Lib.Ru/Классика: Сюлли-Прюдом: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (фр. Sully Prudhomme; наст. имя Рене Франсуа Арман Прюдом -- René François Armand Prudhomme) -- французский поэт и эссеист, член группы "Парнас", лауреат Нобелевской премии по литературе (1901).

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 16/03/1839 -- 07/09/1907
  • Где жил(а): Франция;,Париж; Шатне-Малабри;
  • Обновлялось: 29/10/2024
  • Обьем: 383k/15
  • Посетителей: 698
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20476)
    Поэзия (5858)
    Драматургия (2282)
    Переводы (11273)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3391)
    История (2994)
    Публицистика (19472)
    Критика (15988)
    Философия (1152)
    Религия (1201)
    Политика (490)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (566)
    Юмор и сатира (1483)
    Путешествия (571)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8889)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2346)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Кукольный дом
    Случай из цензурной

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6642
     Произведений: 77278

    26/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Арндт Э.М.
     Афонин Е.Л.
     Вернадская М.Н.
     Грей Т.
     Залис-Зевис И.Г.
     Златовратский Н.Н.
     Конвей Х.
     Ласепед Б.
     Надсон С.Я.
     Никонов Б.П.
     Отрада Н.К.
     Панкратов В.С.
     Панфилов Е.А.
     Посников А.С.
     Руновский А.И.
     Свободин П.М.
     Сен-Ламбер Ж.
     Фантен-Дезодоар А.
     Чеботаревская А.Н.

    Поэзия:

  • Шесть стихотворений [1886] Ѣ 17k   Поэзия, Переводы
    Разбитая ваза.
    Свѣтлыя минуты.
    Вальсъ.
    Море.
    Крылья.
    "Сказалъ бы ей... но поневолѣ..."
    Перевод Сергея Андреевского, 1886.
  • Правда [1886] Ѣ 19k   Поэзия, Переводы
    (La Justice).
    Пролог.
    Перевод П. Н. Черемисинова (1899).
  • Стихотворения [1886] 3k   Поэзия, Переводы
    Роса
    "Здесь, на земле..."
    Сходство
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Геркулес [1888] Ѣ 39k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Позднякова.
  • Стихотворения [1895] 2k   Поэзия, Переводы
    Просьба
    Глаза
    Перевод К. Р..
  • Стихотворения [1896] Ѣ 5k   Поэзия, Переводы
    Измена искусству
    Пловец
    Перевод А. Лачинова.
  • Избранные стихотворения [1910] 39k   Поэзия, Переводы
    Данаиды ("Не ведая покоя, ежечасно...")
    На башне ("На башне, в поздний час, ученый наблюдал...")
    Затерявшийся крик ("Игрой мечты ушел я в глубь веков...")
    Разбитая ваза ("Та ваза с гибнущей вербеной...")
    Раны ("Со стоном падает в сражении солдат...")
    Агония ("В час кончины моей меньше вздохов и слез...")
    Сон ("Земледелец грубо мне сказал во сне...") ("...")
    Крылья ("Ребенком, крыльев я у бога всё молил...")
    Сердце ("Решило божество, чтоб, вечно нам на страх...")
    Могила ("Его сочли бездушным мертвецом...")
    Желание ("Ах, если б небеса одни лишь были сини...")
    Борьба ("Приходит ночь. Терзаемый сомненьем...")
    Затишье ("Тихо всё! Шелестят только листья березы...")
    Материнская любовь ("Готовая к жертве, приходит она...")
    Перевод Петра Якубовича (1910).
  • Стихотворения [1913] Ѣ 42k   Поэзия, Переводы
    К ласточке
    Идеал
    Кто скажет
    Вот они
    Одинокий
    Силен
    Скалы
    Вскачь
    Борьба
    Себя считаю я поэтом
    Мольба
    Чаша
    Искусство и любовь
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Horа prima [1913] Ѣ 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского.
  • NewСтихотворения [1913] Ѣ 22k   Поэзия
    Разбитая ваза
    Данаиды
    Раны
    Затерявшийся крик
    Свидание
    Борьба
    Перевод П. Ф. Якубовича.
  • Стихотворения [1916] 4k   Поэзия, Переводы
    Затерявшийся крик
    Утес
    Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Об авторе:

  • Сюлли-Прюдом: биографическая справка [1972] 10k   Критика, Справочная
  • Горнфельд А.Г. Прюдомм, Сюлли [1898] 4k   Критика, Справочная
    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
  • Леметр Ж. Сюлли-Прюдом [1886] Ѣ 82k   Переводы, Публицистика, Критика
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Цебрикова М.К. Поэт-мыслитель [1887] Ѣ 92k   Критика
    (Poésies de Sully-Prudhomme).
  • Смотрите также:

  • Сюлли-Прюдом в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru