Тэффи Н. А. Собрание сочинений. Том 1: "И стало так..."
М., "Лаком", 1997.
Когда у Коли Факелова отлетела подметка и на втором сапоге, он заложил теткину солонку и составил объявление:
"Гимназист 8-го класса готовит по всем предметам теоретически и практически, расстоянием не стесняется. Знаменская, 5. Н. Ф.".
Отнес в газету и попросил конторщика получше сократить, чтобы дешевле вышло. Тот и напечатал:
"Гимн. 8 кл. г. по вс. пр. тр. пр., р. не ст. Знам. 5. Н. Ф., др."
Последнее "др." въехало как-то само собой, и ни Коля, ни сам конторщик не могли понять, откуда оно взялось. Но пошло оно, очевидно, на пользу, потому что на второй же день после предложения поступил и спрос.
Пришла на буквы Н. Ф. открытка следующего содержания:
"Господин учитель гимназист пожалуйте завтра для переговору Бармалеева улица номеру дома 12.
Госпожа Ветчинкина".
Коля решил держать себя просто, но с достоинством, выпятил грудь, прищурил правый глаз и засунул руки в карманы. Поглядел в зеркало: поза, действительно, указывала на простоту и достоинство.
В таком виде он и предстал перед госпожой Ветчинкиной.
А та говорила:
-- Пожалуйста, господин учитель-гимназист, уж возьмите вы на себя Божеску милость Ваську-оболтуса обравнять. На третий год в классе остался. Ходила намедни к дилехтору, так тот велели, чтоб по латыни его прижучить, да еще, говорит, шкурьте его, как следует, по географии. Вы ведь по латыни можете?
-- Могу-с! -- отвечал Коля Факелов с достоинством. -- Могу-с и теоретически, и практически.
-- Ну, вот и ладно. Только, пожалуйста, чтобы и география, тоже и теоретически, и практически, и все предметы. У вас вон в объявлении сказано, что вы все можете.
Она достала вырезку из газеты и корявым мизинцем, больше похожим на соленый огурец, чем на обыкновенный человеческий палец, указала на загадочные слова: "пр. тр. пр. др.".
-- Так вот, пожалуйста, чтоб это все было. Жалованье у нас хорошее -- пять рублей в месяц; на улице не найдете. А супруга нашего теперь нету -- поехал гусями заниматься.
Коля выпятил грудь, прищурил глаз и с достоинством согласился.
На следующий день начались занятия. Кроме Васьки-оболтуса, за учебным столом оказалась еще какая-то девочка постарше, потом мальчик поменьше и еще что-то совсем маленькое, стриженое, не то мальчик, не то девочка.
-- Это ничего, -- успокаивала Колю госпожа Ветчинкина. -- Они вам мешать не будут, они только послушают. Петьке лентяю покажите буквы, с него пока и полно. А Манечка вам уж потом, после урока ответит, что им в школе задано.
-- Ну-с, молодой человек, -- спросил Коля Ваську-оболтуса, -- по какому предмету вы себя чувствуете слабее?
-- По французскому кол, -- сказал оболтус басом. -- Глаголов не понимаю.
-- Гм... да что вы?! Ведь это так просто.
-- Не понимаю импарфе и плюскепарфе.
-- Да что вы?! Да я вам это сейчас в двух словах... Гм... Например, "я пришел", это будет импарфе. Понимаете? "Я пришел". А если я совсем пришел, так уж это будет плюскепарфе. Понимаете? Ведь это же так просто! Ну, повторите.
-- Импарфе, это -- когда вы не совсем пришли, -- унылым басом загудел оболтус. -- А если вы окончательно пришли, тогда это уж будет... Это уж будет...
-- Ну, да, раз я уже совсем пришел, значит, -- ну? Что же это значит?
-- Если не совсем еще пришли, то импарфе, а если уже, значит, окончательно, со всеми вещами, то плюскепарфе.
-- Ну, вот, видите. Разве трудно?
-- А как по-немецки картофель? -- спросила вдруг девочка.
У Коли Факелова засосало под ложечкой. Вот оно, "пр.", когда началось!
-- Картофель? Вас интересует, как по-немецки картофель? Как это странно! А, впрочем, это очень просто...
Сидевшая у окна за работой госпожа Ветчинкина насторожилась.
Откладывать картофель в долгий ящик было нельзя.
-- Очень просто. Дер фруктус.
-- Дер фруктус? -- повторила девочка недоверчиво. -- А как же прежний репетитор по-другому говорил?
-- Сонька, молчи! -- прикрикнула мать. -- Раз господин учитель говорит -- значит, так и есть.
В пять часов госпожа Ветчинкина увела детей обедать, а к Коле Факелову подвинула стриженое существо и сказала:
-- А уж вы пока, господин гимназист-учитель, с Нюшкой посидите. Она у меня все равно особливое ест, так ее и потом покормить можно. Вот игрушками займитесь, либо картинки покажите.
Нюшка сунула ему книгу с картинками и спросила:
-- А это цто?
Раскрыла.
-- А это цто?
На картинке изображены были плавающие утки, к которым из-за кустов подкрадывалась лисица.
-- А это цто? -- приставала Нюшка.
-- А это уточка купается, а лисичка подсматривает, -- чистосердечно пояснил Коля Факелов.
-- А это цто?
-- А это собака. Ведь сама видишь, что же пристаешь?
-- А это цто?
-- А то, что ты -- дура, и убирайся к черту.
Нюшка заревела громко, с визгом. Прибежала мать, не расспрашивая, надавала ей шлепков и тут же извинилась перед Колей:
-- Сама знаю, что их пороть надо, да некому у нас. Супруг-то ведь гусями занимается, недосуг ему.
На другой день, после урока, госпожа Ветчинкина попросила Колю сходить с девочками на рынок купить им сапоги.
-- Мне-то, видите, некогда, а сам-то гусями занимается, вот на вас вся и надежда.
Коля пошел, но очень конфузился на улице и делал вид, что он идет сам по себе.
На следующий день заболела кухарка, а так как хозяин был занят гусями, то Коле пришлось сбегать за крупой и за булками.
Через неделю он нашел в классной комнате еще двух мальчиков, испуганно шаркнувших ему ногами.
-- Э, с этими стесняться нечего! -- успокоила его госпожа Ветчинкина. -- Это -- мужней сестры дети. Свои, стало быть. Покажите им какие-нибудь буквы -- с них и полно будет.
Коля приуныл.
-- Что ж, госпожа Ветчинкина, я с удовольствием, -- говорил он дрожащим голосом, а когда она ушла, сказал ей вслед тихо, но с большим чувством:
-- Чтоб ты лопнула!
И опять объяснял, как он не совсем пришел с импарфе и как окончательно засел с дупоскемпарфе, и все думал:
-- Дотянуть бы только до конца месяца, а там получу пять рублей, и черт мне не брат.
Но черт оказался брат, потому что к концу месяца госпожа Ветчинкина сказала ему, что без мужа платить не может, а вот муж скоро приедет и все заплатит.
Коля смирился, стал совсем тихий и даже забыл, как надо щурить глаз, чтобы показать свое достоинство.
К концу второго месяца приехал хозяин. Вошел во время обеда, когда Коля Факелов, в качестве репетитора, кормил Нюшку особливым супом. Уставился хозяин на Колю и заорал:
-- Эт-то кто, а?
Госпожа Ветчинкина заплакала:
-- Ей-Богу, Иван Трофимович! Верь совести!
Порылась в кармане, вытащила огрызок сахару, кошелек и Колино объявление:
-- ...Г. пр. тр. пр. р. ст. др... Вот как? Ладно. Потрудитесь, господин, отсюда удалиться. Здесь честный дом, а что вы эту дуру обошли, за это с вас судом взыщется.
-- Что же это? -- затрепетал Коля. -- Ведь, вы же мне должны...
-- Должны-ы? Так мы еще и должны? В семью втерся, детей супом кормит, а мы же еще ему и плати. Какой тр. пр. нашелся. Вон, чтобы твоего духу тут не было, не то сейчас дворника крикну. Др. тр.! Развратники!
Коля опомнился только на улице и то не на Бармалеевой, а на какой-то совсем незнакомой. Остановился и закричал:
-- Вы -- невежа, вот вы кто! Прямо вам в глаза говорю, что вы невежа! Да-с!
Он прищурил глаз, выпятил грудь, подбоченился и зашагал с достоинством вперед.
-- Да-с! Я еще с вами посчитаюсь! -- подбодрял он себя.
Но душа его не могла подбочениться. Она тихо и горько плакала и понимала, что считаться ни с кем не придется, что его обидели и выгнали и что ушел он окончательно, совсем ушел -- плюскепарфе!
КОММЕНТАРИИ
СБОРНИК "И СТАЛО ТАК..." (1912)
Первое издание выпущено в Петербурге М. Г. Корнфельдом в "Юмористической библиотеке "Сатирикона" в 1912 г. Печатается по четвертому изданию (СПб. Издание М. Г. Корнфельда. 1912). Полное название книги: "И стало так...: Юмористические рассказы". Произведения в сборнике сгруппированы в два раздела: "Рассказы" ("Репетитор" -- "Чертов рублик") и "Прочее" ("Фабрика красоты" -- "Визитерка").
Репетитор. Импарфе (Imparfait) -- одна из форм прошедшего времени, обозначает состояние в прошлом или незаконченное действие, продолжающееся в тот момент прошлого, о котором идет речь; плюскепарфе (Plus-que-parfait) -- форма прошедшего времени, обозначает прошедшее действие, совершившееся раньше другого прошедшего действия.