Тэффи
Репетитор

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 6.30*5  Ваша оценка:


  

Н. А. Тэффи

  

Репетитор

  
   Тэффи Н. А. Собрание сочинений. Том 1: "И стало так..."
   М., "Лаком", 1997.
  
   Когда у Коли Факелова отлетела подметка и на втором сапоге, он заложил теткину солонку и составил объявление:
  
   "Гимназист 8-го класса готовит по всем предметам теоретически и практически, расстоянием не стесняется. Знаменская, 5. Н. Ф.".
  
   Отнес в газету и попросил конторщика получше сократить, чтобы дешевле вышло. Тот и напечатал:
  
   "Гимн. 8 кл. г. по вс. пр. тр. пр., р. не ст. Знам. 5. Н. Ф., др."
  
   Последнее "др." въехало как-то само собой, и ни Коля, ни сам конторщик не могли понять, откуда оно взялось. Но пошло оно, очевидно, на пользу, потому что на второй же день после предложения поступил и спрос.
   Пришла на буквы Н. Ф. открытка следующего содержания:
  
   "Господин учитель гимназист пожалуйте завтра для переговору Бармалеева улица номеру дома 12.

Госпожа Ветчинкина".

  
   Коля решил держать себя просто, но с достоинством, выпятил грудь, прищурил правый глаз и засунул руки в карманы. Поглядел в зеркало: поза, действительно, указывала на простоту и достоинство.
   В таком виде он и предстал перед госпожой Ветчинкиной.
   А та говорила:
   -- Пожалуйста, господин учитель-гимназист, уж возьмите вы на себя Божеску милость Ваську-оболтуса обравнять. На третий год в классе остался. Ходила намедни к дилехтору, так тот велели, чтоб по латыни его прижучить, да еще, говорит, шкурьте его, как следует, по географии. Вы ведь по латыни можете?
   -- Могу-с! -- отвечал Коля Факелов с достоинством. -- Могу-с и теоретически, и практически.
   -- Ну, вот и ладно. Только, пожалуйста, чтобы и география, тоже и теоретически, и практически, и все предметы. У вас вон в объявлении сказано, что вы все можете.
   Она достала вырезку из газеты и корявым мизинцем, больше похожим на соленый огурец, чем на обыкновенный человеческий палец, указала на загадочные слова: "пр. тр. пр. др.".
   -- Так вот, пожалуйста, чтоб это все было. Жалованье у нас хорошее -- пять рублей в месяц; на улице не найдете. А супруга нашего теперь нету -- поехал гусями заниматься.
   Коля выпятил грудь, прищурил глаз и с достоинством согласился.
   На следующий день начались занятия. Кроме Васьки-оболтуса, за учебным столом оказалась еще какая-то девочка постарше, потом мальчик поменьше и еще что-то совсем маленькое, стриженое, не то мальчик, не то девочка.
   -- Это ничего, -- успокаивала Колю госпожа Ветчинкина. -- Они вам мешать не будут, они только послушают. Петьке лентяю покажите буквы, с него пока и полно. А Манечка вам уж потом, после урока ответит, что им в школе задано.
   -- Ну-с, молодой человек, -- спросил Коля Ваську-оболтуса, -- по какому предмету вы себя чувствуете слабее?
   -- По французскому кол, -- сказал оболтус басом. -- Глаголов не понимаю.
   -- Гм... да что вы?! Ведь это так просто.
   -- Не понимаю импарфе и плюскепарфе.
   -- Да что вы?! Да я вам это сейчас в двух словах... Гм... Например, "я пришел", это будет импарфе. Понимаете? "Я пришел". А если я совсем пришел, так уж это будет плюскепарфе. Понимаете? Ведь это же так просто! Ну, повторите.
   -- Импарфе, это -- когда вы не совсем пришли, -- унылым басом загудел оболтус. -- А если вы окончательно пришли, тогда это уж будет... Это уж будет...
   -- Ну, да, раз я уже совсем пришел, значит, -- ну? Что же это значит?
   -- Если не совсем еще пришли, то импарфе, а если уже, значит, окончательно, со всеми вещами, то плюскепарфе.
   -- Ну, вот, видите. Разве трудно?
   -- А как по-немецки картофель? -- спросила вдруг девочка.
   У Коли Факелова засосало под ложечкой. Вот оно, "пр.", когда началось!
   -- Картофель? Вас интересует, как по-немецки картофель? Как это странно! А, впрочем, это очень просто...
   Сидевшая у окна за работой госпожа Ветчинкина насторожилась.
   Откладывать картофель в долгий ящик было нельзя.
   -- Очень просто. Дер фруктус.
   -- Дер фруктус? -- повторила девочка недоверчиво. -- А как же прежний репетитор по-другому говорил?
   -- Сонька, молчи! -- прикрикнула мать. -- Раз господин учитель говорит -- значит, так и есть.
   В пять часов госпожа Ветчинкина увела детей обедать, а к Коле Факелову подвинула стриженое существо и сказала:
   -- А уж вы пока, господин гимназист-учитель, с Нюшкой посидите. Она у меня все равно особливое ест, так ее и потом покормить можно. Вот игрушками займитесь, либо картинки покажите.
   Нюшка сунула ему книгу с картинками и спросила:
   -- А это цто?
   Раскрыла.
   -- А это цто?
   На картинке изображены были плавающие утки, к которым из-за кустов подкрадывалась лисица.
   -- А это цто? -- приставала Нюшка.
   -- А это уточка купается, а лисичка подсматривает, -- чистосердечно пояснил Коля Факелов.
   -- А это цто?
   -- А это собака. Ведь сама видишь, что же пристаешь?
   -- А это цто?
   -- А то, что ты -- дура, и убирайся к черту.
   Нюшка заревела громко, с визгом. Прибежала мать, не расспрашивая, надавала ей шлепков и тут же извинилась перед Колей:
   -- Сама знаю, что их пороть надо, да некому у нас. Супруг-то ведь гусями занимается, недосуг ему.
   На другой день, после урока, госпожа Ветчинкина попросила Колю сходить с девочками на рынок купить им сапоги.
   -- Мне-то, видите, некогда, а сам-то гусями занимается, вот на вас вся и надежда.
   Коля пошел, но очень конфузился на улице и делал вид, что он идет сам по себе.
   На следующий день заболела кухарка, а так как хозяин был занят гусями, то Коле пришлось сбегать за крупой и за булками.
   Через неделю он нашел в классной комнате еще двух мальчиков, испуганно шаркнувших ему ногами.
   -- Э, с этими стесняться нечего! -- успокоила его госпожа Ветчинкина. -- Это -- мужней сестры дети. Свои, стало быть. Покажите им какие-нибудь буквы -- с них и полно будет.
   Коля приуныл.
   -- Что ж, госпожа Ветчинкина, я с удовольствием, -- говорил он дрожащим голосом, а когда она ушла, сказал ей вслед тихо, но с большим чувством:
   -- Чтоб ты лопнула!
   И опять объяснял, как он не совсем пришел с импарфе и как окончательно засел с дупоскемпарфе, и все думал:
   -- Дотянуть бы только до конца месяца, а там получу пять рублей, и черт мне не брат.
   Но черт оказался брат, потому что к концу месяца госпожа Ветчинкина сказала ему, что без мужа платить не может, а вот муж скоро приедет и все заплатит.
   Коля смирился, стал совсем тихий и даже забыл, как надо щурить глаз, чтобы показать свое достоинство.
   К концу второго месяца приехал хозяин. Вошел во время обеда, когда Коля Факелов, в качестве репетитора, кормил Нюшку особливым супом. Уставился хозяин на Колю и заорал:
   -- Эт-то кто, а?
   Госпожа Ветчинкина заплакала:
   -- Ей-Богу, Иван Трофимович! Верь совести!
   Порылась в кармане, вытащила огрызок сахару, кошелек и Колино объявление:
   -- Вот они кто. Господин учитель, гимназист.
   -- Давай сюда! Мол-чать! -- крикнул хозяин. Схватил бумажку:
   -- ...Г. пр. тр. пр. р. ст. др... Вот как? Ладно. Потрудитесь, господин, отсюда удалиться. Здесь честный дом, а что вы эту дуру обошли, за это с вас судом взыщется.
   -- Что же это? -- затрепетал Коля. -- Ведь, вы же мне должны...
   -- Должны-ы? Так мы еще и должны? В семью втерся, детей супом кормит, а мы же еще ему и плати. Какой тр. пр. нашелся. Вон, чтобы твоего духу тут не было, не то сейчас дворника крикну. Др. тр.! Развратники!
   Коля опомнился только на улице и то не на Бармалеевой, а на какой-то совсем незнакомой. Остановился и закричал:
   -- Вы -- невежа, вот вы кто! Прямо вам в глаза говорю, что вы невежа! Да-с!
   Он прищурил глаз, выпятил грудь, подбоченился и зашагал с достоинством вперед.
   -- Да-с! Я еще с вами посчитаюсь! -- подбодрял он себя.
   Но душа его не могла подбочениться. Она тихо и горько плакала и понимала, что считаться ни с кем не придется, что его обидели и выгнали и что ушел он окончательно, совсем ушел -- плюскепарфе!
  

КОММЕНТАРИИ

  

СБОРНИК "И СТАЛО ТАК..." (1912)

  
   Первое издание выпущено в Петербурге М. Г. Корнфельдом в "Юмористической библиотеке "Сатирикона" в 1912 г. Печатается по четвертому изданию (СПб. Издание М. Г. Корнфельда. 1912). Полное название книги: "И стало так...: Юмористические рассказы". Произведения в сборнике сгруппированы в два раздела: "Рассказы" ("Репетитор" -- "Чертов рублик") и "Прочее" ("Фабрика красоты" -- "Визитерка").
   Репетитор. Импарфе (Imparfait) -- одна из форм прошедшего времени, обозначает состояние в прошлом или незаконченное действие, продолжающееся в тот момент прошлого, о котором идет речь; плюскепарфе (Plus-que-parfait) -- форма прошедшего времени, обозначает прошедшее действие, совершившееся раньше другого прошедшего действия.
  

Оценка: 6.30*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru