Тавастшерна (Карл-Август) -- финляндский поэт (1860--1898). Первый представитель современной реальной школы в Финляндии, Т -- преимущественно лирик; но он написал и несколько драматич. произведений. Более выдающиеся его сочинения: романы "Barndomsvänner" ("Друзья детства", 2-е изд. 1887), "En inföding" ("Туземец", 1888), "Hårda tider" ("Трудная година", 1891; реальное изображение крестьянской жизни в эпоху голода 1867 г.), "En patriot utan fädernesland" (1896, "Патриот без отечества"), сборник стихотворений "För morgonbris" (1883, "К утреннему ветерку") и поэма "Laureatus" (1897, "Увенчанный").
В. М. С.
Текст издания: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, доп. том IIa (1907): Пруссия -- Фома. Россия, с. 738.
II.
ТАВАСТШЕРНА Карл Август [Tavastjerna K. A., 1860--1898] -- основоположник реалистической школы шведо-финской лит-ры. Т. положил конец господству эпигонов Тегнера и Топелиуса, дал реалистическое изображение жизни финского народа, в особенности крестьянства, которое все еще воспевали как "патриархальное", игнорируя его изменившееся положение. Реализм Т., однако, не свободен от импрессионизма, а психологизм порою слишком субъективен. Лучшие произведения Т.: "Barndomsvanner" (Друзья детства), первый реалистический роман шведо-финской литературы и первый опыт [1886] художественной прозы Т.; новеллы "Y. förbindelser" (Обязательства, 1888), "Ett missforstand" (Недоразумение) и "Kapten Tarnberg" (Капитан Тернберг); роман "Harda tider" (Тяжелые времена, 1891) -- самое зрелое произведение Т. и лучший исторический роман своего времени; "Kvinnoregimente" (Женский полк, 1894) -- второй крупный роман Т., отображающий финскую народную жизнь; роман "Patriot utan fosterland" (Патриот без отечества), "Lille Karl" (Карлуша, 1897) -- автобиографическая повесть, отличающаяся тонким психологическим рисунком и считающаяся беллетристическим шедевром Т. Из стихотворений Т. лучшие вошли в 4-й сборник его стихов: "Dikter" (Стихотворения, 1896). Следует отметить также поэму "Laureatus" (Лауреат, 1897).
Библиография:
I.
Samlade skrifter, 10 vls, Stockholm, 1924
На русск. яз. переведено:
Мать и сын. Роман из жизни финских крестьян. Перевод В. Фирсова, Петербург, 1897;
Смерть -- лучший друг. Роман, приложение к "Нов. журн. иностран. литературы", Петербург, 1901.
II.
Söderhjelm W., Karl August Tavastjerna, D. 1--2 (Skrifter 1--2), Stockholm, 1924;
Kihlmann E., K. A. Tavastjerna's diktning, Stockholm, 1926;
Rørdam V., Svensk Literatur, København, 1911;
Landquist J., Modern Svensk literatur i Finland, Stockholm, 1929.
Текст издания: Литературная энциклопедия: В 11 т. -- [М.], 1929--1939. Т. 11. -- М.: Худож. лит., 1939. -- Стб. 162--163.
Исходный текст здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-1622.htm
III.
ТАВАСТШЕРНА (Tavaststjerna), Карл Август (13.V.1860, Аннила, близ Миккели, -- 20.III.1898, г. Пори) -- фин. писатель. Писал на швед. яз. Сын генерала. По профессии архитектор; был журналистом. Творчество Т. явилось переломным моментом в развитии шведоязычной лит-ры Финляндии 2-й пол. 19 в. В стихах сб-ков "За утренним ветерком" ("För morgonbris", 1883), "Новые стихи" ("Nya vers", 1885) и др. Т. отказался от традиций консервативного романтизма. В прозаич. произв. он реалистически трактовал психологич. и социальные проблемы своего времени. В романе "Тяжелые времена" ("Hårda tider", 1891), изображающем голод в Финляндии 60-х гг. 19 в., Т. возлагает вину за нар. горе на класс имущих. Т. противопоставляет свое понимание событий консервативным романтикам, воспевавшим многотерпение и богобоязненное смирение крестьян перед природным бедствием. Роман, вызвавший недовольство в привилегированных кругах, был переведен на фин. язык в 1892.
Сочинения:
Samlade skrifter, [bd] 1--10, Hels., 1924;
Brev till Diana, Hels., 1966.
Литература:
Карху Э. Г., Финляндская лит-ра и Россия. 1850--1900, М. -- Л., 1964;
Maailman kirjat ja kirjailijat. Toim. T. Anhava, Hels., 1957.
И. Ю. Марцина.
Текст издания: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. -- М.: Сов. энцикл., 1962--1978. Т. 7: "Советская Украина" -- Флиаки. -- 1972. -- Стб. 325--326.
Исходный текст здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke7/ke7-3253.htm