женщины.
   Г-нъ Бокьё, депутатъ, въ рѣчи, полной смысла и умѣренности, очень хорошо далъ замѣтить это конгрессу. Съ неменьшимъ тактомъ онъ прибавилъ, что это -- почва скользкая, опасная; что политика есть послѣдній ретраншементъ, за которымъ укрывается гордость мужчины, готоваго уступить женщинѣ на всѣхъ другихъ пунктахъ; что требовать съ излишнею настойчивостью допущенія женщинъ къ политикѣ, въ то время, когда имъ предстоитъ еще завоевать всякія гражданскія права, было бы неловкимъ шагомъ.
   И въ самомъ дѣлѣ, слѣдовало бы начать съ достиженія гражданскихъ правъ, добившись того, чтобы изъ законодательнаго кодекса исчезло извѣстное число статей, устанавливающихъ неравенство между мужчиною и женщиной безъ всякой благовидной причины, если не считать таковою мнимой ограниченности женскаго ума, сравнительно съ мужскимъ.
   Подъ этимъ предлогомъ женщину устранили отъ нѣкоторыхъ функцій, оставленныхъ за мужчиной -- высшимъ существомъ. Дѣло идетъ о слѣдующихъ важныхъ функціяхъ:
   Кто нибудь рождается, кто нибудь умираетъ. О смерти или рожденіи нужно заявлять въ мэріи. Тутъ является на сцену актъ гражданскаго права. Этотъ актъ, конечно, не очень важенъ; роль свидѣтелей состоитъ въ томъ, чтобы установить тождество заявителей и правдивость ихъ показаній. Для этого констатированія вы можете прибѣгнуть къ стоящему на перекресткѣ коммисіонеру, къ приставу мэріи, даже къ иностранцу, словомъ, къ какому бы то ни было лицу мужского пола.
   Тотъ, къ кому вы обратились, ничего не видѣлъ, онъ ничего не знаетъ о дѣйствительности факта, подлежащаго удостовѣренію, онъ не знаетъ даже васъ, но все равно! Возлѣ васъ, возлѣ вашей жены находятся лица, имѣющія полныя насчетъ этого свѣдѣнія: это суть обыкновенно женщины, принимающія участіе въ подобныхъ положеніяхъ. Но женщины, которыя наилучшимъ образомъ могли бы засвидѣтельствовать дѣйствительность факта, не могутъ войти въ залу, гдѣ записываются акты гражданскаго права; онѣ должны оставаться за дверью, потому что онѣ -- женщины.
   Поэтому женщины требуютъ измѣненія кодекса въ этихъ статьяхъ, прибавляя, что онѣ не думаютъ, чтобы это значило ожидать слишкомъ многаго отъ смѣлости палаты депутатовъ или самого сената.
   Статья 37 гражданскаго кодекса изложена такимъ образомъ: свидѣтелями при гражданскихъ актахъ могутъ быть только лица мужескаго пола, имѣющія по крайней мѣрѣ двадцать одинъ годъ отъ роду, родственники или посторонніе, и они должны быть избираемы заинтересованными лицами.
   Маленькое измѣненіе, которое скромно предлагаютъ эти просительницы, состоитъ въ исключеніи изъ приведенной нами статьи словъ: "могутъ быть только лица мужескаго пола". Другое предлагаемое измѣненіе: Осиротѣвшій ребенокъ имѣетъ родственниковъ по восходящей линіи: отецъ его матери и отецъ его отца еще живы. Предположимъ, его дѣдъ по отцу -- пьяница или человѣкъ очень дурно исполнявшій свои обязанности супружескія и другія. Напротивъ того, отецъ его матери очень честный человѣкъ; онъ принимаетъ большое участіе въ этомъ ребенкѣ, и онъ остается его дѣдомъ, конечно, гораздо въ большей степени, такъ какъ кровное родство съ материнской стороны гораздо болѣе очевидно, чѣмъ родство со стороны отца. И однако-же выборъ изъ двухъ имѣющихся на лицо родственниковъ по восходящей линіи не допускается. 402 статья гражданскаго кодекса гласитъ:
   "Если умершій, передъ смертію не выбралъ опекуна для несовершеннолѣтняго изъ своего отца и матери, то опека принадлежитъ по праву дѣду несовершеннолѣтняго "съ отцовской стороны". Къ чему это предпочтеніе?
   Эти дамы возмущаются противъ него, и я нахожу, что онѣ правы. Онѣ правы также въ своемъ требованіи измѣненія 442 статьи, которая приравниваетъ женщинъ къ несовершеннолѣтнимъ или къ состоящимъ подъ запрещеніемъ.
   "Не могутъ быть опекунами, ни членами семейныхъ совѣтовъ: 1) несовершеннолѣтніе, исключая отца и мать, 2) состоящіе подъ запрещеніемъ, 3) другія женщины, кромѣ матери и восходящихъ родственниковъ.
   Таково почти предложеніе закона, которое было представлено палатѣ, но не было однако же никогда подвергаемо обсужденію. Будетъ ли оно разсмотрѣно когда нибудь? Оно заслуживало бы этого уже вслѣдствіе своей умѣренности. Правда, нѣкоторыя изъ этихъ просительницъ сожалѣютъ о такой умѣренности; онѣ признаются, что имъ было тяжело остановиться на такомъ прекрасномъ пути; что имъ потребовалось нѣкоторое мужество для того, чтобы не затронуть статью 213, въ силу которой мэръ, повторяя въ моментъ бракосочетанія слова апостола Павла, внушаетъ женѣ "повиновеніе", и чтобы не оспаривать заключающейся въ статьѣ 214 обязанности жены "слѣдовать за своимъ мужемъ".
   Самыя пылкія изъ нашихъ поборницъ женскихъ правъ признаются, что ихъ умѣренность основана цѣликомъ на разсчетѣ, что жгучіе вопросы только отсрочены, что только изъ политики онѣ рѣшились представить палатѣ только нѣкоторыя реформы, до того простыя, умѣренныя, маловажныя, что онѣ имѣли всѣ шансы проскользнуть въ нашъ кодексъ среди существующихъ еще предразсудковъ, не вызывая рѣзкаго протеста со стороны послѣднихъ. То же и относительно политическихъ реформъ. Отчетъ конгресса выставляетъ на видъ, какъ различно, даже въ политическомъ отношеніи, положеніе женщинъ во Франціи и въ другихъ странахъ. Англійскія женщины, напримѣръ, уже получили право голоса въ муниципальныхъ выборахъ. Онѣ вотируютъ уже по выборамъ муниципальнымъ, приходскимъ, по выборамъ въ комитеты школъ (School-boards) въ комитеты общественной помощи (boards of poor guardians), въ приходскія и мѣстныя гигіеническія управленія (vestries and local boards) и проч. Согласно биллю подъ названіемъ Local governement bill, изложенному отъ имени консервативнаго правительства Солисбери, женщины, имѣющія установленный закономъ цензъ, будутъ имѣть право участвовать во всѣхъ мѣстныхъ выборахъ.
   Въ Америкѣ права женщинъ тоже гораздо обширнѣе чѣмъ во Франціи: тамъ онѣ могутъ быть присяжными въ судахъ государства. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ онѣ пользуются муниципальными правами. Въ Оскалузѣ (Канзасъ) одна женщина была выбрана въ мэры и многія женщины въ члены муниципальнаго совѣта.
   Прибѣгнувъ къ помощи этихъ сравненій, сдѣланныхъ для выставленія на видъ умѣренности своихъ требованій, руководительницы женскаго движенія съ большою энергіей возстаютъ противъ покровительства въ вопросѣ труда, -- покровительства, которое, -- говорятъ онѣ,-- чаще всего есть ничто иное, какъ особый способъ угнетенія. Оставьте, восклицаютъ онѣ, ваше покровительство: женщина не проситъ его, она отвергаетъ вашу опеку, она боится вашихъ благихъ намѣреній относительно ея. Дайте ей права,-- вотъ чего требуетъ она. Обращайтесь съ нею какъ съ равною вамъ, а не какъ съ постоянно несовершеннолѣтнею! Равенство въ жизни гражданской, равенство въ жизни экономической, въ ожиданіи равенства въ жизни политической!
   Въ самомъ дѣлѣ, къ чему столько различій и въ томъ числѣ къ чему различіе въ вознагражденіи за трудъ? Почему при равномъ трудѣ платится женщинѣ меньше, подъ тѣмъ предлогомъ, что мужчина имѣетъ болѣе потребностей? И мужчина менѣе всего удивляется тому, что ему за ту же самую работу платится больше; онъ даже находитъ это совершенно естественнымъ. Извѣстна исторія одной женщины, работавшей въ типографіи, кажется, фирмы Дидо. Возмущенная этою разницей въ заработной платѣ, нѣсколько разъ потребовавъ, чтобы ей объяснили причину разницы и увѣрившись, что женскій трудъ оплачивается меньше не потому, чтобы онъ былъ хуже мужскаго, а напротивъ, -- она не нашла другого средства для избѣжанія этой несправедливости, какъ оставить женскую половину мастерской. Черезъ нѣсколько дней затѣмъ она остригла свои волосы, надѣла панталоны и мужскую блузу и вновь вступила въ типографію на мужскую половину. Разсказываютъ, что ей удалось сдѣлать кое-какія сбереженія и даже, что, благодаря удачному помѣщенію ихъ, она, наконецъ, составила себѣ маленькое состояніе.
   Мнѣ кажется, что женщинамъ слѣдовало-бы поставить свои требованія именно на эту почву; ни одинъ человѣкъ съ сердцемъ не отказался-бы поддержать ихъ въ этомъ. Пусть онѣ требуютъ, чтобы ихъ уму, ихъ дѣятельности были предоставлены болѣе обширныя поприща; пусть онѣ требуютъ, чтобы ихъ не запирали въ извѣстныхъ ограниченныхъ сферахъ труда, которыя быстро загромождаются и переполняются конкурентками, и онѣ тысячу разъ будутъ правы. По нашему мнѣнію, нѣкоторые роды дѣятельности изъ тѣхъ, которые женщины могутъ отправлять не хуже мужчинъ, должны-бы быть предоставлены исключительно имъ. Въ этомъ отношеніи чужія страны, въ особенности одна сѣверная, подвинулись дальше чѣмъ мы. На основаніи отчета г-жи Крона мы можемъ судить обо всемъ, что уже сдѣлано въ Швеціи, для улучшенія участи женщины. Не считая обученія во всѣхъ его видахъ, не считая королевской академіи изящныхъ искусствъ, почтоваго управленія, школъ изящныхъ искусствъ и телеграфа и множества школъ низшаго разряда, слѣдовательно болѣе доступныхъ и предназначенныхъ исключительно для женщинъ, -- тамъ есть множество ремеслъ, въ которыхъ женщины работаютъ съ успѣхомъ, каковы, напр., мастерство часовыхъ дѣлъ, ювелирное, башмачное, переплетное, шляпное.
   Не могли-ли бы мы отчасти подражать нашимъ скандинавскимъ друзьямъ, широко открыть нѣсколько дверей и нѣсколько оконъ, подъ тѣмъ условіемъ, чтобы закрыть другія тройнымъ замкомъ, и выказывать себя неумолимыми и даже суровыми и несправедливыми каждый разъ, когда женщины захотятъ проникнуть въ области, гдѣ имъ нечего дѣлать? Онѣ говорили уже слишкомъ много, причиняя этимъ самымъ своему дѣлу больше вреда, чѣмъ ему могли-бы причинить всѣ виды сопротивленія со стороны мужчинъ. Еще болѣе вреда онѣ нанесли ему, допустивъ въ свою среду нѣкоторыхъ крикливыхъ особъ. Вотъ щекотливый пунктъ, котораго я касаюсь неохотно, по который однако-же не могу пройти молчаніемъ. Наибольшее несчастіе всѣхъ этихъ ассоціацій для защиты правъ женщины состоитъ въ томъ, что онѣ не всегда выбираютъ своими покровительницами женщинъ вполнѣ безупречныхъ. Вы скажете, что это почти неизбѣжный подводный камень, такъ какъ тѣ женщины, которыя находились въ трудныхъ и жестокихъ положеніяхъ, въ особенности чувствуютъ необходимость въ извѣстныхъ перемѣнахъ установленнаго порядка вещей. Это правда, и это могло-бы служить для подобныхъ женщинъ извиненіемъ и причиною къ оправданію ихъ; однако же вы согласитесь со мною, что дѣло выиграло-бы, если бы оно не было защищаемо ими, и его представительницами были, напротивъ, только такія женщины, которыхъ нельзя было бы упрекнуть ни въ чемъ. Но именно эти послѣднія и стоятъ въ сторонѣ, не заставляютъ говорить о себѣ, не требуютъ своихъ правъ съ шумомъ; а между тѣмъ часто онѣ то-же страдали и трудились, и терпѣли неудачи. Сколько такихъ женщинъ мы видимъ достигнувшими самыхъ почетныхъ положеніи въ литературѣ, въ искусствахъ, какъ, напр., редактриссъ спеціальныхъ журналовъ и проч. Но вы, конечно, скажете мнѣ, что это исключеніе, что эти женщины -- обладаютъ превосходствомъ таланта, что онѣ всегда будутъ составлять безконечно слабое меньшинство, и что насъ должна интересовать масса, не смотря на ея ошибка и недостатки.

Robert de Cerisy.

"Сѣверный Вѣстникъ", Кн. 10, 1892

   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru