Тэффи
Публика

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

Н. А. Тэффи

  

Публика

  
   Тэффи Н. А. Собрание сочинений. Том 1: "И стало так..."
   М., "Лаком", 1997.
  
   Швейцар частных коммерческих курсов должен был вечером отлучиться, чтобы узнать, не помер ли его дяденька, а поэтому бразды правления передал своему помощнику и, передавая, наказывал строго:
   -- Вечером тут два зала отданы под частные лекции. Прошу относиться к делу внимательно, посетителей опрашивать, кто куда. Сиди на своем месте, снимай польты. Если на лекцию Киньгрустина, -- пожалуйте направо, а если на лекцию Фермопилова, -- пожалуйте налево. Кажется, дело простое.
   Он говорил так умно и спокойно, что на минуту даже сам себя принял за директора.
   -- Вы меня слышите, Вавила?
   Вавиле все это было обидно, и, по уходе швейцара, он долго изливал душу перед длинной пустой вешалкой.
   -- Вот, братец ты мой, -- говорил он вешалке, -- вот, братец ты мой, иди и протестуй. Он, конечно, швейцар, конечно, не нашего поля ягода. У него, конечно, и дяденька помер, и то, и се. А для нас с тобой нету ни празднику, ни буднику, ничего для нас нету. И не протестуй. Конечно, с другой стороны, ежели начнешь рассуждать, так, ведь, и у меня может дяденька помереть, опять-таки, и у третьего, у Григория, дворника, скажем, может тоже дяденька помереть. Да еще там у кого, у пятого, у десятого, у извозчика там у какого-нибудь... Отчего ж? У извозчика, братец ты мой, тоже дяденька может помереть. Что ж извозчик, по-твоему, не человек, что ли? Так тоже нехорошо, -- нужно справедливо рассуждать.
   Он посмотрел на вешалку с презрением и укором, а она стояла, сконфуженно раскинув ручки, длинная и слупая.
   -- Теперь у меня, у другого, у третьего, у всего мира дядья помрут, так это, значит, что же? Вся Европа остановится, а мы будем по похоронам гулять? Нет, брат, так тоже не показано.
   Он немножко помолчал и потом вдруг решительно вскочил с места.
   -- И зачем я должен у дверей сидеть? Чтоб мне от двери вторичный плюс на зуб надуло? Сиди сам, а я на ту сторону сяду.
   Он передвинул стул к противоположной стене и успокоился.
   Через десять минут стала собираться публика. Первыми пришли веселые студенты с барышнями:
   -- Где у вас тут лекция юмориста Киньгрустина?
   -- На лекцию Киньгрустина пожалуйте направо, -- отвечал помощник швейцара тоном настоящего швейцара, так что получился директор во втором преломлении.
   За веселыми студентами пришли мрачные студенты и курсистки с тетрадками.
   -- Лекция Фермопилова здесь?
   -- На лекцию Фермопилова пожалуйте налево, -- отвечал дважды преломленный директор.
   Вечер был удачный: обе аудитории оказались битком набитыми.
   Пришедшие на юмористическую лекцию хохотали заранее, острили, вспоминали смешные рассказики Киньгрустина.
   -- Ох, уморит он нас сегодня! Чувствую, что уморит.
   -- И что это он такое затеял: лекцию читать! Верно, пародия на ученую чепуху. Вот распотешит. Молодчина этот Киньгрустин!
   Аудитория Фермопилова вела себя сосредоточенно, чинила карандаши, переговаривалась вполголоса:
   -- Вы не знаете, товарищ, он, кажется, будет читать о строении земли?
   -- Ну, конечно. Идете на лекцию и сами не знаете, что будете слушать. Удивляюсь!
   -- Он лектор хороший?
   -- Не знаю, он здесь в первый раз. Москва, говорят, обожает.
   Лекторы вышли из своей комнатушки, где пили чай для освежения голоса, и направились каждый в нанятый им зал. Киньгрустин, плотный господин, в красном жилете, быстро взбежал на кафедру и, не давая публике опомниться, крикнул:
   -- Ну, вот и я!
   -- Какой он моложавый, этот Фермопилов, -- зашептали курсистки. А говорили, что старик.
   -- Знаете ли вы, господа, что такое теща? Нет, вы не знаете, господа, что такое теща!
   -- Что? Как он сказал? -- зашептали курсистки. -- Товарищ, вы не слышали?
   -- Н... не разобрал. Кажется, про какую-то тощу.
   -- Тощу?
   -- Ну, да, тощу. Не понимаю, что вас удивляет! Ведь раз существует понятие о земной толще, то должно существовать понятие и о земной тоще.
   -- Так вот, господа, сегодняшнюю мою лекцию я хочу всецело посвятить серьезнейшему разбору тещи как таковой, происхождению ее, историческому развитию и прослежу ее вместе с вами во всех ее эволюциях.
   -- Какая ясная мысль! -- зашептала публика.
   -- Какая точность выражения.
   Между тем, в другом зале стоял дым коромыслом.
   Когда на кафедру влез маленький, седенький старичок Фермопилов, публика встретила его громом аплодисментов и криками "ура".
   -- Молодчина, Киньгрустин. Валяй!
   -- Слушайте, чего же это он так постарел с прошлого года?
   -- Га-га-га! Да это он нарочно масляничным дедом вырядился! Ловко загримировался, молодчина!
   -- Милостивые государыни, -- зашамкал старичок Фермопилов, -- и милостивые государи!
   -- Шамкает! Шамкает! -- прокатилось по всему залу. -- Ох, уморил.
   Старичок сконфузился, замолчал, начал что-то говорить, сбился и, чтобы успокоиться, вытащил из заднего кармана сюртука носовой платок и громко высморкался.
   Аудитория пришла в неистовый восторг.
   -- Видели? Видели, как он высморкался? Ха-ха-ха! Браво! Молодчина! Я вам говорил, что он уморит.
   -- Я хотел побеседовать с вами, -- задребезжал лектор, -- о вопросе, который не может не интересовать каждого живущего на планете, называемой землею, а именно, -- о строении этой самой земли.
   -- Ха-ха-ха! -- покатывались слушатели. -- Каждый, мол, интересуется. Ох-ха-ха-ха! Именно, каждый интересуется.
   -- Метко, подлец, подцепил!
   -- Нос-то какой себе соорудил -- грушей!
   -- Ха-ха, -- груша с малиновым наливом!
   -- Я попросил бы господ присутствующих быть потише, -- запищал старичок. -- Мне так трудно!
   -- Трудно! Ох, уморил! Давайте ему помогать!
   -- Итак, милостивые государыни и милостивые государи, -- надрывался старичок, -- наша сегодняшняя беседа...
   -- Ловко пародирует, шельма! Браво!
   -- Стойте! Изобразите лучше Пуришкевича!
   -- Да, да! Пусть как будто Пуришкевич.
   А в противоположном зале юморист Кинырустин лез из кожи вон, желая вызвать улыбку хоть на одном из этих сосредоточенных благоговейных лиц. Он с завистью прислушивался к доносившемуся смеху и радостному гулу слушателей Фермопилова и думал:
   -- Ишь, мерзавец, старикашка! На вид ходячая панихида, а как развернулся. Да что он там канканирует, что ли?
   Он откашлялся, сделал комическую гримасу ученого педанта и продолжал свою лекцию:
   -- Чтобы вы не подумали, милостивые государыни и, в особенности, милостивые государи, что теща есть вид ископаемого или просто некая земная окаменелость, каковой предрассудок существовал многие века, я беру на себя смелость открыть вам, что теща есть не что иное, как, по выражению древних ученых, -- недоразумение в квадрате.
   Он приостановился.
   Курсистки старательно записывали что-то в тетрадку. Многие, нахмурив брови и впившись взором в лицо лектора, казалось, ловили каждое слово, и напряженная работа мысли придавала их физиономиям вдохновенный и гордый вид.
   Как и на всех серьезных лекциях, из укромного уголка около двери неслось тихое похрапывание с присвистом.
   Кинырустин совсем растерялся.
   Он чувствовал, как перлы его остроумия ударяются об эти мрачные головы и отскакивают, как град от подоконника.
   -- Вот черти! -- думал он в полном отчаянии. -- Тут нужно сотню городовых позвать, дворников триста человек, чтобы их, подлецов, щекотали. Изволите ли видеть. Я для них плох! Марка Твена им подавай за шестьдесят копеек! Свиньи!
   Он совсем спутался, схватился за голову, извинился и убежал.
   В передней стояли треск и грохот. Маленький старичок Фермопилов метался около вешалки и требовал свое пальто. Грохочущая публика хотела непременно его качать и орала:
   -- Браво, Киньгрустин! Браво!
   Кинырустин, несмотря на свою растерянность, спросил у одного из галдевших:
   -- Почему вы кричите про Киньгрустина?
   -- Да вот он, Кинырустин, вон тот, загримированный схаричком. Он нас прямо до обморока...
   -- Как он? -- весь похолодел юморист. -- Это я -- Киньгрустин. Это я... До обморока... Здесь ужасное недоразумение.
  

* * *

  
   Когда недоразумение выяснилось, негодованию публики не было предела. Она кричала, что это -- наглость и мошенничество, что надо было ее предупредить, где юмористическая лекция, а где серьезная. Кричала, что это безобразие следует обличить в газетах, и в конце концов потребовала деньги обратно.
   Денег ей не вернули, но натворившего беду помощника швейцара выгнали.
   И поделом. Разве можно так поступать с публикой?!
  

КОММЕНТАРИИ

  
   Публика. Пуришкевич -- см. коммент. к рассказу "Карьера Сципиона Африканского".
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru