Тургенев Иван Сергеевич
Письма 1879

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Письма в восемнадцати томах
   Издание второе, исправленное и дополненное
   Том шестнадцатый. Книга вторая. Письма 1879
   М., "Наука", 2018
   

ПИСЬМА

СОДЕРЖАНИЕ

1879

   5206. Неизвестному. 31 декабря 1878 (12 января 1879)
   5207. Эмилю Золя. 2 (14) января
   5208. Людвигу Пичу. 2 (14) января
   5209. А.В. Топорову. 2 (14) января
   5210. А.В. Топорову. 2 (14) января
   5211. С.Н. Тютчеву. 2 (14) января
   5212. Каролине Комманвиль. 3 (15) января (?)
   5213. М.М. Стасюлевичу. 5 (17) января
   5214. Н.А. Щепкину. 6 (18) января
   5215. Эмилю Золя. 7 (19) января
   5216. А.Н. Тургеневу. 7 (19) января
   5217. Н.А. Щепкину. 9 (21) января
   5218. П.К. Маляревскому. 9 (21) января
   5219. Гюставу Флоберу. 9 (21) января
   5220. Г.О. Гинцбургу. 10 (22) января.
   5221. М.Г. Савиной. 10 или 11 (22 или 23) января
   5222. А.В. Топорову. 11 (23) января
   5223. П.В. Анненкову. 12 (24) января
   5224. Гюставу Флоберу. 12 (24) января
   5225. Каролине Комманвиль. 13 (25) января.
   5226. Л.Я. Стечькиной. 13 (25) января
   5227. М.М. Антокольскому. 7 или 14 (19 или 26) января (?)
   5228. Н.А. Щепкину. 14 (26) января
   5229. Н.А. Щепкину. 14 (26) января
   5230. А.Ф. Онегину. 15 (27) января (?)а
   5231. Редактору "Русской правды". 15 (27) января
   5232. М.М. Антокольскому. 8-16 (20-28) января(?)
   5233. Людвигу Пичу. 17 (29) января
   5234. М.М. Стасюлевичу. 17 (29) января
   5235. Н.А. Щепкину. 17 (29) января
   5236. Каролине Комманвиль. 18 (30) января.
   5237. М.Г. Савиной. 19 (31) января
   5238. Л.Я. Стечькиной. 19 (31) января
   5239. Гюставу Флоберу. 19 (31) января
   5240. Эмилю Золя. 20 января (1 февраля) (?)
   5241. В.А. Соллогубу. 21 января (2 февраля)
   5242. Эмилю Золя. 23 января(4 февраля)
   5243. Эмилю Золя. 25 января (6 февраля)
   5244. Гюставу Флоберу. 26 января (7 февраля)
   5245. Л.Я. Стечькиной. 27 января (8 февраля)
   5246. Н.А. Щепкину. 27 января (8 февраля)
   5247. Гюставу Флоберу. 28 января (9 февраля)
   5248. Редактору "Биржевых ведомостей" ("Молвы"). 24 --29 января (5--10 февраля)
   5249. Гюставу Флоберу. 1 (13) февраля
   5250. Полине Брюэр. 1 (13) февраля
   5251. Гюставу Флоберу. 1 (13) февраля
   5252. Каролине Комманвиль. 1 (13) февраля
   5253. Гюставу Флоберу. 1 (13) февраля
   5254. А.А. Трубецкой. 2 (14) февраля
   5255. Гюставу Флоберу. 3 (15) февраля
   5256. А.В. Топорову. 4 (16) февраля
   5257. Людвигу Пичу. 6 (18) февраля
   5258. Гюставу Флоберу. 6 (18) февраля
   5259. Н.А. Щепкину. 9 (21) февраля
   5260. Н.А. Щепкину. 9 (21) февраля
   5261. Н.А. Щепкину. 10 (22) февраля
   5262. А.В. Половцову. 12 (24) февраля
   5263. Н.П. Аловерту. 13 (25) февраля
   5264. Л.Я. Стечькиной. 13 (25) февраля
   5265. М.М. Ковалевскому. 16 (28) февраля
   5266. Клоди Шамро. 18--19 февраля (2--3 март)
   5267. С.А. Юрьеву. 19 или 20 февраля (3 или 4 марта)
   5268. Раби. 20 февраля (4 марта)
   5269. А.В. Топорову. 20 февраля (4 марта)
   5270. О.А. Новиковой. 21 февраля (5 марта)
   5271. С.А. Юрьеву. 21 февраля (5 марта)
   5272. О.А. Новиковой. 24 февраля (8 марта)
   5273. М.М. Стасюлевичу. 24 февраля (8 марта)
   5274. О.А. Новиковой. 25 февраля (9 марта)
   5275. Л.Я. Стечькиной. 25 февраля (9 марта)
   5276. Е.И. Бларамберг. 25 или 26 февраля (9 или 10 марта) (?).
   5277. В.П. Гаевскому. 26 февраля (10 марта)
   5278. М.М. Стасюлевичу. 27 февраля (11 марта)
   5279. В.П. Гаевскому. 1 (13) март
   5280. Л.Н. Толстому. 1 (13) март
   5281. Х.Д. Алчевской. 2 (14) март
   5282. Полине Виардо. 2 (14) март
   5283. Полине Виардо. 5 (17) март
   5284. Е.И. Бларамберг. 6 (18) марта
   5285. О.А. Новиковой. 6 (18) марта
   5286. Н.П. Гилярову-Платонову. 7 (19) март
   5287. Е.И. Бларамберг. 14 (26) февраля -- 7 (19) марта 1879 (?)
   5288. С.А. Селиванову (?). 14 (26) февраля -- 7 (19) марта
   5289. Клоди Шамро. 4, 9 (16, 21) марта.
   5290. М.М. Ковалевскому. 9 (21) март
   5291. О.А. Новиковой. 9 (21) марта
   5292. Устроителям литературного вечер в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. 9 (21) марта
   5293. Н.А. Щепкину. 9 (21) март
   5294. О.А. Новиковой. 10 (22) марта
   5295. О.А. Новиковой. 12 (24) марта
   5296. О.А. Новиковой. 13 (25) марта
   5297. Л.Я. Стечькиной. 14 (26) март
   5298. Неизвестной. 14 (26) март
   5299. Ф.И. Салаеву. 14 (26) март
   5300. М.Г. Савиной. 16 (28) март
   5301. Устроителям литературного вечер в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. 16 (28) март
   5302. М.Г. Савиной. 17 (29) март
   5303. А.Ф. Кони. 18 (30) марта
   5304. Н.А. Щепкину. 18 (30) март
   5305. Студентам Петербургского университета и Горного института. 19 (31) марта
   5306. А.В. Топорову. 19 (31) марта (?)
   5307. Н.А. Щепкину. 19 (31) марта
   5308. Г.О. Гинцбургу. 19 (31) марта
   5309. В.П. Гаевскому. 20 марта (1 апреля)
   5310. Л.Я. Стечькиной. 20 марта (1 апреля)
   5311. Н.А. Щепкину. 20 марта (1 апреля)
   5312. Н.А. Щепкину. 20 марта (1 апреля)
   5313. Н.А. Щепкину. 21 марта (2 апреля)
   5314. Полине Брюэр. 25 марта (6 апреля)
   5315. А.В. Топорову. 25 марта (6 апреля)
   5316. М.М. Стасюлевичу. 27 марта (8 апреля)
   5317. Н.А. Щепкину. 27 марта (8 апреля)
   5318. П.Л. Лаврову. 28 марта (9 апреля)
   5319. Л.Я. Стечькиной. 28 марта (9 апреля)
   5320. А.В. Топорову. 28 марта (9 апреля)
   5321. М.М. Стасюлевичу. 30 марта (11 апреля)
   5322. Полине Брюэр. 31 марта (12 апреля)
   5323. П.Л. Лаврову. 31 марта (12 апреля)
   5324. И.Я. Павловскому. 27 марта (8 апреля) или 3 (15) апреля (?)
   5325. Морицу Нехелесу. 4 (16) апреля
   5326. М.М. Стасюлевичу. 4 (16) апреля
   5327. Я.П. Полонскому. 5 (17) апреля
   5328. Г.О. Гинцбургу. 6 (18) апреля
   5329. Г.О. Гинцбургу. 31 март или 7 апреля (12 или 19 апреля)
   5330. Эмилю Золя. 7 (19) апреля
   5331. Представителям харьковской интеллигенции. 8 (20) апреля
   5332. В.П. Гаевскому. 9 (21) апреля
   5333. Е.Ф. Шнейдеру. 9 (21) апреля
   5334. В.В. Думнову. 10 (22) апреля
   5335. Г.О. Гинцбургу. 11 (23) апреля.
   5336. Н.А. Щепкину. 11 (23) апреля
   5337. П.В. Анненкову. 12 (24) апреля
   5338. Редактору "Le Temps". 12(24) апреля
   5339. Гюставу Флоберу 14 (26) апреля
   5340. А.И. Алексееву. 14 (26) апреля.
   5341. Редактору "L'Indépendance Belge". 15 (27) апреля
   5342. А.Н. Тургеневу. 15 (27) апреля.
   5343. А.А. Трубецкой. 16 (28) апреля
   5344. Эдмону де Гонкуру. 18 (30) апреля
   5345. А.Н. Луканиной. 20 апреля (2 мая)
   5346. Жюлю Этцелю. 20 апреля (2 мая)
   5347. Л.Я. Стечькиной. 20 апреля (2 мая)
   5348. Н.А. Щепкину. 20 апреля (2 мая)
   5349. А.В. Топорову. 20 апреля (2 мая)
   5350. Эдмону де Гонкуру. 25 апреля (7 мая)
   5351. Гюставу Флоберу. 25 апреля (7 мая)
   5352. Альфонсу Доде. 25 апреля (7 мая)
   5353. Редактору "Le Globe". 25 апреля (7 мая)
   5354. А.Н. Тургеневу. 26 апреля (8 мая)
   5355. А.Н. Тургеневу. 29 апреля (11 мая)
   5356. И.Я. Павловскому. 29 апреля (11 мая)
   5357. Полине Брюэр. Апрель
   5358. М.М. Стасюлевичу. 2 (14) мая
   5359. Б.А. Чивилеву. 4 (16) мая
   5360. А.Н. Луканиной. 4 (16) мая
   5361. Виктору Гюго. 4 (16) мая
   5362. И.Я. Павловскому. 4 (16) мая
   5363. Ректору Киевского университета. 4 (16) мая
   5364. А.Ф. Писемскому. 5 (17) мая
   5365. А.Н. Тургеневу. 1 (13) мая или 8 (20) мая
   5366. Г.О. Гинцбургу. 11 (23) мая.
   5367. А.Ф. Онегину. 11 (23) мая
   5368. Г.О. Гинцбургу. 12 (24) мая
   5369. П.Н. Тургеневу. 13 (25) мая
   5370. Гюставу Флоберу. 13 (25) мая
   5371. С.Л. Клячко. 14 (26) мая
   5372. Александру Гессе (?). 14 (26) мая
   5373. А.П. Боголюбову. 15 (27) мая
   5374. П.П. Васильеву. 17 (29) мая
   5375. М.М. Стасюлевичу. 17 (29) мая
   5376. А.В. Топорову. 17 (29) мая
   5377. Н.А. Щепкину. 17 (29) мая
   5378. П.В. Анненкову. 18 (30) м я
   5379. Я.П. Полонскому. 20 мая (1 июня)
   5380. А.В. Топорову. 20 мая (1 июня)
   5381. И.Я. Павловскому. 22 мая (3 июня)
   5382. Гюставу Флоберу. 24 мая (5 июня)
   5383. П.В. Анненкову. 26 мая (7 июня)
   5384. И.Я. Павловскому. 26 мая (7 июня)
   5385. А.Н. Тургеневу. 27 мая (8 июня) (?)
   5386. А.Н. Тургеневу. 27 мая (8 июня) (?)
   5387. С.Л. Клячко. 28 мая (9 июня)
   5388. С.Л. Клячко. 29 мая (10 июня)
   5389. Эрнесту Ренану. 24 марта (5 апреля) -- 29 мая (10 июня) (?)
   5390. А.Н. Тургеневу. 29 мая (10 июня)
   5391. Генри Джеймсу. 30 мая (11 июня)
   5392. С.Л. Клячко. 31 мая (12 июня)
   5393. Г.О. Гинцбургу. 31 мая (12 июня)
   5394. Вильяму Рольстону. 31 мая (12 июня)
   5395. Гюставу Флоберу. 1 (13) июня
   5396. П.Л. Лаврову. 2 (14) июня
   5397. Юджину Скайлеру. 2 (14) июня
   5398. М.М. Стасюлевичу. 2 (14) июня
   5399. Л.Я. Стечькиной. 2 (14) июня
   5400. А.В. Топорову. 2 (14) июня
   5401. Н.А. Щепкину. Конец мая ст. ст.-- 3 (15) июня
   5402. Полине Виардо. 4 (16) июня
   5403. Г.О. Гинцбургу. 11 (23) июня
   5404. П.В. Анненкову. 12 (24) июня
   5405. А.Н. Луканиной. 12 (24) июня
   5406. И.Я. Павловскому. 12 (24) июня
   5407. Б.А. Чивилеву. 12 (24) июня
   5408. Н.А. Щепкину. 12 (24) июня
   5409. Г.О. Гинцбургу. 13 (25) июня
   5410. Полине Брюэр. 16 (28) июня
   5411. Луи Леже. 16 (28) июня
   5412. И.Я. Павловскому. 18 (30) июня
   5413. М.М. Стасюлевичу. 18 (30) июня
   5414. А.Н. Пыпину. 18 (30) июня
   5415. Я.Н. Ханыкову. 18 (30) июня
   5416. Д.В. Григоровичу. 20 июня (2 июля)
   5417. И.П. Похитонову. 20 июня (2 июля)
   5418. А.В. Топорову. 20 июня (2 июля)
   5419. М.И. Семевскому. 20 июня (2 июля)
   5420. М.М. Антокольскому. 21 июня (3 июля)
   5421. П.Л. Лаврову. 23 июня (5 июля)
   5422. Б.А. Чивилеву. 24 июня (6 июля)
   5423. П.В. Анненкову. 25 июня (7 июля)
   5424. В Комитет Международной литературной ассоциации. 25 июня (7 июля)
   5425. П.Л. Лаврову. 25 июня (7 июля)
   5426. Н.А. Щепкину. 25 июня (7 июля)
   5427. Н.А. Щепкину. 25 июня (7 июля)
   5428. Полине Брюэр. 27 июня (9 июля)
   5429. Б.А. Чивилеву. 30 июня (12 июля)

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ

   39. Доверенность Н.А. Щепкину. 17 (29) января
   40. Доверенность А.В. Топорову. 17 (29) марта
   41. Доверенность Н.А. Щепкину. 20 март (1 апреля)
   42. Контракт с Е.А. Погожевым, С.Д. Думновой и В.Д. Андреевой. 1 (13) мая
   43. Рекомендательное письмо В.С. Павловской. 2 (14) мая
   44. Рекомендательное письмо В.С. Павловской.
   45. Договор с Н.П. Черносвитовым. 17 (29) мая
   ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ПИСЕМ
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Список сокращений
   Примечания
   

1879

5206. НЕИЗВЕСТНОМУ
31 декабря 1878 (12 января 1879). Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche, 12 janv. 79.

Monsieur,

   Votre première lettre ne m'est pas parvenue.-- Je m'empresse de remplir la demande que vous voulez bien m'adresser et vous trouverez sur la paqe suivante la citation en question. Je suis, Monsieur, avec la plus parfaite considération votre très humble serviteur

Ivan Tourquéneff.

   "L'esprit qu'on veut avoir qâte celui qu'on a"1.

Ivan Tourquéneff.

   Paris.
   Janvier 1879.
   

5207. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ
2 (14)
января 1879. Париж

Mardi matin.

Mon cher Zola,

   Je vous écris de mon lit, après une nuit blanche, où j'ai cru deux ou trois fois que j'allais étouffer. J'ai une sorte de rhume fantastique, comme je n'en ai jamais entendu parler. Je suis désolé de ce contre-temps, mais il m'est impossible de bouqer. Je suis forcé de vous renvoyer votre billet1. Si vous avez quelqu'un à qui le donner, c'est bien; sinon, renvoyez-le-moi, et je le placerai bien. Je le donnerai à un ami qui vous applaudira autant que je l'aurais fait moi-même2.
   J'ai bon espoir pour ce soir, mais c'est tout de même bien embêtant.

Tout à vous
Iv. Tourquéneff.

   

5208. ЛЮДВИГУ ПИЧУ
2 (14)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dienstag, d. 14. Jan. 79.

Mein lieber Pietsch,

   Sie haben meinen Brief schief angefasst1. Alle die harten Ausdrücke galten ja nicht Ihnen -- kein Lamm ist so unschuldig wie Sie in der ganzen Geschichte -- sie galten natürlich Dohm, dem Sie den Brief zeigen mussten.-- Wenn Sie sich die Sache objectiv besehen -- werden Sie hoffentlich gestehen, dass er wirklich unverantwortlich gehandelt hat.-- Es wäre ihm so leicht gewesen, eine abschlägige Antwort zu geben -- und das Manuscript zurückzuschicken2.-- So aber, bei allem guten Willen des Grossherzogs, Lassen's und der Thea-terdirection3, wird wahrscheinlich die ganze Affaire in's Wasser fallen4 -- und Louise bekommt -- um in Bismarck's gewähltem Deutsch zu reden (vide Busch) -- einen "Knax", von dem das arme Ding sich nicht erholen wird5.
   Und nun -- genug! Sapienti sat. An meiner Freundschaft können Sie ebenso wenig zweifeln, wie ich an der Ihrigen.

Ihr
Iw. Turgenjew.

   

5209. А.В. ТОПОРОВУ
2 (14)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 14/2-го янв. 79.

Любезнейший Александр Васильевич,

   Получил я Ваше письмецо1, благодарю за поздравления и со своей стороны поздравляю.-- Одобряю также вполне Ваши распоряжения насчет газет.-- О "Русской правде", однако, не забудьте2.
   Но теперь наваливаю на Вас обузу. Вот она -- та служба, которая всё была впереди.-- Из прилагаемого при сем официального к Вам письма3 Вы узнаете, в чем дело.-- Придется Вам сходить к Головнину, к Стасюлевичу и др.-- Если б я знал кого другого, кому поручить эти хлопоты, я бы обошел Вас.-- Но уж видно -- взялся за гуж, не говори, что не дюж.-- Официальное письмо Вы будете показывать вроде удостоверения.-- Адресе Стасюлевича Вам известен4.-- Адресе Головнина (его высокопревосходительство, Александр Васильевич) -- Гагаринская набережная, 20.
   Не узнаете ли Вы чего-нибудь положительного от Беггрова?5
   Здоровье мое -- так себе; от подагры почти отделался; -- но на днях простудился -- и теперь сижу без голоса -- и кашляю сильно.-- Но важного ничего нет.
   Еще раз -- спасибо; -- крепко жму Вашу руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Не забудьте отдать Стасюлевичу 25 р., которые я ему должен6.
   

5210. А.В. ТОПОРОВУ
2 (14) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 14/2-го янв. 79.

Любезнейший Александр Васильевич!

   Позвольте поручить Вам, как хорошему приятелю, следующее несколько хлопотливое дело.-- Вам уже известно, что наш соотечественник, ученый ориенталист и путешественник Н.В. Ханыков скончался прошедшей осенью1 в окрестностях Парижа.-- Находящиеся в Париже его русские друзья и знакомые положили воздвигнуть ему памятник на кладбище. Известный ваятель Антокольский вызвался бесплатно сделать модель2.-- Цена всему памятнику не превысит 1700 франк<ов>. Из этих денег здесь собрано по подписке немного более 1250.-- Мы все полагаем, что на остальную -- в сущности, незначительную -- сумму -- 450 фр<анков> (по нынешнему курсу около 180 р. сер.) -- с готовностью подпишутся знакомые Н.В. Ханыкова в России.-- И потому прошу Вас покорно, взявши это письмо и прилагаемый подписной лист, потрудиться съездить к Александру Васильевичу Головнину и Михаилу Матвеевичу Стасюлевичу3. Мы все надеемся, что они подпишутся -- хоть и на небольшие суммы -- а также укажут Вам на другие личности, которые, по знакомству с покойным или из уважения к его заслугам, не откажутся участвовать в добром деле.-- Особенно возможно рассчитывать на членов Академии наук4.
   Собранные же деньги Вы будьте так любезны и препроводите ко мне, по здешнему моему адрессу.
   Заранее благодаря Вас за Вашу услугу, прошу принять уверение в совершенном уважении

преданного Вам
Ив. Тургенева.

   

5211. С.Н.ТЮТЧЕВУ
2 (14) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 14/2-го янв. 79.

Любезнейший Сергей Николаевич,

   Примите мое искреннее спасибо за Ваше письмо1.-- Совершившейся беды оно, конечно, не изменит; -- но есть какая-то горестная отрада в том, чтобы узнать, как именно она совершилась -- и была ли возможность отвратить ее.-- Увы! жестокая болезнь, жертвою которой пал Ваш бедный брат -- одна из самых неизлечимых и неотразимых. Не думал я осенью, видя его в полном цвете мужества, что ему так мало оставалось жить!2
   Мне не нужно уверять Вас, как глубоко опечалила меня эта внезапная смерть.-- Николай Николаевич принадлежал к числу редких людей, которых одинаково уважают и любят.-- Собственно для меня -- вместе с ним исчез в Петербурге целый дом и приют.-- На Анненкова его кончина произвела такое же впечатление3.-- Редеют наши ряды -- и никто не может заменить павших.
   Передайте Александре Петровне выражение моего глубокого и искреннего сочувствия.-- Я все эти дни постоянно думал о ней...4 При всей твердости ее характера -- каково ей будет переносить жизнь!
   Это Вы хорошо делаете, что намерены приютить бедную старушку, Дарию Ивановну5.-- Впрочем, зная Вас, я иного и не ожидал.
   Если ничего не изменится в моих планах, я прибуду в Петербург в конце марта -- и, конечно, увижу Вас6.-- А пока позвольте мне крепко пожать Вашу руку и уверить Вас в моем искреннем уважении и преданности.

Ив. Тургенев.

   

5212. КАРОЛИНЕ КОММАНВИЛЬ
3 (1
5) января 1879 (?). Париж

50, rue de Douai.
Mercredi matin.

Chère Madame Commanville,

   Voici: l'homme propose -- et la goutte dispose.-- J'avais bien décidé que j'irais aujourd'hui chez vous -- (puisqu'on vous trouve les mercredis) -- et depuis hier matin je suis sur le flanc -- avec un genou tout enflé et l'impossibilité de bouger. Croyez que je le regrette bien! J'espère que cela ne durera pas trop longtemps, et que je pourrai bientôt vous porter moi-même mes compliments de Nouvelle année1 -- ainsi que l'expression de mes sentiments les plus affectueux.

Iv. Tourguéneff.

   P.S. Mes meilleurs amitiés à Mr Commanville.
   

5213. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
5 (17)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 17/5-го янв. 79.

   Любезнейший Михаил Матвеевич, благодаря новому припадку катковки1, вследствие которого я лежу неподвижно вот уже 4-й день -- я в теченье вчерашнего дня чуть не от доски до доски прочел только что полученный мною январский No "В<естника> Е<вропы>".-- Отлично он составлен; поздравляю искренне.-- Статья Тарханова (о психомоторных центрах) -- просто прелесть. Какая ясность и красивость изложения! Я прочел ее за один присест2.-- Хорош и по сюжету особенно интересен "Специалист"3. Против комедии Крылова можно кое-что сказать -- (очень уже прискучили умирающие на сцене чахоточные) -- но все-таки вещь любопытная и приятная4.-- Статья о социальном движении в Германии составлена умно и дельно... Л. А.-- не Полонский ли на этот раз?5 -- "Русский барин" тоже не дурен6.-- Письмо Зола я не читал: я знаю наперед все, что там он толкует7. О "Калибане" я также не читал.-- Я слышал его чтение из уст самого Ренана (в рукописи); и даже, скажу меж нами, он, по моему ходатайству за Калибана, прибавил целый акт8. Стихи Андреевского -- так себе... Тон искренний и симпатичный... но форма, форма! -- Где, напр. (во 2-м стих.), он видел "синие тучи весны", которые сейчас же превращаются в "легкие тучки" -- и можно ли сказать -- (правда, для рифмы) "видны" вместо "видны"?9 -- Но единственным изъяном в этом прекрасном N-e является 2-е стихотворение Гербеля! -- У нас, в Мценском уезде, живет старинная поговорка: "бойся Еськова, Беськова, Ерина, Белина" (в этих 4 деревнях происходили когда-то грабежи)10.-- А я Вам скажу: "бойся Григоровича, Данилевского, Боборыкина и Гербеля!"11.-- Во-первых, это стихотворение вовсе не Гёте -- а известная элегия Овидия -- (я Вам, пожалуй, ее перепишу -- благо мне нечего делать:
   
   Cum subit illius tristissima noctis imago,
             Quae mihi supremum tempus in urbe fuit;
   Cum repeto noctem, qua tot mihi cara reliqui --
             Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
   Jamque quiescebant voces hominumque canumque
             Lunaque nocturnos alta regebat equos,
   Hanc ego suspiciens, et ab hac Capitolia cernens,
             Quae nostro frustra juncta fuerunt Lari12).
   
   Гёте, уезжая во второй -- и последний, раз из Рима -- ссылается на то, что, невольно думая об этой элегии -- сам не мог ничего написать: "Wurde an eigener Production gehindert".-- Впоследствии он ее перевел; и перевод его, разумеется, не то, что гербелевский.-- Но главное: последний стих!! -- Овидий, говоря -- что вотще {Было: напрасно, осталось незачеркнутым.} мои Лары стояли так близко Капитолию -- явно намекает на то, что его не спасла, скорее погубила -- близость, в которой он находился к державному дому Августа... Так и Гёте перевел:
   
                                 Capitolische Tempel,
   Welchen umsonst so nah unsere Laren gegrenzt13 --
   
   а у почтенного Николая Васильевича:
   
   Лары родные туда тщетно стремятся войти.
   
   Сумбур! -- И что это за подвижные Лары?14 -- Куда-то войти хотят! -- Хорошо, что, несмотря на усиленные старанья гр. Д. Толстого15 -- мы все в классиках -- швах; а то подняли бы Вас на зубок.-- Оканчиваю повторением: "бойтесь (литературных) Еськова, Беськова, Ерина, Белина!".
   Вот какое странное вышло письмо.-- Совсем без цели -- уж точно подагристое. А засим крепко жму Вам руку и остаюсь

искренне Вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5214. Н.А. ЩЕПКИНУ
6 (18)
января 1879. Париж

   Chtchepkine, à Mtsensk, village Spasskoïé, Russie.-- Prenez immédiatement nouvelles de mon frère gravement malade et envoyez télégramme, réponse payée. Tourguéneff1.
   

5215. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ
7 (19)
января 1879. Париж

Paris. 50, rue de Douai.
Dimanche matin.

Mon cher ami,

   Mes plus sincères félicitations avec le grand succès d'hier1. Je n'ai pas pu en juger de visu, carvoilà six jours que je suis dans mon lit, grâce à une nouvelle attaque de goutte; mais j'ai donné mon billet au fils de Mme Viardot, un de vos grands admirateurs. Je vous promets qu'il a applaudi ferme2. Vous serait-il possible de me procurer une loge de quatre places (payante, naturellement) pour une des représentations suivantes de "L'А"?3 Si oui, je vous en serai bien reconnaissant.
   Je vous serre cordialement la main.

Votre tout dévoué
Iv. Tourguéneff.

   

5216. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
7 (19)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche matin.

Mon cher Albert,

   J'ai besoin de vous voir et de causer avec vous pendant quelques instants1. Je serais allé moi-même chez vous, mais voilà 5 jours que je suis sur le flanc, grâce à une nouvelle attaque de goutte.-- Si vous êtes de retour de Vert-Bois, passez donc chez moi2.-- Vous me trouverez naturellement toujours à la maison.
   Mille amitiés à vous et à tous les vôtres.

Iv. Tourguéneff.

   

5217. Н.А. ЩЕПКИНУ
9 (21)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 21/9-го янв. 1879.

   Любезный Николай Александрович, я отправил вчера к Вам телеграмму1, в которой поручил Вам присутствовать от моего имени при наложении печатей на имущество покойного брата2.-- Печальное известие Ваше меня глубоко огорчило -- тем более что об опасном обороте, принятом его болезнию, я узнал только накануне из телеграммы {Вместо из телеграммы было: телеграммой}, адрессованной г. Маляревским из Петербурга3. Мне известны намерения брата насчет его имущества, намерения, выраженные им в завещании и сообщенные мне им еще при жизни; -- я знаю, что я его наследник лишь в сравнительно незначительной сумме4; но, пока это завещание не вскрыто, по закону я его единственный наследник -- и потому обязан принять законные меры.-- Вскрытие завещания столь же желательно для семейства г. Маляревского, сколь и для меня {Вместо для меня было: мне}; -- и потому я желал бы, чтобы Вы, так же как и он, узнали {Далее зачеркнуто: бы} от мирового судьи, когда оно может совершиться5 -- так как я имею намерение {Было: думаю} присутствовать при оном -- и уведомили бы меня немедленно. Вот уже неделя, как со мной повторился припадок подагры -- и я не выхожу из комнаты; а то бы я немедленно выехал из Парижа.-- Так как Вы мне пишете, что покойного брата будут хоронить в {Далее зачеркнуто: Петерб<урге>} Москве -- то, вероятно, мое письмо не застанет уже ни тело его, ни семейство Маляревских в {Далее зачеркнуто: Петерб<урге>} Тургеневе; -- в таком случае Вы перешлете Порфирию Константиновичу прилагаемое письмо6; если же он еще в Тургеневе -- то передайте ему это письмо лично, предварительно ознакомившись с его содержанием. Надеюсь, что получу от него телеграмму {Было: письмо} с извещением о кончине покойного -- а также и о предполагаемом дне похорон в Москве7.-- Полагаю также, что получу от мирового {Далее зачеркнуто: посред<ника>} судьи обычный вызов8.-- Пожалуйста, уведомьте меня немедленно о принятых Вами мерах и распоряжениях.-- Во всяком случае я надеюсь вскорости увидеться с Вами.
   Поклонитесь от меня {от меня -- вписано над строкой.} всем Вашим и примите мои искренние пожелания Вам всего лучшего.

Ив. Тургенев.

   P.S. Сообщите мне фамилию (имя и отчество) нашего мирового судьи9.-- Из письма моего к Маляревскому Вы усмотрите, что, если похороны брата совершатся в Москве недели через 2 или 3-я бы мог на них присутствовать; -- и остался бы тогда в России до вскрытия завещания и снятия печатей в Тургеневе, куда бы я приехал самолично10.-- На все это жду Вашего уведомления.
   

5218. П.К. МАЛЯРЕВСКОМУ
9 (21) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 21/9-го янв. 79.

Милостивый государь Порфирий Константинович!

   Мне нечего Вам говорить, как глубоко я был огорчен известием о кончине брата Николая Сергеевича1; оно меня поразило тем сильнее, что из Вашего письма (от 22-го дек<абря>)2 из Москвы я мог заключить, что болезнь брата не представляет никакой {Далее зачеркнуто: возмож<ности>} важности; а об опасном ее обороте я узнал только накануне рокового дня из телеграммы, которая хотя была подписана Вашим именем, но отправлена из Петербурга3. Я никак не мог себе представить, чтобы Вы в такую минуту находились в Петербурге; вероятно, Вы отправили эту телеграмму через Вашу супругу4. Впрочем, я вскоре узнал из телеграммы моего управляющего5, что Вы в Тургеневе -- и что похороны брата должны иметь место в Москве.-- Я немедленно предписал Н.А. Щепкину находиться при наложении печатей6; эта формальность должна была быть исполнена, так как до вскрытия завещания я, по закону, единственный наследник. Мне весьма хорошо известно намерение моего брата передать все свое имущество Вашей дочери7; и для меня воля его священна. Но покойный брат, извещая меня о ней еще при жизни, дал мне письменно знать, что он намерен оставить мне по завещанию 100 000 р. сер.-- Не знаю, исполнил ли он это намерение8; но из сего явствует, что скорое вскрытие завещания одинаково желательно и для Вас, и для меня.-- Я пишу об этом сегодня же Н.А. Щепкину9, прося его обратиться с запросом к мировому судье, от которого это вскрытие зависит, так же как и снятие печатей. Мне нужно это знать, так как я желаю присутствовать при этом -- и для того нарочно приеду в Тургенево.-- Ваш интерес в этом деле так же велик -- так как Вы только по вскрытии завещания вступите во владение оставленным Вашей дочери имуществом -- и потому не оставьте, с своей стороны, воздействовать на мирового судью.-- С другой стороны, мне бы весьма хотелось знать, когда именно совершатся похороны моего брата в Москве. Если очень скоро -- то я не буду в состоянии присутствовать на них -- ибо, к сожалению, в настоящее время болен припадком подагры; но мне уже гораздо лучше -- хотя я еще не выхожу из комнаты -- и дней через 10 я бы мог выехать из Парижа.-- А потому прошу Вас телеграммой известить меня о предполагаемом дне похорон10, а также, если возможно, об эпохе вскрытия завещания.-- Ожидаю также вызова со стороны мирового судьи.
   Прошу передать мой поклон всем Вашим -- а также принять уверение в моем совершенном уважении.

Ваш покорнейший слуга
Ив. Тургенев.

   

5219. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
9 (21)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mardi, 21 janv. 79.

Mon bon vieux,

   Vous vous demandez peut-être pourquoi je ne donne pas siqne de vie? Hélas, mon ami, je ne suis décidément qu'un infirme qui ne peut plus rien "entreprendre". Voici bientôt quinze jours que la qoutte m'a repincé -- et ce n'est que depuis hier que je marche dans ma chambre -- à l'aide de béquilles -- bien entendu.-- Je n'ai pas pu assister à la 1-re de "L'Assommoir" qui, dûment châtré à ce qu'il paraît -- a eu un qrand succès de bon vieux mélodrame1.-- J'ai reèu hier la nouvelle de la mort de mon frère2; cela me fait beaucoup de chaqrin -- rétrospectif et personnel.-- Nous ne (nous) voyions que rarement -- et il n'y avait à peu près rien de commun entre nous... mais un frère... c'est quelquefois moins, mais c'est autre chose qu'un ami.-- Moins fort et plus intime.-- Mon frère est mort riche à millions -- mais il laisse toute sa fortune à des parents de sa femme.-- Il m'a mis (à ce qu'il m'a écrit) pour 250 000 fr sur son testament -- (c'est à peu près la 20-me partie de sa fortune)3 -- mais comme les personnes qui l'entouraient dans les dernières années de sa vie sont des espèces de filous -- il faudra probablement que je me rende sur les lieux sans tarder -- le leqs de mon frère pourrait fort bien s'évaporer en fumée4.-- Ainsi -- dans 10 jours je suis peut-être sur la route de Moscou. Dans ce cas -- quand nous reverrons-nous? Car il ne faudra plus son-qer à aller à Croisset5.-- Et pourtant, j'ai la plus qrande envie de vous voir! Est-ce vraiment bien nécessaire que vous restiez là-bas jusqu'à la fin de février? -- Quel triste hiver! -- Il n'y a pas de taupe qui mène une vie plus retirée que moi.-- Etre seul, tout seul -- et ne rien faire -- cela vous donne bien le qoût -- et l'arrière-qoût -- de votre inutilité6.-- Enfin! Patience!
   Heureusement que toute la maison ici va bien.
   Ecrivez-moi deux mots.-- J'espère que votre travail avance réqulièrement7. Je vous embrasse.

Votre
J. Tourquéneff.

   

5220. Г.О. ГИНЦБУРГУ
10 (22) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 22-го янв. 79.

Любезнейший Гораций Осипович,

   Я уже писал к Вам о том, о чем хочу теперь побеседовать с Вами, но я имею причины предполагать, что мое письмо не дошло до своего адресса1. Вот в чем дело. Вы знаете, что ко мне ходит множество молодых нуждающихся русских; они просят работы, места, но почти всегда дело кончается тем, что приходится им выдать посильные деньги2.-- В числе этих русских явился, наконец, один, который обратил на себя мое особое внимание. Это некто Павловский Иван {Так в подлиннике, ошибочно, вместо: Аарон} Яковлевич, молодой человек 24-х лет. Он, как многие другие, принужден был по политическим причинам удалиться из России и попал в Америку, где провел два года в тяжелом труде. Он работал на ферме, пахал, ходил за лошадьми и т.д.-- Кстати, он выучился английскому языку, которым владеет совершенно свободно. (Французский язык он понимает хорошо, но изъясняется на нем плохо.) Он прожил в Америке у шекеров (трясунов-квакеров) и вынес оттуда очень своеобразные впечатления, с которыми намеревается со временем познакомить русскую публику3.-- Вызванный из Америки родным братом4, живущим в Италии, он застрял в Париже.
   И. {Так в подлиннике, ошибочно, вместо: А.} Я. Павловский отказывается от денег -- и серьезно ищет работы.-- Он согласен поступить на любое место -- хоть конюха.-- Он произвел на меня впечатление человека вполне честного, хорошего, прямого; пребывание в Америке закалило его и без того замечательную в русском человеке энергию; словом -- он единственный из здесь находящихся русских, за которого я готов отвечать. Зная Вашу бесконечную доброту и гуманность, я позволил себе направить его к Вам: не найдется ли у Вас или у кого из Ваших знакомых какого-либо места (не исключая самых незавидных и низких) для этого человека?5 -- Он явится к Вам завтра в 11 час. утра.-- Если этот час или день почему-либо Вам неудобен -- то дайте мне знать -- и я передам ему.-- Смею думать, что пятиминутный разговор с ним так же расположит Вас в его пользу, как и меня.-- Во всяком случае, заранее благодарю Вас и, крепко пожимая Вашу руку, остаюсь

душевно Вам преданный
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur le baron
Horace Gunzbourg.
7, Rue de Tilsitt.
De la part de Tourguéneff.

   

5221. М.Г. САВИНОЙ
10 или 11 (22 или 23) января 1879. Париж

   Согласен, но сожалею, так как пьеса писана не для сцены и не достойна вашего таланта1.
   

5222. А.В. ТОПОРОВУ
11 (23) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Четверг, 23/11-го янв. 79.

Любезный Александр Васильевич,

   Имею Вам сообщить печальное известие: в прошлое воскресение скончался мой брат -- в своей тульской деревне1. Хотя он все свое имение оставил родственникам своей жены2 -- однако мне, вероятно, придется скоро поехать самому в Россию, так как, по его словам, он, из своих значительных капиталов, завещал мне 100 000 р. и я вовсе не уверен в том, что наследники при снятии печатей и т.п. не попробуют распорядиться так, чтобы эти деньги испарились.-- А потому -- ожидайте меня вскоре3. Я бы немедленно отправился -- да со мной неделю тому назад приключился припадок подагры -- и я еще не выхожу из дому -- хотя встал с постели.-- Во всяком случае Вы будете извещены заранее. Я начал получать "Русскую правду" и "Биржевые ведомости"4.
   Вчера вечером пришла ко мне телеграмма от Савиной5 (актрисы), в которой она меня просит разрешить ей необходимые урезы из моей комедии "Месяц в деревне", которую она взяла для своего бенефиса на 17/29-е янв<аря>.-- Не понимаю я, с какой стати ей пришла в голову мысль взять эту невозможную в театральном смысле пиэсу! -- Одна московская актриса, Васильева, попробовала это несколько лет тому назад6, несмотря на мои повторенные предостережения, и получила торжественное фиаско. То же самое ожидает и г-жу Савину. Я ей, конечно, отвечал -- тоже по телеграфу7 -- что разрешаю ей какие угодно вырезы и урезы; но так какие знаю ее адресса -- то и адрессовал телеграмму в Александрийский театр. По получении этого письма сходите, пожалуйста, к ней от моего имени (Вам легко будет узнать, где она живет) -- и повторите ей мое разрешение, если как-нибудь телеграмма до нее не дошла8.-- Можете также повторить мое сожаление и неодобрение, которое я, впрочем, выразил в самой телеграмме.
   Получили ли Вы какой ни на есть ответ от Беггрова?9 Поклонитесь всем знакомым, начиная с Самарских, и примите уверение в моей искренней дружбе.

Ив. Тургенев.

   

5223. П.В. АННЕНКОВУ
12 (24) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 24-го янв. 79.

   Сообщаю Вам, любезнейший Павел Васильевич, постигшее меня горе: в прошлое воскресение брат мой Николай Сергеевич скончался в тульской своей деревне1.-- Мы с ним видались редко, интересов общих не имели... а все-таки: брат! Тут есть кровная, бессознательная связь, которая сильнее многих других2. Вам, вероятно, известно, что он свое имение и капиталы завещал племяннице своей жены3; однако оставил мне 100 000 р.; по крайней мере, писал мне об этом4. Но люди, окружавшие его в последние годы его жизни, такого свойства, что им ничего не стоит утащить и эти деньги5; -- я принял меры предосторожности6 -- и, вероятно, немедленно отправился бы в Россию, если б именно теперь не страдал новым припадком подагры; вот 10-й день, как я не выхожу из комнаты -- и раньше недели не буду в состоянии сесть в карету; впрочем, если те господа распорядились -- то это произошло в самый день кончины, до наложения печатей.-- Жду теперь письма от моего управляющего, которому дал доверенность действовать от моего имени7. Если поеду скоро -- то непременно -- через Брюссель8.
   "Страшный" день 20-го янв<аря> прошел благополучно; хотя республика получила все-таки порядочный толчок. Дюфор, в сущности, ничего не обещал; да и не мог он ничего обещать -- так как главное затруднение не в нем, а в сидящем за его {Было: ним} спиною Мак-Магоне. Пока этот барин -- президентом, клерикалы и бонапартисты -- особенно клерикалы -- будут обладать действительною властью. Для Мак-Магона, как и для нашего владыки -- республиканец и разбойник -- синонимы; -- с тою только разницею -- что республиканец осторожнее и хитрее -- и что, след., и с ним хитрить надо9.
   Обезмуженный (заметьте приличие моего выражения) "Вестник Европы"10 навел меня на мысль, что: "как, мол, скверно быть редактором в России!". А пылкий старец Лавров на днях кричал у меня в комнате -- потрясая бородой и тая глазами: "Конституционалисты -- трусы, не знают своей силы! Им стоит с твердостью заявить свой принцип -- и правительство не может не уступить, не может! не может!".-- Даже кулаки при этом поднимал -- не переставая, однако, отдавать ландышем и липовым медом11. Вот тут и подите! -- Но в этом январском N-e есть хорошие вещи: прежде всего статья Таганцева {Так в подлиннике, ошибочно, вместо: Тарханова}12; -- рассказ о бракоразводном деле13; -- статья о социалистах тоже хорошо составлена -- вероятно, тем же hic et ubique Л. Полонским14.
   С нетерпеньем ожидаю Вашего 2-го томика; -- он, вероятно, замешкался по случаю больших снегов. Не знаю, как другие -- а я его прочту от доски до доски -- и, уж наверное, с великим удовольствием15.
   Сходство с В. Коршем в портрете Л.Н. Толстого Вы подметили верно16; а между тем -- уж на что противуположные личности! -- Я, кстати, пробежал книжечку Толстого -- экий мастер! Жаль, что не попали в нее две-три сцены из "Казаков"17.
   До свидания. Может быть, до скорого. Кланяюсь всем Вашим и жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5224. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
12 (24)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Vendredi, 24 janv. 79.

Mon cher vieux,

   J'ai reèu votre lettre1 -- et hier Mme Commanville a eu l'amabilité de venir me voir.-- Nous avons causé assez longuement.-- Naturellement, c'est vous qui avez été le principal sujet de notre causerie.-- Je l'ai trouvée en bonne santé et en bonne disposition de travail2.-- Je lui rendrai sa visite dès que je pourrai marcher sans canne et surtout monter des escaliers.
   Il n'est pas impossible que mon voyage en Russie soit retardé: tout dépend des lettres que je recevrai de là-bas.-- Dans ce cas j'irai certainement à Croisset3. Malheureusement, le père de l'héritière est un coquin qui ne demande qu'à me voler.-- Ma présence l'en empêchera peut-être4.-- Je ne le crois pas -- mais peut-être est-ce nécessaire que je fasse semblant d'y croire.
   Votre nièce m'a dit que votre santé est bonne: c'est le grand point.-- Vous n'aimez pas à vous promener; mais il faut vous y forcer.-- Je suis resté une fois en prison (au secret) pendant plus d'un mois: la chambre était petite -- la chaleur étouffante. Deux fois par jour je transportais 104 cartes (deux jeux) -- une à une -- d'un bout de la chambre à l'autre... cela faisait 208 tours; -- 416 en un jour -- le tour à 8 pas -- èa faisait plus de 3300 -- près de 2 kilomètres! -- Que le calcul ingénieux vous donne du courage! -- Le jour où je n'avais pas fait de promenade, j'avais tout le sang à la tête!5
   J'ai découpé pour vous dans un journal l'article suivant qui me semble d'un Prud'homme achevé! -- Ajoutez-le à votre collection6.
   Je vous écrirai bientôt, dès que je saurai quelque chose de certain.
   En attendant, je vous embrasse.

Votre
Iv. Tourquéneff.

   

5225. КАРОЛИНЕ КОММАНВИЛЬ
13 (25)
января 1879. Париж

Paris. 50, rue de Douai.
Samedi.

   Mille fois merci pour votre petit mot, chère Madame Commanville1. Je vais un peu mieux, c'est-à-dire que je vais sur des béquilles; mais je ne sais pas encore quand je pourrai sortir de la maison.
   Ma première visite sera naturellement pour vous. Mes meilleurs amitiés à vous et à М. Commanville.

Votre tout dévoué
Iv. Tourquéneff.

   

5226. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
13 (25)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Суббота, 25/13-го янв. 79.

   Любезнейшая Любовь Яковлевна, мне приходится отвечать на три Ваших письма!1 Одна из причин, извиняющих -- или изъясняющих -- мое молчание, было -- ожидание Вашего романа -- т.е. первой части. Я хотел кстати известить Вас и об этом. Из последнего Вашего письма я вижу, что я не получу этой части раньше конца будущей недели2; и потому я теперь же могу сказать Вам, что принимаю Ваше посвящение как великую честь3 -- хотя, при настоящем настроении нашей публики, -- мое имя может только повредить Вам. Но повторяю: это посвящение я считаю честью -- и благодарю Вас4. Что же касается до заглавия -- я очень рад, что Вы согласны со мною: всякое другое будет лучше, и из тех, которые Вы мне пришлете, я постараюсь выбрать лучшее. (С тех пор как я писал Вам5, я вспомнил, что г. Михайлов сочинил роман под названием "Гнилые болота"6. "Гнилые болота", "Кривые деревья"... нет, это не годится.) Если бы не существовало герценовского романа -- я бы назвал Ваше произведение "Кто виноват?". К нему еще лучше бы шло шекспировское (в "Лире"): "Ни правых, ни виноватых"7. Все, что Вы говорите об этом -- в Вашем письме, очень верно и тонко; и эпиграф очень хорош8. Мой взгляд на весь этот вопрос несколько объективнее Вашего: вот и всё. Дядя-воспитатель виноват в том, что сталось из Вареньки; но в его вине -- кто виноват? Опять-таки стихия русской жизни. Впрочем -- все это "Spitzfindigkeiten" -- как говорят немцы. Главное: нужно переменить заглавие. Ваша вещь -- как все хорошие вещи -- сложилась в Вас сама собою, полусознательно; вполне сознательное заглавие не идет.
   Тотчас по получении первой части я ее просмотрю и вместе со второй отправлю к Стасюлевичу, который уже предупрежден9.
   Мне самому очень хочется послать Вам порядочную фотографию; но вот скоро 6 недель, как я, по милости подагры, сижу дома -- и не могу сняться10. Впрочем, мне теперь гораздо лучше -- и я скоро буду в состоянии взбираться на лестницы и спускаться с них.
   Передайте всем Вашим мой дружеский привет и примите уверение в искренности моего уважения и преданности.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Russie. Gouv-t de Toula.
Mademoiselle Stetchkine.
Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
на станцию Суходол, в сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любови Яковлевне
Стечькиной.

   

5227. М.М. АНТОКОЛЬСКОМУ
7 или 14 (19 или 26) января 1879 (?). Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Воскресение утром.

Любезнейший Антокольский,

   На следующем листке Вы найдете проект моего письма к английским господам; прочтите -- и, если {Далее зачеркнуто: подо<йдет>} одобрите, пришлите мне этот листик обратно с обозначением поименным всех произведений Ваших, которые Вы желаете выставить; я переведу -- Вы подпишете -- и мы пустим письмо1.
   Вчерашний наш весьма беспорядочный (особенно с моей стороны) спор навел меня на мысль: представить в весьма сжатой речи мои воззрения на искусство -- и его значение -- и прочесть это в одном из наших собраний2. (Времени это возьмет 1/4 часа, не более.) Я это сделаю не для того, чтобы убедить кого бы то ни было -- а чтобы уяснить самому себе и другим этот вопрос, разрешение которого довольно важно.
   Жму Вам дружески руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5228. Н.А. ЩЕПКИНУ
14 (26) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Воскресение, 26/14-го янв. 79.

   Любезнейший Николай Александрович, сию минуту полученное мною Ваше письмо от 8-го янв<аря> наполнило меня горестью и негодованием1.-- Как? бедный мой брат уже с конца прошлого года был безнадежен, доктора даже предсказывали его близкую кончину -- а г. Маляревский не только не известил Вас -- но даже мне послал телеграмму -- не раньше кануна смерти -- и то из Петербурга -- и то с словами: "доктор подает мало надежды" -- а брат уже был в агонии!!2 Очевидно -- все это было прилажено с той задней мыслью, как бы я не приехал и не повлиял на брата насчет завещания3.-- Могу уверить г-на Маляревского, что я совершенно равнодушен к денежному вопросу -- и охотно {охотно -- вписано над строкой.} предоставляю ему пользоваться всем, что брат ему оставил; -- но что я никогда ему не прощу, это то, что он лишил меня возможности хотя письменно или по телеграфу выразить мое сочувствие брату, проститься с ним; -- я не прощу ему того, что, по его милости, брат на смертном одре мог подумать, что я его забываю -- и что, может быть, он умер с этой мыслью!! -- Это глубоко возмутительный поступок -- и вполне достойный человека, которого М.Н. Муравьев употреблял чуть ли не в роли палача4. И как же он это Вас не известил?!! Успел же он дать знать Н.П. Тургеневу?5 Очевидно -- он боялся, что Вы сообщите мне об опасном положении брата. И эта гнусная хитрость -- посылать мне телеграмму из С.-Петербурга (вероятно, через свою жену) -- для того чтобы я подумал: видно, опасность еще не так велика, коли М<аляревский> остается в Петербурге!
   Впрочем, мне гадко говорить больше об этом.-- Пусть он справляется с своею совестью, если только у него имеется таковая6.
   Вполне одобряю все Ваши распоряжения -- и, как только получу проект доверительного письма -- немедленно Вам его вышлю7.-- Прошу Вас также узнать с достоверностью от г. Маляревского (который даже не счел нужным уведомить меня о кончине брата) -- когда именно произойдут похороны в Москве? -- Если только здоровье мое позволит, я непременно хочу на них присутствовать8.-- Прошу Вас известить меня об этом телеграммой9.-- Так как гроб будет закрыт наглухо в Тургеневе -- то нет никакой причины торопиться с похоронами.-- Русских, умирающих за границей, хоронят в России иногда два, три месяца спустя.-- Я требую от г. Маляревского немедленного извещения: мне кажется даже, что назначение дня похорон зависит от меня, как единственного законного наследника; в таком случае я требую, чтобы мне был сделан запрос -- и я отвечу телеграммой.
   Все это меня очень взволновало; но здоровье мое поправляется -- т.е. подагрический припадок почти совсем прошел -- и я дней через 10 мог бы выехать10.
   Благодарю Вас за хлопоты, кланяюсь всем Вашим и жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5229. Н.А. ЩЕПКИНУ
14 (26)
января 1879. Париж

   Nicolas Chtchepkine, village Spasskoïé, Mtsensk, Russie.-- Faites savoir Malarefsky que permets pas enterrer frère sans moi, ferai savoir jour1. Tourguéneff.
   

5230. А.Ф. ОНЕГИНУ
15 (27) января 1879 (?). Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник {Так в подлиннике.} утром.

Любезный Александр Федорович,

   Пользуюсь случаем, чтобы напомнить Вам, по поручению Комитета1, что Вы еще не составили протокола последнего заседания, а также не приступили к ревизии отчетов.-- Комитет убедительно просит Вас это сделать.
   Примите уверение в совершенном моем уважении.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur А. Onéguine,
chez Mme Terestchenko.
78, Boulevard Malesherbes.
E v.

   

5231. РЕДАКТОРУ "РУССКОЙ ПРАВДЫ"
15 (27) января 1879. Париж

Милостивый государь!

   Г-жа Савина, наша известная актриса, прислала мне на днях телеграмму1, в которой, сообщив мне о своем намерении взять для своего бенефиса комедию "Месяц в деревне", она просит моего разрешения сократить эту комедию, по мере надобности2; а в сегодняшнем No "Биржевых ведомостей" я прочел, что г. В. Крылов принял на себя труд сделать эти нужные сокращения, довольно, по-видимому, значительные, так как пять актов под его рукою превратились в три3. Не желая ставить уважаемую артистку в затруднительное положение, я согласился на ее просьбу, хотя не мог не выразить своего сожаления о том, что выбор ее пал на пьесу, которая никогда не назначалась для сцены -- как то явствует из немногих слов, предпосланных мною этой самой пьесе, при напечатании ее в одном из NoNo "Современника" за 1855 г.4 Несколько лет тому назад г-жа Васильева, московская актриса, также взяла "Месяц в деревне" для своего бенефиса, несмотря на мои доводы и предостережения, -- и потерпела неудачу5. Не знаю, какая участь ожидает мою комедию после операции, совершенной над нею г. Крыловым, но считаю нужным заявить перед публикой, посредством вашей газеты, что я отклоняю от себя всякую дальнейшую ответственность по этому делу, которое, каков бы ни был результат, до меня не касается6.
   Примите, м.г., уверение в совершенном уважении.

Ив. Тургенев.

   Париж,
   27/15 января 1879 г.
   

5232. М.М. АНТОКОЛЬСКОМУ
8-16 (20-28) января 1879 (?). Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS

Любезнейший Антокольский,

   Мне лучше, но я не выхожу еще и все жду Вашего распоряжения насчет письма в Англию1.
   Я забыл Вам сказать, что каменщик оценяет монумент Ханыкову2 в 2000 фр<анков> -- и то с тем, чтобы он весь был сделан из одинакового камня; если же карту Персии3, книги и т.д. сделать из мрамора, то выйдет 3000 фр<анков>. В таком случае я полагаю отказаться от мрамора. Все будет зависеть от Вашего решения.
   Посылаю Вам два билета на концерт -- очень интересный и по самой личности лица, в пользу которого он дается, и по тому, что в нем принимают участие наши юные певицы4. Если Вам не хочется или нельзя -- то не возьмет ли Поляков?5
   Жму Вам дружески руку и остаюсь

искренне Вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5233. ЛЮДВИГУ ПИЧУ
17 (29)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mittwoch, d. 29. Jan. 79.

Liebster Pietsch!

   Erstens -- muss ich Sie um Verzeihung bitten, dass ich Sie so oft cujonire...
   Zweitens: ich kann nicht anders. Denn es ist die höchste Zeit! Eigentlich ist diese höchste Zeit schon vorüber.
   Gleich nach dem Empfange dieses Briefes -- haben Sie die unendliche Güte und gehen zu Dohm -- und bitten ihn, das Manuscript -- vollendet oder unvollendet -- Ihnen einzuhändigen1.-- Ich weiss -- er behauptet -- das Manuscript abgeschickt zu haben; das ist aber nicht wahr -- ebensowenig, wie die Behauptung -- er hätte an Fr. Viardot geschrieben. Was mich betrifft -- so bin ich überzeugt, D hat keine Silbe geschrieben (von der Uebersetzung) -- hofft es immer noch zu thun -- und hält so die Sache in der Schwebe.-- Appelliren Sie an sein gutes Herz.-- Es wäre doch zu miserabel, wenn er, um sich selbst das Dementi nicht zu geben -- und uns glauben zu machen, das Manuscript wäre abgeschickt und auf dem Wege verloren gegangen -- wenn er das Ding im Camin verbrenne!2 -- So bald Sie das unglückliche Ding in Ihren Händen haben, schicken Sie es stante pede nach Paris an Fr. Viardot -- oder nein! telegraphiren Sie hierher3, dass Sie es haben -- und erwarten die Antwort.
   Und dann mögen alle Götter des Olymps (Venus nicht zu vergessen) Ihr ambrosisches Haupt mit unverwelkbaren Lorbeerkränzen schmücken! -- Die heilige Cäcilie kann auch mithelfen4, denn vergessen Sie es nicht: die ganze musikalische Zukunft Louisens hängt von Ihnen jetzt ab und schwebt an einem Faden.-- Die arme Frau ist ganz krank von der Geschichte.
   Und nun Gott befohlen!

Ihr Iw. Turgenjew.

   P.S. In 10 Tagen bin ich in Berlin, denn ich reise nach Russland5, wo mein armer Bruder eben gestorben ist -- und wo ich versuchen werde, etwas von der Erbschaft zu retten6.
   

5234. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
17 (29) января 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Середа, 29/17-го янв. 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Прибегаю к Вам с всепокорнейшей просьбой и заранее прошу извинения в причиняемых хлопотах: как только Вы получите прилагаемую доверенность1, то потрудитесь {потрудитесь -- вписано над строкой.} немедленно засвидетельствовать подпись консула в Министерстве иностранных дел -- и столь же немедленно отправьте ее по нижеследующему адрессу (страховым письмом):

Орловской губ., в город Мценск, в село
Спасское-Лутовиново.
Г-ну управляющему имениями И.С. Тургенева
Николаю Александровичу Щепкину.

   В прошлых годах И.П. Арапетов оказывал мне эту услугу; но я не знаю наверное -- в Петербурге ли он.-- А дело требует великой поспешности. Вам, вероятно, уже известно, что брат мой, Н<иколай> С<ергеевич>, скончался; -- и скончался, окруженный мошенниками, которые, несмотря на его усиленные и повторенные просьбы, не дали даже мне знать об его болезни; видно, они боялись, как бы я не приехал и не застал его еще в живых; -- меня уже известили, что они, до наложения печатей, успели утащить 20 000 р. наличными деньгами2 -- и, конечно, постараются лишить меня той малой части капитала (55 000 р. из 520 000 р.), которую он мне оставил по завещанию, сделанному им в их пользу3.-- Результатом всего этого -- то, что я выезжаю отсюда через неделю и, почти не останавливаясь, прибуду в Москву (впрочем, я, конечно, Вас увижу в Петербурге)4; но до того времени доверенность нужна моему управляющему для принятия надлежащих мер. И потому не сомневаюсь в том, что Вы, по старинной нашей дружбе, исполните мою просьбу; -- а насчет расходов, какие бы могли случиться, мы сочтемся.
   Страховое письмо5 я Ваше получил, так же как и томик Толстого, книжку Анненкова -- и пострадавшую статью 6.-- Присланные деньги я внес на лист подписной для памятника Н.В. Х<аныкову>; -- и Вы напрасно сомневались в успехе подписи в России; мы уже собрали там около 120 р.-- и остальные 60 также надеемся собрать7.
   Присланную статью (во всех отношениях превосходнейшую) я прочел -- и вложил в рот перст изумления! -- Если сильные мира даже этого не понимают -- то остается только припомнить латинскую поговорку: Quos vult perdere Jupiter, dementat8.-- Сегодня и здесь происходит катавасия; но, кажется, завтра все благополучно разрешится -- и послезавтра на место Мак-Магона президентом республики будет Греви или Дюфор; вероятнее -- последний.-- А впрочем, упрямый воин, быть может {быть может -- вписано над строкой.}, опомнится -- и уступит; и тогда опять склеится дело на несколько месяцев9.
   Л.Я. Стечькина известила меня о высылке первой части своего романа; вторую я, как Вам уже известно, имею в руках; -- я привезу Вам обе10.
   Итак, до скорого свидания -- на этот раз; кланяюсь всем Вашим, жму Вам дружески руку -- и еще раз спасибо!

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. С Зола я перед отъездом потолкую основательно и серьезно11.
   

5235. Н.А. ЩЕПКИНУ
17 (29) января 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Середа, 29/17-го янв. 79.

Любезный Николай Александрович,

   Получивши Ваше письмо1, я немедленно переписал доверенность, засвидетельствовал ее в Консульстве и отправил в Петербург к г. Стасюлевичу, редактору "Вестника Европы", который, засвидетельствовав подпись консула в Министерстве иностранных дел, немедленно препроводит ее в Спасское на Ваше имя2.-- Вполне полагаюсь на Вашу распорядительность и благодарю за уже сделанное.-- Нет сомнения, что г. Маляревский поступил со мною самым постыдным образом; полагаю также, что он весьма был способен похитить те 20 000 р., о которых Вы пишете. Одно место в Вашем письме возбудило мое недоумение: какая это {Далее зачеркнуто: неза<селенная>} населенная земля во Мценском уезде при селе Долгом, которая не вошла в завещание и потому должна достаться мне?3 -- Сколько мне известно -- Долгое братом продано.-- Не хотели ли Вы сказать: Сычево? -- Или Сычево также продано г-ну Маляревскому, какТургенево?4 Сомневаюсь, чтобы брат сделал это при жизни.-- Вероятно, г-н Маляревский сказал бы Вам это, как сказал о Тургеневе.-- Если брат за месяц до смерти получил 28 000 р.-- то невозможно предполагать, чтобы он их роздал: он совсем не был таким щедрым человеком -- и кому бы он их дал? -- Сам я выезжаю отсюда через 10 дней -- и через две недели с небольшим надеюсь быть в Москве -- а там и в Спасском5; но до того времени Вы не упустите принять надлежащие меры.-- Известите меня телеграммою, как только получите доверенность.-- Я четвертого дня отправил телеграмму насчет похорон моего брата6; но из Вашего письма я вижу, что они решились ускорить дело и похороны произойдут без меня7.-- Я Вам также написал письмо со вложенным письмом для г. Маляревского, которое я просил Вас прочесть; если б я знал, что он за птица -- я бы совсем к нему не писал.-- Если бы, паче чаяния, Вы бы этого письма еще не отдавали -- то оставьте его у себя8.-- Пишу Вам в Спасское -- хотя Вы мне говорите, что едете в Москву: эдак будет вернее. Повторяю, что если Сычево не было продано братом при жизни Маляревскому и не записано в завещании -- то оно должно поступить в мое владение -- и в таком случае не худо бы наложить на это имение временное запрещение -- как бы оттуда что не вытащили, не продали леса и т.п. Но может быть также, что оно продано; тогда следует Маляревскому предъявить купчую.
   Оканчивая свое письмо, повторяю, что вполне на Вас полагаюсь, и заранее прошу принять выражение моей благодарности.
   Кланяюсь всем Вашим, жму Вам руку и говорю: до скорого свидания.

Ив. Тургенев.

   

5236. КАРОЛИНЕ КОММАНВИЛЬ
18 (30)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Jeudi matin.

   Quel affreux accident! J'ai immédiatement télégraphié à Flaubert1 avec réponse payée -- et je n'ai pas reèu de réponse -- ce qui m'inquiète beaucoup.-- Je vais demain à Croisset2.-- Pourriez-vous me donner quelques nouvelles?
   J'ai mis sur l'adresse Mr ou Mme, car je suppose que l'un de vous est parti pour Croisset3. Excusez le décousu de ce billet. Mille amitiés.

Iv. Tourguéneff.

   

5237. М.Г. САВИНОЙ
19 (31)
января 1879. Париж

   Marie Savina, Théâtre Alexandre, St-PBG.-- Mille remer-cîments pour attention délicate, compliments du succès rendu possible par votre talent1. Tourguéneff.
   

5238. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
19 (31) января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 31/19-го янв. 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Сегодня только два слова -- с тем чтобы известить Вас о благополучном прибытии 1-ой части1. Сегодня же примусь за чтение. Уже теперь могу Вам сказать, что лучшее заглавие, по-моему: "Варенька Ульмина".-- Просто и беспритязательно. Очень много капитальных вещей озаглавлено таким образом: ("Оливер Твист", "Адам Бид", "Евгений Онегин", "Анна Каренина"2 и т.п.). Желаю Вашему роману участь, подобную участи поименованных произведений.
   Так как я -- по делам наследства -- принужден выехать в Россию в конце будущей недели -- то я повезу с собою Ваш роман и лично передам его Стасюлевичу3. Мне придется побывать в деревне -- и я непременно Вас увижу4. Желаемые Вами грамматические исправления будут сделаны5.
   Кланяюсь всем Вашим и дружески жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Russie. Gouv-t de Toula.
Mademoiselle Stetchkine.
Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
на станцию Суходол,
в сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любови Яковлевне Стечькиной.

   

5239. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
19 (31)
января 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Vendredi matin.

Mon cher malade,

   J'allais me mettre en route quand votre lettre est arrivée.-- Je n'irai pas aujourd'hui, puisque vous le voulez -- mais il faut absolument que je vous voie -- pour moi et aussi pour vous -- et j'irai lundi. Que parlez-vous de deux heures? -- J'arriverai dans la matinée et je resterai jusqu'au jour suivant.-- Si vous n'avez pas de lit à me donner -- j'irai coucher à Rouen. Comme il est plus que probable que je vais partir pour la Russie dans une semaine, je tiens absolument à vous voir auparavant1.
   Pourquoi n'avez-vous pas répondu à mon téléqramme (réponse payée)?2 -- Vous m'avez tenu tout un jour dans une véritable anxiété! -- et Mme Viardot aussi, qui vous fait dire qu'elle ne savait pas elle-même -- jusqu'à ce jour -- combien elle vous était attachée3.-- J'ai écrit hier matin à Mme Commanville et sa réponse m'a tranquillisé4.-- Cependant, elle ne parlait que d'une entorse -- et je vois que vous vous êtes tout de même cassé la jambe5. J'ai vu en rêve que vous me montriez l'endroit: un peu au-dessous du qenou droit.
   Ainsi -- à lundi -- "te volente aut nolente".-- J'aurai beaucoup de choses à vous dire et à vous entendre dire6.
   J'espère que vous serez tout à fait gaillard à mon retour de Russie, qui aura lieu dans six semaines.-- En attendant, je vous embrasse.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   

5240. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ
20 января (1 февраля) 1879 (?). Париж

50, rue de Douai.
Samedi.

Mon cher ami,

   С'est diablement désagréable, ce que vous venez de m'apprendre1. Je tâcherai d'aller chez Flaubert2; mais comme je pars à 7 h. du soir, je vous prierai de venir chez moi demain pour plus de sûreté vers 11 h. et demie3. Il faudra voir ce qu'il y a à faire4.
   А demain donc.

Votre tout dévoué
Iv. Tourguéneff.

   

5241. В.А. СОЛЛОГУБУ
21 января (2 февраля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Воскресение.

Любезный граф,

   К крайнему моему сожалению, я не могу исполнить Ваше желание. Завтра я еду в Руан к моему другу Флоберу, который переломил себе ногу1, во вторник {во вторник -- вписано над строкой.} возвращаюсь в Париж -- а в пятницу или в субботу уезжаю в Россию, куда зовут меня дела по наследству2 и пр.-- Постараюсь побывать у Вас до отъезда.-- Я был опять две недели болен подагрой -- оттого пропустил Ваши понедельники3.-- Старость, немощь.
   Кланяюсь графине и дружески жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5242. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ
23
января (4 февраля) 1879. Париж

50, rue de Douai.
Lundi {Так в подлиннике.}, 5 h.

Mon cher ami,

   Je reviens à l'instant de chez Flaubert et je m'empresse de vous faire savoir qu'il va bien, autant que faire se peut. Il est très tranquille et très philosophe et pourra se lever dans une dizaine de jours1.
   Je lui ai parlé de la grande affaire2: il est très reconnaissant et, je crois, ébranlé; mais il voudrait savoir le chiffre exact des appointements. J'ai dû lui promettre de téléqraphier ce chiffre dès demain3. N'est-ce pas sept à huit mille francs (avec le lo-qement)? Si vous le savez au juste, envoyez-moi un mot de réponse ce soir même4; sinon, il faudra le demander à Charpentier5.
   Mille amitiés.

Iv. Tourquéneff.

   

5243. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ
25
января (6 февраля) 1879. Париж

Paris. 50, rue de Douai.
Jeudi matin.

Mon cher ami,

   Je viens de recevoir une lettre de Flaubert, qui accepte, et voudrait savoir s'il peut y compter avec certitude1. Je passerai chez vous vers 2 heures (cela vous va?), et nous arranqerons la manière de procéder2. Si vous préférez une autre heure, faites-le-moi dire. Je suis libre jusqu'au dîner.
   Mille amitiés.

Iv. Tourquéneff.

   

5244. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
26
января (7 февраля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Vendredi matin.

Mon cher ami,

   Voici ma réponse à vos deux lettres1: soyez tranquille -- on travaille à votre affaire -- et je dois dire que Zola et les Charpentier se montrent très bien2.-- Je suis très heureux de votre consentement3 et je ne partirai pas pour la Russie -- avant qu'il n'y ait une solution4.-- Je vous tiendrai au courant. Il y a une petite difficulté qui s'est ajoutée: Baudry est le qendre de Senard -- et Senard a contribué à la formation du nouveau ministère5.-- Mais Gambetta continue à vous témoiqner le plus vif intérêt -- et c'est là le principal6.-- Nous ferons tout ce qu'il faudra.
   Vous ne me dites rien de votre pied -- c'est bon siqne7.-- Je l'espère, du moins.-- Mes amitiés au bon Mr Laporte8.-- Je vous embrasse.

J. Tourquéneff.

   P.S. Il est probable que je vous écrirai demain9.
   

5245. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
27
января (8 февраля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Суббота, 8-го февр./27-го янв. 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Сейчас кончил незначительные переправки в Вашем романе1 -- и, какое бы ни было мнение о нем публики, повторяю Вам: у Вас несомненный, правдивый, поэтический талант -- и я рад, что мне пришлось быть в некотором роде его крестным отцом. Меня по-прежнему поразили сцены между Митей и Верочкой2 в зимнем саду и т.д.-- и я, когда увижу Вас, доставлю себе удовольствие поцеловать руку, которая их написала.
   Роман Ваш я сам повезу в Петербург и передам Стасюлевичу: я выезжаю отсюда через три дня -- в Петербурге пробуду 24 часа всего -- и надеюсь прибыть в Москву к 6-му февр<аля> ст. ст.3 Вероятно, мне придется съездить в деревню -- и я, конечно, заверну к Вам. А может быть, Вы, вместе с Вашей матушкой, удосужитесь съездить в Москву?4 Впрочем -- мы обо всем этом спишемся.
   Я еду отсюда через Брюссель. Там живет мой старинный приятель, П.В. Анненков, издатель Пушкина, человек, одаренный замечательно верным критическим взглядом. Я ему, бывало, подвергал все мои произведения до их печатания. Я ему прочту и Ваше: посмотрим, что он скажет. Я Вам передам его замечания, которыми, если придется, можно будет воспользоваться5.
   Итак -- до свидания. Кланяюсь всем Вашим и крепко жму Вашу руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Russie. Gouv-t de Toula.
Mademoiselle Stetchkine.
Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
на станцию Суходол,
в сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любови Яковлевне Стечькиной.

   

5246. Н.А. ЩЕПКИНУ
27
января (8 февраля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Суббота, 8-го февр./27-го янв. 79.

Любезный Николай Александрович,

   Сейчас получил Ваше страховое письмо от 23-го янв<аря> из Спасского1 -- и прежде всего благодарю Вас за разумное решение удержать мое письмо к г. Маляревскому2.-- (Впрочем, я уже писал Вам об этом3.) Этот господин не стоит того, чтобы обращались с ним, как с порядочным человеком.-- Прошу Вас письмо это немедленно истребить.
   Изо всего сказанного Вами явствует, что мне следует отправиться в Россию самому. Я выезжаю отсюда через 3 дня и, если ничего не случится со мною на дороге, надеюсь прибыть в Москву не позже 6-го февр<аля> нашего стиля4.-- Если Вам придется о чем-нибудь меня известить -- пишите мне в Петербург (я через Петербург поеду) -- в редакцию "Вестника Европы", Галерная ул., No 20.-- Из Петербурга я Вам тотчас дам знать по телеграфу -- и мы съедемся в Москве, где я по-прежнему остановлюсь у Маслова5.
   Полагаю, что Вы теперь уже получили отправленную к Вам доверенность6 -- и заявили ее где следует; но до моего приезда не принимайте никаких решительных мер.
   Итак -- до скорого свидания; кланяюсь всем Вашим -- и дружески жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   P.S. О времени моего приезда Вы можете, буде нужно, заявить в Тульском окружном суде и т.д.
   

5247. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
28
января (9 февраля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche matin.

Mon cher ami,

   Rien de nouveau encore aujourd'hui; -- c'est demain qu'on aura la réponse définitive de Gambetta1.-- Je reste ici jusqu'à jeudi2.-- Je prendrai en qrande considération les renseiqnements que vous me donnez dans la lettre d'aujourd'hui3.-- Je ne connais pas Mme Pelouze -- mais je crois que les Charpentier la connaissent; quant à Mme Adam, je l'ai vue une fois à une vente, et elle m'a parlé avec beaucoup d'amabilité.-- Je vais lui écrire pour lui demander un rendez-vous4.-- Pourquoi n'écririez-vous pas, de votre côté, à Mme Pelouze?5 Maintenant que vous êtes décidé -- il faut marcher de l'avant.-- Ce qui est bête dans tout cela, c'est que Mr de Sacy va mieux et qu'on parle même de sa querison possible!6
   Je suis content de savoir que vous allez vous lever dès mardi7.-- Prenez qarde de vous fatiquer le pied.-- Je vous écrirai tous les jours jusqu'à mon départ.
   Je vous embrasse.

Votre
J. Tourquéneff.

   

5248. РЕДАКТОРУ "БИРЖЕВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ" ("МОЛВЫ")
24-29 января (5-10 февраля) 1879. Париж

Г-н редактор!

   Вследствие заявления, помещенного в 22 No вашей газеты по поводу моего письма в "Русскую правду"1, спешу извиниться перед вами: слух о сокращении "Месяца в деревне" был вычитан мною в "Новом времени" (No 1031, четверг, 11-го (23-го) января)2, и имя "Биржевых ведомостей" попало мне под перо ошибкой. Что же касается до г. В. Крылова, если точно он взял на себя труд сократить мою комедию, ввиду ее неожиданного успеха, мне остается только сожалеть о том, что он не довольно строго отнесся к ней и не выкинул также те длинноты, на которые указывает ваша рецензия3.

Примите и проч.
Ив. Тургенев.

   

5249. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
1 (13)
февраля 1879. Париж

   Gustave Flaubert, à Croisset, près Rouen.-- N'y pensez plus, refus définitif, lettre donne détails1. Tourguéneff.
   

5250. ПОЛИНЕ БРЮЭР
1 (13) февраля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Jeudi matin.

Ma chère Paulinette,

   Je reèois à l'instant ta lettre1 et je te réponds en peu de mots -- car je pars dès demain pour la Russie, où je vais tâcher de ramasser quelques bribes de la grande fortune de mon frère (tu sais, je crois, qu'il vient de mourir)2 -- fortune qu'il a laissée aux parents de sa femme.-- Ces parents manifestent l'intention d'accaparer même le peu que mon frère m'a légué -- et il faut que je sois sur les lieux pour me défendre3.
   Quant à ce que tu demandes4 -- je n'ai qu'un conseil à te donner. Tout en déplorant la mauvaise chance qui semble vous poursuivre -- tenez-vous à votre fabrique. Je suis absolument impuissant à faire quelque chose pour vous.-- Tout dernièrement j'ai essayé de solliciter une place (dix fois promise) -- pour mon pauvre ami Flaubert qui se trouve complètement ruiné -- et j'ai été éconduit de la faèon la plus brutalement grossière5. Je ne m'y frotterai plus jamais. Je le répète, je suis absolument impuissant -- et je te saurai gré de ne plus jamais revenir là-dessus.
   Je t'écrirai de Moscou -- je te ferai savoir si là-bas aussi tout va à la diable6.-- En attendant je vous embrasse tous et vous souhaite mille bonnes choses.

Iv. Tourguéneff.

   P.S. J'ai payé 124 fr à Mme Innis pour toi.
   

5251. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
1 (13)
февраля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Jeudi matin.

Mon cher ami,

   Vous savez déjà par mon télégramme de ce matin1 l'écroulement de tous nos projets.-- Voici les détails.-- А mon retour à Paris, nous avions pris les résolutions suivantes: je devais tâcher de parler à Gambetta, puis à Ferry et, s'il le fallait, à Baudry2.-- Jeudi soir -- première lettre de Zola (ci-jointe)3 -- et par la suite, temps d'arrêt.-- Je demande une entrevue à Mme Ed. Adam; pas de réponse4.-- Lundi matin {Было: Dimanche} -- lettre de Zola accompagnée d'un billet de Mme Charpentier (je les envoie aussi)5. Jugez de ma stupéfaction. Je prends une voiture et je vais tout droit au palais de la présidence pourvoir Gambetta (les Charpentier avaient promis d'avoir une réponse définitive samedi). Je ne suis pas reèu, mais je puis voir son secrétaire particulier Mr Arnauld (fils de Mme Arnauld de l'Arriège). Je lui explique toute l'affaire: il m'écoute avec aménité, tout en frétillant sur place -- prend des notes sur un morceau de papier -- et me promet solennellement de m'envoyer une réponse dès le lendemain matin.-- Naturellement, rien n'arrive.-- Je m'en vais chez sa mère dont je venais de faire la connaissance: visage de bois.-- Je retourne à la maison, écris une lettre à Gambetta -- et la porte le soir même chez Mme Arnauld en la priant de faire remettre {В подлиннике ошибочно: son} lettre par son fils6.-- J'ajoute que je viendrai chercher la réponse chez elle -- le lendemain.-- Le lendemain -- c'-à-d hier mercredi -- je retourne chez Mme Arnauld: rien! -- en même temps je reèois une lettre de Mme Edmond Adam qu'on disait à Cannes (je vous l'envoie aussi7).-- Je mets habit, cravate blanche -- et me voilà dans son salon, où se trouvent à peu près toutes les notabilités politiques et où se gouverne et s'administre la France. Je suis très bien reèu par elle -- je lui expose l'affaire... "Mais Gambetta est là -- il fume après le dîner -- nous allons tout savoir en un instant".-- Elle revient dans deux minutes: "Impossible, mon cher Monsieur! Gambetta a déjà ses candidats".-- Le dictateur arrive à pas délibérés: jamais je n'ai vu de chiens savants dansant devant leur maître pareils aux ministres et sénateurs etc. qui l'entourent.-- Il se met à causer avec l'un d'eux.-- Mme Ed. Adam me prend par la main et me mène à lui; -- mais le grand homme décline l'honneur de faire ma connaissance -- et répète -- assez haut pour que je l'entende: "Je ne veux pas -- c'est dit -- c'est impossible". Je m'esquive -- et je retourne à la maison, plongé, comme on dit -- dans des réflexions que je n'ai pas besoin de vous communiquer. Et voilà comme on peut se fier aux bonnes paroles et aux promesses.
   Les deux places dont parle Mme Charpentier seront données à Ms Baudry et Soury8.
   Allons, mon bon vieux -- il faut jeter tout cela par-dessus bord -- et se remettre au travail, au travail littéraire, le seul digne d'un homme tel que vous.-- Je ne pars que samedi (à 7 h. du matin). Vous aurez le temps de m'écrire9. Donnez-moi de vos nouvelles -- pouvez-vous marcher maintenant avec vos béquilles?10
   Je vous écrirai de Moscou11. Je vous embrasse bien fort.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   P.S. J'écris un petit mot à votre nièce12.
   

5252. КАРОЛИНЕ КОММАНВИЛЬ
1 (13)
февраля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS

    une fâcheuse nouvelle... Gambetta a déclaré hier que la nomination de Flaubert est impossible et qu'il avait déjà son candidat1. Je n'ai pas besoin de vous dire combien ce désappointement m'est pénible. Je viens d'en écrire à Flaubert2 <...> Je pars demain pour la Russie3. <...>

Iv. Tourguéneff.

   

5253. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
1 (13)
февраля 1879. Париж

Paris. Jeudi.

Mon cher ami,

   Je viens de voir Zola auquel j'ai tout raconté et qui par affection pour vous (ce garèon vous est sincèrement attaché, je m'y connais) regrette que je vous aie dit la vérité tout entière1.-- Il voulait que vous ne renonciassiez pas à la partie immédiatement. (NB. Mme Ed. Adam m'a promis de "travailler" pour vous pendant mon absence accompagnant ses paroles d'expressions très fortes, disant que la France vous devait cela etc.2 Je ne vous en ai pas parlé dans ma lettre.) А tout prendre -- je crois que je vous devais la vérité vraie; mon instinct d'ami m'y poussait. Cependant je vous transmets l'opinion de Zola. NB. Je ne lui ai pas dit que je vous avais envoyé les pièces à l'appui -- ses lettres -- et peut-être ferez-vous bien de n'en pas parler3. Il est évident que vos amis ont fait tous leurs efforts; mais il est probable qu'ils se sont trompés sur les intentions bienveillantes qu'ils supposaient.
   J'espère que vous n'allez pas vous imaginer que ces ennuis m'ont embêté personnellement; j'ai beaucoup regretté le fiasco de nos démarches -- pour vous; -- quant au contact avec les puissants du jour -- je dirais presque que cela m'a amusé -- car j'ai vu un assez joli dessous de cartes4.
   Allons -- n'en parlons plus -- et laissez-moi vous embrasser encore une fois.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   

5254. А.А. ТРУВЕЦКОЙ
2 (14)
февраля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Vendredi, 14 fév. 79.

Chère princesse,

   Votre lettre1 m'est arrivée la veille de mon départ pour la Russie2. Des affaires de succession très importantes et très désagréables réclament ma présence là-bas3. S'il ne m'arrive rien de fâcheux, j'espère être de retour dans 6 semaines4.
   Je m'empresse de vous donner les renseignements que vous désirez. Depuis bientôt un an je prends les pilules de F. Joseph5 -- le matin en me levant, 9 à la fois dans un peu d'eau sucrée.-- Elles ne causent aucun dérangement. Il vaut mieux les discontinuer pendant l'accès, surtout s'il est violent. La seule chose qu'il convienne de faire alors -- c'est de poser sur le membre malade une compresse chauffante, c'-à-d un linge mouillé d'eau froide, mélangée d'un peu d'arnica, puis beaucoup d'ouate, une toile cirée -- et un mouchoir en laine -- ne changer qu'une fois toutes les 24 heures -- et patienter!
   No. Les capsules de F. Joseph se vendent 20 francs (et non 25) à la pharmacie Leperdriel, 70, rue du fg Montmartre.
   Toute la maison Viardot se porte bien et vous fait dire mille choses aimables.-- Оп a recommencé les soirées musicales de jeudi et elles sont très intéressantes.
   Quant à ce qui s'est passé en France, c'est bien le cas de dire: "Novus verum nascitur ordo"6. Mais il n'y aura pas seulement des difficultés (pour parler à la Gambetta), mais des tiraillements et des défaillances... à commencer par le même Gambetta.-- Cette dernière forme purement politique de la société, la république bourgeoise, vient de commencer son cycle: il faut qu'elle le parcoure jusqu'au bout7.-- Ni vous ni moi (surtout moi) nous ne verrons pas ce bout-là.-- Ce sera un peu gris, un peu terne; mais, après tout, cela vaudra mieux que l'horrible marasme social et gouvernemental qui envahit la Russie8. Voilà ce dont on voudrait voir la fin! -- Peut-être le verrons-nous... mais cela n'est pas sûr.
   Vous me faites beaucoup d'honneur en relisant "Ася"9.-- Autant que je me rappelle cette petite nouvelle, il y a là un assez bon accent de sincérité. Mais, pour éviter les dangers des comparaisons, vous n'auriez pas dû faire précéder cette lecture par celle des "Maîtres Sonneurs"!10 -- Enfin, il en sera... ce gui sera.
   Vous ne me parlez pas de votre santé: je suppose gu'elle est bonne.-- J'ai eu à souffrir -- modérément -- de la goutte; pourvu gu'elle me laisse en repos pendant mon voyage! -- Quant à la peste, il vaut mieux ne pas en parler11.
   Présentez mes meilleurs compliments aux habitants de Bellefontaine et laissez-moi vous serrer la main de toute la force de mon amitié.

Iv. Tourguéneff.

   P.S. Louise va couci-couci; elle n'a toujours pas de chance pour faire représenter ou jouer sa musigue12.-- Je lui parlerai du "Rossignolet"13.
   На конверте:

Madame la princesse Troubetzkoï,
au château de Bellefontaine,
près de Fontainebleau.

   

5255. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
3 (15)
февраля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Samedi matin.

Mon cher ami,

   Je pars dans une heure et n'ai gue le temps juste de vous dire combien je suis content de la faèon dont vous prenez toute cette affaire1.-- Vous ferez bien d'écrire deux mots à Charpentier et à Zola.-- Quant à Mme Adam, peut-être vaut-il mieux se taire2.
   Оп verra guand je serai de retour -- dans 5 ou 6 semaines. Peut-être serez-vous déjà à Paris dans ce temps-là3.
   Je vous écrirai de Moscou4. En attendant je vous embrasse.

Votre
J.T.

   

5256. А.В. ТОПОРОВУ
4 (16) февраля 1879. Брюссель

HOTEL DE BELLE-VUE
BRUXELLES
Брюссель.
Воскресение, 16/4-го февр. 79.

Любезный Топоров,

   Я вчера приехал сюда из Парижа, чтобы повидаться с моим старым другом П. Анненковым, сегодня же выезжаю в {Далее зачеркнуто: Париж} Берлин -- и, вероятно, в четверг вечером буду в Петербурге. Я Вас извещу с границы телеграммой1; но прошу Вас теперь же удержать для меня No в "Европейской гостинице" -- или в другой, по благоусмотрению. Так как ноги мои теперь действуют -- то я не боюсь 2-го или даже 3-го этажа.
   Итак, до скорого свидания. Жму Вам дружески руку.

Ив. Тургенев.

   

5257. ЛЮДВИГУ ПИЧУ
6 (18)
февраля 1879. Берлин

ST. PETERSBURG HOTEL
U. D. LINDEN, 31
BERLIN

   Ich ertheile hiermit dem Schriftsteller Herrn Ludwig Pietsch zu Berlin die ausschliessliche Autorisation, das von mir verfasste Drama in zwei Akten -- "Das Gnadenbrot" -- in deutscher Bearbeitung auf deutschen Bühnen aufführen zu lassen und übertrage ihm meine Autorenrechte daran in ihrem ganzen gesetzlichen Umfange1.
   Berlin, d. 18-ten. Februar 1879.

Iwan Turgenjew.

   

5258. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
6 (18)
февраля 1879. Берлин

ST. PETERSBURG HOTEL
U. D. LINDEN, 31
BERLIN
Berlin.
Mardi, 18 févr. 79.

Mon cher ami,

   Vous imaginez-vous l'embêtement que m'a causé l'article du "Figaro" -- dont je n'ai eu connaissance que dimanche, en chemin de fer, à je ne sais plus quelle station?1 -- Cet embêtement a surtout été grand par l'idée de celui que vous avez dû éprouver2.-- Je me donne au diable -- si je sais qui peut être ce Mr Aristophane3. Ma visite à Mme E А a eu lieu mercredi soir4 -- je n'ai pas bougé de la maison ni jeudi ni vendredi, grâce à un terrible rhume de cerveau -- et samedi je suis parti pour la Russie.-- Je n'ai parlé de cette affaire qu'à Viardot et sa femme -- et à Zola; ce ne sont pas ceux-là qui correspondent avec le "Figaro"5.-- Enfin -- il est dit que tout doit mal marcher dans cette affaire.
   Je suis ici depuis hier soir; je pars aujourd'hui pour Pétersbourg, où je compte arriver après-demain. Dimanche je suis à Moscou -- et lundi ou mardi je vous écrirai6.
   En attendant, portez-vous bien -- c'-à-d marchez sans béquilles --et ne m'en voulez pas.-- Je vous embrasse.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   

5259. Н.А. ЩЕПКИНУ
9 (21) февраля 1879. Петербург

   Николаю Александровичу Щепкину, Мценск, село Спасское.-- Приехал сюда вчера, во вторник еду в Москву, телеграфируйте, где находится Маляревский1. Иван Тургенев.
   

5260. Н.А. ЩЕПКИНУ
9 (21) февраля 1879. Петербург

   Николаю Александровичу Щепкину, Мценск, нарочным, село Спасское.-- Николай Сергеевич Тургенев родился в Орле 4 ноября 1816 года и крещен там же1. Иван Тургенев.
   

5261. Н.А. ЩЕПКИНУ
10 (22) февраля 1879. Петербург

С.-Петербург.
Гостиница "Европа".
Суббота, 10-го фев. 79.

   Любезнейший Николай Александрович -- я отправил вчера Вам две телеграммы -- одну о рождении и крещении Николая Сергеевича1 -- другую о моем приезде и об адрессе г. Маляревского2 -- так как не невозможно, чтобы он находился здесь3. Во всяком случае я выезжаю отсюда во вторник, в середу утром буду в Москве, у Ив.Ил. Маслова -- и очень был бы Вам благодарен, если б Вы к тому дню также явились в Москву для переговоров и окончательного решения, как поступить4. Если нужно, я с Вами поеду потом в Тулу, в Спасское, Тургенево и т.д.5 Привезите с собою денег, так как мои почти все вышли6.
   Итак, до свидания в Москве. Кланяюсь всем Вашим и жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5262. А.В. ПОЛОВЦОВУ
12 (24) февраля 1879. Петербург

   Очень буду рад видеть Вас и Вашу невесту завтра около 11 часов. Я должен уехать в Москву -- но возвращаюсь через неделю1.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5263. Н.П. АЛОВЕРТУ
13 (25) февраля 1879. Петербург

"Европейская гостиница".
Вторник, 13-го февр. 79.

Милостивый государь Николай Павлович,

   С искренней благодарностью принимая Ваше любезное предложение1, спешу сообщить Вам, что я сегодня уезжаю по делам в Москву, но дней через 10 вернусь -- и тогда надеюсь иметь удовольствие познакомиться с Вами и сообщить Вам мой почтовый адресс2.
   Примите уверение в совершенном моем уважении.

Ив. Тургенев.

   

5264. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
13 (25) февраля 1879. Петербург

С.-Петербург.
"Европейская гостиница".
Вторник, 13-го февр. 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Я сегодня вечером выезжаю в Москву1 -- и остановлюсь там у моего приятеля И.И. Маслова, управляющего Удельной конторой, на Пречистенском бульваре.-- Весьма может легко статься, что мне придется съездить в Тулу (по делам); но так как мне непременно нужно видеть Вас, то было бы хорошо, если б Вы сами нашли возможным съездить в Москву2; а потому разрешите мне прислать на Ваше имя телеграмму -- и будьте готовы пуститься в небольшое путешествие; телеграмму эту Вы получите послезавтра3.
   Ваша повесть пойдет в майской книжке "Вестника Европы"4. Не помню, писал ли я Вам, что я проездом через Брюссель показывал ее Павлу Васильевичу Анненкову. Она произвела на него самое хорошее впечатление; и только он сделал два-три весьма верных замечания, которые я передам Вам -- и воспользоваться которыми (если Вы найдете их справедливыми) -- будет Вам очень легко. Я привезу рукопись с собою -- через 10, 12 дней я должен приехать обратно в Петербург: времени у Вас, стало быть, будет слишком довольно.
   Итак -- до скорого свидания, любезнейшая Любовь Яковлевна -- в Москве или в Туле.
   Передайте мой дружеский поклон Вашей матушке -- и позвольте крепко пожать Вашу руку.

Душевно Вам преданный
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
на станцию Суходол, в сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любови Яковлевне Стечькиной.

   

5265. М.М. КОВАЛЕВСКОМУ
16 (28) февраля 1879. Москва

Пятница, 15-го {Так в тексте копии.} февр. {Далее: (1879)}

Любезнейший Максим Максимович,

   Я вчера у Вас позабыл в передней маленький пакетец с писчей бумагой, чернилами и т.д. Будьте так добры, когда случится заехать ко мне, захватите.
   А вчерашний день надолго останется мне в памяти -- как нечто еще небывалое в моей литературной жизни1.
   Дружески жму Вам руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5266. КЛОДИ ШАМРО
18-19
февраля (2-3 марта). Москва

Moscou.
Comptoir des Apanaqes.
Dimanche, 18 février/2 mars 1879.

   Chère Didie bien-aimée, il y a eu hier quinze jours que j'ai quitté Paris et je ne t'ai pas encore écrit; cela me cause un certain remords -- et je prends la plume. Tu as dû avoir de mes nouvelles par maman1; et moi, de mon côté, je sais que tu vas bien, ainsi que Georqes et la petite Jeanne; mais j'ai besoin de m'adresser directement à toi.-- Je suis à Moscou depuis mercredi2, très bien loqé, héberqé, nourri par mon ami Massloff, rien ne me manque -- au physique -- ou plutôt j'ai une chose de trop: un énorme rhume de cerveau, qui ne veut pas me quitter et qui me transporte aux beaux jours de Baden. А propos de mon héritaqe, j'ai vu des avocats, des léqistes3, j'ai vu mon intendant4 -- et j'ai vu enfin l'oiseau de proie, qui m'a si proprement plumé5: le résultat de toutes ces entrevues est qu'au lieu de 100 000 r., je n'en aurai que 50 0006 -- et encore l'oiseau de proie a eu l'impudence de me dire qu'après tout mon frère avait été qénéreux envers moi!!7 Dans une dizaine de jours toutes les formalités léqales seront remplies -- et je pourrai reprendre mon vol {Et l'oiseau de proie aussi -- dans les deux sens.-- Ce calembour me vient à l'improviste.-- Примеч. Тургенева.}8. Pourvu qu'on ne me retienne pas en quarantaine à la frontière!9
   J'ai été hier soir au Conservatoire, où sous la direction de Nicolas Rubinstein, il y a eu une répétition générale de l'opéra de Tchaïkovski, "Eugène Onèguine"10. La musique m'a semblé charmante: chaude, passionnée, jeune, très colorée et très poétique.-- L'orchestre est surtout d'une fraîcheur et d'une verve remarquables.-- С'était chanté par des élèves: aussi -- tu vois d'ici l'exécution... je dis -- tu vois, car heureusement, tu ne peux pas l'entendre.-- Il y avait surtout un jeune juif faisant le rôle de Lenski11, le ténor amoureux, qui avait l'air le plus cocasse qu'on puisse imaginer: quel beau croquis tu aurais fait de ce pauvre diable sec, maigre, les deux mains collées sur le corps, l'une sur la poitrine, l'autre sur la hanche, les coudes pointus, la tête en avant, tous ses habits flottant tristement sur ses membres tout éperdus de gaucherie.-- Par contre, Mlle Klimenko {Так в подлиннике, ошибочно, вместо: Klimentova}12, celle qui fait l'héroïne, Tatiana, a une belle voix, quoique encore bien rude, et un vrai tempérament dramatique: dans de bonnes mains elle pourrait devenir quelque chose.-- En somme, je me suis amusé.
   

Lundi matin.

   J'en étais resté là de ma lettre, quand j'ai reèu la tienne -- ainsi que celle de maman13, m'annonèant le triomphe de Marianne au cirque Pasdeloup14.-- Je ne doute pas un instant de la vérité de ce que tu dis -- mais peut-être aurais-tu dû faire un effort -- et braver la migraine -- pour ne pas t'exposer à des interprétations fâcheuses.-- Enfin, la chose est faite -- il ne faut plus en parler; -- il reste seulement le grand contentement de ce succès, qui a pris, à ce qu'il paraît, des proportions inusitées -- et qui décidera probablement de la future carrière de ta sœur15. Malheureusement, cette carrière reste incomplète sans le théâtre... et le théâtre a des inconvénients sur lesquels je n'ai pas besoin de m'appesantir.-- Enfin! qui vivra verra.-- Du reste, le triomphe de Marianne m'est parvenu par télégramme dès lundi dernier16. J'apprends par la lettre de ta maman qu'elle a dû rechanter dès hier; cette fois-ci, je suis sûr que tu as été présente et probablement le succès aura été tout aussi grand17. С'est bizarre: pendant qu'on applaudissait Marianne à Paris -- j'étais aussi l'objet d'une ovation (!!) très inattendue et très bruyante18: je la raconte dans une lettre à maman19 et tu lui demanderas les détails.
   Ce qui m'ennuie -- c'est que depuis hier soir mon genou droit me fait mal -- et je commence à craindre que ce ne soit encore une attaque: je vais rester tranquillement à la maison -- et peut-être cela se passera.
   А bientôt, mein Herzensdidel. J'embrasse Georges, Jeanne und ich küsse deine schönen Augen und deine lieben Hände. Dein treuer

J. T.

   

5267. C.A. ЮРЬЕВУ
19 или 20 февраля (3 или 4 марта) 1879. Москва

Любезный Сергей Андреевич,

   Эту записочку привезет Вам Н.Н. Спиглазов, с которым я сам хотел явиться к Вам.-- Но со мной сделался сильный припадок ревматизма, и я принужден лежать и писать Вам карандашом. Переговорите с г. Спиглазовым и обратите на него Ваше благосклонное внимание1.

Ваш Ив. Тургенев.

   

5268. РАБИ
20
февраля (4 марта) 1879. Москва

Monsieur Rabit (à Fontevrault).

Moscou.
Ce 20févr/4 mars 1879.

Monsieur,

   Votre lettre ne m'est parvenue ici qu'hier1; c'est ce qui fait que j'y réponds si tard. Il m'est difficile d'accepter le titre eminent, dont vous voulez bien m'honorer; mais je suis heureux de voir que la littérature de mon pays commence à inspirer de l'intérêt à des savants comme vous. Puissiez-vous être encouragé dans vos recherches par la sympathie de vos lecteurs2.
   Agréez, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

Votre très humble serviteur
Iv. Tourguéneff.

   

5269. А.В. ТОПОРОВУ
20 февраля (4 марта) 1879. Москва

Москва.
Удельная контора.
Вторник, 20-го февр. 79.

Любезнейший Александр Васильевич,

   Спешу сообщить Вам, что дело мое приходит в ясность: новое завещание брата так мастерски составлено (самим г-м Маляревским) -- что, как говорится, иголки не подпустишь: вместо 100 000 р. я получаю с небольшим 60.-- И то хорошо: Маляревский, при его влиянии на брата, мог ничего мне не оставить1. Завещание будет утверждено 25-го числа в здешнем Окружном суде; также и права мои на наследство2.-- Сообщите это все доброму Самарскому, так как он принимает во всем этом деле участие3.
   А мне точно везет -- как Вы предсказывали: в четверг мне здешние молодые профессора давали обед с сочувственными "спичами"4-- а третьего дня в заседании любителей русской словесности студенты мне такой устроили небывалый прием, что я чуть не одурел -- рукоплескания в течение 5 минут, речь, обращенная ко мне с хоров5, и пр. и пр. Общество меня произвело в почетные члены6.-- Этот возврат ко мне молодого поколения очень меня порадовал, но и взволновал порядком.-- Не знаю, от этого ли, но со вчерашнего дня у меня заболело правое колено -- и я не могу почти ходить... Авось это будет не настоящий припадок7.
   В конце нынешнего месяца я опять в Петербурге8; -- а до тех пор желаю Вам всего хорошего и крепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5270. О.А. НОВИКОВОЙ
21 февраля (5 марта) 1879. Москва

Mercredi.

Chère Madame Novikoff,

   J'ai promis, en effet, à Mme Neidhardt de prendre part à la matinée de samedi1 et je compte bien le faire malgré une attaque de goutte qui me retient à la maison depuis lundi.-- Je vais mieux et je crois que je pourrai sortir dès vendredi2.
   Je vous remercie beaucoup de l'envoi de votre brochure -- et je vais me mettre à la lire avec beaucoup d'intérêt3.
   Agréez, Madame, l'expression de mes meilleurs sentiments.

Ivan Tourguéneff.

   На конверте:

Madame Olga Novikoff
de la part de Tourguéneff.

   

5271. C.A. ЮРЬЕВУ
21 февраля (5 марта) 1879. Москва

Удельная контора.
Середа, 21 февр.

Любезнейший Сергей Андреевич,

   По обещанию, спешу известить Вас, что моей ноге лучше, и хоть я сегодня еще не могу выходить -- но нет никакого сомнения, что Вы можете выбрать какой угодно вечер на будущей неделе для нашего чтения1.
   Буду ждать от Вас извещения.
   Дружески жму Вам руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На обороте:

Сергею Андреевичу
Юрьеву.

   

5272. О.А. НОВИКОВОЙ
24 февраля (8 марта) 1879. Москва

Samedi.

Chère Madame Novikoff,

   Je n'ai pas encore quitté la chambre -- mais je vais mieux -- et j'espère pouvoir être en état de me rendre chez Mme Neidhardt lundi matin.-- Je le saurai demain avec certitude1.-- J'ai lu votre brochure2 avec beaucoup d'intérêt -- tout ce que vous y dites me semble vrai et juste; mais généralement parlant, en fait de diplomatie, c'est dont on se soucie le moins.-- Vous seriez on ne peut plus aimable de m'envoyer les journaux anglais dont vous parlez -- etjevous en remercie3.
   Agréez l'expression de mes sentiments les plus distingués.

Iv. Tourguéneff.

   На конверте:

Ее превосходительству
Ольге Алексеевне
Новиковой
от И.С. Тургенева.

   

5273. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
24 февраля (8 марта) 1879. Москва

Москва.
Удельная контора.
Пречистенский бульвар.
Суббота, 24-го фев. 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Из моей сегодняшней ответной телеграммы1 Вы уже узнали невеселое положение моих дел: с понедельника я никуда не выхожу по милости нового (!) припадка подагры в колене -- и хотя обо мне {Было: меня} печатают в афишах тем самым шрифтом, который употребляется для устриц, что я публично читаю2 -- но это простой пуф.-- Во всяком случае к будущей пятнице возвращение мое в П<етер>бург немыслимо (дело в Окружном суде -- по завещанию -- отложено до четверга и т.д.)3 -- и чтение должно совершиться без меня.-- Впрочем, оно не может не удасться {Так в подлиннике.} с теми светилами, которые Вы завербовали4.-- Раньше 5-го или 6-го марта я в Петербург ни под каким видом не попаду5.
   Завтра я Вам вышлю роман Л. Стечькиной со всеми поправками6.
   Здесь сначала шло все как по маслу; но теперь все сбряндило.
   Итак, до скорого свидания. Жму Вам дружески руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5274. О.А. НОВИКОВОЙ
25 февраля (9 марта) 1879. Москва

Chère Madame Novikoff,

   La lecture aura lieu sans faute mardi, à 2 h.1-- Je suis mieux, mais je ne sors pas encore.-- Grand merci pour les journaux anglais2.
   Mille amitiés.

Votre tout dévoué
Iv. Tourguéneff.

   Dimanche.
   
   На конверте:

Ее п<ревосходительст>ву
Ольге Алексеевне
Новиковой.

   

5275. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
25 февраля (9 марта) 1879. Москва

Москва.
Удельная контора.
Воскресение, 25-го февр. 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Вы ровно неделю тому назад уехали отсюда1 -- и вот ровно неделя, как я сижу дома с больной ногой. Я так и не избегнул припадка подагры -- и не могу даже с достоверностью сказать, когда он прекратится. Это очень неприятно -- и очень некстати...
   Ваша поправка очень хороша -- больше ничего не нужно. Я ее тщательно вписал -- и она завтра отправляется в Петербург2. Сам я остаюсь здесь еще до будущего понедельника -- т.е. еще 8 дней3.
   Мне очень приятно было узнать от Вас, что Вы довольны своим пребыванием в Москве. И Вы оставили здесь самые симпатические воспоминанья. Иван Ильич искренно благодарит за память и кланяется Вам4.
   Передайте мой привет Вашей матушке5. Крепко и дружески жму Вашу руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Проезжая через С-- Петербург, я устрою с Стасюлевичем насчет мая или сентября, цены за лист, 12 отдельных оттисков и т.д. и подробно Вас обо всем извещу6.
   P.S.S. Извините, что взял лист бумаги навыворот7.
   
   На конверте:

Ее высокоблагородию
Любовь Яковлевне Стечькиной.
Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
станция Суходол, сельцо Плутнево.

   

5276. Е.И. БЛАРАМБЕРГ
25 или 26 февраля (9 или 10 марта) 1879 (?). Москва

   Я лежу на диване и, вероятно, пролежу целый завтрашний день -- и во всякий час буду рад Вас видеть1.

Ваш Ив. Тургенев.

   На обороте:

Е.И. Бларамберг.
УА.Ф. Писемского2.

   

5277. В.П. ГАЕВСКОМУ
26 февраля (10 марта) 1879. Москва

   Виктору Гаевскому. Пбг. Литейная. No 48.-- Болезнь и затянувшиеся дела не позволят вернуться раньше шестого марта1. Тургенев.
   

5278. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
27 февраля (11 марта) 1879. Москва

Москва.
Удельная контора.
Вторник, 27-го фев. 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Сегодня отправлена к Вам повесть Л. Стечькиной -- "Варенька Ульмина" -- со всеми поправками и дополнениями. Надеюсь, что к моему приезду -- который будет иметь место в будущую середу -- т.е. через 8 дней -- Вы уже успеете ее прочитать и произнести свое решение1.
   Сам я раньше выехать никак не могу.-- Я сегодня в первый раз выхожу из дома -- после 9-тидневного сидения2.-- Колено еще болит, и для хождения нужна помощь палки.-- Да и проклятое дело по наследству затянулось -- все откладывается со дня на день -- и так я, вероятно, и уеду ни с чем3.-- А все нельзя бросать сразу.-- И Вам и Гаевскому я телеграфировал о невозможности для меня участвовать в чтении 2-го марта в Петербурге4.-- Что делать? Вина тут не моя.-- Но я полагаю, что нужно было бы объявить это заранее -- а то третьего дня мое имя стояло на программе благотворительного концерта -- а как пришли объявить, что я по болезни не могу участвовать -- поднялся свист; к кому он относился, ко мне или к распорядителям -- разобрать трудно5.
   Во всяком случае до скорого свидания; жму Вам дружески руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5279. В.П. ГАЕВСКОМУ
1 (13) марта 1879. Москва

Москва.
Удельная контора.
Четверг, 1-го марта 79.

Любезнейший Виктор Павлович,

   Если опять какой-нибудь кирпич не свалится мне на голову -- я в середу, 7-го марта, утром в Петербурге -- немедленно даю Вам знать -- а в пятницу, 9-го м<арта>, читаю где Вам угодно и что Вам угодно1.
   Пока дружески Вам жму руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5280. Л.Н. ТОЛСТОМУ
1 (13) марта 1879. Москва

Москва.
Пречистенский бульвар.
Удельная контора.
Четверг, 1-го марта 79.

Любезнейший Лев Николаевич,

   До Вас уже, вероятно, дошло, что я нахожусь в Москве. Я приехал сюда две недели тому назад, вызванный делом о наследстве после покойного брата1.-- Я полагал, что мне придется проехать в деревню -- или в Тулу -- и я тогда, конечно, увидался бы с Вами; -- но вышло так, что все дело разрешится в Москве -- и мне предстоит остаться здесь еще на неделю -- а может быть, и больше2.-- Мне в Петербурге сказывали, будто Вы собираетесь туда.-- Правда ли это? Думаете ли Вы прибыть в Москву -- или остаетесь в Ясной Поляне? -- Черкните два слова об этом3. Мне на этот раз очень хорошо в Москве -- только меня угораздило заболеть подагрой -- и я 9 дней просидел в комнате; однако теперь я поправился -- и опять могу ходить. Надеюсь, что Вы здоровы и работаете4. Очень было бы приятно повидаться5.
   Кланяюсь всем Вашим и дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5281. Х.Д. АЛЧЕВСКОЙ
2 (14) марта 1879. Москва

Москва.
Пречистенский бульвар.
Удельная контора.
Пятница, 2-го марта 79.

Милостивая государыня Христина Даниловна!

   Спешу известить Вас, сообразно с Вашим желанием, что я в четверг, 8-го марта, прибуду в С-Петербург -- и буду читать 9-го числа1. Болезнь моя почти совсем прошла -- и я пока не предвижу препятствий.
   Мне чрезвычайно совестно, что я, хоть и без моей вины, причинил Вам столько беспокойства2. Надеюсь иметь удовольствие увидеть Вас в С-- Петербурге, а пока прошу принять уверение в совершенном моем уважении и преданности.

Ваш покорнейший слуга
Ив. Тургенев.

   

5282. ПОЛИНЕ ВИАРДО
2 (14)
марта 1879. Москва

No 14

Moscou.
Comptoir des Apanages.
Vendredi, 14/2 mars 1879.

Theuerste Freundinn,

   Pas de lettres depuis guatre jours de Paris! -- Cela m'inguiète un peu -- car dans la dernière gue j'ai reèue de vous, vous vous plaigniez beaucoup de vous sentir si fatiguée.-- Voyons ce gue m'apportera la poste d'aujourd'hui1.-- Ma goutte a disparu à peu près -- l'attague, à tout prendre, a été assez faible2.-- Je continue mes visites. Aujourd'hui je dois me présenter au tribunal pour tâcher d'activer la confirmation de mes droits à l'héritage3.-- La lecture gue je devais faire dimanche pour les étudiants malades n'a décidément pas été autorisée: je suppose gu'on a craint guelgue manifestation4.-- Mais je dois en faire une autre lundi pour un but de bienfaisance -- et devinez où? -- au Grand Théâtre5, à l'immense théâtre de Moscou, où ma voix se perdra comme le bourdonnement d'un cousin dans une cathédrale. Et on me placera sur les mêmes planches où, il y a bien longtemps de cela -- vous souvenez-vous? -- vous avez donné vos trois célèbres concerts6.-- Le vin est tiré -- il faut le boire -- mais Seigneur Dieu! gue je serais content guand tout cela sera fini -- et je me retrouverai dans ma tranguille chambre de la Rue de Douai!
   А propos d'inguiétude -- on est très préoccupé ici de la tournure gue prennent les affaires en France.-- Si Gambetta n'a pas assez d'influence ou ne montre pas assez d'énergie pour éviter cet écueil du procès des ministres7 -- le char de l'Etat, pour parler comme Mr Prudhomme8, risguera fort de s'engloutir dans les flots... Оп attend avec anxiété les télégrammes.-- Quant à la peste -- on n'y songe plus9. Et pourtant les fonds ne remontent pas. Décidément cela ne vaut pas la peine de vous envoyer l'argent de Mlle Schmeisser et celui du bal, gui, je l'espère, a été aussi brillant gue possible10: j'apporterai tout avec moi.
   С'est demain le jour de naissance de Marianne... 25 ans!! -- et après demain son début au Conservatoire11.-- Comme le temps passe -- grands Dieux!
   J'espère que la "Calandrina" fera le même effet au Conservatoire que partout ailleurs12.
   Et les jeunes qens, dont vous parlez et qu'on voulait présenter? Aucune nouvelle fiqure de ce genre au bal?
   Il me vient l'idée de vous envoyer une pièce de vers médite du poète Tutcheff -- qui me semble charmante et dont on pourrait (vous surtout) faire quelque chose de charmant aussi en musique.-- С'est un combat entre l'Hiver et l'Eté; -- (Hiver et Eté sont féminins en russe). Je vous mettrai la traduction à côté13.
   Зима недаром злится
   Прошла ее пора...
   Весна в окно стучится --
   И гонит со двора.
   
   И все засуетилось,
   Все гонит зиму вон...
   И жаворонки в небе
   Уж подняли трезвон.
   
   Зима еще хлопочет
   И на весну ворчит --
   Та ей в глаза хохочет
   И пуще лишь шумит!
   
   Взбесилась ведьма злая
   И, снегу захватя,
   Пустила, убегая
   В прелестное дитя.
   
   Весне и горя мало!
   Умылася в снегу --
   И лишь румяней стала,
   Наперекор врагу.
   Ce n'est pas pour rien que l'hiver se fâche
   Son temps est passé
   Le printemps tape à la fenêtre
   Et chasse l'hiver de la maison.
   
   Tout se met en branle,
   Tout chasse l'hiver dehors
   Et les alouettes dans les cieux
   Ont déjà commencé leur sonnerie (tintamarre, tapage).
   
   L'hiver se donne encore du mal
   Et bougonne contre le printemps
   Mais celui-ci lui rit aux éclats au nez
   Et ne fait que plus de bruit.
   
   La rage prend la vieille sorcière
   Et saisissant une poignée de neige
   Elle la lance, tout en s'enfuyant
   Contre la charmante enfant.
   
   Mais il n'en a pas souci!
   Il s'est lavé dans cette neige
   Et est devenu encore plus roseEn dépit de son ennemi.
   Faites de cela quelque chose dans le qenre de la "Mésanqe" ou de la "Птичка Божия"14.
   Dans ce moment il me revient à l'idée que dans trois jours je lis au Grand Théâtre... et un frisson d'horreur me saisit.-- Оп abusera de ma misérable faiblesse jusqu'à me faire danser la catchoucha en public!15
   Allons! bonsoir.-- Je finis par mon refrain habituel: mille embrassades à tout le monde -- et -- Küsse für Ihre lieben Hände.

Der Ihrige
J. T.

   

5283. ПОЛИНЕ ВИАРДО
5
(17) марта 1879. Москва

No 15

Moscou.
Comptoir des Apanages.
Lundi matin, 17/5 mars 79.

Theuerste Freundinn,

   Es geht mir, cette année, à Moscou de plus en plus fort, comme chez Nicolet1. La soirée pour les étudiants malades a eu pourtant lieu hier -- l'autorisation n'était cependant venue que la veille...2 et, bon Dieu, ce qui s'y est passé! Imaginez-vous plus de mille étudiants dans cette grandiose salle de l'Assemblée de la Noblesse; j'entre, un vacarme à faire crouler la maison, des hourrah, des chapeaux qui volent en l'air, puis deux immenses couronnes, puis un speech crié à mon oreille par un jeune délégué des étudiants, speech frisant à chaque expression l'impermis, l'explosion3; le recteur de l'Université au premier rang des fauteuils, tout pâle d'appréhension4; moi, tâchant de répondre de faèon à ne pas mettre le feu aux poudres, tout en tâchant de dire quelque chose de plus que des banalités5, puis, après la lecture, toute cette foule me suivant dans les salles voisines, me rappelant 20 fois avec frénésie; des demoiselles me saisissant les mains... pour les embrasser!! С'était de la folie! Si un colonel de gendarmes n'était pas venu m'enlever, avec les manières les plus aimables, et me fourrer dans ma voiture, je crois que j'y serais encore6. Je comprends parfaitement la cause de tout ceci; à la veille de réformes toujours promises et toujours ajournées, à la veille de naître à la vie politique, toute cette jeunesse est chargée d'électricité comme une bouteille de Leyde; et je suis là comme la machine qui sert à la décharge. Mes opinions libérales me valent tout ceci, au moins autant que mon mérite littéraire. Si cette pauvre jeunesse ne manifestait pas, elle éclaterait! Ce qui n'empêche pas que je sois extrêmement touché de ce qui m'arrive si inopinément, et complètement fourbu. Ce soir, je dois encore lire au Grand Theatre, mais là il ne se passera rien7, et puis demain, toutes les sommités d'ici de tous les partis me donnent un dîner monstre (80 convives), et en avant les speechsl8 С'est comme cela qu'on fait de la politique, n'en pouvant faire autrement. Mercredi, je pars pour Pétersbourq9; vendredi dernière lecture à la salle de la noblesse10; tous les billets sont déjà pris depuis une semaine, et ensuite la liberté! la liberté de s'en aller...11 Du moins, je l'espère.
   Je saurai demain définitivement à quoi m'en tenir sur l'époque où je pourrai toucher l'arqent de l'héritaqe12.
   Je vous rapporterai les deux textes des allocutions des étudiants, celui de ma réponse et de mon discours de demain13, et quelques lettres anonymes passablement curieuses14. Quelle vie aqitée j'ai menée ici... Ce n'est pas mon affaire décidément.
   Cette lettre partira aujourd'hui telle quelle; j'en recommencerai une autre demain15. Je vous embrasse tous fort tendrement, und bleibe auf ewiq

Der Ihriqe
J. T.

   

5284. Е.И. БЛАРАМБЕРГ
6 (18) марта 1879. Москва

Удельная контора.
Вторник.

Любезнейшая Елена Ивановна,

   Мне самому весьма хотелось видеться с Елизаветой Григорьевной -- и я собирался ее навестить; но если она желает ко мне пожаловать -- то я буду ждать ее и Вас завтра (в середу) -- между 3 -- 5-ю часами1. Я уезжаю в 8 в Петербург -- и потому никто нам не помешает. Впрочем, весьма вероятно, что я на будущей неделе опять вернусь сюда на несколько дней по моему делу2.
   Дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Ее в<ысокоблагород>ию
Елене Ивановне
Бларамберг.

   

5285. О.А. НОВИКОВОЙ
6 (18)
марта 1879. Москва

Mardi soir.

Chère Madame Novikoff,

   Je tâcherai de venir chez Mme К.1, peut-être un peu tard.-- En tout cas je compte bien vous voir à St-Pétersbourg2. Agréez l'expression de mes meilleurs sentiments.

Iv. Tourguéneff.

   На конверте:

Ее п<ревосходительст>ву
Ольге Алексеевне
Новиковой.

   

5286. Н.П. ГИЛЯРОВУ-ПЛАТОНОВУ
7 (19) марта 1879. Москва

Удельная контора.
Середа.

Милостивый государь,

   Вероятно, по неразборчивости моей рукописи, в мою речь, напечатанную в сегодняшнем N-e "Современных известий" -- вкрались опечатки, из которых иные совершенно искажают смысл сказанного мною.
   На строке 25-й вместо: "всё указывает" -- напечатано: "вы указываете".-- Стр. 34 -- вместо: "не было помину о {Далее зачеркнуто: полож<ительной>} политической жизни" -- напечатано: "о положительной науке". Стр. 49 -- вместо: {Далее зачеркнуто: реши<тельной>} "деятельной помощи" -- напечатано: "решительной".-- Впрочем, я позволяю себе приложить поправленную вырезку из газеты1 -- и надеюсь, что Вы велите восстановить текст оригинала в следующем N-e2.
   Примите уверение в совершенном уважении и преданности

Вашего покорнейшего слуги
Ив. Тургенева.

   

5287. Е.И. БЛАРАМБЕРГ
14 (26) февраля -- 7 (19) марта 1879 (?). Москва

   Буду с удовольствием ожидать Вас завтра в 1/2 12-го.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На обороте: Е.И. Бларамберг.
   

5288. C.A. СЕЛИВАНОВУ (?)
14 (26) февраля -- 7 (19) марта 1879. Москва

Любезнейший г. Селиванов,

   Узнав от Вашего дедушки Купфершмита, моего старинного приятеля и учителя по охотничьему делу, что Вы желаете иметь несколько строк моего письма, спешу исполнить Ваше для меня очень лестное желание. Посылаю Вам мой заглазный привет и {Далее зачеркнуто: весьма} надеюсь, что Вы достигнете всех тех хороших целей, к которым Вы стремитесь.-- Мы живем в довольно трудную темную {темную -- вписано над строкой.} пору; но впереди уже светлеет -- и, говоря словами Некрасова --
   
   Молю, чтоб солнца ты дождался
   И потонул в его лучах!1

Ив. Тургенев

   Москва.
   1879.
   

5289. КЛОДИ ШАМРО
4, 9 (16, 21)
марта 1879. Москва, Петербург

Moscou.
Comptoir des Apanages.
Dimanche, 16/4 mars 79.

   Ma chère Didie bien-aimée, tu m'as fait le plus grand plaisir en m'écrivant la gentille lettre que je viens de recevoir1.-- Tu ne me parles pas de ta santé -- ce qui me fait supposer que cette fois-ci ton "interesting situation" n'entraîne aucun des inconvénients auxquels tu as été sujette l'autre fois2.-- Je suis aussi bien heureux de savoir que tu m'as lu -- ou relu {ou relu -- вписано над строкой.} -- et que tu m'as mieux qoûté, cette fois-ci.-- Cette année j'ai décidément de la chance, comme littérateur (de méchantes lanques diraient: parce que je n'écris plus rien et ai déclaré ne plus vouloir rien écrire...3) -- ici on me porte aux nues -- et quand je serai de retour, je vous ferai tous sourire plus d'une fois en vous racontant tout ce qui m'arrive: et des visites, et des lettres anonymes et des adresses etc., etc.-- Ce soir p e -- les étudiants de l'Université m'ont fait une "ovation" incroyable: des hourrah, des chapeaux volant en l'air, un speech étourdissant -- une couronne de lauriers assez qrande pour qu'une écuyère de cirque saute à travers -- et vinqt rappels -- et des embrassades, des shake-hands4. С'est très aqréable... mais c'est dur à passer. С'est comme si on vous fusillait avec des bonbons. Enfin -- c'est la première fois que cela m'arrive -- et ce sera probablement la dernière: prenons cela -- puisque Dieu vous l'envoie.-- Mais toi aussi -- tu naqes dans les honneurs: Devenir l'épouse d'un adjoint du Maire!.. Peste! -- Mais je te prédis des destinées bien plus hautes: avant cinq ans ton mari sera député, chevalier de la Léqion d'honneur -- et qui sait? plus tard?
   J'en reviens toujours à mon refrain: Ah, si Marianne pouvait trouver un mari comme celui que ta bonne étoile t'a envoyé!5
   Patience... mais ne patientons pas trop lonqtemps.
   

St. Pétersbourq.
Hôtel de l'Europe, nо 194.
Vendredi, 21/9 mars.

   Mein vielqeliebtes Didel, ma lettre est restée inachevée à Moscou -- et depuis j'ai quitté cette capitale si hospitalière et si aimable pour moi -- et depuis hier matin je suis à Pétersbourq6.-- Depuis dimanche j'ai eu encore toutes sortes de choses honorifiantes: surtout un qrand dîner-monstre de 100 couverts7 où j'ai été comme Calchas8 à peu près étoufflé sous des monceaux de fleurs d'éloquence -- où l'on a fini par chanter le vieux chant des étudiants: "Gaudeamus iqitur!"9 etc., etc. Je te raconterai cela en détail -- maintenant je suis tout ahuri -- j'ai tant de choses à faire -- (je lis encore ce soir10 -- puis j'ai une répétition de lecture à 3 h.-- avec une fort jolie actrice, du nom de Maria Savina11 -- je rapporterai sa photographie etc., etc.).-- Avec cela mon maudit rhume de cerveau, qui me tient {Далее начато и зачеркнуто: absolu (полно<стью> -- франц.).} depuis 6 semaines, m'empêche absolument de dormir -- et je passe des nuits blanches avec des battements de cœur lents et désagréablement tendus -- comme s'il était en caoutchouc. Enfin -- tout cela se calmera dès que je serai de retour à mon cher Paris -- et ce sera, je l'espère, bien dans une semaine d'ici!12 -- Le lendemain de mon arrivée, je m'invite à assister à votre déjeuner -- et alors -- en avant la langue!!
   Pour le moment je me contente de t'embrasser de toute la force de mon affection au risque de t'étouffer -- j'embrasse aussi Jeanneton et Georges13.
   Mein liebes Kind, ich liebe dich sehr.

Dein alter
J. T.

   

5290. М.М. КОВАЛЕВСКОМУ
9 (21) марта 1879. Петербург

С.-Петербург.
"Европейская гостиница", nо 194.
Пятница, 9-го марта 79.

Любезнейший Максим Максимович,

   Мне не удалось увидаться с Вами перед самым моим отъездом -- а я было хотел попросить Вас передать г-ну Бобчеву, что я не уеду из России, не переслав ему (на Ваш адресc) того небольшого предисловия к переводу "Накануне" -- с рассказом о Катранове -- которое я обещал1.-- Остаюсь я здесь до будущей субботы -- так как, ввиду запроса в публике на билеты -- меня уговорили участвовать еще во 2-м чтении в будущую пятницу2.
   На следующем листке Вы найдете 2 надписи, вырезав которые, Вы потрудитесь съездить к Маслову и, взяв у него две моих фотографии, из числа сделанных Дьягов-ченкой, распорядитесь наклеить, отдать и т.д.3
   Большое я сказал бы Вам спасибо, если бы Вы потрудились прислать мне сюда вчерашний и сегодняшний N-a "Русских ведомостей" и "Современных известий".-- В "Совр<еменных> изв<естиях>" моя речь была напечатана Мне нечего Вам говорить, какие воспоминания я унес из Москвы!5 Прошу Вас передать всем приятелям мой искренний привет -- и принять от меня самое дружеское shake-hands.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5291. О.А. НОВИКОВОЙ
9 (21)
марта 1879. Петербург

Vendredi.
2 h.

Chère Madame Novikoff,

   Je puis vous envoyer une carte de visite avec un laisser-passer1 -- je m'empresse de le faire et j'espère que vous n'aurez pas une trop mauvaise place.
   Mille amitiés.

Iv. Tourquéneff.

   На обороте:

Ее превосходительству
Ольге Алексеевне
Новиковой.
nо113.
От И.С. Тургенева.

   

5292. УСТРОИТЕЛЯМ ЛИТЕРАТУРНОГО ВЕЧЕРА В ПОЛЬЗУ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ
9 (21) марта 1879. Петербург

   Прошу пропустить Ольгу Алексеевну Новикову на сегодняшнее литературное чтение1.

Ив. Тургенев.

   

5293. Н.А. ЩЕПКИНУ
9 (21) марта 1879. Петербург

С.-Петербург.
"Европейская гостиница", nо 194.
Пятница, 9-го марта 79.

Любезный Николай Александрович,

   Я приехал сюда вчера -- но обещанного письма от Вашего батюшки не нашел1, а оно очень важно.-- Я остаюсь здесь еще 8 дней -- до будущей субботы2; Вы успеете еще мне доставить это письмо -- а также и деньги, если окажутся у Вас свободные.-- Перед самым моим отъездом из Москвы я узнал, что Маляревский опасно заболел воспалением в легких, вследствие чего все наше дело откладывается в долгий ящик; также что касается до утверждения прав на наследство -- то оно совершится не ранее 6-тиме-сячного срока после последней публикации3.-- Все это очень неприятно; но делать нечего.-- Все-таки, я полагаю, Вам было бы недурно в течение будущей недели приехать в Москву, чтобы убедиться в положении г. Маляревско-го4 -- а также, если возможно, переговорить с ним насчет движимости5.-- Мне советовал один адвокат, чтобы я (или мой поверенный, т.е. Вы), не дожидаясь утверждения на права наследства, представил бы во Мценске просьбу на утверждение меня опекуном над долговской землей; в этом они отказать не могут -- и тогда возможно было бы, не теряя времени, приступить к хлопотам здесь насчет устройства и выдачи выкупной суммы6.-- Весьма жаль, что я не имею письма Вашего батюшки с точным обозначением лиц, к кому надо обратиться -- и подробностей насчет самого дела: т.е. когда было отказано и т.д.-- Повторяю, если Вы не будете мешкать, Вы еще успеете -- а также выслать мне деньги.-- В будущую субботу, т.е. 17-го марта, я выезжаю в Париж.
   Желаю Вам всего хорошего и жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5294. О.А. НОВИКОВОЙ
10 (22) марта 1879. Петербург

Hôtel d'Europe.
nо 194.

Chère Madame Novikoff,

   La place que vous aviez occupée hier était cotée 10 roubles1. Si vous voulez me les envoyer, je les remettrai de votre part à Mr Gaïefski, le président de notre Société.
   Il me sera impossible, à mon qrand reqret, de faire avec vous l'excursion projetée pour demain2: je n'aurai pas un moment à moi3.-- Je vous prie de vouloir bien m'excuser et de recevoir l'assurance de mes meilleurs sentiments.

Iv. Tourquéneff.

   На конверте:

Ее п<ревосходительст>ву
Ольге Алексеевне
Новиковой.
nо113.
От И.С. Тургенева.

   

5295. О.А. НОВИКОВОЙ
12 (24)
марта 1879. Петербург

Chère Madame Novikoff,

   Malheureusement toute ma matinée est prise; -- ce sera pour demain ou après-demain, si vous le voulez bien1.

Votre tout dévoué
Iv. Tourquéneff.

   На обороте:

Mme Novikoff.

   

5296. О.А. НОВИКОВОЙ
13 (25)
марта 1879. Петербург

Mardi. 5 h.

Chère Madame Novikoff,

   Mon adresse à Paris est:

50, Rue de Douai.

   Je suis tellement accablé de besogne que je n'ai pas un moment à moi; mais je ne quitterai pas P<étersbour>g sans avoir eu le plaisir de vous voir1.-- Mille excuses et amitiés.

Iv. Tourguéneff.

   На конверте:

Ее превосходительству
Ольге Алексеевне
Новиковой.
nо113.
От И.С. Тургенева.

   

5297. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
14 (26) марта 1879. Петербург

С.-П.бург.
Вторник {Так в подлиннике.}, 14-го мар. 79.
("Европейская гостиница", nо 194).

Милая Любовь Яковлевна,

   Спешу передать Вам наши окончательные условия с Стасюлевичем:
   1.) Повесть Ваша печатается в сентябре или октябре -- зараз в одной книжке -- так как в майской все место уже переполнено -- романом Полонского и др.1
   2.) Цена за лист -- 100 р. сер.
   3.) Стасюлевич приказал очень просить Вас, чтобы Вы не подписались своей настоящей фамилией -- а выбрали бы какой-нибудь псевдоним -- и даже обратился ко мне с предложением быть Вашим крестным отцом2. С<тасюлевич> боится, что при появлении Вашего имени все старые дрязги зашевелятся -- и "маленькая" пресса залает3 -- тем более что само содержание Вашего романа даст ей повод к таким упражнениям. В случае, если бы согласились на это -- то, конечно, я почел бы за честь найти Вам имя -- или попытаться найти; а может быть, у Вас оно уже есть на этот случай?4
   4.) Ст<асюлевич> также предлагает вместо заглавия "В<аренька> У<льмина>" заглавие "Митя", как более, по его мнению, подходящее -- и для читателя якобы более вкусное. Но это, конечно, зависит совершенно от Вас5.
   5.) Наконец, Ст<асюлевич> выговорил себе право сделать весьма незначительные сокращения между Вашими "гостями"6.
   Будьте так добры -- и на все эти пункты ответьте и ему, и мне по моему парижскому адрессу7, так как я отсюда уезжаю в воскресение8.
   Посылаю Вам фотографию -- едва ли вполне удовлетворительную9.
   Я на днях обедал с Вашим братом en tête-à-tête. Он очень милый и симпатичный человек. Я говорил с ним о предложениях Стасюлевича10. Чтения, овации и т.д. продолжаются и здесь, как в Москве11; но, между нами, как я им ни рад, а вздохну свободно, когда они кончатся, и я снова попаду в свое тихое гнездышко.
   Кланяюсь Вашей матушке, крепко жму Вашу руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. В Париже я буду ожидать присылки какой-нибудь новой вещи12.
   

5298. НЕИЗВЕСТНОЙ
14 (26) марта 1879. Петербург

С.-П.бург.
"Европейская гостиница", No 194.
Середа утром.

Милостивая государыня,

   Если Вам будет угодно пожаловать ко мне в субботу до 12 часов, я охотно поговорю с Вами о Вашем предприятии. Скажу Вам откровенно, что выбор "Бурмистра" едва ли удачен -- а "Живые мощи" -- были напечатаны в числе нескольких тысяч экз. Обществом народных изданий в Москве1.
   Примите уверение в совершенном моем уважении и преданности.

Ваш покорнейший слуга
Ив. Тургенев.

   

5299. Ф.И. САЛАЕВУ
14 (26) марта 1879. Петербург

С-Петербург.
"Европейская гостиница", nо 194.
Середа, 14-го марта 1879.

Любезнейший Федор Иванович,

   Считаю долгом сообщить Вам следующее для окончательного устройства наших дел1 и совершения контракта2.
   Я получил здесь такое предложение3: за новое полное издание моих сочинений (с прибавочными 8-ю или 9-ю листами) -- в числе 5500 экз.-- из коих 5000 на простой (в 8 р. стопа) бумаге -- а 500 на веленевой -- в числе 9-ти томов -- мне дают:
   Если издание будет печататься в здешней типографии Стасюлевича -- 20 000 руб.,
   Если же издание будет печататься по воле издателя -- 23 000 р.
   Треть денег взносится немедленно; остальные две трети разверстаны в течение двух лет от нынешнего числа.-- Продажная цена экземпляру -- за экз. на простой бумаге: 15 р.; -- на веленевой: 18 р.
   Смета, представленная типографией Стасюлевича, равняется 22 700 руб.-- которую она не превзойдет.-- Расходы по портрету -- пополам; причем указано на немецкого гравера4, делавшего портрет Некрасова -- который со всеми издержками пришелся не более как в 300 руб.
   Находившись всегда в наилучших отношениях с Вами и желая их продолжить, я сообщаю Вам эти предложения; если Вам угодно их принять -- в той ли, в другой ли форме: 23 000 -- или 20 000, смотря по типографии -- прошу Вас немедленно мне это сперва телеграфировать, потом написать, так как я в воскресение (самый последний срок) -- уезжаю в Париж5.-- Если же эти условия покажутся Вам невыгодными, телеграфируйте также, что не принимаете их; -- и я в таком случае немедленно дам знать моему управляющему6, чтобы он взнес Вам следуемые Вам 1500 р., которыми Вы меня ссудили -- а Вы выдадите ему мою расписку.-- Прибавляю еще то, что, желая Вам доказать мою готовность сохранить с Вами прежние отношения, я с Вас не потребую уплаты трети суммы вперед -- а устрою платежи по примеру прежних контрактов, находящихся у меня в Париже.
   В ожидании скорого ответа я во всяком случае прошу Вас принять уверение в совершенном уважении и дружеских чувствах, с которыми остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Я забыл один важный пункт: за мной остается право {Далее зачеркнуто: издания} дешевого народного издания "Записок охотника"7.
   

5300. М.Г. САВИНОЙ
16 (28) марта 1879. Петербург

   Любезнейшая Марья Гавриловна, я буду у Вас сегодня ровно в 4 часа1.-- Пока скажу Вам, что у Вас большой и дивный талант -- и я с особенным чувством целую Ваши обе руки2.

Ваш Ив. Тургенев.

   Пятница.
   

5301. УСТРОИТЕЛЯМ ЛИТЕРАТУРНОГО ВЕЧЕРА В ПОЛЬЗУ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ
16 (28) марта 1879. Петербург

   Покорно прошу пропустить г-на Половцова1 и с ним четырех дам2 на сегодняшний литературный вечер и дать им, по возможности, удобные места.

Ив. Тургенев.

   

5302. М.Г. САВИНОЙ
17 (29) марта 1879. Петербург

Любезнейшая Марья Гавриловна,

   Вследствие двух слов, сказанных Вами вчера, позволяю себе напомнить Вам, что в понедельник я буду дома от 2-х ч. до 1/2 4-го. Avis à la lectrice.
   Суббота утром.

Искренне Вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5303. А.Ф. КОНИ
18 (30) марта 1879. Петербург

С.-П.бург.
"Европейская гостиница", nо 194.
Воскресение, 18-го марта 79.

Любезнейший Анатолий Федорович,

   Я не хочу уехать из России, не поблагодарив Вас за Ваш для меня весьма драгоценный подарок1.-- Дагерротип моей старинной приятельницы, перенося меня за тридцать лет назад, оживляет для меня то незабвенное время.-- Примите еще раз мое искреннее спасибо.
   Позвольте дружески пожать Вашу руку и уверить Вас в чувствах неизменного уважения

преданного Вам
Ив. Тургенева.

   

5304. Н.А. ЩЕПКИНУ
18 (30) марта 1879. Петербург

   Москва, Н. Щепкину, Тверская улица, "Лоскутная гост<иница>".-- Приезжайте немедленно, жду Вас1. Тургенев.
   

5305. СТУДЕНТАМ ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА И ГОРНОГО ИНСТИТУТА
19 (31) марта 1879. Петербург

Милостивые государи!

   Я получил ваше любезное приглашение1 присутствовать на музыкально-литературном вечере. К сожалению, состояние моего здоровья не позволяет мне исполнить столь лестное для меня желание ваших товарищей-студентов2. Я почел бы за особенное удовольствие изъявить им, как я это сделал гг. московским студентам, всю мою благодарность за столь искреннее выражение их сочувствия к моей литературной деятельности и к тем принципам, которые постоянно руководили ею3. Это сочувствие украсило мой нынешний приезд в Россию и оставило во мне неизгладимые следы. Я душевно радуюсь и за самого себя и за все то хорошее, честное, новое, которое в живых чертах представляется мне всякий раз, когда я размышляю обо всем, что я видел и слышал здесь, в среде того юного поколения, правильное развитие которого так важно и в настоящем и в будущем. Это поколение, сколько я могу судить, на хорошей дороге, на дороге, которая одна может привести к желаемой всеми нами цели: к преуспеянию и упрочению нашего дорогого отечества, русской мысли и русской жизни.
   Передайте вашим товарищам мой усердный поклон и примите уверение в моей сердечной преданности.

Ив. Тургенев.

   С.-Петербург.
   19 марта 1879 г.
   

5306. А.В. ТОПОРОВУ
19 (31) марта 1879 (?). Петербург

Понедельник утр.

Любезный Александр Васильевич,

   Я ничего не привык скрывать -- а перед Вами подавно; а потому пишу Вам, что так легче высказаться.-- Прошу Вас вперед не говорить мне по-вчерашнему таких слов, какие я считаю если не оскорбительными, то неуместными.-- Не говорите мне, что я лукавлю, что я скрываюсь перед Вами, точно Вы мой опекун или дядька и я принужден скрываться перед Вами! -- Вы вчера дошли до того, что объясняли свое желание присутствовать при моих беседах с Савиной тем, что Вы боялись, как бы она не подвела (!) меня, не заставила подписать вексель! -- Во-первых, Савина ничем не заслужила такое подозрение; а во-вторых -- Вы принимаете меня за легкомысленного купеческого сынка, что ли? -- А если я намерен дать вексель -- с какого права или каким образом Вы помешаете мне!? -- Потом -- у Вас есть привычка, свойственная, впрочем, многим русским -- расспрашивать меня, если я пойду куда-нибудь -- то к кому именно? Если я получу письмо -- от кого? И кто у меня был -- или будет? -- От подобных бесцеремонных русских вопросов я отвык за границей -- там они никому в голову не придут -- и в 60 лет опять привыкать к ним не намерен.-- Я всегда считал Вас -- и прошу Вас считать себя -- моим приятелем; но уж вовсе не наставником или опекуном -- или даже охранителем.-- Это -- тяжело и скучно -- да и неприлично в мои годы.
   Теперь я все высказал -- и я надеюсь, что между нами никогда об этом речи не будет.
   До свидания.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5307. Н.А. ЩЕПКИНУ
19 (31) марта 1879. Петербург

   Николаю Щепкину, МСК, Тверская ул., "Лоскутная гост<иница>".-- Отчего не приехали? Жду Вас с нетерпением1. Иван Тургенев.
   

5308. Г.О. ГИНЦБУРГУ
19 (31) марта 1879. Петербург

С.-П.бург.
"Европейская гостиница".
Понедельник, 11 ч. вечера.

Любезнейший друг,

   Мой управляющий приехал, получит завтра новую доверенность1 и завтра же отправится обратно в Москву2. Деньги -- не 22 000, а 35 000 р.3 -- он получит послезавтра4 и немедленно выплатит их Ценкеру и Ко. Может быть, Вы, с своей стороны, будете так добры и уведомите об этом г-д Ценкера и Ко. Мой управляющий попросит их тотчас сообщить об этом Вам в Париж5.
   До свидания послезавтра на железной дороге.-- Крепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5309. В.П. ГАЕВСКОМУ
20 марта (1 апреля) 1879. Петербург

С.-П.бург.
"Европейская гостиница".
Вторник, 20 марта 1879.

Любезный Виктор Павлович,

   Из прилагаемого письма г-жи Лободы (Крапивиной)1 -- Вы усмотрите, о чем идет речь и о чем я хочу просить Вас.-- Не знаю, говорил ли я Вам об этом деле -- но во всяком случае говорил Пыпину -- и он уверил меня, что г-жа Лобода ошибается в своих воззрениях на чувства Комитета к ней -- и что Комитет охотно возьмет на себя разбирательство ее претензий на г-на Микешина2 -- так как подобные арбитражи прямо входят в круг его деятельности.-- Я написал г-же Лободе3, чтобы она обратилась с просьбой к Вам, и уверил ее, что Вы сделаете все, от Вас зависящее, чтобы удовлетворить ее4.
   Я завтра уезжаю и, прощаясь с Вами, дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5310. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
20 марта (1 апреля) 1879. Петербург

С.-П.бург.
"Европейская гостиница", No 194.
Вторник, 20-го марта 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Посылая Вам в самый момент моего отъезда мою фотографическую карточку1, спешу известить Вас, что Ваше письмо2 получил и передал его содержание Стасюлевичу; подробный ответ Вы получите, как только я приеду в Париж3. Пока желаю Вам от души всего хорошего, жму крепко Вашу руку и прошу поклониться всем Вашим.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. На втором листке Вы найдете несколько слов, которые Вы можете приклеить к карточке4.
   

5311. Н.А. ЩЕПКИНУ
20 марта (1 апреля) 1879. Петербург

Г-ну Николаю Александровичу Щепкину.

С.-П.бург.
20-го марта 1879.

Милостивый государь Николай Александрович,

   Покорно прошу Вас взнести в контору банкира Ценкера и Ко в Москве 35 000 руб. сер.1, которые я должен уплатить банкирскому дому И.Е. Гюнцбург, и получить от Ценкера расписку в получении, о чем Вы имеете телеграфировать по моему жительству в Париж, 50, Rue de Douai2.
   Примите уверение в совершенном моем уважении.

Иван Тургенев.

   

5312. Н.А. ЩЕПКИНУ
20 марта (1 апреля) 1879. Петербург

О чем я Вас прошу:

   1.) Передать Василию Павлову Москалеву (адресс его: Москва, Арбат, д. Комитета Человеколюбивого общества1) -- 100 р. сер.-- которые я получил по его векселю с Яблочкова2.
   2.) Записать в число пансионерок АграфенуАндрианов-ну Афанасьеву (вдову Ивана3, сына моего бывшего егеря Афанасия4) -- адресс ее: С.-П<етер>бург, на Вознесенском проспекте, д. No 27, у г-на инженера Верховского -- и выдавать ей 30 руб. сер. полугодичными сроками, начиная с 1-го января 1879-го года.
   3.) Выслать Антонине Родионовой (в г. Белозерске, Новгородской губ<ерни>и, в доме Петровского) второе полугодие ее пенсии, за которой она письменно ко мне обращается5.
   4-е и главное.-- Выплатить в Москве банкирам Ценкеру и Ко в Москве {Так в подлиннике.} на счет И.Е. Гюнцбурга 35 000 р., получить с них расписку и распорядиться о том, чтобы они немедленно известили бы г-на Гюнцбурга в Париже о получении ими этой суммы -- а также телеграфировать об этом мне в Париж6.
   

5313. Н.А. ЩЕПКИНУ
21 марта (2 апреля) 1879. Петербург

СПб.
"Европейская гостиница".
Середа, 21-го марта 1879.

   Любезнейший Николай Александрович, прошу Вас, как только будет Вам возможно, отправить А.В. Топорову по известному Вам его адрессу -- Сергиевская ул., No 2 -- 200 р. сер. из моих денег1.
   Я через полчаса отправляюсь за границу -- и, только что приеду в Париж, дам Вам знать2.-- Буду ждать с нетерпеньем присылки Вашей телеграммы3.
   Желаю Вам всего хорошего.

Ив. Тургенев.

   

5314. ПОЛИНЕ БРЮЭР
25 марта (6 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche, 6 avril 1879.

Chère Paulinette,

   Je ne suis revenu ici que d'hier1 -- et j'ai bien des excuses à te faire de n'avoir pu t'écrire de Russie2: j'y ai été à la lettre accablé de besogne de tout genre.-- L'affaire du testament de mon frère s'est terminée assez piteusement pour moi: au lieu des 100 000 r. promis -- mon frère ne m'a laissé qu'un peu plus du tiers -- ce qui représente pour moi une augmentation de 4000 fs de revenu.-- Toute sa grande fortune (plus d'un million et demi) -- est allée aux parents de sa femme3.-- Je ne demande pas mieux que de te faire profiter de ce surcroit de revenu -- et au lieu de 2400 fr tu vas recevoir 3000 à partir du l-r janvier -- et je puis te faire, outre cela, un cadeau de mille francs.-- Ecris-moi immédiatement la date jusqu'à laquelle je t'avais payé ta pension. Si je ne me trompe, je t'avais remis la première moitié de ton revenu de 1879.-- Dès que j'aurai ta réponse, je t'enverrai ce qui te revient.
   Je suis heureux d'apprendre que vos affaires ne vont pas trop mal.-- Il faut persévérer4.
   Ma santé n'est pas mauvaise et l'attaque de goutte que j'ai eue en Russie a été insignifiante.
   Je n'abandonne pas l'idée d'aller vous voir au printemps. En attendant je vous embrasse tous -- à commencer par toi.

Ivan Tourguéneff.

   

5315. А.В. ТОПОРОВУ
25 марта (6 апреля) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
25-го марта/6-го апреля 1879.

   Любезнейший Александр Васильевич, вчера я прибыл сюда благополучно, застал всех здоровыми -- и сам чувствую себя хорошо -- только устал очень. Подагра только погрозилась.-- Спешу известить Вас о моем приезде -- и прошу сообщить об этом всем друзьям.-- Теперь буду лежать дня два "воронкой кверху" -- а там и за работу. От Щепкина я получил телеграмму1, что деньги им переданы по принадлежности в банкирскую контору2.-- Стало быть, всё в порядке.-- Коли увидите Савину, поцелуйте ей от меня ручку -- что, конечно, и Вам доставит удовольствие.-- Засим -- будьте здоровы -- скоро напишу опять.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5316. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
27 марта (8 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 8-го апр./27-го марта 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Пишу Вам сегодня всего несколько строк, чтобы предуведомить Вас о том, что, по зрелом соображении, я как бы благодарственного и объяснительного письма в "В<естник> Е<вропы>" не напишу.-- Во-первых -- я настоящего дела все-таки не буду в состоянии сказать -- а во-вторых -- выходит штука {Было: дело} немножко слишком торжественная, словно я потентат какой1.-- Я решился -- как только отделаюсь от моих литературно-корректурных работ -- напечатать здесь по этому поводу брошюру -- которая, надеюсь, пройдет беспрепятственно в Россию2.-- А в вашем месячном обозрении редакция скажет от себя, что найдет нужным, полезным -- и возможным3.
   Я отдохнул вполне от дороги и пр. (сегодня вечером я видел нашего друга Гинцбурга) -- но что-то опять подагра кусает мою левую ногу. Впрочем, с этим надо примириться -- и, если придется посидеть с недельку -- тем лучше для работы.
   Не хочу окончить письма, не попросив Вас еще и еще поблагодарить от моего имени всех моих доброжелателей и приятелей.-- Чем отдаленнее становятся воспоминания о прожитом в России времени, тем ярче выступают их образы.
   Кланяюсь Вашей жене и дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5317. Н.А. ЩЕПКИНУ
27 марта (8 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 8-го апр./27-го марта 79.

Любезнейший Николай Александрович,

   Пишу Вам в Спасское (предполагая, что Вы уже туда вернулись)1 -- для того чтобы известить Вас, что я третьего дня благополучно прибыл сюда, вчера получил Вашу телеграмму об уплате Вами 35 000 р. в контору Ценкера2 -- и вчера же получил от здешнего банкира Гинцбурга извещение о том, что Ценкер его об этом уведомил и что эти {эти -- вписано над строкой.} деньги состоят в моем распоряжении3.-- За все это благодарю Вас. Полагаю, что Вы во время Вашего пребывания в Москве переговорили с Маляревским о покупке им мебели, находящейся в московском доме -- и желал бы знать, достигли ли Вы какого-либо результата?4 -- Вероятно, все это придется отложить до истечения шестимесячного срока после последней {последней -- вписано над строкой.} публикации5.-- Что же касается до долговской земли, то, по собранным мною сведениям, никакой нет надежды на получение выкупной суммы до размежевания6.-- А потому весьма будет нужно Вам хлопотать по этому делу (так как, вероятно, Вы уже теперь от моего имени признаны опекуном) -- и в случае нужды дать взятку -- и сделать {Далее зачеркнуто: нуж<ные>} всяческие уступки соседям.-- Даю Вам на это совершенное полномочие.
   Надеюсь, что Вы исполнили поручения, данные мною Вам при отъезде из Петербурга7. Что же касается до денег, то Вы пришлете их сюда, как только окажутся таковые свободными.
   Засим кланяюсь всем Вашим. Желаю Вам всего хорошего и жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5318. П.Л. ЛАВРОВУ
28 марта (9 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 9-го апреля 79.

Любезнейший Петр Лаврович,

   Не зайдете ли завтра около 12 часов ко мне покалякать? А есть о чем!1 Я бы сам к Вам наведался -- да подагра опять меня кусает -- и, вероятно, я просижу дома несколько дней. Из России я вернулся в субботу2.
   Жму Вам дружески руку.

Ив. Тургенев.

   

5319. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
28 марта (9 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 9-го апр./28-го марта 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Третьего дня я получил здесь Ваши оба письма1 -- и тотчас же отправил письмо к Стасюлевичу по адрессу, прибавив от себя несколько строк. Вы можете быть покойны: имя Ваше останется, заглавие мы приищем2 -- а что касается до незначительных сокращений, то так как Ст<асюлевич> обещается присылать мне сюда корректуры (как то было сделано для "Нови") -- то уже мое дело не допустить никаких искажений3. Бросьте все эти "преоккупации"4 из головы и принимайтесь бодро за новую работу.
   Мне очень досадно, что все мои фотографии не удаются5; но, видно, я чем-нибудь прогневил солнце -- и оно мне мстит.
   Я понемногу прихожу в себя после всех испытанных ощущений и усталостей6; но, к сожалению, подагра опять грозит мне... Впрочем, это не помешает мне работать над изготовлением нового издания7.
   Я очень полюбил Вашего брата: он милый и хороший человек8. Поклонитесь ему от меня -- а также и Вашей матушке -- и примите дружеское рукопожатие от

душевно Вам преданного
Ив. Тургенева.

   На конверте:

Russie. Gouv-t de Toula.
Mademoiselle Stetchkine.
Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
станция Суходол, сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любовь Яковлевне Стечькиной.

   

5320. А.В. ТОПОРОВУ
28 марта (9 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 9-го апр./28-го марта 79.

Любезнейший Александр Васильевич,

   Усталость после дороги прошла, я принялся за работу1 -- только подагра опять меня кусает -- со вчерашнего дня.-- Видно, надо с этим примириться.-- А теперь обращаюсь к Вам с вопросами и просьбами.
   1.) Получили ли Вы 200 р. от Щепкина и подписались ли на журналы?2
   2.) Пришлите мне, пожалуйста, литографированный и раскрашенный образ... Казанской богородицы.-- Это Вас, вероятно, удивляет; но одна здешняя дама, которой я довольно обязан, об этом настоятельно меня просит.
   3.) Пришлите мне фотографическую карточку Борода-евской3, если таковая имеется.
   Еще раз поклонитесь от меня всем моим доброжелателям низким поклоном и верьте в дружбу

преданного Вам
Ив. Тургенева.

   P.S. Справьтесь, послал ли Шапиро сюда обещанные большие фотографии4.
   

5321. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
30 марта (11 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 11-го апр./30-го мар. 79.

   Очень часто стал я к Вам писать, любезнейший Михаил Матвеевич -- но такие уж выходят обстоятельства.-- Вследствие сообщенного Вами известия о смерти Ф.И. Салаева1, я написал в Москву, чтобы узнать -- кто наследник его фирмы -- и имеет ли он намерение продолжить дела со мною и составить контракт? -- От его ответа будет зависеть дальнейшее2.-- Но во всяком случае за "Записки охотника" мы примемся немедленно -- и я уже старательно прочел два первых отрывка.-- Через две недели надеюсь Вам выслать весь том с окончательными поправками3.
   Моя подагра опять меня бросила; и я хожу, как все люди -- но погода здесь ужасная.
   Будьте здоровы -- дружески жму Вам руку.

Ваш
Ив. Тургенев.

   P.S. Я получил манускрипт и вырезку из обозрения4. Спасибо. Речь Спасовича -- блестящая5.
   

5322. ПОЛИНЕ БРЮЭР
31 марта (12 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Samedi, 12 avril 79.

Chère Paulinette,

   Je t'écris aujourd'hui un seul mot seulement pour t'avertir que lundi (après-demain) -- je t'envoie 1500 fr -- dont 300 te reviennent comme supplément de ta pension (3000 fr à partir du 1-r janvier) -- et 1200 fr comme cadeau1.-- Je reqrette de ne pouvoir faire davantaqe pour le moment.-- N'oublie pas que j'ai encore la dette de Mme Innis à payer2.
   А lundi.-- En attendant je vous embrasse tous.

Iv. Tourquéneff.

   

5323. П.Л. ЛАВРОВУ
31 марта (12 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Суббота, 12 апр. 79.

Любезнейший Петр Лаврович,

   Несчастие, обрушившееся на Лопатина -- было неизбежно: он сам как бы напросился на него.-- В самый день моего отъезда я умолял его уехать на юг -- ибо об его присутствии в П<етербурге> полиция знала1.-- Что теперь сделать -- сказать трудно: через Абазу и т.д. действовать немыслимо... У меня в голове вертится нечто другое -- конечно, неверное... но попытаться следует2.-- Л<опатин> оскорбил лично А<лександра> Н<иколаевича>; -- это не прощается...3 Очень мне его жаль.
   До свиданья; жму Вашу руку.

Ив. Тургенев.

   

5324. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
27 марта (8 апреля) или 3 (15) апреля 1879 (?). Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник.

Любезнейший Павловский,

   Приходите завтра (в середу) вместе с Вашим братом часов около 5.-- Я очень буду рад вас видеть.

Ив. Тургенев.

   P.S. Очень бы я был Вам обязан, если бы Вы принесли с собою перевод рапорта петербургских профессоров, даже если он не окончен.
   

5325. МОРИЦУ НЕХЕЛЕСУ
4 (16)
апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mittwoch, d. 16. April 79.

Verehrter Herr,

   Ich habe Ihren sehr schmeichelhaften Brief mit den zwei Nr. des "Literatur-Blatts" bekommen und Ihre "Portraitstudie" gelesen1. Ich danke sehr für die Ehre, die Sie mir anthun; -- und muss sagen, dass manches in Ihrer Studie mir als treffendwahr und feingedacht erscheint.-- Sie selbst wissen besser, als ich es sagen kann, dass der Schriftsteller keine vorgefassten Ideen in Bilder kleidet: das alles wächst aus ihm heraus, halb bewusstlos.-- Ein anderer Kritiker würde auf andere Motive meines Schaffens weisen können -- vielleicht mit demselben Recht.-- Sollte ich den wahren Grund meiner Thätigkeit angeben -- so würde ich möglicher Weise sagen: "Ich habe es geschrieben, weil es mich selbst ergötzt hat".-- Das eigene Volk, das menschliche Leben, die menschliche Physiognomie -- das ist das Bestimmende; der Schriftsteller macht daraus -- was er kann... und was er nicht anders kann.-- Das ist eine sehr vage Theorie: für mich ist es die Einzige2. Jedenfalls muss ich Sie bitten, meinen besten Dank für Ihre so echte Sympathie anzunehmen.-- Dass ich mein Vaterland dem europäischen Publicum etwas näher gerückt habe -- betrachte ich als das grosse Glück meines Lebens. Empfangen Sie die Versicherung meiner Hochachtung.

Iwan Turgéniew.

   

5326. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
4 (16) апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 16/4-го апр. 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   В ответ на Ваше последнее письмо сообщаю следующие пункты.
   1.) Все, Вами названное, аккуратно получил и благодарю1.-- Скверную статейку "Р<усской> р<ечи>" принял к сведению2; на прекрасный адресс харьковских студентов буду отвечать прямо3.
   2.) От наследников Салаева получил довольно безграмотную и неясную телеграмму; жду от них более определительного письма4.-- Я не могу иметь дело с каким-то полковником, с какими-то дамами (наследники) {(наследники) -- вписано над строкой.}. Если нет серьезного и ответственного издателя -- дело это сочту поконченным и немедленно обращусь к Вам для устройства издания5.
   3.) А пока -- посылаю Вам тщательнейше выверенный экземпляр "Записок охотника"6.-- Известите о получении. Всех отыскано 175 опечаток; -- сделаны кое-какие прибавочки.-- Особенное Ваше внимание обращаю на страницы: 188, 215, 274, 312, 334, 320, 392, 398, 514 и 5167.-- Формат, шрифт, бумага -- все это предоставляется Вашему усмотрению.-- Дайте знать, сколько денег Вам теперь же выслать, ибо полагаю, что Вы приступите к делу немедленно.
   4.) Благодарю за пересылку портретов и прочие распоряжения8.
   Сию минуту получил апрельский No "В<естника> Е<вропы>" -- Луканина не попала в него: попадет ли в следующий?9 Вам уже известно, что я раздумал помещать благодарственный ответ: сказанного в апр<ельском> N-e вполне достаточно10.-- Да и погода теперь не такая -- особенно после новейшего безобразия11.
   Принимаюсь за брошюру12.
   Желаю вам всем всего хорошего и крепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5327. Я.П. ПОЛОНСКОМУ
5 (17) апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Четверг, 17/5-го апр. 79.

Милый друг Яков Петрович,

   Я получил твое письмо1 и спешу известить тебя, что я благополучно сюда прибыл, отдохнул, собираю свои воспоминания -- и собираюсь работать2. Последнее безобразное известие меня сильно смутило; предвижу, как будут иные люди эксплоатировать это безумное покушение во вред той партии, которая, именно вследствие своих либеральных убеждений, больше всего дорожит жизнью государя, так как только от него и ждет спасительных реформ: всякая реформа у нас в России, не сходящая свыше, немыслима. Все это прекрасно... но в результате выйдет то, что именно эта партия и пострадает. Одна надежда на спокойный дух и благоразумие самого государя. Очень я этим взволнован и огорчен... вот две ночи, как не сплю: все думаю, думаю -- и ни до чего додуматься не могу3.
   Жалко мне, что ты все болеешь; авось весна тебя поправит -- если только она наступит. Здесь -- в Париже -- прескверная погода: постоянные дожди и холод. Я, однако, недурно себя чувствую: подагра скоро от меня отстала на этот раз.
   Приятно мне было услышать о впечатлении, произведенном твоими стихами с музыкальным аккомпанементом Лишина. Тут, вероятно, больше всего действовала твоя поэзия, ибо музыка самого Лишина -- если судить по тому, что я слышал -- не имеет никаких достоинств: италиянщина плохого сорта, безо всякой оригинальности4.
   Передай мой дружеский поклон всем приятелям -- не забывая ни Савиной, ни Бородаевской5. Кланяюсь также твоей милой жене6 и дружески жму тебе руку.

Преданный тебе
Ив. Тургенев.

   

5328. Г.О. ГИНЦБУРГУ
6 (18) апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 18-го/6-го апр. 79.

Любезнейший Гораций Иосифович,

   На Ваше письмецо1 имею отвечать следующее: по собранным сведениям, г-жа Михайловская владеет порядочным голосом -- но она уже его испортила, бравши уроки у различных учителей -- и большой артистической карьеры предсказать ей нельзя2; -- по благодушию Вашему, Вы ей помочь можете -- но без дальнейших результатов.
   Кстати, я в нашем Обществе во вторник хочу прочесть небольшой, но чрезвычайно интересный рассказ одного молодого писателя, русского еврея, в котором я принимаю истинное участие3.-- Приходите послушайте4.
   Жму Вам крепко руку и остаюсь

душевно Вам преданный
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur le baron Horace de Gunzbourg.
7, Rue Tilsitt.
Paris.

   

5329. Г.О. ГИНЦБУРГУ
31 марта или 7 апреля (12 или 19 апреля) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Суббота утр.

Любезнейший Гораций Иосифович,

   Прилагаемое италиянское объявление Вам пояснит значение -- оставленных мною у Вас вчера фотографий. Владелец этой виллы1, некогда очень богатый человек, разорился и теперь лежит здесь больной и без гроша. Его зовут Каффиеро (Caffiero). Он хотел бы продать эту виллу, последнее свое достояние2 -- и, хотя она ему стоила около 150 000 ф<ранков>, он бы отдал ее за 30 000.-- Может быть, Вы кого-нибудь знаете, кто бы хотел сделать эту выгодную аферу3.-- Вилла лежит в прелестнейшем местоположении и имеет много строений. Если кому-нибудь нужно собрать справки -- его адресс: М. Caffiero, Boulevard Arago, 25.
   Вчера "Coguelin" был прелестен4; но Mlle Thursby -- до Марианны -- как до звезды небесной, далеко5.
   Крепко жму Вам руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5330. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ
7(19)
апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Samedi matin.

Mon cher ami,

   Je vous avoue franchement gu'il me répugne d'entrer en relations avec le "Figaro"1. Je ne connais à Paris personne gui soit capable de faire la besogne demandée (à moins d'essayer de М. Durand-Gréville, le mari de Mme Henri Gréville, demeurant aux Batignolles, 1, rue Tourlague)2.
   En Russie, c'est autre chose. Quelgu'un gui, je crois, la ferait volontiers -- vite et bien -- serait notre ami commun Pierre Boborykine3, résidant à Moscou, boulevard de la Sretenka, rue Froloff, maison Goubonine. Qu'on s'adresse à lui, en lui recommandant de ne pas être trop prolixe, mais gue mon nom ne soit pas prononcé4.
   Mille amitiés.

Tout à vous
Iv. Tourguéneff.

   

5331. ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ ХАРЬКОВСКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ
8 (20) апреля 1879. Париж

Милостивые государи!

   Я получил чрез посредство В.П. Гаевского1 адрес с вашими подписями, которым вам угодно было меня почтить2. Позвольте мне выразить вам всем мое искреннее спасибо и уверить вас, что в ряду тех изъявлений одобрения и сочувствия, которыми я был осчастливлен в течение моей последней поездки в Россию3 -- ваше занимает одно из первых мест -- и будет мною навсегда храниться как драгоценный памятник духовной связи, существующей между лучшими моими согражданами и мною.
   Я не ожидал такого венца моей литературной карьере: тем более был я им обрадован и тем сильнее моя благодарность. В ответ на сказанное вами могу только воскликнуть: да сбудутся наконец наши общие надежды, имеющие предметом одно благо и преуспеяние России! Эти надежды не напрасны, когда ими воодушевлены люди, подобные вам, служители науки, правосудия и просвещения.
   Примите, милостивые государи, вместе с моими лучшими пожеланиями изъявление глубокого уважения

преданного вам
Ив. Тургенева.

   Париж. Воскресенье, 8/20 апр. 1879.
   

5332. В.П. ГАЕВСКОМУ
9 (21) апреля 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Воскресение {Так в подлиннике.}, 21/9-го апр. 79.

Любезнейший Виктор Павлович,

   Пользуюсь Вашим позволением1, чтобы через Ваше посредство послать гг. харьковским профессорам, присяжным поверенным и т.д. мой ответ на их адресс2.-- Нечего Вам говорить, как меня он порадовал, особенно в теперешнее тяжелое и смутное время...
   Здоровье мое недурно -- и я принялся за поправку и проверку полного собрания моих сочинений3.-- "Записки охотника" уже высланы Стасюлевичу4.
   Желаю Вам всего хорошего и дружески жму Вашу руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5333. Е.Ф. ШНЕЙДЕРУ
9 (21) апреля 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Понедельник, 21/9-го апр. 79.

Милостивый государь Евгений Федорович!

   Благодарю Вас за присланное Вами письмо1.-- Оно доставило мне много удовольствия, как доказательство, что мои труды не пропали даром. Радуюсь также за тот сердечный жар, которым оно дышит: пусть он никогда не покидает Вас -- так как и любовь к прекрасному -- и твердая решимость посвятить всю жизнь правде -- vitam impendere vero2.
   Согласно желанию Вашему, посылаю Вам мою фотографическую карточку3 и прошу принять уверение в совершенном уважении.

Вашего покорного слуги
Ив. Тургенева.

   На конверте {Нижняя часть конверта с адресом оторвана.}:

Russie. Moscou.
Monsieur Eugène Schneider.
В Москву.

   

5334. В.В. ДУМНОВУ
10 (22) апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Вторник, 22/10-го апр. 79.

Милостивый государь,

   В ответ на Ваше письмо от 16/4-го апреля1 имею сообщить Вам, что я не отказываюсь от контракта на издание моих сочинений, заключенного мною в Москве с покойным Вашим родственником, Ф.И. Салаевым2.-- Но так как Вам {Вам -- вписано над строкой.} в точности не могут быть известны условия этого контракта, то считаю долгом изложить их Вам вкратце3 -- с тем чтобы Вы известили меня письмом или телеграммой4, что Вы их принимаете -- и тогда я тотчас составлю здесь этот контракт и перешлю Вам его для подписания и возвращения мне копии5.-- Вот эти условия:
   1.) Издание состоит из 9 томов6, в числе 5500 экз.7 -- (из коих 25 предоставляются мне) -- и должно продаваться не свыше 15 р. за экз.
   2.) В издание это войдут, сверх всех статей, помещенных в предыдущем издании -- нигде не напечатанные критические статьи, литературные воспоминания и предисловия -- всего около 8 листов печатных8.-- Статьи эти должны быть доставлены не позже 1-го июня нын<ешнего> года {Данное предложение вписано позднее.}9.
   3.) Издание располагается в известном порядке, означенном в записке10, оставленной у Ф.И. Салаева.
   4.) Г-н Тургенев выговаривает себе право отдельного {Далее зачеркнуто: изд<ания>} дешевого издания "Записок охотника", предназначенного училищам и школам11.
   5.) Г-н Тургенев тщательно выправит все издание и пришлет своевременно в Москву все поправки и прибавления. Печатание может начаться с 1-го мая 9-м томом ("Комедии")12.
   6.) Наследники Салаева обязываются выплатить г. Тургеневу за право издания 22 000 р. сер.-- из коих 8000 (восемь) {(восемь) -- вписано на полях.} должны быть выплачены 15-го мая13 (из них 1500 р. уже получены г-м Тургеневым); остальные же 14 {Было: 17} (четырнадцать) {(четырнадцать) -- вписано на полях.} тысяч будут распределены по срокам в теченье 2-х лет, начиная с 15-го мая нынешнего года.
   7.) К изданию будет приложен портрет14, гравирование и пересылку которого берет на себя г-н Тургенев, с тем чтобы половина издержек была уплачена г-ми наследниками Ф.И. Салаева.-- Издержки эти не должны превышать 500 р. с.
   8.) Издание должно печататься тем же шрифтом, на той бумаге и в том формате, которым были высланы образцы.
   Если Вы и Ваши сонаследники согласны на вышесказанные условия -- то, по получении от Вас ответа, контракт будет немедленно совершен15.
   Примите, м<илостивый> г<осударь>, выражение моего совершенного уважения.

Ваш покорнейший слуга
Ив. Тургенев.

   

5335. Г.О. ГИНЦБУРГУ
11 (23) апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 23-го апр. 79.

Любезнейший Гораций Осипович,

   Посылаю Вам при сем два билета на весьма интересный концерт Павла Виардо, молодого скрыпача, в котором я принимаю самое живое участие1.-- Я хотел поговорить с Вами об этом вчера2 -- да позабыл. (Концерт этот произойдет в воскресение.) Если б Вам почему-нибудь нельзя было ехать -- то, будьте так любезны, пришлите билеты обратно.
   Дружески жму Вам руку и остаюсь

искренне Вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5336. Н.А. ЩЕПКИНУ
11 (23) апреля 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Середа, 23/11-го апр. 79.

Любезный Николай Александрович,

   Вчера я получил от банкира Дютфуа 2400 фр<анков>1 -- и спешу Вас об этом известить.-- Посылаю Вам при сем письмо Маляревского, которое прошу сохранить2 -- а в прочем одобряю все Ваши распоряжения.-- Надо будет постараться добыть эти 2800 р., которые он явно желает укрыть3; -- что же касается до мебели московского дома, то придется, по истечении 6-месячного срока, продать ее в другие руки, за что дадут4.-- Насчет движимости в Тургеневе остается рукой махнуть.
   Здоровье мое порядочно.
   Кланяюсь всем Вашим и желаю Вам всего хорошего.

Ив. Тургенев.

   

5337. П.В. АННЕНКОВУ
12 (24) апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Четверг, 24/12-го апр. 79.

   Любезнейший друг Павел Васильевич, ни минуты не сомневаюсь в том, что Вы поверите следующим моим заявлениям: во время всех неожиданностей, совершавшихся надо мною в России1, я постоянно думал о Вас -- хотя и не сдержал своего обещания, не написал Вам из Москвы; -- а с тех пор как я сюда вернулся, постоянно себя спрашивал -- не без упрека: "Что же это я не пишу к Анненкову?" -- и, когда сегодня пришло Ваше письмо2, я уже держал перо в руке над самым этим листиком, по которому оно бегает теперь.-- Ну, а теперь -- что мне сказать Вам? -- Столько набралось, что на целую брошюру бы хватило3. Если бы Вы в эту минуту сидели передо мною, часика в два я бы с этим справился -- а главное -- показал бы Вам ту массу любопытных документов, которые я вывез из России4 -- (некоторые, как напр.: адресс харьковских студентов5, другой адресс харьковских профессоров, земских деятелей и т.д.6, присланы были мне уже сюда).-- Да я это и сделаю, ибо полагаю наверное, что не пройдет двух месяцев -- как мы увидимся с Вами... Может быть, на Вашем пути в Баден Вы завернете в Париж -- или, точнее, в Буживаль?7 -- Хотелось бы мне одним словом выразить то чувство, которое я вынес из России! -- Быть может -- это слово: сострадание -- глубокое сострадание к нашей прекрасной молодежи -- мужской и женской, которая просто задыхается от недостатка воздуха, как птица под пневматическим колоколом.-- В этом жгучем чувстве исчезает и тает всякое личное удовлетворение {Далее зачеркнуто: личного} литературного самолюбия и т.п.-- исчезает даже та радость, которую не может не возбудить в состарившейся душе всеобщее изъявление сочувствия... Все эти восторги, надежды, ожидания... какой исход возможен им? -- Особенно после совершившегося на днях безобразия8.-- Опять, опять все должно уйти под землю... Но то, что было едва сносимо тридцать, двадцать лет тому назад, как помириться с этим теперь?..
   Как они просили меня в России вернуться туда, остаться там -- конечно, не для того чтобы сделаться "вождем" -- (это не в моей натуре -- да и не в данных условиях современности) -- но центральным пунктом, знаменем... Несмотря на мои уже преклонные годы -- (Вы, может быть, заметили, что меня постоянно в газетах величали "маститым") -- я, пожалуй, решился бы вырвать все корни, которые я пустил здесь -- но зачем, к чему? -- Я родился слишком поздно -- или слишком рано; я бы теперь мог быть только помехой -- либо самому себе, либо другим. Я выражаюсь не совсем ясно: но Вы -- нашего поля ягода {Далее зачеркнуто: но} -- Вы меня поймете с полуслова -- даже дополните мысленно то, что мной самим не вполне додумано9.
   Переходя к другим вопросам, скажу Вам, что результатом моей деловой поездки оказалось следующее: вместо обещанных покойным братом 100 000 р. я получил немного меньше половины... Но я и тем доволен.-- Происходили курьезные столкновения, которыми я бы воспользовался, будь я Щедрин10.
   Насчет моего здоровья -- я тоже могу быть довольным.-- Подагра покусывает -- сердце пошаливает; -- но в конце концов, кажется, организм несколько -- (правда, старчески) -- установился. Вы мне не пишете ни о своем здоровье -- ни о том, как поживают все Ваши.-- Полагаю вместе с дипломатами, что: "absence de nouvelles -- bonne nouvelle".
   Я скоро напишу Вам опять; а теперь кланяюсь всему Вашему семейству -- и дружески обнимаю Вас.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5338. РЕДАКТОРУ "LE TEMPS"
12 (24) апреля 1879. Париж

   ...Une dépêche publiée avant-hier par le "Soleil"1 disait qu'à la suite de manifestations en faveur de М. Ivan de Tourquénef, orqanisées par la jeunesse des écoles à Moscou et à Saint-Pétersbourq2, le célèbre écrivain russe aurait été expulsé; la dépêche ajoutant que le cas aurait eu des suites plus sérieuses si М. Tourquénef n'avait été naturalisé Franèais.
   Il n'y a de vrai dans cette nouvelle que le fait même de manifestations; le gouvernement russe n'a pris aucune mesure de rigueur contre М. Tourguénef, qui d'ailleurs n'est pas naturalisé Franèais. <...>
   

5339. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
14 (26)
апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Samedi matin.

Mon cher vieux,

   С'est pour le coup que vous allez me traiter de poire molle, de chiffon, de loque etc.-- et j'ajoute que vous aurez raison1.-- Cependant, écoutez-moi -- avant de frapper. (Je me distingue en ceci de Thémistocle.)2 -- Tout mon monde part aujourd'hui3 -- et j'aurais été libre -- mais Paul Viardot donne demain son concert (ce que j'avais oublié) -- et je ne puis me dispenser d'y assister4.-- Mardi soir je dois faire une lecture (à notre Société de protection des artistes russes) -- dans un but de bienfaisance!5 -- Je pourrais donc venir mercredi... mais à un dîner sardanapalesque que Zola nous a donné avant-hier -- il a été arrangé que lui, Daudet, Concourt et moi, nous irions chez vous dimanche (pas demain, une semaine plus tard) -- nous arriverions pour le déjeuner -- ils repartiraient le soir -- et moi, je resterais avec vous toute la journée de lundi6.-- А présent -- comme vous avez le droit de ne plus avoir confiance en moi -- je me soumets humblement à vos invectives.-- Mais je crois cette fois-ci que la chose tiendra bon!
   Et sur ce, je vous embrasse et suis

Votre
Iv. Tourguéneff.

   

5340. А.И. АЛЕКСЕЕВУ
14 (26) апреля 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Суббота, 26/14-го апр. 79.

   Вот Вам, любезнейший Алексеев, тот пакет, который Вы взялись доставить в Москву1.-- Благодаря Вас -- от имени всего Общества2, имею только заметить, что я не выставил на пакете Павла Михайловича Третьякова его точного адресса, ибо не упомнил его; но дом его (где галерея русских картин) -- известен всем в Москве -- в случае нужды Вы можете узнать адресс в доме его брата С.М. Третьякова, градского головы.
   Засим желаю Вам всего хорошего, счастливого пути и столь же счастливого возвращения и дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5341. РЕДАКТОРУ "L'INDEPENDANCE BELGE"
15 (27)
апреля 1879. Париж

Paris. 50, Rue de Douai.
Dimanche, 27 avril 79.

Monsieur,

   Je vous serais très obligé si vous vouliez bien faire insérer dans votre journal la petite rectification ci-incluse qui a paru dans le "Temps" -- et qui dément la nouvelle donnée par le "Soleil"1 et que l'"Indépendance" a répétée2.
   Agréez, Monsieur, l'assurance de ma parfaite considération.

Ivan Tourguéneff.

   

5342. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
15 (27)
апреля 1879. Париж

Paris. 50, Rue de Douai.
Dimanche soir.

Mon cher Albert,

   Je souscris des deux mains à ce que vous proposez -- et j'espère que l'épreuve tournera "ad majorem equi gloriam"1.
   Voulez-vous avoir la bonté de prier votre mère de remettre le dîner de demain à mardi'? Cela m'arrangerait fort -- et puisque c'est un dîner "sans cérémonie", j'espère que cela ne dérangera rien2.
   Mille amitiés.

T à v
Iv. Tourguéneff.

   

5343. А.А. ТРУВЕЦКОЙ
16 (28)
апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Lundi, 28 avril 79.

Chère princesse Troubetzkoï,

   Je vous écris parce qu'il m'est impossible de ne pas répondre à un désir aussi fortement exprimé et j'ai même conscience d'avoir tant tardé à le faire1. Mais je vous jure qu'il m'est tout aussi impossible de vous donner autre chose qu'un résumé sans preuves (car il faudrait écrire toute une brochure2). Oui, l'état de la Russie est très grave, le gouvernement actuel n'y comprend rien et ne fait que des folies; nous ne sommes pas à la veille d'une révolution, les éléments en manque en Russie, mais peut-être d'une décomposition sociale "Смутного времени"3. Je vous promets que dès que vous aurez du loisir et que vous me le ferez savoir, je viendrai à Bellefontaine avec tout un paquet de documents, lettres, extraits de journaux sous le bras, et là, dans l'espace d'une heure, j'espère pouvoir vous mettre au courant de la situation présente. Elle est à peu près sans précédent dans notre histoire, comme ce qui m'est arrivé pendant les 6 semaines que j'ai passées là-bas; j'ai encore la tête toute remplie de tout ce que j'ai vu, entendu de toute cette masse de nouveaux visages, etc. etc.4 Mais je n'ai qu'à répéter ce que j'ai dit au début de cette lettre: cela peut se dire et non s'écrire. Je remets donc tout ceci à notre entrevue.
   Je suis très content de vous savoir à peu près bien portante: ma santé aussi se maintient. Toute la maison d'ici vous envoie ses meilleures amitiés: Mme Viardot et Louise sont à Weimar où l'on va donner (jeudi) un petit opéra en un acte, dont la musique est de Louise5. Paul est lancé dans ses concerts, il a beaucoup de succès6; Marianne se tient sur la réserve. Claudie is in an interesting situation7; son mari vient d'être fait adjoint au maire de son arrondissement8.
   Je me sens très vieux, surtout depuis mon voyage; mais au fond cela ne tire pas à conséquence.
   А bientôt, n'est-ce pas?9 Je vous serre bien cordialement la main et suis pour toujours

votre bien dévoué
Iv. Tourguéneff.

   P.S. Mes amitiés à Mlle Marianne10.
   
   На конверте:

Mme la princesse Troubetzkoï,
au château de Bellefontaine
(près Fontainebleau).

   

5344. ЭДМОНУ ДЕ ГОНКУРУ
18 (30)
апреля 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mercredi matin.

Mon cher ami,

   Il faut renoncer à notre excursion en commun de dimanche. Flaubert m'écrit de vous faire savoir qu'elle est inexécutable car il n'est pas installé de faèon à recevoir plus d'un ami à la fois1.
   J'écris aussi à Zola et à Daudet2. Quant à moi, j'irai3.
   Mille amitiés.

Tout à vous
Iv. Tourquéneff.

   

5345. А.Н. ЛУКАНИНОЙ
20 апреля (2 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница утр.

Любезнейшая Аделаида Николаевна,

   Приходите завтра утром часов в 11; -- мне нужно Вас видеть1.-- Жму Вам дружески руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Madame Adélaïde Loukanine.
Au bureau de la poste restante.
Rue Cardinal-Lemoine.
E v.

   

5346. ЖЮЛЮ ЭТЦЕЛЮ
20
апреля (2 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Vendredi matin.

Mon cher ami,

   Je vous envoie la traduction franèaise d'une petite nouvelle russe, sur laquelle j'appelle votre attention toute particulière.-- L'auteur (qui se nomme Adélaïde Loukanine) -- est une personne très distinqué, très savante -- même -- et très malheureuse.-- Tout ceci ne ferait pas qrand-chose à l'affaire -- mais il y a dans sa nouvelle un talent très réel -- une émotion discrète et pénétrante -- et une connaissance intime du monde qu'elle décrit -- qui m'ont charmé et qui, je l'espère, vous feront le même effet.-- Il y a là un caractère de jeune fille russe moderne qui est tracé d'une main très sûre. А l'heure qu'il est, où l'attention publique est de nouveau fixée sur la Russie1, je m'imaqine que le "Temps", p e, accueillirait volontiers "Luba".-- Si vous êtes de mon avis, ne voudriez-vous pas en parler à Hébrard? Votre recommandation serait d'un qrand poids auprès de lui -- et je serais enchanté d'y ajouter la mienne.-- Je connais assez votre complaisance pour ne pas douter que vous ne refuseriez pas à retoucher par-ci par-là le style. Ces retouches, du reste, ne seraient pas nombreuses. En un mot -- lisez -- et voyez ce qu'il y a à faire2.
   En attendant votre réponse, je suis très cordialement

tout à vous
Iv. Tourquéneff.

   

5347. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
20 апреля (2 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 2-го мая/21-го {Так в подлиннике.} апр. 79.

Любезнейшая Любовь Яковлевна,

   Получил я Ваше большое письмо1 с приложенными двумя копиями.-- Прежде всего благодарю Вас за оказанное доверие; и постараюсь заслужить его тем, что дам Вам прямой и откровенный совет. Ваше письмо к М.М. С<тасюлевичу>2 очень справедливо и логично; mais ce n'est pas opportun; a ведь это главное. Ст<асюлевич> вовсе не такой человек, с которым следовало бы объясняться до конца (да это вообще дело щекотливое); Ваши отношения с ним должны носить характер практичности.-- А потому мой совет: напишите ему коротенькое письмо, в котором Вы соглашаетесь на поименование одних начальных букв вместо полной фамилии3; что же касается до поправок, сошлитесь на меня. Не выставлять фамилии я, по зрелом размышлении, полагаю нужным, конечно, не из трусости, Вас недостойной; а просто для того6, что при данном содержании повести читатель мог бы остаться совершенно -- "unbefangen", как говорят немцы; -- раз утвердившись на литературном поприще -- Вы будете вольны поступать по благоусмотрению. Эдак Вы и перед собой не слукавите -- и никого не потревожите.-- Надеюсь, что Вы так и сделаете.
   Я от Вашего брата получил очень хорошее и умное письмо4, на которое непременно отвечу.-- Я чувствую к нему искреннюю симпатию.
   Я рад, что Вы хотя отчасти остались довольны моей фотографией5.
   Приятно мне знать, что Вы работаете. Не отвыкайте от пера; а там дело выяснится.
   О себе скажу Вам, что я пока здоров; но душевное настроение плохо -- и Вы, вероятно, поймете почему {Было: потому}.-- Впрочем, в мои годы поневоле приходится жить со дня на день.
   Кланяюсь Вашей матушке и дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Russie. Gouvernement de Toula.
Mademoiselle Stetchkine.
Тульской губ.
По Ряжско-Вяземской дороге,
на станцию Суходол, сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любовь Яковлевне Стечькиной.

   

5348. Н.А. ЩЕПКИНУ
20 апреля (2 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 2-го мая/21-го {Так в подлиннике.} апр. 79.

Любезный Николай Александрович,

   Я Вам перед отъездом из Петербурга писал письмо, в котором просил Вас выслать Александру Васильевичу Топорову (С.-П<етер>б<ург>, Сергиевская ул., No 2) -- 200 р. сер.1; -- но он меня уведомляет, что до сих пор ничего не получал2.-- Пожалуйста, распорядитесь этой высылкой.
   Пока не имею ничего больше сказать Вам.-- Кланяюсь всем Вашим и дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

5349. А.В. ТОПОРОВУ
20 апреля (2 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 2-го мая/21-го {Так в подлиннике.} апр. 79.

Любезнейший Топоров,

   Память у меня до того что-то плоха стала, что я не знаю хорошенько, отвечал ли я на Ваше последнее письмо1 -- или нет? Во всяком случае имею сказать (или повторить) Вам, что Казанскую икону я получил, а "Петербургский листок" не получаю2.-- Щепкину подтвердил, чтобы он немедленно выслал Вам 200 р.3 -- Материю на мебель поставлю прочную.-- Из газет я вычитал, что Савина занемогла4: надеюсь -- несерьезно.-- Поклонитесь ей от меня. Поклонитесь также добрым Самарским.-- Здоровье мое -- ничего, так себе; душевное настроение -- незавидное5.-- Недели через 2 или 3 выезжаю в Буживаль6; -- но надо, чтобы сперва погода поправилась.-- А то у нас -- по календарю -- май, а на деле -- февраль.
   Будьте здоровы; жму Вам дружески руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5350. ЭДМОНУ ДЕ ГОНКУРУ
25
апреля (7 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mercredi matin.

Mon cher ami,

   Je viens vous remercier pour l'envoi de votre livre que je suis en train de lire en ce moment et qui me semble être une des meilleures choses que vous ayez faites.-- La préface seule est déjà excellente -- et cet avis, venant de vous, a une très qrande autorité1.
   J'ai passé deux jours à Croisset -- chez Flaubert2. Il va en somme assez bien -- et son travail avance. Il m'en a lu trois chapitres qui m'ont beaucoup plu3.-- Il marche encore avec difficulté et ne reviendra à Paris que dans un mois4.
   Mille amitiés et au revoir.

Ivan Tourquéneff.

   

5351. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
25
апреля (7 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mercredi matin.

Mon cher vieux,

   Les "sprotten" n'arrivent que dans une semaine; -- en attendant je vous ai envoyé d'autres poissons suédois qui pourtant ne valent pas les "sprotten"1.-- Les deux livres partent aujourd'hui2 -- et je verrai aujourd'hui votre nièce3.-- Les 3 chapitres que vous m'avez lus m'ont fait le plus qrand plaisir, surtout le 2-me et le 3-me4.-- Travaillez ferme, remontez-vous le moral, et arrivez ici dès que vous le pourrez.
   En attendant -- je vais aussi tâcher de travailler5, et je vous embrasse.

Votre
Iv. Tourquéneff.

   

5352. АЛЬФОНСУ ДОДЕ
25
апреля (7 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mercredi, 7 mai 79.

Mon cher Daudet,

   Cette lettre vous sera remise par un de vos grands admirateurs, un bon ami à moi, Mr Н. Boyessen, jeune écrivain américain fort distingué1.-- Il a la plus grande envie de vous connaître -- et trouvant cette envie très naturelle, je lui procure le moyen de la contenter2.-- Je ne doute pas que vous ne le receviez avec votre cordialité ordinaire -- et je vous en remercie d'avance.
   Je vous serre la main bien amicalement.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   

5353. РЕДАКТОРУ "LE GLOBE"
25 апреля (7 мая) 1879. Париж

Mercredi, 7 mai 1879.

Monsieur,

   Je viens vous prier de vouloir bien démentir la nouvelle donnée par des journaux allemands et reproduite par le "Globe"1: je ne suis ni exilé, ni banni de Russie, et je ne compte pas l'être2.
   Agréez, monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués3.

Ivan Tourguéneff.

   

5354. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
26
апреля (8 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Jeudi mat.

Mon cher Albert,

   Je crois en effet qu'il faut faire acheter la voiture nо 1 par Mr Michaion -- au prix indiqué. Elle convient parfaitement.
   Quant à l'examen du jeune "élève"1 -- je ne pourrais pas le faire aujourd'hui -- car nous allons in corpore aux marionnettes de Holden2 (à 1 heure); -- mais voici ce que je vous propose: je déjeune demain à 12 V4 chez le prince Orloff.-- Voulez-vous que je vienne chez vous à 11 h.?3 -- Nous pourrions faire une excursion et vous me mèneriez à l'hôtel de l'Ambassade.
   Mille remercîments pour toutes vos complaisances -- et mille amitiés.

Iv. Tourquéneff.

   

5355. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
29
апреля (11 мая) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche matin.

Mon cher Albert,

   Mettons que je n'ai rien dit -- et occupons-nous d'achever l'éducation du cheval1.-- J'abuse vraiment de votre bonté -- mais je vous prierais de vouloir bien commander le harnais... Et puis le cocher!
   Vous êtes aussi qentil que possible -- et je vous serre cordialement la main.

T à v
Iv. Tourquéneff.

   

5356. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
29 апреля (11 мая) 1879. Париж

Париж. Rue de Douai, 50.
Воскресение вечером.

Любезнейший Павловский,

   Если Ваша жена не успела еще прочесть моего 3-го тома, то будьте так любезны, пришлите мне завтра же перечень его содержания1, так как мне это нужно для совершения контракта.
   Надеюсь -- до скорого свидания.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur I. Pavlovsky.
32, avenue d'Italie.
En ville.

   

5357. ПОЛИНЕ БРЮЭР
Апрель 1879. Париж

Chère Paulinette,

   Voici 1000 fr.-- С'est tout ce que je puis faire pour le moment. Tu recevras les autres 1000 frvers le 15 mai.
   Avec les 4000 fr que j'aurai à payer le 1-er décembre à Mme Innis1 -- c'est 10 000 fr que tu auras reèus dans le courant de l'année. С'est beaucoup plus que je ne puis faire à l'avenir.
   Je t'embrasse ainsi que tous les tiens.

Iv. Tourquéneff.

   

5358. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
2 (14) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Середа, 14/2-го мая 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Посылаю Вам подписанные сметы1 -- и могу сказать только одно: благодарю Вас от души! -- Но из Вашего письма вижу, что последнее мое к Вам письмо2 пропало -- ибо я ни одного Вашего не оставлял без ответа -- а в последнем моем я между прочим спрашивал Вас о портрете (вполне соглашаясь с Вашей мыслью поместить его на обертке).-- Какую Вы для этого употребите фотографию -- ту ли, которую сделал Деньер -- или ту, по которой будет заказан портрет в Лейпциге для будущего салаевского издания? (Эта фотография еще не сделана.) Я полагал в моем письме, что можно удовлетвориться дениеровской3.-- Но Вы на это, как на все, до меня касающееся, имеете carte blanche.
   Надеюсь, что по крайней мере это письмо дойдет.
   Здоровье мое недурно; надеюсь, что и Ваше также хорошо -- крепко жму Вам руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5359. Б.А. ЧИВИЛЕВУ
4 (16) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница утр.

Любезнейший Чивилев,

   Мне очень нужно знать, уезжаете ли Вы с Трубецкими1 -- и передаете ли здешние Ваши уроки?2 -- Пожалуйста, заходите ко мне на минутку завтра утром.-- Буду ждать Вас.
   Примите уверение в совершенном моем уважении и преданности.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur В. Tchivileff.
15, Rue de Surène
(près de la Madeleine).
En ville.

   

5360. А.Н. ЛУКАНИНОЙ
4 (16)
мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница утром.

Любезнейшая Аделаида Николаевна,

   Фамилия г. Паевского совсем выскочила у меня из памяти -- так что, когда он пришел -- я и не подозревал, что это от Вас он являлся. Если б он это сказал моему человеку, я бы тотчас его принял.-- Но беду эту поправить легко.-- Я написал Чивилеву1 -- но ответа от него еще не получил -- однако во всяком случае в воскресение я буду знать, в чем дело; -- и потому, если г. Паевский потрудится прийти ко мне в воскресение часу в 12-м -- мы с ним поговорим обо всем2.
   Передайте ему это и примите уверение в совершенном моем уважении и преданности.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Madame Adélaïde Loukanine.
Au bureau de la poste restante
de la Rue du Cardinal-Lemoine.
Paris.

   

5361. ВИКТОРУ ГЮГО
4 (16)
мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Vendredi, 16 mai 79.

Illustre maître!

   Ce petit mot vous sera remis par un ami à moi, М. Н. Boyesen {Фамилия Бойесена написана на французский манер: Boyessin.}, un écrivain américain de beaucoup de talent -- et, est-il bien nécessaire de l'ajouter -- un de vos plus fervents admirateurs. Un des principaux éditeurs de son pays natal l'a chargé d'écrire un article sur vous qui serait accompagné d'illustrations1. Il ose espérer que vous voudrez bien mettre votre autographe au bas d'un portrait qu'il apportera; il désirerait en même temps savoir où il pourrait se procurer une photographie soit de votre résidence à Guernesey -- soit de votre cabinet de travail?2 Je me suis permis de promettre à М. Boyesen {Фамилия Бойесена написана на французский манер: Boyessin.} que vous le recevriez avec cette bonté affable qui est un des traits distinctifs de votre génie -- et tout en vous remerciant d'avance de votre accueil3, je vous prie de vouloir bien recevoir l'hommage de mon plus profond respect.

Ivan Tourguéneff.

   

5362. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
4 (16) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница.

Любезнейший Павловский,

   Прилагаю желаемый аттестат1, только не помню хорошенько, на каком языке должен был я написать его? -- Если на французском -- то дайте мне знать -- и я немедленно доставлю2.-- От брата нет известий?3
   Дружески жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur I. Pavlovsky.
32, Avenue d'Italie.
E v.

   

5363. РЕКТОРУ КИЕВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
4 (16) мая 1879. Париж

Его п<ревосходительст>ву
г-ну ректору Университета Св. Владимира.

Париж. 50, Rue de Douai.
16/4-го мая 1879 г.

Милостивый государь,

   Я только на днях получил копию с определения Совета Киевского университета об избрании меня почетным его членом, а вслед за тем и самый диплом1. Позвольте, многоуважаемый господин ректор, обратиться к Вам с просьбою передать Совету выражение моей глубочайшей благодарности. В ряду тех изъявлений одобрения и сочувствия, которыми я был осчастливлен в течение моей последней поездки в Россию2 -- Ваше занимает одно из первых мест -- и полученный мною диплом будет мною навсегда храниться как драгоценный памятник духовной связи, существующей между лучшими моими согражданами и мною. Я не ожидал такого венца моей литературной карьере: тем более я им обрадован и тем сильнее моя благодарность. Мои труды не были напрасны: они оценены и признаны людьми, подобными Вам, честными служителями просвещения и науки -- и я могу воскликнуть вместе с Шиллером:
   
   Wer für die Besten seiner Zeit gelebt --
   Der hat gelebt für alle Zeiten!3
   
   Примите, многоуважаемый г-н ректор, изъявление глубокого уважения

преданного Вам Ив. Тургенева.

   

5364. А.Ф. ПИСЕМСКОМУ
5 (17) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
17/5-го мая 1879 года.

Любезнейший Алексей Феофилактович!

   Виноват, что давно не отвечал вам: отвык я совсем от пера1. С г. Дерели я виделся уже три раза: мы проходили вместе с ним места в вашем романе, которые представляли ему затруднения2.-- Он очень порядочный малый, французским языком владеет вполне, русский понимает, -- питает великое к вам уважение; но задачу он взял на себя больно трудную, и перевод подвигается весьма медленно.-- Я и вперед готов ему помогать и, если будет возможно, постараюсь поместить в каком-нибудь фельетоне переведенного им "Капитана Рухнева"3. Время только теперь неудобное: в большом мы, русские, теперь загоне и пренебрежении у г-д французов.
   Я пока еще в Париже -- но, как только позволит погода, перееду в Буживаль4. Плотью я довольно бодр -- но духом очень немощен; состарился я окончательно -- и как-то очень стал ко всему равнодушен.
   Надеюсь, однако, что вы бодрее меня и работаете5.
   Поклонитесь от меня вашей супруге и вашему сыну: он все еще не замышляет жениться? Пора.
   Крепко жму вашу руку и остаюсь

душевно вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5365. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
1 (13)
или 8 (20) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Mardi. 5 h. 1/2.

Mon cher Albert,

   Je reviens de Bougival, où j'ai fait une petite excursion. Décidément je suis extrêmement content du cheval -- et je crois que je le serai du cocher.-- С'est une excellente bête (le cheval, pas le cocher) -- douce comme un matin et d'un très bon modèle, comme dit Hublot.-- Vous seriez... non, vous continueriez d'être les plus aimables des hommes -- vous et Pierre, si vous pouviez dans la matinée de demain m'envoyer les objets suivants que demande Fleuri1:
   a.) une chèvre,
   b.) un tréteau,
   c.) une paire de ciseaux,
   d.) un peigne en cuir
   et e.) un paletot en caoutchouc.
   Je demande tout cela (dans tous les cas les 4 premières choses) pour demain, car notre blanchisseur de Bougival vient demain dans la journée avec sa cariole -- et il pourrait remporter tout cela.-- Et mon argent qui brûle de sortir de ma poche! -- Dans tous les cas, il faut payer Hublot.
   Encore une fois -- merci -- pour le passé, le présent et l'avenir -- et mille amitiés pour vous et tous les vôtres.

Votre dévoué
Iv. Tourguéneff.

   

5366. Г.О. ГИНЦБУРГУ
11 (23) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 23-го мая 79.

Любезнейший друг,

   Наше музыкально-литературное утро состоится во вторник, в 3 часа, в Rue de Douai, 501.-- Завтра я, с Вашего позволения, доставлю Вам 30 билетов и программы {и программы -- вписано над строкой.}2. Кстати, не возьмет ли банкир Эфрусси? -- Я с ним лично не знаком -- но, может быть, Вы замолвите слово.
   Крепко жму Вам руку.

Искренне Вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5367. А.Ф. ОНЕГИНУ
11 (23) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Пятница, 23-го мая 79.

Любезный Александр Федорович,

   Во вторник, в 3 часа, в Rue de Douai, 50, происходит музыкально-литературное утро в пользу здешних неимущих русских1.-- Г-жа Терещенко выразила г-же Виардо желание взять несколько билетов для себя и для своих знакомых.-- Будьте так добры, дайте знать, сколько именно -- и я привезу их к ней вместе с программами.
   Примите уверение в совершенном моем уважении.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur А. Onéguine,
chez Mme Terestchenko.
78, Boulevard Malesherbes.
En ville.

   

5368. Г.О. ГИНЦБУРГУ
12 (24) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Суббота утр.

   Вот, любезнейший Гораций Осипович, обещанные 30 билетов и программы1. В случае, если пожелаете больше, дайте знать.
   Крепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5369. П.Н. ТУРГЕНЕВУ
13 (25)
мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche matin.

Mon cher Pierre,

   Il me vient à l'esprit que vous auriez à faire un grand détour pour venir me chercher demain matin; il me semble plus rationnel que j'aille chez vous.-- Aussi vous prie-je de m'attendre demain à 8 V2 h. précises.-- Nous partirions aussitôt pour Bougival1.
   Mille amitiés.

Iv. Tourguéneff.

   На конверте:

Monsieur Pierre Tourguéneff.
97, Rue de Lille.
En ville.

   

5370. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
13 (25)
мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Dimanche matin.

Mon cher vieux,

   J'ai besoin d'avoir de vos nouvelles.-- Faites-moi savoir: 1о) Si vous avez quelque chose à me dire? Une amélioration, s'est-elle produite dans vos affaires?1 --2о) Comment va la santé? le travail?2 --3о) Venez-vous à Paris et quand?3 -- А partir de vendredi je suis à Bougival. J'ai une chambre à vous y offrir. L'air est bon là-bas et il y a de grands divans sur lesquels on peut s'étendre de tout son long4. Mais écrivez vite5.-- En attendant, je vous embrasse.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   

5371. С.Л. КЛЯЧКО
14 (26) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Понедельник утр.

Любезный г. Клячко,

   Посылаю Вам обратно два письма Павловского -- Вы правы: тут никого винить да и помочь никому нельзя.-- Сама жизнь это распутает... Будем надеяться, что ничего не оборвется1.
   Посылаю Вам также бесплатный {бесплатный -- вписано над строкой.} билет на завтрашнее утро и программу2. Продажа билетов -- удовлетворительная.
   Жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   

5372. АЛЕКСАНДРУ ГЕССЕ (?)
14 (26)
мая 1879. Париж

Paris. 50, Rue de Douai,
d. 26. Mai 79.

Mein Herr,

   Mit Vergnügen erfülle ich Ihren Wunsch, in dem ich Ihnen diese Zeilen zusende1.

Achtungsvoll,
Iwan Turgenjew.

   На конверте:

Autriche.
Herrn Alexander Hesse
in Graz.
(Steiermark.)
Schlöglgasse {Так в подлиннике.}, 3.

   

5373. А.П. БОГОЛЮБОВУ
15 (27) мая 1879. Париж

   Посылаю Вам еще 5 билетов и 15 программ1, любезнейший Алексей Петрович -- сомневаюсь, чтобы Вы могли их поместить, но Аллах велик, а Ваша доброта бесконечна.
   Вторник утром.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5374. П.П. ВАСИЛЬЕВУ
17 (29) мая 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
29/17-го мая 1879.

Милостивый государь Петр Петрович!

   Я на днях получил Ваше письмо1 -- и могу только благодарить за выраженное Вами сочувствие к моим литературным трудам.-- Мне пришлось получить довольно много подобных изъявлений в последнее время2 -- и они, конечно, составляют лучшую награду за все то, что я мог сделать на пользу родной словесности.
   Что же касается до заграничного издания "Записок охотника"3 -- то оно, конечно, существует -- но ввоз его в Россию запрещен, так как это -- контрабанда, приносящая мне существенный вред. Если б это издание проникло в Россию, то оно сделало бы невозможным стереотипное (дешевое) издание "З<аписок> о<хотника>"4 -- которое я затеваю и которое должно явиться, окончательно исправленное и просмотренное, в августе или сентябре месяце.
   Засим прошу Вас принять уверение в совершенном уважении

Вашего покорного слуги
Ив. Тургенева.

   

5375. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
17 (29) мая 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Четверг, 29/17-го мая 1879.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Отвечаю на Ваше письмо от 6/18-го мая1. Очевидно, что одно мое письмо затерялось2; -- но Господь с ним! -- В том, которое Вы получили3, я, вероятно, неясно выразился: я хотел сказать, что та фотография, с которой будет сделан портрет для салаевского издания, еще не существует4; -- а пакете фотографиями Дениерая получил -- (за что благодарю) -- и Вы с этой закажете клише для обертки5.
   От наследников Салаева я уже получил первую уплату -- довольно крупный куш -- 8000 p.c.6 -- и в условии сказано -- что неуплата денег в один из сроков -- немедленно уничтожает все прежние, которые остаются в мою пользу -- и контракт нарушается7.-- Прилагаемый портрет также до некоторой степени обеспечивает меня в том, что они не напечатают лишних экземпляров8.
   Примите еще раз выражение моей благодарности за способ уплаты расходов по стереотипному изданию "З<аписок> о<хотника>"9 -- и вообще за все и за вся! -- На помещение биографического очерка, разумеется, согласен10.-- Что же касается до хронологического порядка "З<аписок> охотника)" -- то могу сказать только, что они в нем приблизительно расположены -- но точного года отдельных очерков не помню.-- Первый очерк, "Хорь и Калиныч", был написан в 1846-м -- а последний -- "Живые мощи", в 1876-м. Но, собственно, все они были написаны между 1840-м и 1851-м11.
   Здоровье мое весьма удовлетворительно. На днях переезжаю в Буживаль12 -- но адрессуйте Ваши письма в Rue de Douai, 50, по-прежнему.-- В Лондон я не поеду13.
   Кланяюсь всем Вашим -- и крепко-накрепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Кстати, ведь Вы не печатаете переводов ученых статей в "В<естнике> Е<вропы>"? У меня есть отлично сделанный перевод на русский яз.-- большого биографически-критического предисловия к "Д<он>-Кихоту" -- моего приятеля Л. Виардо14.
   

5376. А.В. ТОПОРОВУ
17 (29) мая 1879. Париж

Париж.
Четверг, 29/17-го мая 79.

Любезный Александр Васильевич,

   Отвечаю Вам только сегодня на Ваше письмо от 13/1-го мая1 -- и прошу извинить мою леность.-- А.Н. Мухортовой напишу непременно на днях2.-- А у Савиной, видно: с глаз долой -- вон из памяти.-- Получил я "Русский архив", "Русскую старину", "Петербургский листок", а сегодня пришла "Древняя и новая Россия". За все это благодарю искренне. Кстати, не знакомы ли Вам издатели, книгопродавцы, которые согласились бы напечатать перевод -- либо Фламмариона "Популярную астрономию" (с французского) -- либо Секки "Физическую географию" (с италиянского), или Де Амичис "Путешествие в Испанию" (тоже с италиянского) -- книги самые новые и интересные3. Я слыхал об издателях Пантелееве и Билибине4, которые именно такие книги печатают. Справьтесь и дайте знать. Есть у меня также отличный перевод биографически-критического предисловия к "Д<он>-Кихоту" Л. Виардо, вещь классическая5.
   Здоровье мое удовлетворительно; скоро переезжаю в деревню, в Буживаль6. Но адресс остается прежний.-- Телом-то я туда-сюда -- но на душе такая дрянь, что и сказать нельзя.
   Поклонитесь всем хорошим знакомым -- Самарским, Гайдебуровым.-- Крепко жму Вам руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5377. Н.А. ЩЕПКИНУ
17 (29) мая 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Четверг, 29/17-го мая 79.

Любезнейший Николай Александрович,

   Сейчас получил я Ваше письмо -- и немедленно отвечаю1. Вполне согласен со всем, что Вы пишете -- и прилагаю один экземпляр, присланный г. Черносвитовым с подписанным моим согласием2.
   Благодарю Вас за исполнение моих комиссий; -- денег же мне теперь долго не будет нужно -- и поэтому Вы об этом не заботьтесь3.
   Разрешаю Вам поправку крыши на богадельне4 -- точно так же как и все другие поправки, которые Вы признаете нужными.
   Надеюсь, что мы наконец развяжемся с плутом Волновым5; -- а долговское дело пусть идет своим порядком -- авось когда-нибудь и оно приведется в ясность6.
   Здоровье мое удовлетворительно. Хотя я на днях переезжаю в Буживаль7, но продолжайте адрессовать мне письма в Rue de Douai.
   Кланяюсь всем Вашим и желаю Вам всего хорошего.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5378. П.В. АННЕНКОВУ
18 (30) мая 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
30-го мая 1879.

   Любезный друг Павел Васильевич, пишу Вам в Ба-ден-Баден1, так как Вы должны теперь уже находиться под кровом добродетельной г-жи Анштетт, которой прошу передать мой дружеский поклон. В неисполнении комиссии насчет Масперо я, точно, виноват2; но другую комиссию (насчет Маслова) -- я -- во время моего пребывания в Москве -- исполнил в точности -- получил ответ утвердительный и выслушал обещание написать Вам -- с полнейшей, однако, недоверчивостью -- ибо феноменально-беспримерная лень Ивана Ильича мне слишком известна -- и добиться от него какого-либо ответа так же трудно, как добыть молока от козла3. Не будь он так добродушен -- многие могли бы принять эту лень за всесовершеннейший эгоизм... и едва ли бы ошиблись.
   Вы, друг, желаете знать, что я делаю -- и что намерен делать?4 Извольте.-- Прежде всего доложу Вам, что я, слава богу, здоров; собираюсь переехать на дачу в Буживаль5 -- и давно бы переехал, если бы не гнусная погода; вожусь, скрепя сердце и стиснув зубы, с пересмотром нового, запроданного мною, собрания моих сочинений...6 Работа столь же гнусная, как и погода! -- В Лондон, несмотря на приглашение -- не поеду -- ибо роль моя там была бы во всех отношениях мизерабельна7.-- Дальше вперед не заглядываю -- и, как все мы, с мучительной тоской, прислушиваюсь и приглядываюсь ко всему, что совершается теперь на Руси8. Вот и всё.
   Здешние мои все благоденствуют и Вам кланяются.
   Арапетов на днях сюда прибыл.
   Всё, что Вы говорите о Зола9 и Гонкурах10 -- умно, как день.
   Прочтите недавно вышедшую здесь книгу -- "Jacques Vingtras" -- de Jean La Rue (псевдоним Жюля Валлеса, коммюнара)... Замечательная вещь!11
   Во Франции только загорается битва между республикой (правильнее: революцией) -- и клерикализмом (правильнее: церковью). Битва эта будет продолжаться долго... мы с Вами, во всяком случае, конца ее не увидим. Беда в том, что на одной стороне -- все вооружены одним и тем же духом -- а на другой -- рознь.-- И мы именно в том лагере -- где эта рознь12.
   Ну а засим -- прощайте. Целую Ваших милых деток, кланяюсь Вашей жене и Вас обнимаю.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5379. Я.П. ПОЛОНСКОМУ
20 мая (1 июня) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Воскресение, 1-го июня/20-го мая 1879.

Милый друг Яков Петрович,

   Отвечаю на твое письмо1 по пунктам, чтобы ничего не забыть.
   Во-1-х). Я здоров, хотя сегодня ночью чуть не окачурился от судорог в сердце2 -- в Буживаль еще не переехал, так как погода стоит архипоганейшая; но как только солнце выглянет, немедленно туда махну3. Тамошний мой адресс: Bougival, près Paris, Les Frênes (Seine-et-Oise).
   Bo-2-x). Никаким художеством (ни литературным, ни каким другим) я не занимаюсь -- но вожусь с переправкой моего издания для Салаева... препротивная работа!4
   В-3-х). В Лондон на Интернациональный литературный конгресс не еду, несмотря на приглашение5 -- и вообще никаких планов не делаю -- и вперед не заглядываю.
   В-4-х). Блузу непременно тебе вышлю! Уж как мне досадно, что я ее тебе тогда не дал!6
   В-5-х). В Буживале в свободное время прочту твой роман от доски до доски -- и мненье свое сообщу аккуратно и искренне7. "Современную глушь" тоже прочту8.
   В-6-х). Желаю тебе всяческой пользы от твоего пребывания на Эзеле9 -- и радуюсь твоему намерению заниматься живописью. Помни: в пэизажах не вдавайся в отделку деталей на немецкий манер -- а обращай больше внимания на гармонию масс10.
   В-7-x). Что касается до стихотворения, посвященного мне -- то я все-таки прошу тебя его не печатать -- или не выставлять моего имени. Да и в самом деле -- на что имя? Это нисколько не уменьшит достоинства стихотворения "К***"11. А там пускай догадываются. Я был бы очень счастлив, если б обо мне совсем перестали упоминать.
   Ну вот, кажется, все. Поклонись от меня, во-первых, твоей милой жене -- а во-вторых, всем хорошим знакомым. Обнимаю тебя.

Преданный тебе
Ив. Тургенев.

   

5380. А.В. ТОПОРОВУ
20 мая (1 июня) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
1-го июня/20-го мая 1879. Воскресение.

Любезнейший Александр Васильевич,

   Из посланного мною к Вам третьего дня письма1, которое Вы теперь уже, вероятно, получили, Вы увидели, что я не болен -- а, по обыкновенью -- ленился.-- Нового я ничего не имею сказать, но прошу Вас написать мне немедленно: как зовут Семевского по имени и отчеству -- и Вашу племянницу как?2 -- Это необходимо -- и как только я получу эти сведения -- напишу тотчас письмо, которое отправлю по Вашему адрессу.-- Вы в Петербурге говорили мне о Вашей племяннице -- но Вашего письма от 21 апр<еля> я не получал3.
   По причине сквернейшей погоды я в Буживаль еще не переехал4 -- и потому прошу Вас адрессовать свои письма по-старому, Rue de Douai, 50.
   Ну а что же дело с моей картиной?5 Справьтесь, пожалуйста.-- Я начинаю думать, что мои деньги так и пропадут.-- Не знаю, писал ли я Вам, что я уполномачиваю его (т.е. Беггрова) продать и другую картину6 -- хотя пример первой меня не особенно поощряет.
   Дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5381. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
22 мая (3 июня) 1879. Париж

50, Rue de Douai.
Вторник.

Любезный Павловский,

   Я виноват, что не отвечал Вам1 -- не вследствие какого-либо неудовольствия -- а просто по забывчивости.
   К сожалению, в эту минуту для г. Гольденберга2 ничего сделать нельзя.-- У меня таких денег нет, из кассы ссуд3 он уже занял 50 фр., что лишает его возможности воспользоваться поступившими деньгами от чтения4 -- у богатых моих приятелей я на днях позаимствовал порядочно для других русских неимущих; остается ему подождать.
   Кн. Урусову всегда можно застать около 6 часов.-- Обедает она в 7. Зовут ее Марьей Сергеевной5.
   Я познакомился с Чайковским6. Он мне понравился.
   Луканина обещается на днях принести перевод Вашей вещи7.
   Дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur I. Pavlovsky.
32, Avenue d'Italie.
En ville.

   

5382. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
24
мая (5 июня) 1879. Париж

   Gustave Flaubert, 240, Faubourg St-Honoré, Paris.-- Dimanche pour sûr, demain passerai vers quatre heures1. Tourguéneff.
   

5383. П.В. АННЕНКОВУ
26 мая (7 июня) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Суббота, 7-го июня 79.

   Любезнейший друг Павел Васильевич, со мной случилось именно то "необыкновенное происшествие", о котором говорят Бобчинский и Добчинский в "Ревизоре"1.-- А именно: я получил известие, что Оксфордский университет намеревается произвести меня в "доктора естественного права" -- "Doctor of Common Law"2.-- Эту честь я, между прочим, буду разделять с Блюхером после 1815-го г.3 Разумеется, я принял с благодарностью -- и так как это событие совершается 18-го июня -- то я выезжаю из Парижа (т.е. из Буживаля, куда мы завтра переезжаем) -- а вернусь неделю спустя4.-- В письме из Оксфорда сказано, что это воздаяние за мои труды по освобождению крестьян ("Записки охотника" и т.д.). Я счел долгом сообщить Вам, как старейшему и лучшему моему другу -- этот курьезный факт5.-- Вот что значит долго жить: до всего доживешь. Что-то скажет теперь Стасов, который уверяет, что за границей обращают внимание на таких писателей, на которых "мы, русские", даже плюнуть не хотим? -- На этот раз он, вероятно, удостоит: плюнет6.
   Я Вам уже писал в Баден-Баден7; получили ли Вы мое письмо? Дайте весточку о себе и о своих8. Здешние все здоровы и кланяются Вам; а я Вас обнимаю.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5384. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
26 мая (7 июня) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Суббота.

Любезный Павловский,

   Мне нужен экземпляр "Нови", который Вы у меня взяли1.-- Занесите его завтра поутру, когда можете.-- Кстати, поболтаем.
   Дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur I. Pavlovsky.
32, Avenue d'Italie.
En ville.

   

5385. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
27 мая (8 июня) 1879 (?). Париж

Mon cher Albert,

   Vous êtes gentil comme tout.-- Si vous le voulez bien, j'irai chez vous aujourd'hui vers trois heures (je serai dans votre voisinage) -- ou bien alors j'irai mardi ve rs 11 h) -- Sivousdevez sortir, ne vous gênez pas pour aujourd'hui -- je vous répète gue je serai dans tous les cas dans votre voisinage.

Tout à vous
Iv. Tourguéneff.

   

5386. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
27 мая (8 июня) 1879 (?). Париж

50, Rue de Douai.
Dimanche.
1 h.

Mon cher Albert,

   А peine votre envoyé était-il parti, gue je me suis rappelé gue j'étais engagé pour 3 h. aujourd'hui.-- Je ne pourrai donc venir chez vous gu'après demain vers 11 h. 1/2.-- Excusez cet embrouillamini -- et recevez un cordial shake hand

de votre
Iv. Tourguéneff.

   

5387. С.Л. КЛЯЧКО
28 мая (9 июня) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Понедельник утр.

Любезнейший г. Клячко,

   Извините меня, пожалуйста, в том, что я Вам еще не послал письма к Гюнцбургу: -- Вы его получите завтра -- а пойдете к нему в середу утром1, так как я завтра вечером его увижу и приготовлю его2.-- Вы, как придете, попросите передать ему письмо лично.-- Оно будет завтра у Вас в руках.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5388. С.Л. КЛЯЧКО
29 мая (10 июня) 1879. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Вторник.

Любезнейший г. Клячко,

   С прилагаемым письмом явитесь завтра, в середу, к г. Гинцбургу -- и если его не застанете -- то оставьте Ваш адресc.-- Я не сомневаюсь, что он пошлет за Вами и обратит внимание на мою рекомендацию1.
   Желаю Вам успеха и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5389. ЭРНЕСТУ РЕНАНУ
24 марта (5 апреля) -- 29 мая (10 июня) 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS

Cher Monsieur Renan,

   La présente lettre vous sera remise par Mr Н. Boyesen1, écrivain américain très distingué, qui est venu en Europe avec l'intention d'étudier les Universités des différents pays -- et d'en faire l'objet d'un ouvrage spécial2. Sans parler de son désir bien naturel de faire la connaissance d'un homme tel que vous, je me suis permis de lui promettre que vous auriez la bonté de lui fournir quelques indications précieuses sur le mode de renseignements qu'il a à prendre -- et qu'il trouve plus difficiles à obtenir ici qu'en Italie ou en Allemagne3.-- J'espère quevous le recevrez aveevotre bienveillance ordinaire et vous prie en même temps de recevoir l'assurance de mes sentiments sympathiques et respectueux.

Votre tout dévoué
Iv. Tourguéneff.

   

5390. А.Н. ТУРГЕНЕВУ
29
мая (10 июня) 1879. Париж

50, Rue de Douai.
Mardi, 4 h.

Mon cher Albert,

   Depuis que je vous ai vu voici ce qui est arrivé.-- Mon ami Н. Gunzbourg a une ânesse de 5 ans qui est une merveille de beauté! Seulement comme il l'avait achetée pour avoir du lait -- il y a un an gu'on ne Га attelée.-- Elle a l'air fier comme un Empereur! -- Je crains gu'elle ne soit trop vive.-- Aussi voici ce gue j'ai fait. Je suis allé chez Blonde, j'ai payé la voiture -- il l'enverra demain chez Gunzbourg avec un harnais provisoire. Le cocher de G essayera l'ânesse -- et si elle est douce (comme il le prétend) -- je la prendrai -- et je commanderai un harnais définitif.-- Je crois devoir vous dire tout cela, pour gue vous ne fassiez plus de démarches -- jusgu'à nouvel avertissement1.-- Cette ânesse tient ses oreilles comme un cerf -- comme cela:

0x01 graphic

   Elle est d'un beau gris de fer. Enfin -- la mariée est trop belle! Mille amitiés et remercîments.

T à v
J. Tourguéneff.

   

5391. ГЕНРИ ДЖЕЙМСУ
30
мая (11 июня) 1879. Париж

Paris. 50, Rue de Douai.
Wednesday, June 1 lth, 79.

My dear Mr James,

   Ralston has not told you all1: I go to Oxford because the University does me the unexpected honour of making me a D.С.L.2 -- the promotion will take place on the 18th: in a week3.
   I leave Paris Sunday evening: I come to London Monday -- and leave it the same day for Oxford -- or Tuesday very early4. I have the greatest desire of seeing you myself; but I still don't know to what hotel I shall go5 -- but as soon as I'll come to London -- Monday in the morning -- I'll send you a telegram6. On my way back from Oxford I will stop only two days at London -- and we could then have a guiet dinner on Friday the 20th7. I am obliged to be in Paris Sunday the 22d. "А bientôt" in every case and believe me

yours very truly,
Iv. Tourguéneff.

   

5392. С.Л. КЛЯЧКО
31 мая (12 июня) 1879. Париж

50, Rue de Douai.
Четверг.

Любезнейший Клячко,

   Приходите ко мне в субботу -- около 11 часов (я в воскресение уезжаю в Англию1).-- Вас Гинцбург не принял -- и, увы! несмотря на мою рекомендацию -- не примет... Я Вам объясню почему2.
   До субботы -- а пока жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5393. Г.О. ГИНЦБУРГУ
31 мая (12 июня) 1879. Буживаль

Буживаль. Les Frênes.
Четверг, 12-го июня 79.

Любезнейший Гораций Осипович,

   Я сегодня условился с Вашим главным кучером, что я пришлю за ослицей моего кучера в понедельник утром.-- Остается мне поблагодарить Вас и узнать, сколько я Вам должен за это прекрасное животное? Дайте мне знать в Rue de Douai, 50 -- а деньги я пришлю с кучером -- а также и Вашему груму за его хлопоты1.
   Что же касается до Клачко -- то, разумеется, я не смею настаивать2. А человек он хороший.
   Дружески жму Вам руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5394. ВИЛЬЯМУ РОЛЬСТОНУ
31
мая (12 июня) 1879. Париж

Paris. 50, Rue de Douai.
Thursday, 12 June 79.

My dear friend,

   I will leave Paris on Sunday in the evening with the Calais train -- and arrive in London Monday morning1.-- I'll go probably to the Paddington Station Hotel2 -- but I'll send you immediately a télégramme -- and we'll breakfast together on {on -- вписано поверх at} Monday3.-- I have many things to tell and to ask you4.-- En attendant -- believe me

yours very truly,
Iv. Tourguéneff.

   На конверте:

Angleterre.
W. Ralston, Esg-re.
8, Alfred Place,
Bedford Sguare,
London.

   

5395. ГЮСТАВУ ФЛОБЕРУ
1 (13) июня 1879. Буживаль

Bougival. Les Frênes.
Vendredi soir, ce 13 juin 79.

Mon bon vieux,

   Je pars probablement demain soir pour Londres.-- Dans tous les cas je ne pourrai pas dîner avec vous et je remets ce grand plaisir à mon retour, gui aura lieu dans une semaine1. Ne me grondez pas trop -- et guand je vous dirai le pour-guoi -- vous ne m'en voudrez pas2.-- En attendant je vous embrasse.

Votre
Iv. Tourguéneff.

   P.S. Il me semble gu'il a un changement pour le mieux dans vos affaires -- et je m'en réjouis beaucoup3.
   P. S. Si je ne pars pas samedi, je viendrai vous voir dimanche4.
   

5396. П.Л. ЛАВРОВУ
2 (14) июня 1879. Буживаль

Буживаль. Les Frênes.
Суббота утр.

Любезнейший Лавров,

   Я еду завтра в Англию1 -- в Оксфорд -- меня тамошний университет, сверх всякого чаяния, произвел в доктора!2 -- Вернувшись через неделю -- увижу Вас и все Вам расскажу.-- О Лопатине не слыхал ничего3 -- писем из России получаю мало -- и всё деловые, безо всяких подробностей. В улучшение его участи -- к сожалению -- не могу верить4. Дружески жму Вашу руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5397. ЮДЖИНУ СКАЙЛЕРУ
2 (14)
июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Saturday, June 14th, 79.

Dear Mr Schuyler,

   I just received your kind letter1 -- and hasten to answer you --that I never was banished or exiled from Russia2, that I intend to go to Petersburg before the end of the year3 -- though I certainly received -- during my last stay there -- some friendly and half official hints: -- that my temporal absence was a desirable thing4.-- I had nothing to fear for myself, but my young friends could suffer from my staying longer --as they did actually...5 So I went.-- All the informations {Так в подлиннике.} to the contrary in the newspapers etc.-- are false.
   You know perhaps that I am going to Oxford where the University intends to confer upon me the dignity of D. С. L.6 Avery great -- and very unexpected honour.-- Especially at the present time.
   The perpetual change of residence must be rather annoying to you -- but I think it is impossible not to prefer Rome to Birmingham7.-- I hope I will have the pleasure of seeing you on your way to Italy8.-- My promotion takes place the 18th of this month --and on the 21st I am again here -- at Bougival9 -- and remain here till the month of November. Believe me, my dear Mr Schuyler,

yours very faithfully
Iv. Tourguéneff.

   

5398. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
2 (14)
июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Суббота,14-го/2-го июня 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Чудеса совершаются на свете: завтра я уезжаю в Оксфорд -- так как тамошний университет вздумал меня произвести в доктора естественного права -- Doctor of Common Law!1 -- Честь столь же великая, сколь неожиданная. Через неделю я опять возвращаюсь сюда -- и уже никуда -- до осени2.
   Пишу Вам только несколько слов, ибо не знаю наверное, застанет ли мое письмо Вас еще в Питере3.
   Будьте так добры, велите пропечатать прилагаемое объявление нашего Общества в каком-нибудь журнале, "Новом времени" или "Голосе".-- Разумеется, на мой счет4.
   Засим дружески жму Вам руку и остаюсь

душевно преданный
Ив. Тургенев.

   

5399. Л.Я. СТЕЧЬКИНОЙ
2 (14)
июня 1879. Буживаль

(Seine-et-Oise.)
BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Суббота, 14/2-го июня 79.

   Любезнейшая Любовь Яковлевна, я виноват перед Вами (не в намерении, ибо беспрестанно собирался писать Вам -- но в исполнении -- ибо так-таки и не написал); но все это время мне было не по себе... хотя на здоровье пожаловаться не мог. Виноват -- да и только. Завтра я на неделю уезжаю в Англию -- и не хочу оставить Ваше второе письмо без ответа1 -- хотя короткого. Еду же я в Англию -- ибо совершенно неожиданно получил известие, что Оксфордский университет производит меня за мои "литературные заслуги" -- в доктора естественного права]2 Честь великая -- едва ли не я первый русский, ее заслуживший3 -- но как, почему? я до сих пор понять не могу! То-то, я воображаю, на меня прогневаются иные господа в любезном отечестве!
   Душевно сожалею о Ваших невзгодах; надеюсь, что болезнь Вашей матушки прошла теперь совершенно. Поклонитесь ей от меня -- а также Вашему брату, которому я также до сих пор не собрался написать...4 Мне все кажется, что литература его настоящее призвание -- и напрасно он толкается в другие двери5.-- Ну, а Вы? Неужели тоже бездействовали? Надеюсь, что нет. Мне очень хочется посмотреть, как Вы напишете Вашу вторую вещь6. Вы еще не узнали положительно от Стасюлевича, когда явится первая?7 В Россию я нынешним летом не приеду... Но на зиму буду, если что-нибудь необыкновенное не помешает, и непременно Вас увижу8. А пока желаю Вам всего хорошего, крепко жму Ваши обе руки и остаюсь навсегда

душевно Вам преданный
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Russie. Gouv-t de Toula.
Mademoiselle Stetchkine.
Тульской губернии.
По Ряжско-Вяземской дороге,
на станцию Суходол, в сельцо Плутнево.
Ее высокоблагородию
Любовь Яковлевне Стечькиной.

   

5400. А.В. ТОПОРОВУ
2 (14) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Суббота, 14-го/2-го июня 1879.

Любезнейший Топоров,

   Сейчас получил Ваше письмо с приятным известием о получении Вами денег за картину1. Хотя мне кажется, что я должен был получить 1500 р. без вычета 10% -- однако не стану этого утверждать: хорошо и так.-- Будьте так добры, отнесите эти деньги к банкиру Гинцбургу (он мой здешний банкир) -- на Конногвардейском бульваре -- и отправьте их ко мне векселем на три месяца: они со мной много дел переделали -- и поступают со мною благоприлично. Очень благодарю Вас за хлопоты; Беггров может продать и другую картину2.
   Я пишу к Вам из деревни -- куда мы перебрались дней пять тому назад3 -- а завтра я еду в Англию -- в Оксфорд -- так как Оксфордский университет -- дело, достойное изумления! -- производит меня -- за "мои литературные заслуги" -- в доктора естественного права!!!4 -- Я едва ли не первый русский, добившийся подобной чести5.-- Что скажут гг. Стасов, Михайловский и пр. и пр.?6 Но я, право же, не виноват.
   Через неделю я опять сюда возвращаюсь7.
   Завтра я вышлю Вам из Парижа -- письмо к Семевскому8 и карточку для доктора9.
   Поклонитесь от меня Самарским и М.Г. Савиной и скажите ей, что мне очень жаль, что я не увижу ее вскорости.-- Если она позволит, поцелуйте у ней от моего имени ручку.
   Остаюсь

искренне преданный
Ив. Тургенев.

   

5401. Н.А. ЩЕПКИНУ
Конец мая ст. ст.-- 3(15) июня 1879. Буживаль

Любезный Николай Александрович,

   Это письмо Вам вручит Марья Николаевна Тургенева, которую я пригласил вместе с ее дочерью прожить лето в Спасском, как то делала Е.И. Бларамбер1. Велите им отвести комнаты -- а Захар пускай отпускает им нужное белье и пр.-- Вы будете так добры и позаботитесь об их содержании -- а расходы все по столу, чаю, стирке белья, отоплению и т.д. я беру на себя -- и прошу Вас ставить их мне на счет.-- Чем Вы меня всячески обяжете.-- Также в случае выездов прошу Вас снабжать их экипажем2.
   Засим остаюсь с искренним уважением

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Расходы на приезд и отъезд -- дело Марьи Николаевны.
   

5402. ПОЛИНЕ ВИАРДО
4(16) июня 1879. Лондон

No 11

Londres.
Grosvenor Hotel.
Lundi, 16 juin 1879.
5 heures.

Compte-rendu

   Départ de Paris hier 7.45 min.-- Voyaqe avec vieil Anqlais, vieille Anqlaise, bonne franèaise.-- Aucun incident.-- Traversée superbe: mer immobile... Près des côtes d'Anqle-terre -- brouillard; on marche très lentement et on sonne à chaque instant dans une trompe marine, dont le cri rappelle un éléphant qui brame.-- Avant départ -- envoyé toutes les lettres et vu Didie, qui me donne son châle bleu -- car je ne puis trouver mon plaid: clef de la bibliothèque disparue -- et pas de serrurier, vu que c'est dimanche.-- Le châle bleu me rend de bons services en mer. Trouvé une bonne chambre au 4-me à Grosvenor Hotel, qui est près de Buckinqham palace. Pris un bain à l'hôtel à 7 1/2; arrivée à 7 h.-- Pris du thé qui ne vaut pas celui des Frênes.-- Visite du littérateur américain Henri James2; puis visite de Ralston3.-- Appris -- ô bonheur! que je n'aurai aucun speech à prononcer.-- Dois me contenter d'avoir une contenance "where pride and modesty are mixed up with gratitude"4.-- Tâcherai de faire de mon mieux.-- Nous sommes après-demain {après -- (после) -- вписано над строкой.} 4 Docteurs С. L., l'un d'eux est Leighton, le peintre, Sir Frederick5. Déjeuné avec mon ami Hall6 dans le magnifigue "Reform Club" -- Pall-Mall -- le principal club whig, avec d'horribles portraits de Palmerston, Lord J. Rüssel et de non moins horribles bustes de Brougham, Cobden et Cromwell7. Au déjeuner -- où l'on mange des white-baits -- assistent deux membres du parlement Grant-Duff et Wedderburne8.-- Ce dernier très gentil.-- Fait connaissance avec l'auteur Black, auteur de "La Princesse de Thule", gui ressemble (Black) à un petit domestigue noiraud: il a le nez très rouge et des lunettes en or gui lui coupent le nez très bas.-- Fait la connaissance de Robinson, l'éditeur du "Daily News".-- Homme jeune, très chauve -- air bourgeois9.-- Parlé misérablement et péniblement l'anglais: je me faisais l'effet de Jack10 traînant une voiture dans la nouvelle allée sablée.-- Puis allé voir avec Hall l'exposition des peintres modernes anglais à Grosvenor House: affreux, épouvantable, chamber of horrors!11 -- Couleur misérable, dessin enfantin; -- ces messieurs {ces messieurs (эти господа) -- вписано над строкой.} pensent se rattrapper par l'expression, gui, voulant être profonde et poétigue, n'est gue vague, bête et maladive.-- Il y a une demoiselle moyen-âge avec des manches à gigot gui ceuille {Так в подлиннике.} des abricots sur une vigne -- tout cela dans le ciel -- (de la ci-devant Mlle Spartalis) -- gui ferait rire -- ou pleurer -- un veau!12 -- Et des sujets! Par exemple: un tableau de deux mètres de longueur sur un demi-mètre de large: en haut un ange avec des ailes bigarrées gui tient sous les bras un chevalier bardé de fer -- gui tient à son tour -- et aussi sous les bras -- une femme nue avec un voile en gaze lilas: tout cela se passe dans le ciel -- et cela se nomme -- dans le livret: Rosamunda!!13 -- Tous les 3 personnages absolument sur la même ligne -- comme ceci: Non! les Anglais ne doivent jamais se mêler de peinture! Viardot aurait certainement écume de rage.-- Et tout cela dans la plus belle salle -- admirablement éclairée.-- Mon ami Hall était dans l'extase.

0x01 graphic

   Retourné à l'hôtel où j'ai dormi pendant 1 h. 1/2, vu gue j'ai passé une nuit blanche. Dans ce moment attends Manuel14, gui doit venir me prendre pour aller dîner, chez lui.-- Naturellement beaucoup pensé aux Frênes, à ses habitants, à Jack, à Sémiramis15.-- Est-elle arrivée?
   Dans ce moment il fait beau; mais toute la matinée -- pluie, brouillard jaune, ciel sale, boue et puanteur.-- Dieu! que Londres me semble laid!! -- Pars demain matin de bonne heure pour Oxford16.
   Ecrirai tous les jours17.
   Envoyé ce matin un télégramme aux Frênes18.
   J'embrasse tout le monde et vous baise les mains.

Der Ihrige
J. T.

   

5403. Г.О. ГИНЦБУРГУ
11 (23) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Понедельник утром.

Любезнейший Гораций Осипович,

   Я вчера вернулся сюда из Оксфорда, где со всеми онёрами1 получил чин "доктора естественного права"2 -- и застал здесь всех своих здоровыми; но одна беда: ослица оказалась никуда негодною, не идет ни рысью, ни шагом, всего пугается -- словом -- кроме молока, от нее ничего получить нельзя.-- И потому, зная, что Вы не хотели мне продать существо ненужное, позволяю себе возвратить ее Вам -- и стану приискивать другую ослицу -- или осла.-- Не сомневаюсь в том, что Вы на меня не прогневаетесь3.
   Завтра вечером я прибуду в наш клуб4 -- и, конечно, Вас увижу -- и расскажу Вам все мои авантюры -- а пока жму Вам крепко руку и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5404. П.В. АННЕНКОВУ
12 (24) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник, 24/12-го июня 79.

   Третьего дня вернулся я сюда, любезнейший Павел Васильевич -- и, кажется, теперь вплоть до октября никуда не тронусь. Церемония в Оксфорде совершилась весьма благополучно: нас было 9 новых докторов в красных хитонах и четвероугольных шапках1 (между прочим, наследный принц шведский, длинный-длинный молодой человек с французским -- и глуповатым -- лицом2) -- народу было пропасть -- особенно дам -- в круглой зале с куполом, где эти "commemorations" происходят3; -- такой же "доктор" -- представлял нас поочередно вице-канцлеру -- предварительно возвеличивая каждого в латинской речи4: студенты и публика хлопали -- вице-канцлер принимал нас также {также -- вписано над строкой.} по-латыни, жал руку -- и мы шли садиться на наши места.-- Откровенно сознаюсь Вам, что, когда очередь дошла до меня -- у меня сердце очень сильно билось.-- Непривычное дело для нашего брата!
   Мне было сказано, что в этот день гг. студенты (undergraduates) позволяют себе всякие вольности -- это нечто вроде университетских сатурналий; а так как антирусское чувство все еще очень сильно в Англии -- то можно было ожидать свистков5; однако ничего подобного не произошло -- и даже, по замечанию "Тэймса", мне хлопали больше, чем другим...6 К тому же в этот день погода была великолепной -- а что за чудесный город -- единственный в мире -- Оксфорд -- Вам, вероятно, известно.-- Я сделал много новых знакомств и, вообще, не могу довольно {довольно -- вписано над строкой.} нахвалиться ласковым приемом гг. англичан.-- Тамошние профессоры подарили мне мою красную робу и шапку7 -- и, по желанию здешних дам, я в этом слегка шутовском наряде сфотографируюсь -- и Вам пришлю экземпляр, подписанный: "I. T, D. С. L."8.-- Теперь остается только, чтобы по этому поводу российские журналы меня продернули9 -- а там все канет в Лету, оставив, однако, приятное воспоминанье.
   Ну -- а что сказать о погибели Prince Impérial?10 Право, иногда кажется, что Судьба, заправляющая нами, сама себя хочет потешить драматичностью и эффектностью совершающихся событий! -- Вздумай наш брат автор сочинить {Было: придумать} такой конец -- все бы воскликнули: какая неестественная антитеза! -- Рождение при громе пушек, во дворце, в золотой колыбели -- в центре мира -- и смерть в южноафриканском захолустье от рук дикаря-полугориллы! -- Всяко бывает... но тут можно по-гоголевски прибавить: "редко, но бывает"11.
   Для бонапартистов это удар непоправимый; сумеет ли республика воспользоваться этим "большим шлемом"12 -- другой вопрос.
   Дайте о себе весточку. Все здешние Вам кланяются; -- а я также кланяюсь всем Вашим и Вас обнимаю.

Ив. Тургенев,
D. С. L.

   

5405. А.Н. ЛУКАНИНОЙ
12 (24) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник, 24/12-го июня 79.

Любезнейшая Аделаида Николаевна,

   Извините меня, пожалуйста, что я не сдержал слова и не повидался с Вами в воскресение; -- приходите ко мне в пятницу, будьте так добры -- часу в 12-м; я буду ждать Вас1.
   Дружески жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Madame Adélaïde Loukanine.
Au bureau de la poste restante
de la rue du Cardinal-Lemoine.
Paris.

   

5406. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
12 (24) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник, 24/12-го июня 79.

Любезный Павловский

   Не удосужитесь ли Вы придти ко мне в Rue de Douai -- в четверг часам к 3? -- Я рад буду Вас видеть1.

Искренне Вам преданный
Ив. Тургенев.

   

5407. Б.А. ЧИВИЛЕВУ
12 (24) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник, 24/12-го июня 79.

   Любезнейший Чивилев, по обещанию, пишу Вам несколько слов о церемонии, происходившей в Оксфорде1.-- Говоря по совести -- и эти немногие слова излишни: ибо, в сущности, кого это может интересовать? -- Производство мое в доктора Оксфордского университета подаст повод нашим журналам еще раз поглумиться надо мною -- вот и всё2.-- И потому скажу Вам вкратце: Оксфорд -- город чрезвычайно интересный; -- погода была великолепная -- в 12 ч. дня мы, новопожалованные доктора в красных мантиях и четырехугольных шапках, двинулись из квартеры вице-канцлера3 университета в особое здание, где совершаются эти "commemorations"; шли мы по два в ряд4 -- народ глазел на нас; -- здание было наполнено студентами и дамами; -- нас поодиночке представлял вице-канцлеру, восседавшему на бархатном кресле, профессор элоквенции, тоже облеченный в красную мантию5, сопровождая каждое представление небольшой латинской речью, исполненной комплиментов; вице-канцлер отвечал также по-латыни, жал каждому новопожалованному доктору руку -- и тот шел садиться на свое место -- а публика аплодировала.-- Когда дошла до меня очередь -- я почувствовал довольно сильное волнение -- однако все сошло благополучно.-- Меня предуведомили, что в этот день гг. студенты пользуются правом свистать и шикать -- это нечто вроде университетских сатурналий, дозволенных обычаем; -- и так как до сих пор в Англии русских терпеть не могут -- то следовало ожидать скандала; однако, вопреки ожиданиям, скандалу не произошло -- и даже, по уверениям "Тэймса", мне хлопали больше других6.-- Никаких речей никто из нас не произнес, диплома не получил7.-- Тамошние профессора, в знак особого благоволения, подарили мне мою мантию и шапку8 -- и теперь я могу, коли придется разыгрывать шараду, щеголять в докторском одеянии.-- Были потом обеды, ужины, балы и т.д.9 -- но всё без речей -- и слава богу! -- Прилагаю Вам программу всей церемонии -- и замечу, кстати, что в числе докторов был тоже наследный шведский принц -- но его для вящей почести приняли накануне, и потому он в список не попал -- но фигюрировал между нами в той же одежде, только с золотой кистью на шапке.-- Оказывается, что я всего второй русский, заслуживший подобную честь: первый был сам император Александр10.
   Если Вы найдете, что из этого маленького лимона можно выжать какой-либо сок -- ну и прекрасно! Только одно условие: не говорите от моего имени11.
   Желаю Вам всего хорошего -- и да будет воздух "Юриажа" Вам благотворен!12

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur Boris Tchivileff.
Précepteur chez Mme la baronne
Ury de Gunzbourg.
Uriage.
(Isère).

   

5408. Н.А. ЩЕПКИНУ
12 (24) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник, 24/12-го июня 1879.

   Любезнейший Николай Александрович, я окончательно сюда переехал -- и, вероятно, останусь здесь безвыездно до сентября мес<яца>. Жду от Вас известий -- а между прочим прошу Вас, по получении сего письма, выслать двести (200) руб. по следующему адрессу (от моего имени):
   Ее в<ысоко>б<лагороди>ю Варваре Николаевне Житовой, Рязанской губернии, в город Егорьевск1.
   Здоровье мое продолжает быть удовлетворительным; желаю Вам всего хорошего и кланяюсь всем Вашим.

Ив. Тургенев.

   P.S. Чем кончилось чаадаевское дело с г-м Маляревским?2
   

5409. Г.О. ГИНЦБУРГУ
13 (25) июня 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS
Четверг {Так в подлиннике.}, 25-го июня 79.

Любезнейший Гораций Осипович,

   Это письмо вручит Вам г-жа Л. Регутенко1, которой Вы, по доброте Вашей, обещались вручить нужную сумму для покупки необходимых инструментов.-- Ей она теперь нужна, так как откладывать свой отъезд она больше не может; -- деньги на дорогу она также не имеет: выданные мною ей 150 фр.-- она должна употребить на уплату здесь.-- Дорога будет стоить 250 фр.-- Не желая злоупотреблять Вашим добрым сердцем, я прошу Вас -- если сумма окажется слишком великой -- дать ей назначенные Вами для покупки инструментов {для покупки инструментов -- вписано над строкой.} деньги на дорогу -- а инструменты она уже как-нибудь добудет на месте.
   Во всяком случае, искренне благодарю Вас -- и крепко жму Вашу руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur le baron Horace de Gunzbourg.
7, Rue de Tilsitt.
E v.
De la part de Tourguêneff.

   

5410. ПОЛИНЕ БРЮЭР
16 (28)
июня 1879. Буживаль

ВОUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Samedi, 28 juin 79.

Chère Paulinette,

   Grâce à une bêtise de notre concierge -- j'ai reèu tes deux lettres à la fois1.-- Je regrette beaucoup la pauvre Mme In-nis -- mais je savais qu'elle était perdue, car je l'avais visitée 10 jours avant sa mort2 -- avant d'aller en Angleterre.-- J'écris à Mlle Maccarthy3 -- pour prendre un rendez-vous avec elle -- et lui payer les 4000 fr que je devais à la défunte. Je t'enverrai mardi l'eau de Suez4 et la méthode de piano. J'ai bien l'intention d'aller te voir -- mais je ne puis pas encore fixer l'époque.-- Ma santé du reste est bonne -- et j'ai gaillardement fait le voyage d'Oxford, où j'ai reèu le bonnet de Docteur!5
   En attendant je vous embrasse tous -- et au revoir.

Iv. Tourguêneff.

   

5411. ЛУИ ЛЕЖЕ
16 (28)
июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Samedi, 28 juin.

Cher Monsieur Léqer,

   Je viens de recevoir votre petit paquet, je vais le lire -- et vous l'aurez demain sans faute.-- Je ne doute pas que la traduction ne soit excellente1.
   En attendant

жму Вам дружески руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Je reviens d'Oxford, où l'on m'a doctorifié2.
   

5412. И.Я. ПАВЛОВСКОМУ
18 (30) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Понедельник, 30 июня 79.

Любезный Павловский,

   Я Ваши два письмеца получил1 -- и вот что имею ответить: -- Деньги (100 фр.) -- Клячко уже переданы третьего дня2.-- Статья Ваша находится в редакции "Temps"; -- но какой результат -- еще неизвестно3.-- Фотографию я с себя в докторском наряде еще не снимал4; -- как только это будет сделано -- Вы получите экземпляр5.-- В русских газетах об этом уже говорено: кажется, прибавлять нечего6.-- Я слышал, что Ваш брат женился7: поклонитесь ему от меня и пожелайте всего хорошего.-- Кланяюсь также Вашей жене и жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Долго ли Вы останетесь в "Les Troux"8.-- Я в Буживале до сентября.
   

5413. М.М. СТАСЮЛЕВИЧУ
18 (30) июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Понедельник, 30/18-го июня 79.

Любезнейший Михаил Матвеевич,

   Зная Вашу аккуратность и будучи уверен, что Вы действительно выехали из Петербурга третьего дня -- и действительно пробудете в Франценсбаде неделю, смело пишу Вам туда poste restante -- так как имею сообщить Вам два-три факта.-- Письмо Ваше от 11/23-го июня я получил уже здесь1 -- так как с неделю тому назад вернулся назад из Оксфорда2, где получил всяческие онёры3. Благодарю за дружеское поздравление4. Распоряжение Ваше о ненапечатании вызова к членам нашего Общества оказывается, по размышлении, совершенно правильным5. Радуюсь началу стереотипа6; но почему же гг. наследники Салаева будут вправе напечатать отдельные экземпляры "Запис<ок> охотн<ика>" -- и продавать их отдельно?7 В контракте8 обозначена цена всему изданию -- без раздробления.-- Впрочем -- я сознаюсь, что мало смыслю в сих делах.
   Теперь -- вот что я сделал насчет А.Н. Луканиной.-- Статья ее все еще не появилась в "В<естнике> Е<вропы>"9; но так как Вы ей уже выдали задаток в 100 р. сер.-- то я взял на себя, так как она находится в крайне стесненном положении -- выдать ей -- якобы от Вашего имени -- еще 200 фр.10 -- Надеюсь, что Вы на меня не погневаетесь. Также выслал я в редакцию "В<естника> Е<вропы>" ее третье продолжение "Старинных дел" -- рассказ под заглавием "Дядя Ваня. Идиллия" -- которым, я надеюсь, Вы будете довольны.-- Тут она говорит не от своего лица -- и нарисовала тип новый и хороший.-- Рассказ невелик -- листа в 2 1/2 или 311.
   Очень буду рад свидеться с Вами12 -- я теперь безвыездно буду сидеть в Буживале -- до октября. Кланяюсь Вашей жене и крепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев,
D. С. L.

   

5414. А.Н. ПЫПИНУ
18 (30) июня 1879. Буживаль

(Seine-et-Oise.)
BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Понедельник, 30/18 июня 79.

Любезнейший Александр Николаевич,

   Так как М.М. Стасюлевич теперь в Франценсбаде1 -- то посылаю на Ваше имя в редакцию "Вестника Европы" третий рассказ из "Старинных дел" Луканиной. Мне он кажется очень удачным и достойным явиться на страницах Вашего журнала2. (Я об этом также писал М<ихаилу> М<атвеевич>у.)3 Она в нем говорит не от своего лица -- вся вещь вышла объективней -- как говаривали в старину.
   Будьте так добры, уведомьте о получении4.
   Надеюсь, что Вы здоровы -- и, по мере возможности, бодры. Я на свое здоровье пожаловаться не могу -- и совершил свою поездку в Оксфорд совсем как молодой человек5. Останусь теперь здесь до октября.
   Поклонитесь от меня Полонскому6 и прочим приятелям. Крепко жму Вашу руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5415. Я.Н. ХАНЫКОВУ
18 (30)
июня 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Понедельник, 30/18-го июня 79.

Милостивый государь Яков Николаевич!

   Отвечаю на Ваше письмо от 17/5-го июня -- и прошу извинить меня, что не сделал этого раньше -- так как я был в отсутствии -- в Англии1. Считаю долгом уведомить Вас, что памятник над могилой Н<иколая> В<ладимировича> вполне окончен -- и деньги мною заплочены, на что имею расписку2. От Вас зависит, когда Вы захотите приехать, чтобы присутствовать при его освящении; но прошу Вас дать мне знать об этом заранее, чтобы я мог оповестить других его знакомых, находящихся в Париже3. Тогда же Вам будет возможно окончить это скучное дело о чеке -- так как без личного Вашего присутствия оно всё будет откладываться в дальний ящик.
   В надежде, что Вы не замедлите ответом, прошу принять уверение в совершенном моем уважении и преданности.

Ив. Тургенев.

   

5416. Д.В. ГРИГОРОВИЧУ
20 июня (2 июля) 1879. Буживаль

(Циркулярно.)

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Середа, 2 июля {В тексте публикации ошибочно: июня} 79.

Любезный Григорович,

   Вы приглашаетесь прибыть в пятницу, 4-го июля3, ровно в 3 часа, к воротам Père-Lachaise, чтобы присутствовать при освящении памятника, постановленного над могилою Н.В. {В тексте публикации ошибочно: Н.Ц.} Ханыкова1.
   Примите уверение в совершенном уважении.

Ив. Тургенев.

   

5417. И.П. ПОХИТОНОВУ
20 июня (2 июля) 1879. Буживаль

(Циркулярно.)

Любезный Похитонов,

   Вы приглашаетесь прибыть в пятницу, 4-го июля, ровно в три часа к воротам Père-Lachaise, чтобы присутствовать при освящении памятника, поставленного над могилой Н.В. Ханыкова1.
   Примите уверение в совершенном уважении.

Ив. Тургенев.

   P.S. Покорно прошу передать это известие гг. Виллие, Роману, адресса которых мне неизвестны, а также членам семейства Гинцбургов, которые пожелали бы почтить прах покойного2.
   

5418. А.В. ТОПОРОВУ
20
июня (2 июля) 1879. Буживаль

(Seine-et-Oise.)
BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник {Так в подлиннике.}, 2-го июля/20-го июня 79.

Любезнейший Топоров,

   Прилагаю при сем письмо к Семевскому и был бы очень рад, если бы оно оказалось полезным1.
   Прилагаю также фотографию с надписью для А.К. Соловьева2.
   Вам уже известно, что деньги за картину получены -- и мне остается только благодарить Вас. Помоги, Господи, Беггрову продать и другую!3
   В Оксфорд я съездил благополучно -- был очень благосклонно принят, студенты мне хлопали во время приема -- а профессора подарили мне ту красную мантию и 4-хугольную шапку, в которых я щеголял весь тот день -- и которые могут мне теперь служить, если я вздумаю разыграть шараду4.
   Пиэсы мои {мои вписано поверх были} были поставлены на театр безо всякого заявления с моей стороны ни в Москве, ни в Петербурге5.-- Если Вы полагаете, что можно чего-нибудь добиться, то пришлите мне форму, как я должен подать это заявление -- и если деньги за поспектакельную плату получатся (в чем я сомневаюсь), то покорно прошу принять их для подарка от моего имени Вашей супруге6.
   Теперь идут просьбы. А именно: мне недостают следующие статьи для моего нового полного издания7.
   1.) Рассказ "Сон".-- Сколько я помню, он был напечатан в "Новом времени" -- 1-го января {Было: в "Вестнике Европы" в [первых месяцах] марто<вской>} 77-го {Подчеркнуто двумя чертами.} года8.
   2.) "Рассказ отца Алексея".-- Напечатан в мартовской книжке "Вестника Европы" за 1877-й год9. Будьте так добры, достаньте мне эти две вещи, если нужно -- заплатите -- и вырежьте -- и пришлите мне немедленно.
   3.) Недостает также и перевода легенды Флобера "Иродиада" {Было: о Юлиане Милостивом}.-- Эта статья {статья -- вписано над строкой.} появилась в майской книжке "В<естника> Е<вропы>" за 1877-й год10.-- ("Св. Юлиан", появившийся в апрельской -- у меня есть.)11 Достаньте мне также и эту вещь -- и пришлите.
   Другие критические статьи недостают также; -- но об них я Вам напишу впоследствии12.
   А теперь мне остается только сообщить Вам, что мое здоровье весьма удовлетворительно: -- и что я остаюсь здесь до октября.
   Засим дружески Вам кланяюсь и остаюсь

преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5419. М.И. СЕМЕВСКОМУ
20 июня (2 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
Вторник {Так в тексте публикации.}, (20 июня) 2-го июля 1879 г.

   Милостивый государь М<ихаил> И<ванович>! Позвольте мне воспользоваться нашим коротким (по времени) знакомством1, чтобы обратиться к Вам с просьбой, исполнение которой я счел бы за личное одолжение.
   Мне известно, что в последнее время С-Петербургская дума положила открыть несколько новых училищ2. Я бы очень был рад, если бы одно из казенных мест классной дамы или учительницы досталось г-же Евдокии Ивановне Кузьминой, дочери крестьянина, 19 лет от роду, имеющей диплом на звание учительницы...3
   Я имею полное основание думать, что г-жа Кузьмина с совершенной добросовестностью и знанием дела исполнит обязанности, которые будет угодно начальству возложить на нее.
   Влияние Ваше, как гласного думы и как человека, пользующегося всеобщим уважением, могло бы быть решительным в подобном случае.
   В надежде, что Вы захотите споспешествовать исполнению моей просьбы, прошу Вас принять уверение в глубоком уважении и преданности

Вашего покорного слуги
Ив. Тургенева.

   

5420. М.М. АНТОКОЛЬСКОМУ
21 июня (3 июля) 1879. Париж

50, Rue de Douai.
Четверг.

Любезный Антокольский,

   Завтра в 10 ч. утра еду на кладбище Père-Lachaise {Далее зачеркнуто: в 10 час.}. Если хотите сопутствовать, видеть Ваш монумент1, приезжайте ко мне -- вместе отправимся.
   Крепко жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5421. П.Л. ЛАВРОВУ
23
июня (5 июля) 1879. Буживаль

   Pierre Lavroff, 328, rue Saint-Jacques, Paris.-- Avez autorisation de vous servir du télégramme comme désirez1. Tourguéneff.
   

5422. Б.А. ЧИВИЛЕВУ
24 июня (6 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Понедельник {Так в подлиннике.}, 6-го июля 79.

Любезнейший Чивилев,

   Вы желаете знать, что было писано в русских газетах о моем избрании в доктора? Да решительно ничего и нигде -- и, вероятно, кроме Вашего фельетона, ничего и не будет. Повторяю, кого это может интересовать?1
   Надеюсь, что Ваше здоровье скоро поправится -- в Юриаже -- и Вы опять почувствуете себя бодрым.
   Мое здоровье недурно -- и я сижу над предурацкой работой: над поправкой бесчисленных опечаток в моем последнем издании2.
   Желаю Вам всего хорошего и жму Вам руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur Boris Tchivileff.
Uriage.
Ancien hôtel (près de Grenoble).
Isère.

   

5423. П.В. АННЕНКОВУ
25 июня (7 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Понедельник, 7-го июля 79.

Милейший Павел Васильевич,

   Я все еще не сделал своей докторской карточки -- но, как только сделаю, немедленно отправлю к Вам экземпляр1.-- Ничего нет удивительного в том, что ни в одной [Author ID1: at Thu Aug 17 19:17:00 2023 ]
   русской газете об этом не было сказано ни единого слова: слава Богу, что не глумятся.-- Но и этого не избегнешь2. К сожаленью, слухи о романе Толстого, до Вас дошедшие, несправедливы.-- "Войну" перевела не дама, а некто г. Куррьер, издатель разных сочинений о России -- да и то с пропусками.-- Появился этот перевод в "Revue Germanique" -- и прошел бесследно3.-- Ни Флобер4, ни Зола его не прочли -- да и вряд ли захотят читать.-- Надобно будет попытаться с "Казаками"5.-- Для французского вкуса Толстой слишком прост -- потому что слишком правдив.-- А Зола только кричит в фельетонах о натурализме, о "documents humains" -- а на деле ни в своих произведениях не придерживается этой нашей правды -- ни в чужих ее не чует6. Тут

"недоступная черта меж нами есть..."7.

   Все мои очень благодарят за память и всё спрашивают, неужели "le bon Annenkoff" никогда в Буживаль не приедет? -- А какая есть для Вас комнатка!
   Вы, наверное, прочли речь Поль Бера (Paul Bert) -- против иезуитов? -- Замечательная, решающая вещь!8
   Вы рассказываете о лунных баденских ночах -- о прекрасной погоде...9 Счастливец! -- А у нас непрерывные дожди -- и от этого -- да еще от мучительной корректурной работы (над новым изданием)10 -- я впал в некоторую дурость и апатию. Здоровье -- впрочем -- ничего.
   Кланяюсь всем Вашим и обнимаю Вас.

Ив. Тургенев.

   P.S. Le Comité littéraire international избрал, однако, Толстого и Достоевского в свои почетные члены11.
   

5424. В КОМИТЕТ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ АССОЦИАЦИИ
25
июня (7 июля) 1879. Париж (?)

   Je serai heureux d'offrir à la Bibliothèque du Comité une collection de mes ouvrages, et je le remercie d'avoir pensé à moi1.
   Agréez l'assurance de mes meilleurs sentiments.

Ivan Tourguéneff.

   Paris, 7 juillet 1879.
   

5425. П.Л. ЛАВРОВУ
25
июня (7 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise).
Понедельник, 7-го июля 79.

Любезнейший Петр Лаврович,

   Вчера я послал Вам желаемую Вашу ауторизацию1 насчет телеграммы -- а нынче возвращаю Вам письмо Кулешовой2.-- Надеюсь, что это ей поможет выбраться из тюрьмы... но сомневаюсь3.
   Я вернулся из Оксфорда, где надо мной проделали все церемонии пожалования в докторский чин4 -- и сижу теперь здесь, переправляю мое старое издание5 -- и проклинаю и эту несносную работу, и еще более несносную погоду.
   Жму Вам руку и желаю всего хорошего.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   

5426. Н.А. ЩЕПКИНУ
25
июня (7 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Понедельник, 7-го июля/25-го июня 79.

Любезнейший Николай Александрович,

   Отвечаю немедленно на Ваше письмо от 19-го июня1.-- Вы хорошо сделали, что взяли с Маляревского 2358 р. вместо 2850 р.-- С лихой собаки хоть шерсти клок -- и у нас прежде всего следует бояться процесса2.-- Будьте так любезны, вышлите мне 1500 р. из этих денег3 -- а остальные храните до дальнейших распоряжений.
   Спасибо за высылку денег Житовой и за перестройку богадельни4.
   Я, без сомнения, намерен продолжать воспитание Никиты.-- И потому уполномачиваю Вас принять все нужные меры к его поступлению в Московскую земледельческую школу.-- Назначаю ему 250 р. с. в год -- и можете также выдать нужную сумму для его переезда в Москву и пр.5
   Мое здоровье порядочно -- и подагра -- пока -- меня не трогает.-- Я ездил в Англию -- не на Литературный конгресс -- а для получения степени "доктора гражданского права" -- которою почтил меня Оксфордский университет6.-- В Буживале я останусь до осени.
   Насчет Волнова я скажу одно: черт его побери с его деньгами -- лишь бы Холодово снова поступило в наше распоряжение7.
   Засим желаю Вам всего хорошего и кланяюсь всем Вашим.

Ив. Тургенев.

   

5427. Н.А. ЩЕПКИНУ
25
июня (7 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Понедельник, 7-го июля/25-го июня 79.

Любезный Николай Александрович,

   В сегодняшнем письме1 я забыл сообщить Вам следующее: прошу Вас тотчас выслать от моего имени 75 руб. сер. по следующему адрессу:
   "В Херсон, в учительскую семинарию, Николаю Ивановичу Рещикову -- для передачи г-же {Далее начато: Подол<инской>} Половинской"2.
   Получите от нее расписку для верности.
   Засим желаю Вам всего хорошего.

Ив. Тургенев.

   

5428. ПОЛИНЕ БРЮЭР
27
июня (9 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Mercredi, 9 juillet 79.

Chère Paulinette,

   L'école de piano et un grand flacon de Suez (fil vert) -- t'ont été expédiés hier1.-- L'argent que je devais à Mme Innis va être déposé chez le notaire de la successière2 -- et tu n'as plus à t'en occuper.
   Ma santé est bonne -- malgré le temps horrible qu'il fait.-- Dès que la chaleur sera venue (si elle doit venir!) -- je ferai mon petit voyage de Rougemont3.
   En attendant je vous embrasse tous.

Iv. Tourguéneff.

   P.S. Fais-moi savoir si tu a reèu les deux paquets4.
   

5429. Б.А. ЧИВИЛЕВУ
30
июня (12 июля) 1879. Буживаль

BOUGIVAL
LES FRÊNES
CHALET
(Seine-et-Oise.)
Суббота, 12-го июля 79.

Любезнейший Чивилев,

   Возвращаю Вам Ваш фельетон: он, действительно, очень пикантен -- и очень лестен для меня1.-- Буду ждать присылки другого2.
   Очень рад, что здоровье Ваше поправилось.-- Что же касается до "самогрызства" -- позволяю себе напомнить Вам одно изречение, слышанное мною из уст мужика: "Коли человек сам бы себя не поедал -- никто бы с ним не сладил"3.
   Жму Вам дружески руку.

Преданный Вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Monsieur В. Tchivileff.
Uriage.
Ancien hôtel.
(Isère.)

   

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ

39. ДОВЕРЕННОСТЬ Н.А. ЩЕПКИНУ
17 (29) января 1879. Париж

Милостивый государь Николай Александрович!

   Уполномочиваю Вас ходатайствовать об утверждении меня в правах наследства к имению, оставшемуся после смерти родного брата моего надворного советника Николая Сергеевича Тургенева, об утверждении составленного им в мою пользу духовного завещания, о вводе меня во владение оставшимся после него недвижимым имением и о передаче мне движимого имущества и капиталов, принять все оставшееся после него в Ваше заведование, а до принятия заботиться о сбережении и сохранении всего. По всем делам моим, относящимся как до имений, находящихся уже в Вашем управлении, по доверенности, засвидетельствованной в Российском императорском Консульстве в Париже 16/28-го марта 1878-го года1, так по имению, оставшемуся после смерти брата моего Николая Сергеевича, и вообще по всем другим без исключения иметь за меня везде ходатайство.-- Для исполнения всего этого Вы имеете: подавать всякого рода прошения, объявления, обвинения, отзывы, ответы, возражения, опровержения и другие деловые бумаги, представлять на суде словесные и письменные объяснения, делать отводы, привлекать к делу третьих лиц и вступать за меня в дела в качестве третьего лица, представлять встречные иски и отвечать по таковым предъявленным ко мне, заявлять сомнения в подлинности и споры о подлоге актов и документов и давать ответы по такового рода спорам, взыскивать убытки, судебные издержки и за ведение дел, кончать дела миром; ходатайствовать об отмене решений, вступивших в законную силу; приносить частные, апелляционные и кассационные жалобы во все инстанции, не исключая и Правительствующего Сената; получать отовсюду всякого рода: копии, свидетельства, справки, удостоверения, подлинные документы и акты, выписи и копии с актов, исполнительные и вводные листы и другие деловые бумаги; просить о приведении в исполнение решений, вступивших в законную силу, и указывать способы исполнения, получать от всех мест и лиц следующие мне деньги и доставлять таковые ко мне.-- Полномочие это можете передавать другим лицам с правом передоверия.-- Во всем, что Вы или поверенные Ваши по сему законно сделаете, я Вам и им верю, спорить и прекословить не буду. Доверенность эта принадлежит управляющему имениями моими ученому управительному помощнику дворянину Николаю Александровичу Щепкину2.
   Коллежский секретарь Иван Сергеев Тургенев.
   
   Париж.
   17/29-го января 1879-го г.
   

40. ДОВЕРЕННОСТЬ А.В. ТОПОРОВУ
17 (29) марта 1879. Петербург

Милостивый государь Александр Васильевич!

   Поручаю Вам принять на себя заведование и ходатайство по всем делам моим, как ныне где-либо производящимся, так и впредь возникнуть могущим: вчинать от имени моего иски, вступать в ответы, подавать и получать как будут следовать бумаги, вместо меня, где будет нужно, расписываться, предъявлять споры о подлогах и давать по таковым ответы, получать под Вашу расписку подлинные документы, копии и нотариальные акты, приносить апелляционные жалобы, просить об отмене решений, вступивших в законную силу, участвовать при публичных торгах, принимать следующие мне к получению деньги и всякое иное имущество, а равно получать исполнительные листы и деньги, пакеты и посылки, присланные на имя мое по почте, а также и денежные суммы из дирекции императорских театров, причитающиеся мне за представления моих драматических произведений1, вступать в мировые соглашения и оканчивать дела миром; все сие в частях и в целом можете Вы передоверять, по Вашему усмотрению, другим лицам. Во всем, что Вы или поверенные Вами по сей моей доверенности учините, я Вам верю, спорить и прекословить не буду. Доверенность эта принадлежит коллежскому секретарю Александру Васильевичу Топорову.

Коллежский секретарь Иван Сергеевич Тургенев.

   

41. ДОВЕРЕННОСТЬ Н.А. ЩЕПКИНУ
20 марта (1 апреля) 1879. Петербург

Милостивый государь Николай Александрович,

   Причитающееся мне после покойного брата моего Николая Сергеевича Тургенева, как по духовному его завещанию, так и по закону, всякое наследство недвижимое и движимое, в том числе выкупную ссуду и капитал в наличных деньгах и всяких процентных бумагах и долговых претензиях и документах, словом в чем бы таковое наследство ни заключалось и где бы ни находилось, уполномочиваю Вас принять и получить от душеприказчика надворного советника Порфирия Константиновича Маляревского, из присутственных мест, от должностных или частных лиц, вообще от кого бы и откуда бы ни было, без всякого исключения, для исполнения чего предоставляю Вам, если потребуется, подавать во все судебные и прочие присутственные места и в кредитные учреждения прошения, объявления и другие бумаги, просить о вводе меня во владение, ходатайствовать о размежевании и выдаче выкупной ссуды, предъявлять иски, отвечать пред судом, возбуждать споры о подлоге актов и против таковых споров отвечать, приносить во все инстанции частные, апелляционные и кассационные жалобы, получать и предъявлять всякие справки и документы, просить о наложении и снятии запрещения, о назначении меня опекуном над оставшимся после помянутого брата моего наследством, принять таковое в Ваше заведование и управление, всякие могущие мне следовать по какому бы праву ни было деньги получать, где по выгпеписанным предметам потребуется за меня расписываться, доверенность эту в полном составе или по частям передавать другим лицам, одним словом исполнять все необходимые для получения наследства формальности, и во всем, что Вы по сей доверенности учините, я Вам верю, спорить и прекословить не буду1.

Коллежский секретарь Иван Сергеев Тургенев.

   
   Доверенность эта принадлежит управляющему моими имениями дворянину Николаю Александровичу Щепкину.
   

42. КОНТРАКТ С Е.А. ПОГОЖЕВЫМ, С.Д. ДУМНОВОЙ И В.Д. АНДРЕЕВОЙ
1 (13) мая 1879. Париж

   Тысяча восемьсот семьдесят девятого года, мая первого числа, мы, нижеподписавшиеся, коллежский секретарь Иван Сергеев Тургенев и наследники книгопродавца Федора Иванова Салаева, полковник Евгений Александрович Погожев, жена московского купеческого сына Софья Дмитриевна Думнова и дочь подольского купца Вера Дмитриевна Андреева, заключили следующее условие:
   1о.) Я, Тургенев, предоставляю наследникам Ф.И. Салаева право на печатание, издание и продажу в собственную их пользу нового (четвертого) полного собрания моих сочинений в десяти томах1, в которое войдут, сверх всех статей, помещенных в последнем издании 1873-го года2 -- а также и отдельно вышедшего романа "Новь"3 -- следующие статьи: а.) уже напечатанные в "Вестнике Европы" и "Новом времени" рассказы "Часы", "Сон" и "Рассказ отца Алексея"; б.) сделанные мною переводы двух легенд Г. Флобера, тоже напечатанные в "Вестнике Европы": "Иродиада" и "С<вято>й Июлиан"; в.) три уже напечатанные критические статьи и г.) новые прибавления к "Литературным и житейским воспоминаньям" -- а также: д.) новое предисловие к романам.-- Статьи под буквами в, г и д объемом приблизительно в восемь листов печатных.-- Подробный перечень и порядок расположения статей по томам обозначены в прилагаемом к сему списке4.
   2о.) Издание имеет быть в пять тысяч пятьсот экземпляров (из коих двадцать пять предоставляется мне, Тургеневу, бесплатно) -- на бумаге одинакового качества с присланным образцом; шрифт и формат также имеют быть согласны с присланным образцом.
   3о.) Я, Тургенев, обязуюсь -- прежде чем от этого нового, четвертого, издания 1879-го года не останется у наследников Ф.И. Салаева менее двухсот экземпляров -- ни самому не предпринимать другого издания -- полного или отдельных статей -- ни отчуждать этого права другим лицам.
   4о.) К каждому экземпляру этого нового издания прилагается портрет Тургенева, заказ, гравировку и пересылку которого беру я, Тургенев, на себя5, с тем чтобы наследники Ф.И. Салаева приняли на себя половину всех сделанных по этому пункту издержек.
   5о.) Прибавочные статьи обязан я, Тургенев, доставить издателям не позже 1-го/13-го августа нынешнего года -- а все сделанные мною в тексте поправки и изменения должны быть мною представлены не позже 1-го/13-го сентября нынешнего же года6.-- Десятый же том, в котором заключаются комедии, должен быть доставлен немедленно в исправленном виде, с тем чтобы издатели могли начать с него печатание всего издания.
   6о.) Я, Тургенев, предоставляю себе право отдельного дешевого (народного) издания "Записок охотника" и продажи его в мою пользу7.
   7о.) Опубликованная цена на полное собрание моих сочинений в десяти томах не должна превышать пятнадцать рублей за экземпляр.
   8о.) Издатели имеют право, по выпуске первых двух или трех томов, открыть, по усмотрению, подписку на остальные и выдавать билеты на их получение.
   9о.) Наследники Ф.И. Салаева обязуются обратить особое внимание на корректурную исправность текста8.
   10о.) За право печатания и продажи нового собрания моих сочинений гг. наследники Ф.И. Салаева обязуются взнести мне, Тургеневу, двадцать две тысячи рублей сер. в следующие сроки:
   1.) первый платеж -- восемь тысяч рублей, в день подписания наследниками Ф.И. Салаева сего контракта, т.е. 15/27-го мая 1879-го года.-- (Из этих восьми тысяч рублей полторы тысячи уже взнесены; следовательно, остается шесть тысяч пятьсот);
   2.) второй платеж -- 15/27-го ноября 1879-го года: три тысячи пятьсот рублей;
   3.) третий платеж -- 15/27-го мая 1880-го года: три тысячи пятьсот рублей;
   4.) четвертый платеж -- 15/27-го ноября 1880-го года: три тысячи пятьсот рублей;
   и 5.) пятый платеж -- 15/27-го мая 1881-го года: три тысячи пятьсот рублей.
   Неуплата же денег в один из назначенных сроков влечет за собою уничтожение контракта, и полученные до тех пор деньги остаются в пользу Тургенева9.
   11о.) Контракт сей должен сохраняться обеими сторонами во всех пунктах свято и нерушимо -- и имеет одинаковую силу для наших наследников, как и для нас самих.
   12о.) Наследники Ф.И. Салаева обязуются доставить мне, Тургеневу, засвидетельствованную копию настоящего контракта с их подписями -- а самый контракт с моей подписью хранить у себя10.

Коллежский секретарь Иван Сергеев Тургенев. 184

   
   Позднейшие записи Тургенева:
   На срок 1-го мая 1879-го года восемь тысяч рублей получил.
   Ив. Тургенев.
   На срок 15-го ноября 1879-го года три тысячи пятьсот рублей получил.

Ив. Тургенев.

   
   На срок 15-го мая 1880-го года три тысячи пятьсот рублей получил.

Ив. Тургенев.

   
   Расчет сполна учинен согласно условию.

Ив. Тургенев.

   
   25-го мая 1881-го года.
   Москва.
   

43. РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО В.С. ПАВЛОВСКОЙ
2 (14) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS

   Я, нижеподписавшийся, сим свидетельствую, что, будучи лично знаком с г-жой Верою Павловской (урожденной Гончаровой) -- получившей диплом учительницы из Московского университета, -- могу вполне рекомендовать ее как преподавательницу знающую и освоившуюся со всеми новейшими приемами педагогии.-- Доверия родителей и наставников она заслуживает вполне1.

Иван Тургенев.

   14-го/2-го мая 1879 г.
   

44. РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО В.С. ПАВЛОВСКОЙ
9 (21) мая 1879. Париж

50, RUE DE DOUAI
PARIS

   Je soussigné certifie gue Mme Véra Pavlovsky (née Gontcharoff) ayant reèu le diplôme d'institutrice à l'Université de Moscou, est une personne digne de toute confiance, et on ne peut plus apte soit à l'enseignement soit à la surveillance d'une éducation.-- Je la recommande tout particulièrement et ne doute pas qu'elle ne remplisse toute fonction pédagogique qui lui serait confiée -- d'une manière absolument satisfaisante, vu ses connaissances en langues modernes, musique etc.-- et l'honorabilité de son caractère1.

Ivan Tourguéneff.

   Paris.
   Ce 21 mai 1879.
   

45. ДОГОВОР С Н.П. ЧЕРНОСВИТОВЫМ
17 (29) мая 1879. Париж

   1879 года, мая 4 дня, нижеподписавшийся, коллежский секретарь Николай Петрович Черносвитов, обязывается пред Иваном Сергеевичем Тургеневым, во-1-х, вести в Тульском окружном суде и Московской судебной палате дело о взыскании с Порфирия Константиновича Моляревского 2850 руб., полученных им с Чедаева за лес на срок 10-го января 1879 года1, и, во-2-х, вести дело о восстановлении межевых признаков по владению общества крестьян дер. Кольны Троицко-Бачуринской волости Чернского уезда и об изъятии из владения Жикина захваченной земли этого общества2. За мой труд по этим делам Иван Сергеевич Тургенев должен заплотить мне: по первому делу 10 % с рубля исковой суммы, т.е. двести восемьдесят пять руб. (285 р.), а по второму сто руб. (100 р.)3. Расчеты на бумагу, пошлины и прочее должны быть на счет г. Тургенева, на каковые уполномоченный его г. Щепкин и должен выдать мне сто рублей, отчет в которых я обязан дать по окончании дел. Вознаграждение за мой труд должно быть уплочено не прежде, как по окончании дел.

Коллежский секретарь Николай Петрович
Черносвитов.

   Один экземпляр этого обязательства должен находиться у Ивана Сергеевича Тургенева, а другой, с его подписью о согласии на принятие его, у меня, Черносвитова.-- Черносвитов.
   
   Далее рукой Тургенева:
   Соглашаюсь на ведение упомянутых дел г-м Черносвитовым и на условия, им предложенные, в чем удостоверяю своею подписью.

Коллежский секретарь Иван Тургенев.

   Париж.
   29/17-го мая 1879 г.
   

ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ПИСЕМ

   

5206. Неизвестному

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье, 12 янв. 79.

Милостивый государь,

   Ваше первое письмо не дошло до меня.-- Спешу исполнить просьбу, с которой вы изволили обратиться ко мне, и на следующей странице вы найдете искомую цитату.
   Остаюсь, милостивый государь, с совершеннейшим уважением

ваш покорнейший слуга
Иван Тургенев.

   "Когд человек хочет казаться умнее, он кажется глупее, чем есть на самом деле"1.

Иван Тургенев.

   Париж.
   Январь 1879.
   

5207. Эмилю Золя

   С французского:

Вторник утром.

Мой дорогой Золя,

   Пишу вам в постели после бессонной ночи, в течение которой мне два или три раза казалось, что я вот-вот задохнусь. У меня такой фантастический насморк, о каком я никогда и не слыхивал. Я в отчаянии от этой помехи, но двигаться не могу. Вынужден вернуть вам билет1. Если у вас есть кому его отдать, то это хорошо; если нет, возвратите мне, и я отлично пристрою его. Я отдам этот билет одному другу, который будет вам апплодировть так же, как это делал бы я сам2.
   Я полон надежд относительно сегодняшнего вечера, но все же очень досадно, что так случилось.

Весь ваш
Ив. Тургенев.

   

5208. Людвигу Пичу

   С немецкого:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Вторник, 14 янв. 79.

Мой дорогой Пич,

   Вы неправильно поняли мое письмо1. Ведь все эти резкие выражения относились не к вам -- Вы во всей этой истории невиннее агнца -- они, конечно, относились к Дому, которому Вы должны были показать письмо.-- Если Вы взглянете на вещи беспристрастно -- то, надеюсь, признаете, что он в самом деле поступил безответственно.-- Ему ничего не стоило бы ответить отказом -- и отослать рукопись обратно2.-- Теперь же, несмотря на всю благожелательность великого герцога, Лассен и директор театра3, дело, вероятно, пойдет прахом4 -- Луиза, выражясь изысканным языком Бисмарка (vide {смотри (лат.).} Буш), получит "удар", от которого ей, бедняжке, не оправиться5.
   Но довольно! Sapienti sat {Умному достаточно (лат.).}. В моей дружбе Вы можете сомневаться так же мало, как и я в Вашей.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5212. Каролине Комманвиль

   С французского:

Улиц Дуэ, 50.
Среда утром.

Любезная госпожа Комманвиль,

   Вот видите: человек предполагает -- подагра располагает.-- Я твердо решил, что сегодня пойду к вам -- (потому что по средам вы дома) -- но уже со вчерашнего утра свалился -- с сильно распухшим коленом и не в состоянии пошевелиться. Верьте, я очень сожалею об этом! Надеюсь, что это не протянется слишком долго и я скоро смогу лично принести вам свои новогодние поздравления1 -- также выражение моих самых сердечных чувств.

Ив. Тургенев.

   P.S. Мой дружеский привет г-ну Комманвилю.
   

5214. Н.А. Щепкину

   С французского:
   Щепкину, Мценск, село Спасское, Россия.-- Немедленно справьтесь о состоянии моего тяжелобольного брата и пришлите телеграмму, ответ оплачен. Тургенев1.
   

5215. Эмилю Золя

   С французского:

Париж. Улица Дуэ, 50.
Воскресенье утром.

   Мой дорогой друг,
   Мои самые искренние поздравления со вчерашним большим успехом1. Я не мог судить об этом de visu {лично (лат.).}, так как вот уже шесть дней, как я в постели из-за нового приступ подагры; но я отдал билет сыну г-жи Виардо, одному из ваших больших почитателей. Уверяю вас, он усердно аплодировал2. Не сможете ли вы достать мне четырехместную ложу (за деньги, разумеется) на одно из следующих представлений "За<падни>"?3 Если да, я был бы вам чрезвычайно признателен.
   Сердечно жму вам руку.

Совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5216. А.Н. Тургеневу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье утром.

   Мой дорогой Альберт,
   Мне необходимо видеть вас и поговорить с вами хотя бы несколько минут1. Я сам пришел бы к вам, но вот уже 5 дней, как я свалился с новым приступом подагры.-- Если вы вернулись из Вербуа, зайдите ко мне2.-- Разумеется, вы застанете меня дома.
   Тысяч дружеских приветов вам и всем вашим.

Ив. Тургенев.

   
   

5219. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Вторник, 21 янв. 79.

Мой добрый старина,

   Быть может, вы недоумеваете, почему я не подаю никаких признков жизни? Увы, друг мой, я стал совершеннейшим калекой, который больше не в состоянии что-либо "предпринять". Вот уже скоро две недели, как в меня опять вцепилась подагра -- и лишь со вчерашнего дня я начал ходить по комнате -- разумеется, при помощи костылей.-- Я не мог присутствовать на первом представлении "Западни"; выхолощенная надлежащим образом, она, по-видимому, имела шумный успех мелодрамы старого доброго времени1.-- Вчера я получил известие о смерти моего брата2; для меня это большое личное горе, связанное с воспоминаниями о прошлом.-- Мы виделись с ним очень редко -- и между нами не было почти ничего общего... однако брат... иногда это даже меньше, чем друг, но все же нечто совсем особое.-- Не такое сильное, но более близкое.-- Мой покойный брат был миллионером -- но все свое состояние он оставил родственникам жены.-- Мне же (как он мне писал) он отказал 250 000 фр<нков> -- (это приблизительно одна двадцатая часть его состояния)3 -- но так как люди, окружавшие его в последние годы, весьма смахивают на мошенников -- мне, видимо, придется немедля туда отправиться -- наследство моего брата может очень легко испариться4.-- Итак -- дней через 10 я, возможно, буду уже на пути в Москву. Но в таком случае когда мы увидимся? Ведь о поездке в Круассе тогда нечего и думать5.-- А между тем я испытываю сильнейшее желание вас видеть! так ли уж вам необходимо оставаться там до конца февраля? -- Что за грустная зима! -- Я живу уединеннее любого крота.-- Одиночество, полное одиночество и полное безделье -- вот что дает ощутить вкус -- и привкус -- своей бесполезности6.-- Но что делать! Терпение!
   К счастью, здесь все здоровы.
   Напишите мне несколько слов.-- Надеюсь, что ваша работа подвигается исправно7.
   Обнимаю вас.

Ваш
И. Тургенев.

   

5224. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ

   Пятница, 24 янв. 79.

Мой дорогой старина,

   Письмо в где я получил1 -- вчера г-ж Комманвиль был столь любезна, что меня навестила.-- Мы довольно долго беседовали.-- Естественно, главной темой нашей беседы были вы.-- Я нашел ее в добром здравии и совершенно расположенной к работе2.-- как только смогу ходить без палки и в особенности подниматься по лестнице, нанесу ей ответный визит.
   Вполне возможно, что моя поездка в Россию будет отсрочена: все зависит от писем, которые я оттуда получу.-- В таком случае я непременно приеду в Круассе3. К несчастью, отец наследницы -- мошенник, который так и норовит меня обокрасть.-- Может быть, хоть мое присутствие ему помешает4.-- Я в этом далеко не уверен -- но, быть может, мне следует все же сделать вид, что я так думаю.
   Ваша племянница сказала мне, что здоровье ваше в порядке: это самое важное.-- Вы не любите гулять; и все же надо себя заставить.-- Однажды мне пришлось больше месяца просидеть в тюрьме (в одиночном заключении): камера была маленькая -- жара стояла удушающая. Два раза в день я переносил -- по одной -- 104 карты (две колоды) из одного угла камеры в другой... это составляло 208 оборотов; -- 416 в день -- каждый оборот насчитывал 8 шагов -- всего более 3300 -- около 2 километров! -- Пусть этот хитроумный расчет придаст вам бодрости! -- В те дни, когда я не совершал своей прогулки, у меня словно вся кровь приливала к голове!5
   Я вырезал для вас из газеты прилагаемую статью, мне кажется, ее написал подлинный г-н Прюдом! -- Присоедините ее к своей коллекции6.
   Я напишу вам вас мое ближайшее время, как только выяснится что-либо определенное.
   А пока обнимаю вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5225. Каролине Комманвиль

   С французского:

Париж. Улица Дуэ, 50.
Суббота.

   Тысячу раз спасибо за вашу записочку, любезная госпожа Комманвиль1. Я чувствую себя немного лучше, то есть передвигаюсь на костылях; но еще не знаю, когда смогу выйти из дому.
   Само собой разумеется, что мой первый визит будет к вам. Дружеский привет вам и г. Комманвилю.

Совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5229. Н.А. Щепкину

   С французского:
   Николаю Щепкину, село Спасское, Мценск, Россия.-- Известите Маляревского, что я не разрешаю хоронить братр без меня, о дне сообщу1. Тургенев.
   

5233. Людвигу Пичу

   С немецкого:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Среда, 29 янв. 79.

Любезнейший Пич!

   Во-первых -- я должен просить у вас прощения за то, что так часто докучаю вам...
   Во-вторых: я не могу иначе. Ведь настал крайний срок! Собственно говоря, этот крайний срок уже прошел.
   Будьте так безгранично добры -- подите сразу же по получении этого письма к Дому -- и попросите его передать вам рукопись -- законченную или незаконченную1.-- Я знаю -- он уверяет, что отослал ее; но это такая же неправда, как и его утверждение, что он написал г-же Виардо. Что касается меня -- то я убежден, что Д<ом> не написал ни слова (о переводе) -- но все еще надеется сделать это -- и, таким образом, оставляет дело висеть в воздухе.-- Взовите к его доброму сердцу.-- Ведь будет совсем скверно, если он, чтобы не опровергать самого себя -- и заставить нас поверить, что рукопись якобы отправлен и затерялась в пути, сожжет ее в камине!2 -- как только эта злополучная рукопись будет в Ваших руках, вышлите ее stante pede {немедленно (лат.).} в Париж г-же Виардо -- или нет! телеграфируйте сюда3, что он у вас -- и ждите ответа.
   А потом пусть все боги Олимп (включая Венеру) украсят Ваше божественное чело неувядаемыми лаврами! -- Святая Цецилия тоже может помочь4, так как, не забудьте: все музыкальное будущее Луизы зависит сейчас от Вас и висит на волоске.-- Бедняжка совсем заболела от этой истории.
   А теперь с богом!

Ваш Ив. Тургенев.

   P.S. Через 10 дней я буду в Берлине, так как я еду в Россию5, где только что умер мой бедный брат -- и где я попытаюсь спасти что-нибудь из наследства6.
   

5236. Каролине Комманвиль

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Четверг утром.

   Какой ужасный случай! Я немедленно телеграфировал Флоберу1 с оплаченным ответом -- и ответ не получил -- это меня очень беспокоит.-- Завтра еду в Круассе2.-- Может быть, вы сообщите мне что-нибудь новое?
   Я пишу в адресе г-ну или г-же, так как предполагаю, что один иза вас уехал в Круассе3. Извините бессвязность этой записки. Тысяч дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

   

5237. М.Г. Савиной

   С французского:
   Марии Савиной, Александринский театр, СПб.-- Тысяч благодарностей за трогательное внимание, поздравления с успехом, ставшим возможным благодаря вашему таланту1. Тургенев.
   

5239. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Пятница утром.

Мой дорогой больной,

   Ваше письмо пришло, когда я собирался в дорогу.-- Сегодня я уж не поеду, раз вам так угодно -- но я непременно должен с вами повидаться -- это необходимо мне, и вам также -- я приеду в понедельник. Что вы там говорите о каких-то двух часах? -- Я приеду утром и останусь до следующего дня.-- Если у вас нет свободной постели -- я переночую в Руане. Более чем вероятно, что через неделю я отправлюсь в Россию, до тех пор обязательно хочу вас увидеть1.
   Почему вы не ответили на мою телеграмму (с оплаченным ответом)?2-- Из-за этого я провел по-настоящему тревожный день! -- равно как и г-ж Виардо, которая просит вам передать, что -- до этого дня -- сама не знала, как она к вам привязана3.-- Вчера утром я написал г-же Комманвиль, и ее ответ меня успокоил4.-- Но он говорил лишь о растяжении связок -- я вижу, что вы все же сломали себе ногу5. Мне даже приснилось, что вы мне показываете место перелома: чуть пониже правого колена.
   Итак -- до понедельника -- "tevolenteautnolente" {"хочешь ты этого или нет" (лат.).}.-- Мне многое нужно вам сказать и многое от вас услышать6.
   Надеюсь, что ко времени моего возвращения из России через полтора месяца вы будете совсем молодцом.-- А пока обнимаю вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5240. Эмилю Золя

   С французского:

Улица Дуэ, 50.
Суббота.

Мой дорогой друг,

   То, что вы мне только что сообщили, чертовски неприятно1. Постараюсь поехать к Флоберу2; но так как уезжаюя в 7 ч. вечера, я просил бы вас зайти ко мне завтра для большей верности в половине двенадцатого3. Нужно подумать, что можно сделать4.
   Итак, до завтра.

Совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5242. Эмилю Золя

   С французского:

Улица Дуэ, 50.
Понедельник {Так в подлиннике.}, 5 ч.

Мой дорогой друг,

   Я сейчас вернулся от Флобер и спешу уведомить вас, что он чувствует себя хорошо, насколько это возможно. Он очень спокоен и рассудителен и, возможно, дней через десять встанет1.
   Я говорил ему о том серьезном деле2: он очень признателен и, думаю, поколеблен; но хотел бы знать точную сумму вознаграждения. Мне пришлось обещать, что я телеграфирую ему об этой сумме завтра же3. От семи до восьми тысяч франков (с квартирой), не так ли? Если вы это точно знаете, пришлите мне записку сегодня же вечером4; если нет, нужно будет спросить у Шарпантье5.
   Тысяча дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

   

5243. Эмилю Золя

   С французского:

Париж. Улица Дуэ, 50.
Четверг утром.

Мой дорогой друг,

   Я только что получил письмо от Флобер; он согласен и хотел бы знать, может ли он твердо рассчитывать на это1. Я заеду к вам к 2 часам (вам это удобно?), и мы обсудим способ действий2. Если вы предпочитаете другое время, дайте мне знать об этом. Я свободен до обеда.
   Тысяча дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

   

5244. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Пятница утром.

Мой дорогой друг,

   Вот мой ответ на два ваших письма1: будьте спокойны -- о вас хлопочут -- и должен вам сказать, что Золя и супруги Шарпантье проявляют себя при этом с наилучшей стороны2.-- Я очень рад вашему согласию3 и не уеду в Россию -- пока не последует окончательное решение4.-- Буду держать вас в курсе дела. Правда, ко всему прибавилось еще одно небольшое затруднение: Бодри ведь зять Сенара -- Сенар способствовал созданию нового министерства5.-- Но Гамбетта продолжает принимать в вас живейшее участие -- это главное6.-- Мы сделаем все, что потребуется.
   Вы ничего не пишете мне о своей ноге -- это хороший признак7.-- По крайней мере, я на это надеюсь.-- Передайте от меня привет милому г-ну Лапорту8.-- Обнимаю вас.

И. Тургенев.

   P.S. Вероятно, я напишу вам завтра9.
   

5247. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье утром.

Мой дорогой друг,

   Сегодня все еще нет ничего нового; -- окончательный ответ от Гамбетты мы получим завтра1.-- Я остаюсь здесь до четверга2.-- Сведения, которые вы мне сообщаете в сегодняшнем письме, я учту непременно3.-- Я не знаком с г-жой Пелуз -- но думаю, что Шарпантье ее знают; что же касается г-жи Адан, то я как-то по-встречался с ней на одном аукционе, и он очень любезно со мной разговаривала.-- Я напишу ей и попрошу меня принять4.-- Почему бы вам, со своей стороны, не написать г-же Пелуз?5 Теперь, когда вы наконец решились -- надо идти вперед.-- Самое глупое в этой истории то, что г-на де Саси чувствует себя лучше и даже поговаривают о возможном его выздоровлении!6
   Я рад узнать, что во вторник вы собираетесь подняться с постели7.-- Только остерегайтесь чрезмерно утомлять ногу.-- До самого моего отъезда я буду писать вам ежедневно.
   Обнимаю вас.

Ваш
И. Тургенев.

   

5249. Гюставу Флоберу

   С французского:
   Гюставу Флоберу, в Круассе, около Руана.-- Рассчитывать не на что, отказ окончательный, подробности письмом1. Тургенев.
   

5250. Полине Брюэр

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Четверг утром.

Моя дорогая Полинетта,

   Только что получил твое письмо1 и отвечаю тебе коротко -- потому что завтра же уезжаю в Россию, где постараюсь собрать какие-нибудь крохи от большого состояния моего брат (полагаю, ты знаешь, что он недавно умер)2 -- состояния, которое он оставил родственникам своей жены. Эти родственники явно намерены присвоить даже то немногое, что брат завещал мне -- и мне нужно быть на месте, чтобы постоять за себя3.
   Что касается того, о чем ты просишь4 -- я могу тебе дать лишь один совет. даже сокрушаясь о неудачах, которые как будто преследуют вас -- держитесь всё же за свою фабрику. Я абсолютно бессилен что-нибудь для вас сделать.-- Совсем недавно я пытался хлопотать о месте (десять раз обещанном) -- для моего бедного друг Флобера, который совершенно разорен -- и мне было отказано вас мой резкой и грубой форме5. Я никогда больше не стану с этим связываться. Повторяю, я абсолютно бессилен -- и буду тебе весьма признателен, если ты никогда больше об этом не заговоришь.
   Я напишу тебе из Москвы -- извещу тебя, не идет ли и там все тоже из рук вон плохо6.-- Пока обнимаю вас всех и желаю вам тысячу благ.

Ив. Тургенев.

   P.S. Я уплатил за тебя 124 фр<нк> г-же Иннис.
   

5251. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Четверг утром.

Мой дорогой друг,

   Из моей телеграммы, посланной сегодня утром1, вы уже знаете о крушении всех наших планов.-- А вот и подробности.-- После моего возвращения в Париж мы приняли следующее решение: я должен был попытаться поговорить с Гамбеттой, затем с Ферри и, если понадобится, с Бодри2.-- В четверг вечером -- первое письмо от Золя (прилагаемое ниже)3 -- затем остановка.-- Прошу г-жу Адан принять меня; никакого ответа4.-- В понедельник утром -- письмо от Золя вместе с запиской от г-жи Шарпантье (я вам их тоже посылаю)5. Представьте себе мое изумление. Нанимаю экипаж и направляюсь прямо в президентский дворец, чтобы увидеться с Гамбеттой (Шарпантье обещали, что окончательный ответ последует в субботу). Принят я не был, но мне удалось поговорить с его личным секретарем, г-ном Арно (сыном г-жи Арно де л'Аррьеж). Я излагаю ему наше дело: он очень любезно меня выслушивает, хоть и ерзая все время на месте -- что-то записывает на листке бумаги -- и клятвенно обещает, что ответ будет сообщен мне завтра же утром.-- Конечно, никакого ответа не приходит.-- Отправляюсь к его матери, с которой недавно познакомился: каменное лицо.-- Возвращаюсь домой, пишу письмо на имя Гамбеттаы -- и в тот же день несу его г-же Арно с просьбой передать мое письмо через ее сына6.-- При этом добавляю, что приду к ней за ответом -- наследующий день.-- На завтра -- т.е. вчера, в среду -- снова иду к г-же Арно: ничего! -- и тут же получаю письмо от г-жи Эдмон Адан, о которой говорили, что она находится в Канне (посылаю вам и это письмо7).-- Надеваю фрак и белый галстук -- и вот я уже в ее гостиной, где собрались едва ли не все влиятельные политики и откуда руководят и управляют Францией. Он радушно меня принимает -- я излагю ей наше дело... "Но Гамбетта здесь -- он курит после обеда -- мы в одно мгновенье все узнаем".-- Две минуты спустя он возвращается: "Дорогой мой, это невозможно! У Гамбетты уже есть собственные кандидаты".-- Уверенной поступью приближается диктатор: никогда мне не приходилось видеть, чтобы дрессированные собаки плясали так перед своим хозяином, как окружавшие его министры, сенаторы и т.д.-- Он принимается болтать с одним из них.-- Г-ж Эд. Адан берет меня за руку и подводит к нему; -- но великий человек отклоняет честь знакомств со мной -- и повторяет -- достаточно громко, чтобы я услышал: "Я не желаю -- ведь уже сказано -- это невозможно". Я исчезаю -- и возвращаюсь домой, погруженный, как говорят -- в раздумья, о которых мне нет нужды сообщать вам. Вот как можно полагаться на красивые слов и обещания.
   Два места, о которых пишет г-ж Шарпантье, будут предоставлены гг. Бодри и Сури8.
   Итак, мой дорогой старина -- надо выкинуть все это из головы -- и снова приниматься за работу, я имею в виду литературную работу, единственно подобающую такому человеку, как вы.-- Уезжаю я лишь в субботу (в 7 ч. утр). У вас достаточно времени, чтобы мне написать9. Сообщите мне о себе -- теперь вы уже можете ходить на костылях?10
   Напишу вам из Москвы11. Крепко вас обнимаю.

Ваш
Ив. Тургенев.

   P.S. Я пишу несколько слов вашей племяннице12.
   

5252. Каролине Комманвиль

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ

   (Разочарованный романист должен сообщить) неприятную новость... Вчера Гамбетта объявил, что назначение Флобера невозможно и что у него уже есть собственный кандидат1. Нет нужды говорить вам, насколько это разочарование тягостно для меня. Я только что написал об этом Флоберу2 <...> Завтра я уезжаю в Россию3. <...>

Ив. Тургенев.

   

5253. Гюставу Флоберу

   С французского:

Париж. Четверг.

Мой дорогой друг,

   Я только что видел Золя, которому все рассказал; он вам очень сочувствует (этот молодой человек к вам искренне привязан, уж я-то в этом разбираюсь) и сожалеет, что я сообщил вам всю пр вду1.-- Он хотел, чтобы вы не отказывались сразу же от нашего проекта. (No. Г-ж Эд. Адан обещал мне "хлопотать" за вас в мое отсутствие, причем свои слова он подкреплял очень сильными выражениями вроде того, что Франция обязана сделать это для вас, и т.д.2 Я не упомянул об этом в моем письме.) Принимая во внимание все это -- я, однако же, считаю, что обязан был сказать вам истинную правду; меня побуждал к этому инстинкт друга Тем не менее я передаю вам мнение Золя. NB. Я не сказал ему, что послал вам подтверждающие документы -- его письма -- и, может быть, вам не стоит ему об этом говорить3. Не подлежит сомнению, что ваши друзья сделали все, от них зависящее; но, вероятно, они ошибались, предполагая благожелательное к вам отношение.
   Надеюсь, вы не подумали, что все эти неприятности сильно раздосадовали меня лично; я очень огорчился неудаче наших хлопот -- но огорчился за вас; -- что же касается моих встреч с сильными мир сего -- то я сказал бы, что меня это почти позабавило -- ибо мне довелось увидеть довольно неприглядную изнанку жизни4.
   Итак -- не будем больше об этом говорить -- и позвольте мне еще раз обнять вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5254. А.А. Трубецкой

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Пятница, 14 фев. 79.

Дорогая княгиня,

   Ваше письмо1 пришло ко мне накануне моего отъезд в Россию2. Дел по наследованию, очень важные и весьма неприятные, требуют моего присутствия там3. Если со мной ничего не случится, я надеюсь вернуться через 6 недель4.
   Спешу сообщить вам сведения, о которых вы спрашиваете. Вот уже почти год как я принимаю пилюли Ф. Жозефа 5 -- по утрам, поднявшись с постели, по 9 штук одновременно, в небольшом количестве подсахаренной воды.-- Они не причиняют никакого беспокойства. Во время приступа, особенно если он сильный, прием их следует прервать. Единственное, что подходит в этом случае -- это положить на больное место согревающий компресс, т.е. ткань, смоченную в холодной воде, с растворенным в ней небольшим количеством арники, на нее побольше ваты, клеенку -- на шерстяной платок -- менять все это только раз в сутки -- и терпеть!
   No. Пилюли Ф. Жозефа продаются по 20 франков (не по 25) в аптеке Лепердриеля, в доме No 70 по улице Ф<обур>-Монмартр.
   Все семейство Виардо пребывает в добром здравии и передает вам тысячу приветов.-- Музыкальные четверги возобновлены и проходят очень интересно.
   Что касается до событий во Франции, самое время сказать: "Novus verum nascitur ordo" {"Новый порядок нарождается" (лат.).}6. Но будут не только трудности (я говорю о Гамбеттае), но и судороги и срывы... начиная с того же Гамбетты.-- Буржуазная республика, эта последняя, чисто политическая форма общественной жизни, вступила в свой цикл: надо, чтобы она прошла его до конца7.-- Ни вы, ни я (я в особенности) не увидим его завершения.-- Это будет несколько серо, несколько тускло; но, в конечном счете, это лучше, чем тот ужасающий общественный и правительственныи маразм, который захлестнул Россию8. Вот чему хотелось бы увидеть конец! -- Может быть, мы его и увидим... но уверенности в этом нет.
   Вы оказываете мне большую честь, перечитыв я "Асю" {Название в оригинале написано по-русски.}9.-- Насколько я помню эту небольшую повесть, в ней есть изрядная доля искренности. Однако, чтобы избежать опасностей сравнения, вам не следовало предварять это чтением "Мастеров-звонарей"!10 -- Что ж, будь... что будет.
   Вы ничего не сообщаете мне о своем здоровье: предполагаю, что оно в порядке.-- Мне пришлось пострадать -- умеренно -- от подагры; только бы он оставил меня в покое на время моего путешествия! -- Что касается до чумы, то о ней лучше не говорить11.
   Передайте мои наилучшие пожелания обитателям Бельфонтен и позвольте со всей силой моей дружбы пожать вам руку.

Ив. Тургенев.

   P.S. Дела Луизы идут так себе; ей пока не удалось поставить или исполнить свое произведение12.-- Я скажу ей о "Соловушке"13.
   На конверте:

Госпоже княгине Трубецкой,
в замке Бельфонтен,
близ Фонтенбло.

   

5255. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Суббота утром.

Мой дорогой друг,

   Через час я уезжаю, и у меня только и остается времени, чтобы сказать вам, как меня радует ваше отношение ко всей этой истории1.-- Хорошо бы вам написать несколько слов Шарпантье и Золя.-- Что же касается г-жи Адан, быть может, лучше промолчать2.
   Я вернусь недель через 5 или 6, и тогда посмотрим. Может быть, к тому времени вы уже будете в Париже3. Я напишу вам из Москвы4. А пока обнимаю вас.

Ваш
И. Т.

   

5257. Людвигу Пичу

   С немецкого:

ГОСТИНИЦА "С.-ПЕТЕРБУРГ"
У. Д. ЛИНДЕН, 31
БЕРЛИН

   Настоящим предоставляю писателю господину Людвигу Пичу в Берлине исключительное право ставить на немецких сценах написанную мною двухактную драму -- "Нахлебник" -- в немецкой переработке и передаю ему мои авторские права на нее в полном, определенном законом объеме1.

Иван Тургенев.

   Берлин.
   18-го февраля 1879.
   

5258. Гюставу Флоберу

   С французского:

ГОСТИНИЦА "С.-ПЕТЕРБУРГ"
У. Д. ЛИНДЕН, 31
БЕРЛИН
Берлин.
Вторник, 18 февр. 79.

Мой дорогой друг,

   Можете ли вы себе представить, какую досаду вызвала во мне статья в "Figaro" -- с которой я ознакомился лишь в воскресенье в поезде не помню уж на какой железнодорожной станции?1 -- Эта досада особенно усилилась при мысли о том, как вы сами должны были огорчиться2.-- Черт меня побери -- если я знаю, кто такой этот г-н Аристофан3. Мой визит к г-же Э<дмон> А<дан> состоялся в среду вечером4 -- в четверг и пятницу я не выходил совсем из-за ужасного насморк -- в субботу уехал в Россию.-- Об этом деле я говорил лишь с Виардо и его женой -- и с Золя; но уж они-то с "Figaro" связи не имеют5.-- Словом -- видно, суждено, чтобы в этом деле все шло вкривь и вкось.
   Здесь я нахожусь со вчерашнего вечер; сегодня выезжаю в Петербург, куда рассчитываю прибыть послезавтра.
   В воскресенье я буду уже в Москве -- в понедельник или вторник напишу вам6.
   А пока будьте здоровы -- т.е. старайтесь ходить без костылей -- и на меня не сердитесь.-- Обнимаю вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5266. Клоди Шамро

   С французского:

Москва.
Удельная контора.
Воскресенье, 18 февраля/2 марта 1879.

   Дорогая, горячо любимая Диди, вчера минуло две недели, как я покинул Париж, я все еще не написал тебе; это вызывает у меня некоторые угрызения совести -- и я беру в руки перо. Ты должна был получать известия обо мне от мамы1; я, в свою очередь, знаю, что у тебя все в порядке, как и у Жоржа и у малышки Жанны; но у меня есть потребность обратиться к тебе напрямую.-- Я нахожусь в Москве со среды2, устроился очень хорошо, обласкан и накормлен моим старым другом Масловым, ни в чем не нуждаюсь -- в смысле физическом -- или, вернее, имею одну вещь даже в избытке: сильнейший насморк, который не желает покидать меня и который напоминает мне о прекрасных баденских временах. Что касается моего наследства, то я повидался с адвокатами, юристами3, видел моего управляющего4 -- и, наконец, увиделся с хищной птицей, столь основательно меня ощипавшей5: итог всех этих встреч таков, что вместо 100 000 р. я получу лишь 50 0006 -- и к тому же хищная птица имела наглость заявить, что в конечном счете брат проявил щедрость в отношении меня!!7 Недели через две все юридические формальности будут выполнены -- и я смогу возобновить свой полет {И хищная птица тоже -- в обоих смыслах.-- Этот каламбур пришел мне в голову неожиданно.-- Примеч. Тургенева.}8. Только бы карантин не задержал меня на границе!9
   Вчера вечером я был в Консерватории, где под управлением Николая Рубинштейна состоялась генеральная репетиция оперы Чайковского "Евгений Онегин"10. Музык показалась мне очаровательной: горячей, страстной, юной, очень колоритной и очень поэтичной.-- В особенности игра оркестра была исполнена свежести и удивительного вдохновения.-- Пели воспитанники Консерватории: отсюда -- можешь видеть уровень исполнения... я говорю -- можешь видеть, потому что, к счастью, слышать ты этого не можешь.-- Особо отличился один молодой еврей, исполнявший партию влюбленного тенора Ленского11, который имел вид самый презабавный, какой только можно представить: что за отличный набросок ты бы сделал с этого бедолаги, сухопарого, тощего, с приклеенными к туловищу руками, одной к груди, другой к бедру, с заостренными локтями, выдвинутой вперед головой, с жалко болтающейся на его неловких членах одеждой.-- Напротив, м-ль Клименко {Так в подлиннике, ошибочно, вместо: Климентов}12, исполнявшая партию героини, Татьяны, обладает красивым голосом, хотя пока сыроватым, и подлинным драматическим темпераментом: попади она в хорошие руки, из нее вышел бы толк.-- В целом, я получил удовольствие.
   

Понедельник утром.

   На этом месте своего письма я получил твое -- также письмо от мамы13, сообщающее о триумфе Марианны в цирке Паделу14.-- Ни минуты не сомневаюсь в правдивости сказанного тобой -- однако, может быть, тебе следовало сделать усилие -- наперекор мигрени -- чтобы не давать повод к ложным толкам.-- Ну, да дело сделано -- не стоит больше о нем говорить; -- остается лишь радоваться этому успеху, который, судя по всему, превзошел обычные мерки -- и, возможно, решит будущую карьеру твоей сестры15. К сожалению, эта карьера останется неполной без театра... театр имеет свои неудобства, о которых нет нужды распространяться.-- Что ж! поживем -- увидим.-- Впрочем, о триумфе Марианны я узнал из телеграммы еще в прошлый понедельник16. Из письма твоей мамы я узнал, что вчера она должна был снова петь; на этот раз, я уверен, ты присутствовал и успех, должно быть, снова был так же велик17. Забавно: в то время как Марианне рукоплескали в Париже -- я тоже стал объектом очень неожиданной и шумной овации(!!)18: я рассказываю об этом в письме к маме19, и ты узнаешь у нее подробности.
   Что меня беспокоит со вчерашнего вечера, так это боль в правом колене -- и я начинаю опасаться, как бы не было приступа: я собираюсь спокойно отсидеться дома -- возможно, обойдется.
   До скорой встречи, mein Herzensdidel {сердечко мое Диди (нем.).}. Обнимаю Жоржа, Жанну und ich küsse deine schönen Augen und deine lieben Hände. Dein treuer {и целую твои прекрасные глазки и дорогие ручки. Твой верный (нем.).}

И. T.

   

5268. Раби

   С французского:

Господину Раби (в Фонтвро).

Москва.
20 февр./4 марта 1879.

Милостивый государь,

   Ваше письмо получено мною только вчера1; вот почему я отвечаю на него так поздно. Я едва ли достоин того высокого звания, которого вы соблаговолили меня удостоить; но я счастлив видеть, что литератур моей страны начинает внушать интерес таким ученым, как вы. Пусть же сочувствие ваших читателей поощряет вас в ваших исследованиях2.
   Примите, милостивый государь, уверение в моих лучших чувствах.

Ваш покорнейший слуга
Ив. Тургенев.

   

5270. О.А. Новиковой

   С французского:

Среда.

Любезная госпожа Новикова,

   Я действительно обещал г-же Нейдгардт принять участие в субботнем утреннике1 и намерен сделать это, несмотря на приступ подагры, который держит меня дома с понедельника.-- Теперь мне лучше, и думаю, что, начиная с пятницы, я смогу выходить2.
   Весьма благодарен вам за присылку вашей брошюры -- и примусь читать ее с большим интересом3.
   Примите, сударыня, уверение в моих лучших чувствах.

Иван Тургенев.

   На конверте:

Госпоже Ольге Новиковой
от Тургенева.

   

5272. О.А. Новиковой

   С французского:

Суббота.

Любезная госпожа Новикова,

   Я еще не выхожу из комнаты -- но мне лучше -- и я надеюсь, что в понедельник утром буду в состоянии явиться к г-же Нейдгардт.-- Завтра буду знать это наверное1.-- Я прочел вашу брошюру2 с большим интересом -- все, что вы там пишете, кажется мне истинным и справедливым; но ведь, вообще говоря, в дипломатии об этом заботятся меньше всего.-- Вы были бы бесконечно добры, прислав английские газеты, о которых говорите, -- заранее благодарю вас за это3.
   Примите выражение моих наилучших чувств.

Ив. Тургенев.

   

5274. О.А. Новиковой

   С французского:

Любезная госпожа Новикова,

   Чтение непременно состоится во вторник, в 2 ч.1 -- Я чувствую себя лучше, но пока еще не выхожу.-- Большое спасибо за английские газеты2.
   Тысяча дружеских приветов.

Совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   Воскресенье.
   

5282. Полине Виардо

   С французского:

No 14
Москва.
Удельная контора.
Пятница, 14/2 марта 1879.

Theuerste Freundinn {Самый дорогой друг (нем.).},

   В течение четырех дней ни одного письма из Парижа! -- Это меня немного беспокоит -- так как в последнем письме, полученном от вас, вы жаловались, что чувствуете себя очень утомленной.-- Посмотрим, что принесет сегодняшняя почта1.-- Моя подагра почти прошла -- приступ, в целом, был довольно слабым2.-- Я продолжаю наносить визиты. Сегодня должен предстать перед судом, чтобы попытаться ускорить утверждение меня в правах наследования3.-- Чтение, с которым я должен был выступить в воскресенье в пользу недостаточных студентов, было решительным образом не дозволено: предполагаю, что опасались какой-либо манифестации4.-- Но в понедельник я должен выступить с другим чтением в благотворительных целях -- и догадайтесь где? -- в Большом театре5, в огромном московском театре, где мой голос потеряется, подобно писку комара в соборе. Меня водрузят на те же подмостки, на которых много лет тому назад -- помните? -- вы дали три ваших знаменитых концерта6.-- Назвлся груздем -- полезай в кузов -- но Боже правый! как же я буду рад, когда все это окончится -- и я снова окажусь в моей тихой комнатке на улице Дуэ!
   Кстати о беспокойстве -- здесь очень озабочены оборотом дел во Франции.-- Если Гамбетта не имеет достаточного влияния или не проявит достаточной энергии, чтобы обойти этот подводный риф в виде процесс министров7 -- государственная колесница, выражаясь языком г-н Прюдома8, сильно рискует быть поглощенной волнами... С тревогой ждут телеграмм.-- Что до чумы -- о ней нет и помину9. И тем не менее курсы не растут. Решительно не стоит труд пересылать деньги от м-ль Шмейссер и взнос за бал, который, надеюсь, прошел как нельзя более блестяще10: я все привезу с собой.
   Завтра день рождения Марианны... 25 лет!! -- послезавтра ее дебют в Консерватории11.-- как летит время -- Боги великие!
   Я надеюсь, что "La Calandrina" {"Жаворонок" (итал.).} произведет в Консерватории то же впечатление, что и везде12.
   А что с молодыми людьми, о которых вы говорите и которых хотели представить? Никакой новой фигуры этого сорт не было на бале?
   Мне пришла в голову мысль послать вам одно из неизданных стихотворений поэта Тютчева -- которое мне кажется прелестным и из которого можно было бы (в особенности вам) сделать прелестную музыкальную вещицу.-- В нем представлено сражение между Зимой и Летом; -- (по-русски Зима и Лето женского род). Я напишу перевод для вас рядом" {Далее текст стихотворения Тютчева по-русски и по-французски в переводе Тургенева.}13. Сделайте из этого что-нибудь вроде "Синицы" или "Птичка Божия" {Последнее заглавие написано по-русски.}14.
   Сию минуту припомнил, что через три дня читаю в Большом театре... и содрогнулся от ужаса.-- Злоупотребление моей несчастной слабостью дойдет до того, что меня заставят публично плясать к чучу!15
   Ну что ж! покойной ночи.-- Заканчиваю моим обычным припевом: тысячу раз обнимаю всех -- и -- Küsse für Ihre lieben Hände.

Der Ihrige {поцелуи вашим любимым рукам. / Ваш (нем.).}
И. T.

   

5283. Полине Виардо

   С французского:

No 15
Москва.
Удельная контора.
Понедельник вечером, 17/5 март 79.

Theuerste Freundinn {Самый дорогой друг (нем.).},

   Es geht mir {Дела мои идут (нем.).} в Москве в этом году по нарастающей, как у Николе1. Вчера, тем не менее, состоялся вечер для недостаточных студентов -- хотя разрешение пришло только накануне...2 и, Боже мой, что там было! Представьте себе более тысячи студентов в огромной зале Благородного собрания; я вхожу, раздается оглушительный шум, такой, что впору рухнуть зданию, крики ура, в воздух взлетают шляпы, потом вносят два огромных венка, потом мне в ухо молодой представитель студенчеств выкрикивает спич, полный запретных выражений, что вызывает взрыв3; в первых рядах кресел бледный от страха ректор Университет4; я, стараясь не подлить масла в огонь, отвечаю, пытаюсь сказать хоть сколько-нибудь не избитое5, потом, после чтения, вся эта толпа провожает меня в соседние залы, неистово вызывая меня 20 раз кряду; барышни хватают меня за руки... чтобы поцеловать их!! Безумие да и только! Если бы меня не вызволил жандармский полковник самых любезных манер и не затолкал меня в мой экипаж, быть бы мне там по сию пору6. Причину всего этого я хорошо понимаю; накануне вечно обещаемых и вечно откладываемых реформ, накануне пробуждения к политической жизни, вся эта молодежь наэлектризована, как лейденская банка; я служил чем-то вроде машины для ее разрядки. И в этом мои либеральные взгляды повинны по крайней мере столь же, сколь литературные заслуги. Если бы эта бедная молодежь не выступала, он бы взорвалась! Все это не мешает тому, что я был чрезвычайно растроган тем, что приключилось со мной столь неожиданно, и совершенно изможден. Сегодня вечером я должен еще читать в Большом театре, но там ничего не случится7, еще завтра все здешние знаменитости всех партий дают в мою честь чудовищный обед (80 приглашенных), и начнутся спичи!8 Вот каким образом занимаются политикой, если нет другого способа. В среду я уезжаю в Петербург9; в пятницу состоится последнее чтение в Благородном собрании10; уже неделя, как все билеты разобраны, потом свобода! свобода уехать...11 по крайней мере, я на это надеюсь.
   Завтра я окончательно узнаю, когда я могу рассчитывать на получение наследства12.
   Я привезу вам тексты двух приветственных выступлений студентов, мой ответ и завтрашнюю речь13, также несколько довольно любопытных анонимных писем14. Что за бурную жизнь я здесь веду... Решительно, это не по мне.
   Это письмо отправится сегодня какое есть; завтра я начну другое15. Всех вас обнимаю очень нежно und bleibe auf ewig

Der Ihrige {и остаюсь навсегда / Ваш (нем.).}
И. T.

   

5285. О.А. Новиковой

   С французского:

Вторник вечером.

Любезная госпожа Новикова,

   Я постараюсь зайти к г-же К.1, может быть, с небольшим опозданием.-- Во всяком случае, очень надеюсь увидеться с вами в С.-Петербурге2.
   Примите уверение в моих лучших чувствах.

Ив. Тургенев.

   

5289. Клоди Шамро

   С французского:

Москва.
Удельная контора.
Воскресенье, 16/4 марта 79.

   Моя дорогая, горячо любимая Диди, ты доставил мне величайшее удовольствие, написав милое письмо, которое я только что получил1.-- Ты не говоришь о своем самочувствии -- это заставляет меня предположить, что на сей раз твое "interesting situation" {"интересное положение" нгл.).} не причиняет тебе никаких неудобств, которым ты был подвержен в прошлый раз2.-- Я также счастлив узнать, что ты меня читала -- или перечитывала -- и что на этот раз я тебе понравился больше.-- В нынешнем году мне решительно везет как литератору (злые языки сказали бы: потому что я больше ничего не пишу и объявил, что впредь ничего более писать не намерен...3) -- здесь меня превозносят до небес -- и когда я вернусь, я заставлю вас всех не раз улыбнуться, рассказывая о том, что со мной происходило: и о визитах, и об анонимных письмах и адресах, и т.д. и т.д.-- Сегодня вечером, напр<имер>, -- студенты университет устроили мне невероятную "овацию": крики ура, взлетающие в воздух шапки, ошеломляющий спич -- лавровый венок, такой большой, что через него могла проскочить цирковая наездница -- и двадцать вызовов кряду -- и объятия и shake-hands {рукопожатия (англ.).}4. Это очень приятно... но трудно переносимо. Это как будто тебя расстреливают конфетами. В конце концов -- со мной такое случается в первый -- и возможно, в последний раз: примем это -- раз уж Господь это посылает.-- Но ты тоже -- купаешься в почестях: Стать супругой помощник мэр!.. Черт возьми! -- Но я предсказываю тебе еще более счастливую судьбу: не пройдет и пяти лет, как твой муж станет депутатом, кавалером орден Почетного легион -- там кто знает? что за этим последует?
   Возвращаюсь к своему постоянному припеву: Ах! если бы Марианне удалось найти себе мужа, подобного тому, что послало тебе провидение!5
   Терпение... но не будем терпеть слишком долго.
   

С.-Петербург.
"Европейская гостиница", No 194.
Пятница,21/9 марта.

   Mein vielgeliebtes Didel {Моя горячо любимая Дидель (нем.).}, мое московское письмо осталось неоконченным -- и с тех пор я успел покинуть эту столь гостеприимную и любезную по отношению ко мне столицу -- и со вчерашнего утр я в Петербурге6.-- Начиная с воскресенья я снова был осыпан всевозможными почестями: в особенности на чудовищном обеде на 100 персон7, где я, подобно Калхасу8, чуть не задохнулся под ворохом цветов красноречия -- все завершилось пением старинной студенческой песни: "Gaudeamus igitur!" {"Будем веселиться!" (лат.).}9 и т.д. и т.д. Обо всем этом я подробно расскажу тебе -- сейчас я совершенно ошеломлен -- да еще столько дел -- (сегодня вечером я снова участвую в чтениях10 -- кроме того в 3 ч. репетиция чтений -- с очень красивой актрисой, по имени Мария Савина11 -- я привезу ее фотографию и т.д. и т.д.).-- Вдобавок ко всему проклятый насморк, не отпускающий меня в течение 6 недель, совершенно не дает уснуть -- и я провожу бессонные ночи с медленными и тягостно напряженными перебоями в сердце, -- как будто оно сделано из каучука. Ничего -- все это пройдет, как только я вернусь в мой милый Париж -- это случится, я надеюсь, через неделю!12 -- На завтра по приезде я приглашаю себя к вам, чтобы присутствовать на вашем завтраке -- и тогда -- очередь за языком!!
   Сейчас же удовольствуюсь тем, что со всей силой моей любви к тебе обнимаю тебя, рискуя задушить в объятиях -- обнимаю также Жаннетон и Жорж 13.
   Mein liebes Kind, ich liebe dich sehr.

Dein alter {Мое возлюбленное дитя, я очень тебя люблю. / Твой старый (нем.).}
И. T.

   

5291. О.А. Новиковой

   С французского:

Пятница. 2 ч.

Любезная госпожа Новикова,

   Я могу послать вам визитную карточку вместе с пропуском1 -- спешу это сделать и надеюсь, что вам достанется не слишком плохое место.
   Тысяча дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

5294. О.А. Новиковой

   С французского:

"Европейская гостиница". nо 194.

Любезная госпожа Новикова,

   Место, которое вы вчера занимали, стоило 10 рублей1. Если вам угодно прислать их мне, я передам их от вашего имени г-ну Гаевскому, председателю нашего Общества.
   К великому моему сожалению, я не смогу совершить с вами намеченную на завтра поездку2: у меня не будет ни минуты свободного времени3.-- Прошу вас великодушно меня простить и принять уверение в моих лучших чувствах.

Ив. Тургенев.

   

5295. О.А. Новиковой

   С французского:

Любезная госпожа Новикова,

   К сожалению, все утро я буду занят; -- мы можем условиться на завтра или послезавтра, если вам угодно1.

Совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   На обороте: Г-же Новиковой.
   

5296. О.А. Новиковой

   С французского:

Вторник. 5 ч.

Любезная госпожа Новикова,

   Вот мой Парижский адрес:
   Улица Дуэ, 50. Я так завален делами, что у меня нет ни одной свободной минуты; но я не уеду из П<етербур>га, не доставив себе удовольствия повидать вас1.-- Тысяча извинений и дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

   

5314. Полине Брюэр

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье, 6 апреля 1879.

Дорогая Полинетта,

   Я вернулся сюда только вчера1 -- и должен очень извиниться перед тобой за то, что не сумел написать тебе из России2: я был там буквально завален делами разного рода.-- Дело с завещанием моего брата окончилось довольно жалким для меня образом: вместо обещанных 100 000 р.-- брат оставил мне чуть больше трети -- это увеличит мои доходы на 4000 ф<ранко>в.-- Все его большое состояние (более полутора миллионов) -- перешло к родным его жены3.-- Я очень охотно пойду на то, чтобы и ты выиграла от этого увеличения дохода -- и, начиная с 1-го января, ты вместо 2400 фра<нков> будешь получать 3000 -- кроме того, я смогу подарить тебе тысячу франков.-- Напиши мне немедленно, до какого числа я выплатил тебе пенсию. Если не ошибаюсь, я отправил тебе первую половину твоего доход за 1879 год,-- как только получу от тебя ответ, перешлю то, что тебе следует.
   Рад узнать, что ваши дела идут не слишком плохо.-- Надо, чтобы так и продолжалось4.
   Мое здоровье недурно, приступ подагры, случившийся со мной в России, был незначителен.
   Не оставляю мысли навестить вас весной. А пока обнимаю всех вас -- начиная с тебя.

Иван Тургенев.

   

5322. Полине Брюэр

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Суббота , 12 апреля 79.

Дорогая Полинетта,

   Пишу тебе сегодня только словечко, чтобы предупредить тебя, что в понедельник (послезавтра) -- высылаю тебе 1500 фра<нков> -- из которых 300 полагаются тебе как добавление к твоей пенсии (3000 фра<нков>, начиная с 1-го января) -- 1200 фра<нков> как подарок1.-- Сожалею, что я не могу сделать больше в данный момент.-- Не забудь, что я должен еще выплатить долг г-же Иннис2.
   До понедельника.-- А пока обнимаю всех вас.

Ив. Тургенев.

   

5325. Морицу Нехелесу

   С немецкого:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Среда, 16 апреля 79.

Милостивый государь,

   Я получил Ваше весьма лестное письмо с двумя номерами "Literatur-Blatt" и прочел Ваш "Литературный портрет"1. Очень благодарен за честь, оказанную мне; -- и должен сказать, что многое в Вашем этюде мне кажется вполне верным и глубоко обдуманным.-- Вы сами знаете лучше, чем я смогу это высказать, что писатель не облекает в образы предвзятых идей: все вырастает из его души наполовину бессознательно.-- Иной критик указал бы, может быть, и с не меньшей основательностью, на другие мотивы моего творчества.-- Если бы мне понадобилось назвать истинную основу своей деятельности -- я бы, пожалуй, сказал так: "Я писал потому, что мне самому это доставляло искреннюю радость".-- Свой народ, человеческая жизнь, человеческие лиц -- вот определяющие данные; писатель делает из них, что может... и что он не в состоянии сделать иначе.-- Это весьма неопределенная теория: для меня же он единственная2. Во всяком случае я прошу вас принять мою искреннюю благодарность за Вашу неподдельную симпатию.-- Считаю великим счастьем своей жизни, что я несколько приблизил свое отечество к восприятию европейской публики. Примите уверение в моем глубоком уважении.

Иван Тургенев.

   

5330. Эмилю Золя

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Суббота утром.

Мой дорогой друг,

   Признаюсь вам чистосердечно, что мне претит входить в отношения с "Figaro"1. Я не знаю в Париже никого, кто был бы способен выполнить эту работу (разве попробовать обратиться к г. Дюран-Гревилю, мужу г-жи Анри Гревиль, живущему в Батиньоле, Улица Турлак, I)2.
   В России -- другое дело. Кто, я думаю, охотно сделал бы это -- причем быстро и хорошо -- так это наш общий друг Петр Боборыкин3, живущий в Москве: Сретенский бульвар, Фроловская Улица, дом Губонина. Пусть обратятся к нему, рекомендуя быть не слишком многословным, но мое имя пусть не называют4.
   Тысяча дружеских приветов.

Весь ваш
Ив. Тургенев.

   

5338. Редактору "Le Temps"

   С французского:
   ...Позавчера газета "Soleil"1 сообщила, что после манифестаций в честь г. Ивана Тургенева, организованных учащейся молодежью Москвы и Петербурга2, знаменитый русский писатель должен был быть выслан из страны; в депеше также сообщалось, что последствия могли быть более серьезными, если бы г. Тургенев не имел французского гражданства.
   Истинного в этой новости только то, что манифестации имели место; русское правительство не предпринимало никаких строгих мер против г. Тургенева, который, к тому же, не принимал французского гражданства. <...>
   

5339. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Суббота утром.

Мой дорогой старина,

   Уж на сей раз вы, конечно, станете называть меня прелой грушей, тряпкой, лохмотьем и т.д.-- и окажетесь правы1.-- Но прежде чем нанести удар -- выслушайте меня. (В этом я отличаюсь от Фемистокла.)2 -- Все мои сегодня уезжают3 -- и я мог бы располагать собой -- но Поль Виардо дает завтра концерт (я об этом совсем забыл) -- и я не могу на нем не присутствовать4.-- Во вторник вечером я должен выступать с благотворительной целью (в нашем Обществе поощрения русских художников)!5 -- Следовательно, я мог бы приехать в среду... но на достойном Сарданапала обеде, которым позавчера нас угостил Золя, было решено, что мы с ним, Доде и Гонкуром отправимся к вам в воскресенье (не завтра, через неделю) -- приедем мы к завтраку -- они уедут в тот же вечер -- я проведу с вами весь понедельник6.-- Разумеется -- теперь вы вправе больше мне не верить -- и я покорно выслушаю любую вашу брань.-- Но думаю, что на этот раз все именно так и будет!
   А пока обнимаю вас и остаюсь

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5341. Редактору "L'Indépendance Belge"

   С французского:

Париж.
Улица Дуэ, 50.
Воскресенье, 27 апреля 79.

Милостивый государь,

   Я был бы вам весьма признателен, если бы вы соблаговолили поместить в вашей газете небольшое уточнение, которое появилось в "Temps" и которое прилагается -- оно опровергает новость, напечатанную в "Soleil"1 и повторенную в "Indépendance"2.
   Примите, милостивый государь, уверение в моем совершенном уважении.

Иван Тургенев.

   

5342. А.Н. Тургеневу

   С французского:

Париж.
Улица Дуэ, 50.
Воскресенье вечером.

Мой дорогой Альберт,

   Подписываюсь обеими рук ми под тем, что вы предлагаете -- и надеюсь, что испытание кончится "ad majorem equi gloriam" {"к вящей славе коня" (лат.).}1.
   Не попросите ли вы вашу м тушку перенести завтрашний обед на вторник'? Это меня очень устроило бы -- так как обед будет "запросто", то, надеюсь, это ничего не расстроит2.
   Тысяча дружеских приветов.

В<есь> ва<ш>
Ив. Тургенев.

   

5343. А.А. Трубецкой

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Понедельник, 28 апреля 79.

Дорогая княгиня Трубецкая,

   Пишу вам, так как не могу не откликнуться на желание, выраженное столь энергично, также сознавая, что сильно опоздал с его исполнением1. Но клянусь вам, что не могу предоставить вам ничего кроме бездоказательного резюме (поскольку следовало бы написать целую брошюру2). да, положение России очень тяжелое, нынешнее правительство в этом ничего не понимает и совершает только глупости; мы стоим накануне не революции, для этого в России не хватает определенных факторов, но, может быть, накануне социального распада "Смутного времени" {"Смутного времени" написано по-русски.}3. Обещаю, что как только у вас появится время и вы дадите мне об этом знать, я приеду в Бельфонтен с целой кипой документов, писем, газетных вырезок под мышкой, и тогда, в течение часа, надеюсь, смогу ввести вас в курс существующего положения дел. Это положение почти не имело примеров в нашей истории, как и то, что приключилось со мной на протяжении 6 недель, которые я там провел; голова моя до сих пор полна тем, что я видел, слышал от этого множеств новых лиц и т.д. и т.д.4 Но мне остается лишь повторить сказанное в начале этого письма: это можно только рассказать, не написать. Следовательно, откладываю все это до нашей встречи.
   Я очень рад, что здоровье ваше почти сносно: мое тоже ничего. Все здешние обитатели посылают вам свои наилучшие пожелания: г-ж Виардо и Луиз сейчас в Веймаре, где собираются поставить (в четверг) маленькую одноактную оперу, музык которой принадлежит Луизе5. Поль занят концертами, он выступает очень успешно6; Марианна держится в резерве. Клоди is in an interesting situation {в интересном положении (англ.).}7; ее муж недавно стал помощником мэр в своем округе8.
   Я чувствую себя глубоким стариком, особенно после моего путешествия; но по существу из этого ничего не следует.
   До скорого свидания, не так ли?9 Очень сердечно пожимаю вам руку и остаюсь навсегда

преданный вам
Ив. Тургенев.

   P.S. Мои поклоны м-ль Марианне10.
   
   На конверте:

Г-же княгине Трубецкой,
в замке Бельфонтен
(близ Фонтенбло).

   
   5344. Эдмону де Гонкуру
   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Среда утром.

Мой дорогой друг,

   Придется отказаться от нашей совместной поездки в воскресенье. Флобер просит уведомить вас, что такая поездка невозможна, так как домашние условия позволяют ему принять сразу не более одного приятеля1.
   Я пишу об этом также Золя и Доде2. Что до меня, то я поеду3.
   Тысяча дружеских приветов.

Весь ваш
Ив. Тургенев.

   

5346. Жюлю Этцелю

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Пятница утром.

Мой дорогой друг,

   Посылаю вам французский перевод маленького русского рассказа, на который прошу обратить особое внимание.-- Автор (ее зовут Аделаида Луканина) -- особа весьма достойная, очень ученая -- даже -- и очень несчастная.-- Это не имело бы большого отношения к делу -- но в ее рассказе виден настоящий талант -- сдержанное и глубокое волнение и превосходное знание среды, которую он описывает. Все это восхитило меня и, надеюсь, произведет на вас такое же впечатление.-- Там есть образ современной русской девушки, нарисованный уверенной рукой. В настоящее время, когда внимание публики снова обращено к России1, я полагаю, что, например, в "Temps" охотно бы приняли "Любу".-- Если вы согласны со мной, то не смогли бы вы поговорить с Эбраром? Ваш рекомендация был бы для него очень веской -- я буду счастлив присоединить к ней свою.-- Мне достаточно извести ваш любезность, и я не сомневаюсь, что вы не откажетесь кое-где исправить стиль. Впрочем, эти поправки, вероятно, будут немногочисленны. Одним словом, прочитайте -- и посмотрите, что нужно сделать2.
   В ожидании ответ остаюсь сердечно

весь ваш
Ив. Тургенев.

   

5350. Эдмону де Гонкуру

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Среда утром.

Мой дорогой друг,

   Спешу поблагодарить вас за присланную книгу, которую я сейчас читаю и которая мне кажется одним из лучших ваших произведений.-- Уже одно предисловие само по себе превосходно -- будучи написано вами, оно приобретает особый вес1.
   Я провел два дня в Круассе -- у Флобера2. Его здоровье в общем неплохо -- и работа подвигается. Он прочитал мне три главы, которые мне очень понравились3.-- Ходит он пока еще с трудом и приедет в Париж только через месяц4. Тысяча дружеских приветов и до свидания.

Иван Тургенев.

   

5351. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Среда утром.

Мой дорогой старина,

   "Шпроты" прибудут лишь через неделю; -- пока посылаю вам другой шведской рыбы, которая, однако, хуже "шпрот"1.-- Обе книги будут отправлены сегодня2 -- и сегодня же я увижу вашу племянницу3.-- 3 главы, которые вы мне прочли, доставили мне огромное удовольствие, особенно 2-я и 3-я4.-- Работайте вовсю, не падайте духом и приезжайте сюда, как только сможете.
   А я пока тоже буду стараться работать5 и обнимаю вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5352. Альфонсу Доде

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ Среда, 7 мая 79.

Мой дорогой Доде,

   Это письмо вручит вам один из ваших больших поклонников, мой добрый друг г. X. Бойесен, молодой и весьма известный американский писатель1.-- Он очень хочет с вами познакомиться -- и я, находя это желание вполне естественным, предоставляю ему возможность удовлетворить его2.-- Не сомневаюсь, что вы примете его с вашим обычным радушием -- и заранее благодарю вас за это.
   Дружески жму вам руку.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5353. Редактору "Le Globe"

   С французского:

Среда, 7 мая 1879.

Милостивый государь,

   Покорнейше прошу вас опровергнуть известие, опубликованное в немецких газетах и перепечатанное в "Globe"1: меня не высылали, не изгоняли из России, и я надеюсь, что и впредь со мною подобного не случится2.
   Примите, милостивый государь, уверение в моих наилучших чувствах3.

Иван Тургенев.

   

5354. А.Н. Тургеневу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Четверг утр.

Мой дорогой Альберт,

   Я думаю, что действительно надо купить коляску nо 1 через г-н Мишалона -- за назначенную цену. Он вполне подходит.
   Что же касается испытания юного "ученика"1 -- то я не смогу заняться этим сегодня -- так как мы идем in corpore {в полном составе (лат.).} в театр марионеток Ольдена2 (в час); -- но вот что я вам предлагаю: я завтракаю завтра в 12 1/4 у князя Орлова.-- Хотите, я зайду к вам в 11 ч.?3 -- Мы могли бы немного прокатиться, и вы отвезли бы меня в посольство.
   Тысяча благодарностей за все ваши любезности -- и тысяча дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

   

5355. А.Н. Тургеневу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье утром.

Мой дорогой Альберт,

   Будем считать, что я ничего не сказал -- и займемся окончанием дрессировки лошади1.-- Я поистине злоупотребляю вашей добротой -- но попрошу вас заказать и упряжь... да, еще кучера!
   Вы бесконечно любезны -- и я дружески жму вам руку.

В<есь> ва<ш>
Ив. Тургенев.

   

5357. Полине Брюэр

   С французского:

Дорогая Полинетта,

   Вот 1000 фра<нков>.-- Это все, что я могу сейчас сделать. Около 15 мая ты получишь еще 1000 фра<нков>.
   Таким образом, вместе с теми 4000 фра<нков>, которые я должен буду заплатить 1-го декабря г-же Иннис1, ты получишь за год 10 000 фра<нков>. Это намного больше того, что я смогу делать впредь.
   Обнимаю тебя, также всех твоих.

Ив. Тургенев.

   

5361. Виктору Гюго

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Пятница, 16 мая 79.

Высокочтимый мэтр!

   Эту записку вам вручит мой друг, г. X. Бойесен, талантливейший американский писатель -- и, надо ли это добавлять, один из самых ревностных ваших почитателей. Весьма известный у него на родине издатель поручил ему написать статью о вас, которая будет сопровождаться иллюстрациями1. Он смеет надеяться, что вы соблаговолите поставить ваш автограф под портретом, который он принесет; вместе с тем ему хотелось бы узнать, где он мог бы найти фотографию либо вашей резиденции на Гернсее, либо вашего кабинета?2 Я взял на себя смелость обещать г. Бойесену, что вы примете его с той доброжелательностью, которая является одной из отличительных черт вашего гения -- и, заранее благодарный за ваш прием3, прошу вас принять уверение в самом глубоком моем к вам уважении.

Иван Тургенев.

   

5365. А.Н. Тургеневу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Вторник. 5 ч. 1/2.

Мой дорогой Альберт,

   Я вернулся из Буживаля, куда совершил маленькую экскурсию. Я решительно доволен лошадью -- думаю, что буду доволен и кучером.-- Это великолепное животное (лошадь, не кучер) -- тихое, как утро, и очень хороших статей, как говорит Юбло.-- Вы были бы... нет, вы продолжали бы быть самыми любезными людьми -- вы и Пьер, если бы могли завтра утром прислать мне следующие вещи, которые просит Флери1:
   а.) козлы,
   b.) подставку,
   с.) пару ножниц,
   d.) обтянутый кожей гребень
   и е.) резиновое пальто.
   Я прошу все это (во всяком случае, 4 первые вещи) на завтра, так как работник, которому мы отдаем в стирку наше белье в Буживале, приедет завтра днем в одноколке -- и мог бы все это захватить с собой.-- Деньгам не лежится у меня в кармане! -- Во всяком случае, надо заплатить Юбло.
   Еще раз -- спасибо -- за прошлое, настоящее и будущее -- и тысяча дружеских приветов вам и всем вашим.

Преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5369. П.Н. Тургеневу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье утром.

Мой дорогой Пьер,

   Я подумал, что вам пришлось бы сделать большой крюк для того, чтобы заехать за мной завтра утром; мне кажется, будет разумнее, если я сам приду к вам.-- Поэтому прошу вас ждать меня завтра ровно в 8 1/2 ч.-- Мы сейчас же отправимся в Буживаль1. Тысяча дружеских приветов.

Ив. Тургенев.

   На конверте:

Господину Пьеру Тургеневу.
Улица Лилль, 97.
Городское.

   

5370. Гюставу Флоберу

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ
Воскресенье утром.

   Мой дорогой старина,
   Мне необходимо получить от вас весточку.-- Сообщите непременно: 1о) Хотите ли вы мне что-либо сказать? Произошло ли какое-нибудь улучшение в ваших делах?1 -- 2о) как ваше здоровье? как работа?2 -- 3о) Собираетесь ли в Париж и когда?3 -- Начиная с этой пятницы, я буду в Буживале. У меня есть для вас комната. Воздух там отличный, в доме есть большие диваны, на которых можно растянуться во весь рост4. Но напишите поскорее5.-- А пока обнимаю вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   

5372. Александру Гессе (?)

   С немецкого:

Париж. Улица Дуэ, 50.
26 мая 79.

Милостивый государь,

   С удовольствием исполняю Ваше желание, посыл я вам эти строки1.

С почтением,
Иван Тургенев.

   На конверте:

Autriche {Австрия (франц.).}.
Господину Александру Гессе
в Граце.
(Штирия).
Шлегельгассе, 3.

   

5382. Гюставу Флоберу

   С французского:
   Гюставу Флоберу, Улица Фобур Сент-Оноре, 240, Париж.-- В воскресенье буду непременно, завтра заеду около четырех часов1. Тургенев.
   

5385. А.Н. Тургеневу

   С французского:

Мой дорогой Альберт,

   Вы исключительно любезны.-- Если Вы согласны, я зайду к вам сегодня около трех часов (я буду по соседству с вами) -- или же приду во вторник около 11 ч.1 -- Если вам нужно уйти сегодня -- не стесняйтесь -- повторяю, что я в любом случае буду по соседству с вами.

Весь ваш
Ив. Тургенев.

   

5386. А.Н. Тургеневу

   С французского:

Улица Дуэ, 50.
Воскресенье.
1 ч.

Мой дорогой Альберт,

   Едва ваш посланный ушел, какая вспомнил, что уже приглашен сегодня на 3 ч.-- Следовательно, я смогу быть у вас только послезавтра в половине двенадцатого. Простите за эту путаницу -- и примите сердечное shake hand {рукопожатие (англ.).}

Вашего
Ив. Тургенева.

   

5389. Эрнесту Ренану

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ

Любезный господин Ренан,

   Это письмо перед ст вам г. X. Бойесен1, видный американский писатель, приехавший в Европу, чтобы ознакомиться с университетами различных стран -- и написать об этом специльную работу2. Не говоря уже о его вполне естественном желании познакомиться с таким человеком, как вы, я позволил себе обещать ему, что вы любезно согласитесь дать ему несколько ценных советов, как лучше взяться за сбор необходимых сведений, -- что кажется ему более затруднительным здесь, чем в Италии или Германии3.-- Надеюсь, что вы примете его с обычной вашей благосклонностью; одновременно прошу принять уверение в моих лучших чувствах и уважении.

Совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5390. А.Н. Тургеневу

   С французского:

Улица Дуэ, 50.
Вторник, 4 ч.

Мой дорогой Альберт,

   С тех пор, как я вас видел, произошло вот что.-- У моего друга, Г. Гинцбурга, есть ослица 5-ти лет, чудо красоты! Но так как он купил ее, чтобы иметь молоко -- то вот уже год, как ее не запрягали.-- Вид у нее гордый, как у императора! -- Я боюсь, не слишком ли она резвая.-- И вот что я сделал. Я пошел к Блонде и купил повозку -- завтра он доставит ее к Гинцбургу вместе с временной упряжью. Кучер Г<инцбург> испытает ослицу -- и, если она спокойная (как он уверяет) -- я ее возьму -- и закажу постоянную упряжь.-- Считаю долгом сказать вам все это, чтобы вы больше не хлопотали -- пока я вам не сообщу чего-нибудь нового1.-- Эта ослица держит уши, как олень, вот так:

<рисунок>

   Она прекрасного стального цвета. Одним словом -- невеста хоть куда!
   Тысяча дружеских приветов и благодарностей.

В<есь> ва<ш>
И. Тургенев.

   

5391. Генри Джеймсу

   С английского:

Париж. Улица Дуэ, 50.
Среда, 11-го июня 79.

Любезный г-н Джеймс,

   Рольстон не все сказал вам1: я еду в Оксфорд, потому что Университет оказывает мне неожиданную честь, избирая меня D. С. L.2 -- церемония состоится 18-го: через неделю3.
   Я уезжаю из Париж в воскресенье вечером: в понедельник приеду в Лондон -- и уеду оттуда в Оксфорд в тот же день -- или очень рано во вторник4. Мне самому очень хочется повидать вас; но я пока не знаю, в какой гостинице остановлюсь5 -- но как только приеду в Лондон -- утром в понедельник -- пошлю вам телеграмму6. На обратном пути из Оксфорда я пробуду в Лондоне только два дня -- и мы тогда смогли бы спокойно пообедать в пятницу, 20-го1. В Париже я должен быть в воскресенье, 22-го.
   "А bientôt" {"До скорой встречи" (франц.).} во всяком случае, остаюсь

совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5394. Вильяму Рольстону

   С английского:

Париж. Улица Дуэ, 50.
Четверг, 12 июня 79.

Мой дорогой друг,

   Я выеду из Париж в воскресенье вечером поездом до Кале -- и прибуду в Лондон в понедельник утром1.-- Я остановлюсь, наверное, в гостинице около Паддингтонского вокзала2 -- однако я немедленно пошлю вам телеграмму -- и мы позавтракаем вместе в понедельник3.-- Мне нужно о многом вам рассказать и расспросить вас4.-- En attendant {А пока (франц.).} -- остаюсь

совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   На конверте:

Angleterre {Англия (франц.).}.
В. Рольстону, экс<вай>ру.
Альфред Плейс, 8,
Бедфорд Сквер,
Лондон.

   

5395. Гюставу Флоберу

   С французского:

Буживаль. Ле Френ.
Пятница вечером, 13 июня 79.

Мой добрый старина,

   Вероятно, завтра я уеду в Лондон.-- Во всяком случае, я не смогу с вами обедать и откладываю это большое удовольствие до моего возвращения, которое произойдет через неделю1. Не браните меня слишком сильно -- когда я сообщу вам причину -- вы не станете на меня сердиться2.-- А пока обнимаю вас.

Ваш
Ив. Тургенев.

   P.S. Мне кажется, что в ваших делах наметился поворот к лучшему -- и я этому очень рад3.
   P.S. Если я не уеду в субботу, то в воскресенье навещу вас4.
   

5397. Юджину Скайлеру

   С английского:

БУЖИВАЛЬ
ЛЕ ФРЕН
ШАЛЕ
(Сен-и-Уаза.)
Суббота, 14-го июня 79.

Любезный г. Скайлер,

   Только что получил ваше любезное письмо1 -- и спешу известить вас -- что вовсе не был изгнан или выслан из России2, что до конца нынешнего год я намереваюсь отправиться в Петербург3 -- хотя во время моего последнего пребывания там я на самом деле получил несколько дружеских и полуофициальных намеков: -- о желательности моего временного отъезд 4.-- Мне нечего было опасаться за себя -- но мои юные друзья могли пострадать в случае моего дальнейшего пребывания в России -- что в действительности и произошло...5 И я уехал.-- Все иные домыслы газет и т.п. по этому поводу -- неверны.
   Вам известно, возможно, что я отправляюсь в Оксфорд -- где Университет намеревается присудить мне почетную степень D. С. L.6 Очень большая -- и очень неожиданная честь.-- Особенно в настоящий момент.
   Постоянная смен местопребывания, должно быть, вам изрядно надоела -- однако, полагаю, нельзя не отдать предпочтения Риму в сравнении с Бирмингемом7.-- Надеюсь, я буду иметь удовольствие повидаться с вами на вашем пути в Италию8.-- Церемония присуждения мне степени состоится 18-го числа нынешнего месяц -- 21-го я снова здесь -- в Буживале9 -- и пробуду здесь до ноября месяца. Остаюсь, любезный г. Скайлер,

совершенно преданный вам
Ив. Тургенев.

   

5402. Полине Виардо

   С французского:

No I1

Лондон.
Гостиница "Гросвенор".
Понедельник, 16 июня 1879.
5 часов.

Отчет

   Отъезд из Париж вчера в 7 ч. 45 мин.-- Путешествие со стариком англичанином, старой англичанкой, французской горничной.-- Происшествий никаких.-- Переезд превосходный: море спокойное... Вблизи английского берега -- туман; двигаемся очень медленно и то и дело подаем сигналы гудком, звук которого напоминает трубящего слона.-- Перед отъездом -- разослал все письма и повидался с Диди, которая дала мне свою синюю шаль -- поскольку я не мог отыскать свой плед: ключ от библиотеки затерялся -- и никакого слесаря ввиду воскресенья.-- Эта синяя шаль сослужила мне на море добрую службу. Я нашел хорошую комнату на 5-м этаже в гостинице "Гросвенор", близ Букингемского дворца. В 7 1/2 принял в гостинице ванну; прибытие в 7 часов.-- Выпил чаю, который не идет в сравнение с тем, что пьют в "Ле Френ".-- Визит американского литератора Генри Джеймса2; потом визит Рольстона3.-- Узнал -- о счастье! что мне не придется произносить никакого спича.-- Довольно будет делать вид "where pride and modesty are mixed with gratitude" {сочетающий достоинство и скромность с признательностью (англ.).}4.-- Постараюсь быть на высоте.-- Послезавтра нас будет 4 доктор г<ражданского> п<рава>, один из них Лейтон, художник, сэр Фредерик5. Позавтракал с моим другом Холлом6 в великолепном "Reform Club" {"Реформаторском клубе" (англ.).} -- Пэл-Мэл -- главный клуб вигов, где висят ужасные портреты Пальмерстона, лорд Дж. Рассел и стоят не менее ужасные бюсты Брума, Кобдена и Кромвеля1. За завтраком -- к которому подают white baits {мелкую рыбу (англ.).} -- два члена парламента: Грант-Дафф и Уэддерберн8.-- Последний весьма мил.-- Познакомился с Блэком, втором "Принцессы Фульской", который сильно смахивает (Блэк) на маленького черномазого слугу: у него очень красный нос, на которома низко посажены очки в золотой оправе.-- Познакомился с Робинсоном, издателем "Daily News".-- Молодой человек, совсем лысый -- буржуазного вида9.-- Скверно и с трудом говорил по-английски: казался себе Джеком10, тянущим экипаж по свежепосыпанной песком аллее.-- Затем пошел с Холлом на выставку современных английских художников в Grosvenor House: ужасно, страшно, chamber of horrors! {комната ужасов (англ.).}11 -- Колорит жалкий, рисунок детский; -- эти господ думают взять экспрессивностью, которая, претендуя на глубину и поэтичность, наделе оказывается вялой, глупой и болезненной.-- Есть там одна барышня средних лет, рукав буфами, которая собирает абрикосы в винограднике -- дело происходит на небе -- (кисти бывшей м-ль Спарталис) -- от нее хочется не то смеяться -- не то реветь -- белугой!12 -- А сюжеты! например: двухметровой длины и в полметра шириной картина: наверху ангел с пестрыми крыльями, который держит закованного в броню рыцаря, тот, в свою очередь, и тоже в руках -- держит обнаженную женщину с лиловой газовой вуалью: действие происходит на небесах -- и в каталоге именуется -- "Розамунда"!!13 -- Вся троица выстроена в один ряд -- вот так:

(рисунок)

   Нет! англичанам решительно нельзя браться за кисть! Виардо, несомненно, исходил бы пеной.-- И все это в великолепнейшем зале -- прекрасно освещенном.-- Мой друг Холл был в восторге.
   Вернулся в гостиницу, где проспал полтора часа из-за того, что провел бессонную ночь накануне. Сию минуту ожидаю Мануэля14, который должен зайти за мной, чтобы отвести обедать к себе.-- Само собой, много думал о "Ле Френ", о его обитателях, о Джеке, о Семирамиде15.-- Прибыл ли он?
   В настоящий момент стоит прекрасн я погод; но все утро -- дождь, желтый туман, небо заволокло, кругом грязь и смрад.-- Боже! до чего уродливым кажется мне Лондон!! -- Завтра рано утром уезжаю в Оксфорд16.
   Буду писать ежедневно17.
   Сегодня послал телеграмму в "Ле Френ"18.
   Обнимаю всех, вам целую руки.

Der Ihrige {Ваш (нем.).}
И. T.

   

5410. Полине Брюэр

   С французского:

БУЖИВАЛЬ
ЛЕ ФРЕН
ШАЛЕ
Суббота, 28 июня 79.

Дорогая Полинетта,

   Из-за глупости нашего швейцара я получил два твои письма одновременно1.-- Очень жаль бедную г-жу Иннис -- но я знал, что он обречена, ибо навестил ее за 10 дней до смерти2, перед тем как отправиться в Англию.-- Я написал г-же Маккарти3 -- чтобы договориться с нею о встрече -- и уплатить ей 4000 фр<анков>, которые я был должен покойной. Во вторник пошлю тебе Суэцкую воду4 и школу фортепианной игры. Я собираюсь навестить тебя -- но пока я не могу точно сказать когда.-- Здоровье мое, впрочем, неплохо, и я молодцом съездил в Оксфорд, где получил звание доктора!5
   А пока обнимаю вас всех -- и до свидания.

Ив. Тургенев.

   

5411. Луи Леже

   С французского:

БУЖИВАЛЬ
ЛЕ ФРЕН
ШАЛЕ
Суббота, 28 июня.

Любезный господин Леже,

   Только что получил вашу посылочку, перевод я прочту -- и вы получите его завтра непременно.-- Не сомневаюсь, что он превосходен1.
   А пока

жму вам дружески руку.

Преданный вам
Ив. Тургенев {Слова: жму ~ Тургенев -- написаны по-русски.}.

   P.S. Я только что возвратился из Оксфорда, где меня произвели в доктора2.
   

5421. П.Л. Лаврову

   С французского:
   Петру Лаврову, Улица Сен-Жк, 328, Париж.-- Даю вам право воспользоваться телеграммой по вашему усмотрению1. Тургенев.
   

5424. В Комитет Международной литературной ассоциации

   С французского:
   Буду счастлив подарить Библиотеке Комитета собрание моих сочинений и благодарю за то, что вспомнили обо мне1. Примите уверение в моих наилучших чувствах.

Иван Тургенев.

   Париж, 7 июля 1879.
   

5428. Полине Брюэр

   С французского:

БУЖИВАЛЬ
ЛЕ ФРЕН
ШАЛЕ
(Сена-и-Уаза.)
Среда, 9 июля 79.

Дорогая Полинетта,

   Школа фортепианной игры и большой флакон Суэцкой воды (с зеленой ниткой) -- отправлены тебе вчера1.-- Деньги, которые я был должен г-же Иннис, будут переданы нотариусу наследницы2 -- и тебе не надо больше о них беспокоиться.
   Мое здоровье в порядке -- несмотря на отвратительную погоду.-- Как только наступят теплые дни (если они наступят!) -- я ненадолго приеду в Ружмон3.
   А пока обнимаю вас всех.

Ив. Тургенев.

   P.S. Дай мне знать, получил ли ты об п кет 4.
   

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ

44. Рекомендательное письмо В.С. Павловской

   С французского:

УЛИЦА ДУЭ, 50
ПАРИЖ

   Я, нижеподписавшийся, сим свидетельствую, что г-жа Вер Павловская (урожденная Гончарова), получившая диплом учительницы в Московском университете, заслуживает всяческого доверия и проявляет исключительные способности как к преподаванию, так и к надзору за обучением.-- Я всячески рекомендую ее и не сомневаюсь, что он справится с любыми педагогическими обязанностями, которые ей будут доверены -- самым удовлетворительным образом, ввиду ее знания живых языков, музыки и т.д.-- также благородства ее характера1.

Иван Тургенев.

   Париж. 21 мая 1879.
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

   Алексеев. Т -- пропагандист --Алексеев М.П. И.С. Тургенев -- пропагандист русской литературы на Западе // Труды отдел новой русской литературы Институт русской литературы АН СССР. М.; Л., 1948. Т. 1. С. 37-80.
   Анненков. Письма -- Анненков П.В. Письма к И.С. Тургеневу: В 2 кн. / Изд. подгот. Н.Н. Мостовская, Н.Г. Жекулин. СПб., 2005 (Лит. памятники).
   Бирж Вед -- "Биржевые ведомости" (газет).
   Бларамберг. Воспоминания -- Воспоминания Е.И. Бларамберг (Апрелева-Ардов) / Публ. С.А. Ипатовой // И.С. Тургенев: Новые исследования и материалы. М.; СПб., 2016. Вып. 4. С. 676-783.
   Боборыкин -- Боборыкин П.Д. Воспоминания: В 2 т. / Вступ. ст., подгот. текст и примеч. Э. Виленской, Л. Ройтберг. М., 1965 (Сер. литературных мемуаров).
   Васильев. Описание торжеств -- П.В. <Васильев П.П.> Описание торжеств, происходивших в честь И.С. Тургенева во время пребывания его в Москве и Петербурге в течение февраля и марта 1879 г. Казань, 1880 (цензурное разрешение: 29 ноября ст. ст. 1880 г.). ИРЛИ. Ф. 283. Оп. 2. No 229.
   BE -- "Вестник Европы" (журнал).
   Викторов. Воспоминания -- Алексеев Н.В. Воспоминания П.П. Викторов о Тургеневе // И.С. Тургенев (1818--1883--1958): Статьи и материалы. Орел, 1960. С. 288-343.
   ВЛ -- "Вопросы литературы" (журнал).
   Гальп.-Кам. Письма -- Письма И.С.Тургенева к Полине Виардо и его французским друзьям / Изд. И.Д. Гальпериным-Каминским. М., 1900.
   ГАРФ (ранее ЦГАОР) -- Государственныи архив Российской Федерации (Москва).
   ГИМ -- Государственныи исторический музей (Москва).
   ГЛМ -- Государственныи литературный музей (Москва).
   ГМТ -- Государственныи музей Л.Н. Толстого (Москва).
   Гоголь -- Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. / Гл. ред. Н.Л. Мещеряков. М.;Л., 1937-1952.
   Гонкур. Дневник -- Гонкур Э., Гонкур Ж., де. Дневник. Записки о литературной жизни. Избранные страницы: В 2 т. / Пер. с франц.; сост. и коммент. С. Лейбович. М., 1964.
   Достоевский -- Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. / Гл. ред. В.Г. Базанов, зам. гл. ред. Г.М. Фридлендер. Л., 1972--1990.
   Достоевский. Летопись -- Летопись жизни и творчеств Ф.М. Достоевского. 1821-1881. СПб., 1999. Т. 3: 1875-1881 / Сост. А.В. Архипова, И.А. Битюгов и др.; ред. Н.Ф. Буданова, Г.М. Фридлендер.
   Звенья -- Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусств и общественной мысли XIV --XX вв. / Под ред. В.Д. Бонч-Бруевича, А.В. Луначарского и др. М.; Л., 1932--1936. Вып. 1-6; М., 1950-1951. Вып. 8-9.
   Золя -- Золя Э. Собр. соч.: В 26 т. / Под общ. ред. И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. М., 1960--1967.
   ИВ -- "Исторический вестник" (журнал).
   ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (С.-Петербург).
   Каталог рукописей -- Каталог рукописей, поступивших в редакцию "Вестник Европы" в 1877--1886 гг.: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 3. No 4.
   Летопись (1818--1858) -- Летопись жизни и творчеств И.С. Тургенева (1818-1858) / Авт.-сост. Н.С.Никитина. СПб., 1995.
   Летопись (1876--1883) -- Летопись жизни и творчеств И.С. Тургенева (1876-1883) / Авт.-сост. Н.Н. Мостовская. СПб., 2003.
   Лит Арх -- Литературный архив: Матери лы по истории литературы и общественного движения / Под ред. М.П. Алексеева. М.; Л., 1938-1968. Т. 1-6.
   Лит Мысль -- Литературная мысль: Альманах. Пг., 1922--1923. Т. 1--2; Л., 1925. Т. 3.
   ЛН -- Литературное наследство. М., 1931--2016. Т. 1 -- 105 (Изд. продолжается).
   Мин Годы -- "Минувшие годы" (журнал).
   Моск Вед -- "Московские ведомости" (газет).
   Моск Некрополь -- Московский некрополь: В 3 т. / Сост. В.И. Саитов, Б.Л. Модзалевский. СПб., 1907-1908.
   Н Вр -- "Новое время" (газет).
   Некрасов -- Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем: В 15 т. Л./СПб., 1981-2000.
   ОГЛМТ -- Объединенный государственный литературный музей И.С.Тургенева (Орел).
   ОЗ -- "Отечественные записки" (журнал).
   ОЛДП -- Общество любителей древней письменности.
   ПД. Описание -- Описание рукописей и изобразительных материалов Пушкинского Дома. М.; Л., 1958. Т. 4: И.С. Тургенев / Сост.: И.Е. Грудинина, Л.М. Добровольский и др.; Под ред. М.П. Алексеева.
   Писемский -- Писемский А.Ф. Письма / Подгот. текст и коммент. М.К. Клемана, А.П. Могилянского. М.;Л., 1936.
   Письма к Пичу -- Письма И.С. Тургенева к Людвигу Пичу. 1864--1883 / Пер. Н. Тролль; ред., вступ. ст. и примеч. Л. Гроссмана. М.; Л., 1924.
   Письма к Стечькиным -- Письма И.С. Тургенева к Л.Н. и Л.Я. Стечькиным. Одесса, 1903.
   ПССиП(1). Письма -- Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Письма: В 13 т. Л., 1961--1969.
   ПССиП(1). Соч -- Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Соч.: В 15 т. М.; Л., 1961-1968.
   ПФА РАН -- С нкт-Петербургский филиал Архив Российской академии наук (С.-Петербург).
   РА -- "Русский архив" (журнал).
   PB -- "Русский вестник" (журнал).
   РГАДА (ранее ЦГАДА) -- Российский государственный архив древних актов (Москва).
   РГАЛИ (ранее ЦГАЛИ) -- Российский государственный архив литературы и искусств (Москва).
   РГБ (ранее ГБЛ) -- Российская государственная библиотек (Москва).
   РГИА (ранее ЦГИА) -- Российский государственный исторический архив (С.-Петербург).
   Революционеры-семидесятники -- И.С. Тургенев в воспоминаниях революционеров-семидесятников / Собрал и коммент. М.К. Клеман; ред. и введ. Н.К. Пиксанова. М.; Л., 1930.
   РЛ -- "Русская литература" (журнал).
   РНБ (ранее ГПБ) -- Российская национальная библиотека (С.-Петербург).
   РСт -- "Русская старина " (журнал).
   Рус Вед -- "Русские ведомости" (газет).
   Рус Курьер -- "Русский курьер" (газет).
   Рус Мысль -- "Русская мысль" (журнал).
   Садовников. Встречи с Т -- Садовников Д.Н. Встречи с И.С. Тургеневым: "Пятницы" у поэта Я.П. Полонского в 1879 году // Русское прошлое. 1923. No 1.С. 74-86.
   Сб ГПБ (1955) -- Сборник Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. Л., 1955.
   СВ -- "Северный вестник" (журнал).
   Совр -- "Современник" (журнал).
   Совр Изв -- "Современные известия" (газет).
   СПб Вед -- "Санкт-Петербургские ведомости" (газет).
   Стасюлевич -- М.М. Стасюлевич и его современники в их переписке / Под ред. М.К. Лемке.СПб., 1911-1913. Т. 1-5.
   Стечькин. Воспоминания -- Стечькин Н.Я. Из воспоминаний об И.С. Тургеневе (с приложением семи его неизданных писем). СПб., 1903.
   Т в восп совр -- И.С. Тургенев в воспоминаниях современников: В 2 т. / Сост. и подгот. текст С.М.Петрова, В.Г. Фридлянд. М., 1983.
   Т в восп совр. Переписка (1988) -- И.С.Тургенев в воспоминаниях современников. Переписка И.С. Тургенева с Полиной Виардо и ее семьей / Сост., вступ. ст. и коммент. к разделу "Воспоминания" В.Г. Фридлянд; сост., пер. писем, вступ. ст. и коммент. к разделу "Переписка И.С. Тургенева с Полиной Виардо и ее семьей" Н.П. Генераловой. М., 1988.
   Т и его время -- Тургенев и его время / Под ред. Н.Л. Бродского. М., 1923. Сб. 1.
   Т и его современники -- Тургенев и его современники / Отв. ред. М.П.Алексеев. Л., 1977.
   Т и Савина -- Тургенев и Савина: Письма И.С. Тургенева к М.Г. Савиной. Воспоминания М.Г. Савиной об И.С. Тургеневе / С предисл. и под ред. А.Ф. Кони, при ближайшем сотрудничестве А.Е. Молчанова. Пг., 1918.
   Толстой. Летопись (1828--1890) -- Гусев Н.Н. Летопись жизни и творчествальв Николаевич Толстого. 1828-1890. М., 1958.
   Толстой / Страхов -- Л.Н. Толстой -- Н.Н. Страхов. Полное собрание переписки: В 2 т. / Ред. А.А. Донсков; сост. Л.Д. Громова, Т.Г. Никифорова. Оттава, 2003.
   Т. Первое собрание писем -- Первое собрание писем И.С. Тургенева. 1840--1883 гг. (Издание Обществ для пособия нуждающимся литераторам и ученым). СПб., 1884.
   Тсб -- Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И.С. Тургенева / Ред. М.П. Алексеев, Н.В. Измайлов. М.;Л., 1964, 1966. Вып. 1-2; Л., 1967-1969. Вып. 3-5.
   Т сб (1940) -- И.С. Тургенев: Материалы и исследования / Под ред. Н.Л. Бродского. Орел, 1940.
   Т сб (1960) -- И.С. Тургенев (1818-1883-1958): Статьи и материалы / Под ред. М.П. Алексеева. Орел, 1960.
   Тсб (ГБЛ) -- И.С. Тургенев. Сб. / Под ред. Н.Л. Бродского. М., 1940 (Гос. библиотека СССР им. В.И. Ленина).
   Т. Соч (1880) -- Сочинения И.С. Тургенева (1844-1868-1874-1880): В 10 т. / Изд. книжного магазина наследников братьев Салаевых. М, 1880.
   Т. Соч (1929-1934) -- Тургенев И.С. Соч.: В 12 т. / Под ред. К. Xалабаева, Б. Эйхенбаума. М.;Л., 1929-1934.
   Тургенев. НИиМ -- И.С. Тургенев: Новые исследования и материалы / Отв. ред. Н.П. Генералова, В.А.Лукина. М.; СПб., 2009-2016. Вып. 1--4 (Изд. продолжается).
   Флобер. Письма. Статьи -- Флобер Г. О литературе, искусстве и писательском труде. Письма. Статьи: В 2 т. М., 1984.
   Центр архив. Документы -- Документы по истории литературы и общественности: И.С. Тургенев. М.; Пг., 1923. Вып. 2.
   Шнейдерман -- Шнейдерман И. Мария ГавриловнаСавина. 1854--1915. М.;Л., 1956.
   Bibl Lovenjoul -- Bibliothèque Spoelberch de Lovenjoul (Шантийи, близ Парижа).
   Bibl Nat -- Bibliothèque Nationale de France (Париж).
   Cahiers -- Cahiers Ivan Tourgueniev, Pauline Viardot, Maria Malibran. Paris, 1977-2016. No 1-35 (Изд. продолжается).
   Fischer / Zekulin -- Fischer К.-D., Zekulin N. Die Beziehungen Pauline Viardots und Ivan S. Turgenevs zu Weimar. Hildesheim; Zürich; New York, 2016.
   Flaubert. Corr (1973--2007) -- Flaubert G. Correspondance / Ed. de J. Bruneau. Paris, 1973-2007. T. 1-5.
   Concourt. Journal -- Concourt E. et J., de. Journal. Mémoires de la vie littéraire / Avant-propos de l'Académie Concourt; texte intégral établi et annoté par R. Ricatte. Paris, 1956--1958. T. 1--4.
   Gunzburg -- Vries-de Gunzburg L, de. Some Letters of Ivan Turgenev to Baron Horace de Gunzburg, 1877--83 // Oxford Slavonic Papers. 1960. Vol. 9. P. 73-103.
   Halp.-Kam. Corr -- Halpérine-KaminskyI. Ivan Tourgueniev d'après sa correspondance avec ses amis franèais. Paris, 1901 (Bibliothèque Charpentier).
   Mémoires -- Héritte de la Tour Louis. Mémoires de Louise Héritte-Viardot: une famille de grands musiciens: notes et souvenirs anecdotiques sur Garcia, Pauline Viardot, La Malibran, Louise Héritte-Viardot et leur entourage. Paris, 1922.
   NAF -- Nouvelles acquisitions franèaises.
   NZ Sl J -- "New Zealand Slavonic Journal" (журнал).
   Pavlovsky. Souvenirs -- Pavlovsky I. Souvenirs sur Tourguéneff. Paris, 1887. Pietsch (1923) -- Ivan Turgenjew an Ludwig Pietsch: Briefe aus den Jahren 1864--1883 / Hsg. von А. Doren. Berlin, 1923.
   Pietsch (1968) -- Turgenjew I. Briefe an Ludwig Pietsch. Berlin; Weimar, 1968.
   SBB (p нее DSB) -- Staatsbibliothek zu Berlin (Берлин).
   T and Pavlovsky -- Waddington P. Turgenev and Pavlovsky: А Friendship and a Correspondence. Pinehaven, Upper Hutt (New Zealand), 1998.
   T. Lettres inéd -- Tourguenev I. Lettres inédites à Pauline Viardot et à sa famille / Publiées et annotées par Н. Granjard et А. Zviguilsky. Lausanne, 1972.
   T. Nouv corr inéd -- Tourguenev I. Nouvelle correspondance inédite / Textes recueillis, annotés et précédés d'une introduction par А. Zviguilsky. Paris, 1971. T. 1; 1972. T. 2.
   T. Portraits Catalogue -- Waddington P. А Catalogue of Portraits of Ivan Sergeyevich Turgenev (1818--83). Pinehaven (New Zealand), 1999.
   T. Quelques lettres -- Quelques lettres d'Ivan Tourgueniev à Pauline Viardot / Textes établis, introduits et annotés par Н. Granjard. Paris; Mouton; La Haye, 1974.
   Tourgueniev / Flaubert -- Gustave Flaubert -- Ivan Tourgueniev: Correspondance / Texte édité, préfacé et annoté par А. Zviguilsky. Paris, 1989.
   Viardot Catalogue -- The Musical Works of Pauline Viardot-Garcia (1821--1910): А chronological catalogue with indexes of titles and first lines and a list of writers set, composers arranged, publishers, translators and arrangers compiled by Patrick Waddington, together with the musical incipits of works and a discography compiled by Nicholas G. Zekulin. 2nd online edition. Heretaunga (New Zealand); Calgary (Canada), 2013.
   Waddington. T and England -- Waddington P. Turgenev and England. London, 1980.
   Zola. Corr -- Zola E. Correspondance / Editée sous la direction de В.Н. Bakker. Paris; Montréal, 1978--1995. T. 1 -- 10.
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Вторая книга шестнадцатого тома писем И.С. Тургенева содержит 224 письма и семь документов, отнесенных к разделу "Официальные письма и деловые бумаги", за время с 31 декабря 1878 г. (12 января 1879 г.) по 30 июня (12 июля) 1879 г. включительно, которые обращены к 80 адрес там. Из них 160 писем печатаются по подлинникам, хранящимся в отечественных и зарубежных архивохранилищах и частных собраниях; 47 писем -- по цифровым копиям, фотокопиям и факсимиле; 20 -- по печатным текстам и текстам первых публикаций; четыре -- по рукописным и машинописным копиям. По сравнению с предыдущим изданием по автографам и другим авторитетным источникам уточнены тексты двенадцати писем (5212, 5215, 5233 (частично), 5236, 5240, 5242, 5243, 5251, 5344, 5350, 5363, 5389), ранее воспроизводившихся по печатным публикациям.
   Впервые включается в полное академическое собрание Писем И.С. Тургенева 32 эпистолярных текста, в том числе четыре официальных письма и деловые бумаги. Из них семь писем к И.Я. П вловскому (5324, 5356, 5362, 5381, 5384, 5406, 5412); три -- к Полине Виардо (5282, 5283, 5402); два -- к А.А. Трубецкой (5254, 5343); два -- к Клоди Шамро (5266, 5289); одно -- к В.П. Г евскому (5277); одно -- к Александру Гессе (?) (5372); одно -- к Альфонсу Доде (5352); одно -- в Комитет Международной литературной ассоциации (5424); одно -- к Каролине Комманвиль (5252); одно -- к неизвестному французскому корреспонденту (5206); одно -- к И.П. Похитонову (5417); одно -- к Редактору "Le Globe" (Гюставу Эйресу) (5353); одно -- кРедактору "L'IndépendanceBelge" (Шарлю Тардье) (5341); одно -- к Редактору "Le Temps" (Адриену Эбр ру) (5338); одно -- к Вильяму Рольстону (5394); одно -- к Юджину Скайлеру (5397); одно -- к С.Н. Тютчеву (5211); одно -- к Е.Ф. Шнеидеру (5333). В разделе "Официальные письма и деловые бумаги" впервые помещаются две доверенности Н.А. Щепкину (No 39, 41); одно рекомендательное письмо В.С. Павловской (No 44) и один договор с Н.П. Черносвитовым (No 45), из них три документа (No 39, 41, 45) публикуются впервые. Впервые вводятся в научный оборот также письма к В.П. Гаевскому (5277) и к Александру Гессе (?) (5372).
   Включены в настоящий том и два тургеневских письма в редакции газет "Русская правда" (Д.К. Гирсу) (5231) и "Биржевые ведомости" ("Молва") (В.А. Полетике) (5248), также три открытых Письма: к представителяма хпрьковской интеллигенции (5331), к студентам Петербургского университета и Горного института (5305) и к ректору Киевского университета (5363), которые в первом академическом собрании печатались в пятнадцатом томе Сочинений. Установлен адресат рекомендательного письма от 2 (14) мая 1879 г.-- В.С. Павловская, которое перенесено в раздел "Официальные письма и деловые бумаги" (No 43).
   По сравнению с предыдущим изданием уточнены датировки 18 писем (5232, 5240, 5248, 5262, 5291, 5292, 5294-5296, 5301, 5308, 5329, 5330, 5342, 5354, 5365, 5389, 5401), в том числе трех писем -- к Г.О. Гинцбургу (5308), к Эмилю Золя (5330) и к А.В. Половцову (5262), ранее датировавшихся 1880 г.
   С этого тома в состав академического собрания Писем И.С. Тургенева начинают включаться письма к И.Я. Павловскому, ранее преимущественно известные в нескольких отрывках, которые приведены в воспоминаниях Павловского {О причинах, по которым эти отрывки не были включены в состав первого академического собрания, см.: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 399.}. Впервые эти письма по автографам, хранящимся в Национальной библиотеке Франции, были расшифрованы, прокомментированы и введены в научный оборот Патриком Уоддингтоном в некоммерческой брошюре "Turgenev and Pavlovsky: a friendship and a correspondence" (Pinehaven (New Zealand), 1998), изданной тиражом в 50 экземпляров и распространявшейся частным образом среди тургеневедов и по специализированным архивохранилищам. В настоящем издании письма к И.Я. Павловскому публикуются по фотокопиям, переданным его дочерью, Н.И. де Биндер, в РГАЛИ в составе фонда И.Я. Павловского.
   Однако тексты еще более 20 тургеневских писем, написанных в этот период, о существовании которых становится известно из эпистолярия писателя, остаются пока неизвестными и зафиксированы в указателе утраченных писем, составленном Н.А. Хмелевской {См.: Хмелевская Н.А. Утраченные письма И.С.Тургенева (1877--1883 и дополнения) // Т сб. Вып. 5. С. 442-446.}. Необходимо отметить, что три письма из этого перечня были обнаружены и включены в настоящий том, в частности: доверенность Н.А. Щепкину от 17 (29) января (No 39, "Официальные письма и деловые бумаги"), также фрагмент письма к Каролине Комманвиль от 1 (13) февраля (5252) и письмо к В.П. Гаевскому от 26 февраля (10 март) (5277) (причем обнаруженный автограф позволил скорректировать дату Письма, которой ранее считалось 24 февраля (8 март) 1879 г.) {Там же. С. 443.}.
   Вместе с тем, помимо писем, включенных в данный указатель Н.А. Хмелевской, из публикуемых в настоящем томе новонайденных писем и других источников стало известно еще о нескольких утраченных или не разысканных до настоящего времени письмах к Полине Виардо, написанных во время пребывания Тургенева в России (по крайней мере тринадцати) и в Англии; нескольких письмах к Виктору Дерели, касающихся перевод последних произведений А.Ф. Писемского и относящихся к марту -- апрелю 1879 г.; нескольких письмах к В.В. Думнову, связанных с заключением контракта на издание нового собрания сочинений 1880 г. и относящихся к апрелю 1879 г.; одном письме к Жюльетте Адан от 28 января (9 февраля) и одном письме к Леону Гамбетте от 30 января (11 февраля) по поводу предоставления Гюставу Флоберу места хранителя Библиотеки Мазарини; одном письме к В.П. Гаевскому, посланном в ответ на его письмо от 5 (17) февраля; одном письме к П.П. Трубецкому от 20 февраля (4 март) в связи с оформлением бумаг по делу о наследстве Н.С. Тургенева; по крайней мере одном письме к Хьялмору Бойесену от 4 (16) мая, посланном вместе с рекомендательным письмом к Виктору Гюго; одном письме в Комитет Международной литературной ассоциации с отказом от участия во втором Международном литературном конгрессе, который состоялся в Лондоне с 9 по 14 июня н. ст. 1879 г.; одном письме в Оксфордский университет с согласием приехать на церемонию присуждения степени почетного доктор гражданского права и др.
   Кроме того, о существовании нескольких писем, относящихся к январю -- июню ст. ст. 1879 г., стало известно после того, как они были выставлены на различных аукционах. Среди них письмо к Лесли Стивену на английском языке от 26 мая (7 июня) 1879 г., краткое содержание которого опубликовано в каталоге No 828 антикварного магазин Maggs Bros в 1955 г. под No 832. В нем Тургенев сообщает, что отклонил приглашение Комитета принять участие во втором Международном литературном конгрессе, но прибудет в Оксфорд на церемонию присуждения ему почетной степени доктор гражданского права {См.: Waddington P. Still more letters of Turgenev // JV Z SI J. 1979. No 1. P. 17-18.}. Зафиксированы сведения о письме к неизвестному корреспонденту от 27 апреля н. ст. на французском языке (полстраницы), никаких дополнительных данных о котором не приводится (выставлено на аукционе Сотбис в Лондоне 24--25 мая 1940 г.), также о еще одном письме к неизвестному от 26 (?) мая н. ст. на русском языке (одна страница, на именной бумаге со штампом: "50, RUE DE DOUAI / PARIS"), с приглашением на литературно-музыкальное утро, состоявшееся 15 (27) мая 1879 г., в котором Тургенев обещает, что "программа будет очень интересной" (выставлено на аукционе "Les Argonautes" в Париже в 1976 г.) {Оба письма упомянуты П. Уоддингтоном: Ibid. 1981. No 2. С. 10.}.
   Электронные ресурсы, на которые имеются ссылки в примечаниях, посещены в ноябре 2017 г.
   Год 1879-й, в определенном смысле ключевой в биографии Тургенева, начался для него печальной новостью: в родовом имении Тургенево Тульской губернии на 63-м году жизни умер его старший брат Николай, с которым он постоянно поддерживал если не дружеские, то семейные отношения. "Мы с ним видались редко, интересов общих не имели... все-таки: брат! -- писал Тургенев близкому другу П.В. Анненкову.-- Тут есть кровная, бессознательная связь, которая сильнее многих других". Удар был тем более неожиданным, что близкие к брату в последние годы люди, именно семья его управляющего П.К. Маляревского, женатого на племяннице его покойной жены Анны Яковлевны (рожд. Шварц), не сообщили писателю о смертельной болезни Николая Сергеевича. Обид на Маляревских лишь возросла, когда стало известно, что они оказались главными наследниками брата писателя. Значительно проясняют ситуацию с наследством Н.С. Тургенева сохранившиеся копии его завещния и письмо П.К. Маляревского, которые впервые вводятся в научный оборот в настоящем томе, также письма управляющего Тургенева с 1876 г. Н.А. Щепкин к жене Софье Георгиевне, любезно предоставленные редколлегии нынешнего издания дирекцией Орловского государственного литературного музея И.С. Тургенева. Извлеченные из различных архивов материалы, связанные с делом о наследстве брата, дали возможность впервые представить этот немаловажный эпизод жизни Тургенева в максимально полном виде.
   Очередной приступ подагры не позволил писателю немедленно выехать в Россию, все заботы по делу о похоронах брат и о наследстве Тургенева препоручил Н.А. Щепкину, который тут же приступил к возложенным на него обязанностям. Сам писатель смог покинуть Париж лишь месяц спустя, 3 (15) февраля 1879 г.
   Помимо болезни, Тургенева задержали в Париже дел его друг Г. Флобера, который оказался в сложном положении после разорения своей любимой племянницы Каролины Комманвиль и ее мужа Эрнеста, втянутых в коммерческую авантюру. В ситуации почти полного разорения Флобер обратился к друзьям, не замедлившим откликнуться. Э. Гонкур, Э. Золя, издатель Жорж Шарпантье и его жены и, конечно, Тургенев предпринимают ряд шагов, чтобы добиться для Флобера места хранителя Библиотеки Мазарини, которое должно было освободиться в связи со смертельной болезнью С. де Саси. В конце концов Тургеневу, едва вставшему на ноги, пришлось не только ехать в Руан, чтобы уговорить Флобера согласиться принять должность хранителя, но и письменно обратиться к главе только что избранного республиканского правительств Леону Гамбетте, который, по слухам, высказывал желание помочь знаменитому автору "Госпожи Бовари". Не получив ответа, накануне своего отъезда в Россию, 31 января(12 февраля) Тургенев, используя знакомство с хозяйкой известного литературно-политического салона Жюльеттой Адан, отправился на встречу с Гамбеттой и потерпел неудачу: премьер наотрез отказался удовлетворить просьбу, имея собственного кандидата на этот пост. Сохранившаяся переписка и комментарии к ней восстанавливают этот немаловажный эпизод в биографии писателя, который обсуждался как во французской, так и в русской прессе.
   Тургенев ехал в Россию в удрученном состоянии, к тому же он был еще не вполне здоров. Однако по приезде его ждал прием, которого он не мог предполагать со стороны соотечественников. Еще 13 (25) января 1879 г. Тургенев писал начинающей писательнице Л.Я. Стечькиной, обратившейся к нему за разрешением посвятить ему свой роман "Варенька Ульмина" (первоначальное заглавие "Кривые деревья"): "...принимаю Ваше посвящение как великую честь -- хотя, при настоящем настроении нашей публики, -- мое имя может только повредить Вам". В ответном письме от 21 января ст. ст. 1879 г. Стечькина горячо опровергала мнение писателя о русской публике: "...разве вас теперь читают меньше прежнего, разве те томики "Русс<кой> библ<иотеки>", которые носят Ваше имя, не разошлись сразу, наравне с Пушкиным или Лермонтовым? <...> я могла бы привести вам целый ряд подчас забавных доказательств того, какое обаяние заключает в себе одно Ваше имя: рассказать вам и о лицах, ездивших (в бытность Вашу прошлой осенью в Туле) в вокзал жел<езной> дороги и гостиницы взглянуть на вас, и о смиренном начальнике станции в Суходоле, который, узнав, что ждут Вас, своими руками сделал ступеньки в насыпи, чтобы вам удобнее было сойти к экипажу. Нет, не обижайте русскую публику. Не она говорит устами безграмотных петербургских журналистов и несправедливо заставить ее отвечать за их вздорные речи. Эти господа вон и Пушкин бранили; неужели же вследствие этого можно сказать, что Россия перестала любить и ценить Пушкина? Нет, русская публика не изменила Вам!!" {ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 374. Л. 2об.-3. См. также: Т сб. Вып. 3. С. 378-379. Публ. Г.В. Степановой.}. Даже тот факт, что введенное Тургеневым в русский язык слово "нигилист" прижилось, подтверждал, с точки зрения молодой писательницы, неразрывную связь писателя с русской публикой. Не прошло и месяца, как Тургенев убедился в правоте своей корреспондентки: в России его ждал подлинный триумф.
   Совершившиеся чествования в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г. подтвердили слова и другой молодой писательницы, Е.И. Бларамберг, которая еще в 1875 г. писал Тургеневу: "А если б Вы знали, так, как я знаю, так, как знает вся читающая публика, какое влияние Вы имели в России, какую массу наслаждений, светлые, дорогие минуты Вы заставили пережить нас, и старых, и малых! Ни один значительный писатель ни в одной стране не пользуется не только славой, но именно такою любовью, как Вы в России, в той России, которая, как говорят, не имеет потребности в художественном произведении, в искусстве!" {См.: Бларамберг. Воспоминания. С. 765--766.}.
   Первой ласточкой будущих широкомасштбных торжеств в Петербурге и Москве стал факт, почти не замеченный тогдашними газетами, которые в ближайшем будущем будут шаг за шагом отслеживать буквально каждый день тургеневского пребывания в обеих столицах. Е.И. Бларамберг, которой Тургенев покровительствовал, случайно встретила писателя 10 февраля ст. ст. 1879 г., через сутки после его приезда из Парижа, в петербургском клубе художников на представлении "Грозы" А.Н. Островского, с П.А. Стрепетовой в роли Катерины. Позднее он вспоминала: "Разговаривая, мы вошли в театральную залу, переполненную публикой. Лишь только высокая фигура Тургенева появилась в дверях, какой-то трепет и шепот пронесся по рядам стульев; все начали вставать, и зала разразилась аплодисментами. Тургенев, несколько озадаченный, на мгновение остановился, потом заторопился двинуться вперед вслед за распорядителем, сопровождаемый дружными аплодисментами.-- Что это, -- сказал он мне взволнованным голосом.-- Настроение будто изменилось" {Там же. С. 732--733.}.
   Изменение в настроениях русского общества Тургенев особенно явно ощутил сразу по приезде из Петербурга в Москву. На следующий день после появления в первопрестольной, именно 15 (27) февраля, он присутствовал на обеде, данном в его честь молодыми московскими профессорами во главе с М.М. Ковалевским, сгруппировавшимися вокруг недолго просуществовавшего журнала "Критическое обозрение". С Ковалевским писатель познакомился в июне 1878 г. во время Литературного конгресса по авторским правам в Париже, куда тот прибыл в составе русской делегации. Тургеневу пришлось сыграть значительную роль на этом конгрессе, заняв должность сопредседателя вместе с Виктором Гюго, и защищать интересы русских издателей и переводчиков от сплотившихся вокруг французских литераторов европейских коллег, требовавших, чтобы переводы их произведений, в том числе драматических, гарантированно оплачивались редакторами, издателями и директорами театров {См. об этом примеч. 2 к письму 5028, примеч. 1, 2 к письму 5049, письмо 5051 и примеч. к нему, также примеч. 2 к письму 5055 -- и ст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1.}. Во время заседаний этого форума русские участники (в том числе писатель П.Д. Боборыкин) смогли по достоинству оценить авторитет Тургенева в европейских литературных кругах. Недаром именно Боборыкин, обязанный Тургеневу личным знакомством в 1878 г. со знаменитыми французскими романистами Э. Гонкуром, Э. Золя и А. Доде (вскоре он опубликует о них статью "У романистов"), стал одним из деятельных участников состоявшихся в феврале -- марте 1879 г. чествований Тургенева на родине. Опишет он эти знаменательные торжества и в своих воспоминаниях. Подчеркивая спонтанность случившихся в ближайшие полтора месяца событий, и Боборыкин, и другие свидетели и мемуаристы не указали на один немаловажный факт: идея чествований Тургенева могла возникнуть в кругу московской профессуры в связи с прошедшим не так давно (28 октября ст. ст. 1878 г.) и никак не отмеченным в России 60-летием писателя.
   В газете "Русские ведомости" анонимный корреспондент подробно рассказал об обеде, данном писателю 15 (27) февраля группой профессоров Московского университета: "В четверг один из симпатичных профессоров Московского университета М.М. Ковалевский чествовал у себя высокодаровитого нашего романиста обедом, на котором собрался обычный молодой кружок, сгруппировавшийся в последние два года.<...> Хозяин приветствовал дорогого гостя горячим обращением к нему как к гражданскому и эстетическому воспитателю тех поколений, к которым принадлежат все присутствовавшие на обеде. В таком же смысле говорили потом гг. Чупров, Бугаев, Веселовский, Боборыкин, выражая Ивану Сергеевичу единодушное желание -- видеть новые явления русской жизни в его творческой обработке, и заявляя ему: до какой степени понимание и симпатии русского общества и к последним его произведениям расходятся с той тенденциозностью органов прессы, которая могла сильно охладить его любовь к родному слову и писательскому труду" {Рус Вед. 1879. 17 февраля. No 42. С. 3.}. По существу, Тургенев услышал на этом обеде решительную переоценку его последних романов "Дым" (1867) и "Новь" (1877), столь недоброжелательно встреченных русской критикой, что не могло не растрогать его. От избытка чувств он даже не смог сдержать слез. "По его собственному признанию, -- говорилось в корреспонденции "Русских ведомостей", -- никогда еще ему (Тургеневу.-- Ред.) не становилось так жаль того, что обстоятельств отдалили его от русской действительности" {Там же.}. Характерно, что в этой дружественной обстановке Тургенев предложил тост за Белинского, которого с первых своих шагов считал "несравненным учителем в деле литературного творчества, любил и почитал как чистую душу, как одаренного "центрального" русского человека-гражданина". С восхищением отзываясь о затянувшейся до ночи беседе, автор корреспонденции выражал уверенность, что "и вся московская публика будет восторженно принимать знаменитого гостя везде, где только представится к этому повод". Первым он назвал заседание Общества любителей российской словесности 18 февраля ст. ст., которое действительно вылилось в торжественное чествование Тургенева {См. описание этого заседания в письме 5266 и примеч. 18 к нему в наст. томе.}.
   В том же номере газеты Боборыкин (под псевдонимом "Писатель") дал отпор суворинскому "Новому времени" по поводу насмешек над неудачным визитом Тургенева к Л. Гамбетте. Эта история был предан огласке газетой "Le Figaro". Протестуя против "невыносимо дерзкого тона, каким первый попавшийся пасквилянт может оскорблять в печати русское литературное имя, дорогое не для одной России, для всего образов иного мира", автор статьи "Алексей Суворин и Иван Тургенев (Письмо в редакцию)" призвал читающую публику "заклеймить позорную клику, забравшуюся в нашу прессу", честных литераторов "сплотиться между собою против такой заразы литературного растления".
   Продолжая хронику чествований Тургенева в одном из ближайших номеров "Русских ведомостей", корреспондент описывал небывалое стечение народа 18 февраля ст. ст. на публичном заседании Общества любителей российской словесности в зале физической аудитории Московского университета, которая не смогла вместить всех желающих: "Уже к половине первого были заняты не только все места для сиденья, но и все свободные между ними проходы. Хоры были окаймлены живым плющом студенческих голов. Многие из членов Общества, за неимением мест, расположились на ступенях и краях эстрады в живописном беспорядке" {Рус Вед. 1879. 21 февраля. No 45. С. 2. Раздел "Московские вести".}. Передал автор корреспонденции и смущение, которое испытал Тургенев, услыхав неумолкающие аплодисменты: "На симпатичных чертах лица И<ван> С<ергеевич> выражлось умиление и... "удивление": он, по-видимому, не ожидал такого приема от "Москвы". Все ниже и ниже наклонял И<ван> С<ергеевич> свою многодумную голову, выражая свою благодарность". Прозвучало в статье и неодобрение "несколько длинной и резонерской" речи студента Викторова, в которой молодой радикал бросил писателю упрек в непонимании молодого поколения. После мастерского чтения А.Ф. Писемским главы из своего нового роман "Масоны" на эстраду поднялся председатель Общества и объявил об избрании Тургенева его почетным членом, вызвав слезы на глазах писателя, которому пришлось просить пощады и, спасаясь от поджидавших его поклонников, выехать через другой подъезд. "Прием, сделанный ему (Тургеневу.-- Ред.), превзошел все мои ожидания, -- вспоминал позднее Ковалевский.-- При его появлении в зале <...> поднялся буквально гром рукоплесканий и не стихал несколько минут" {Ковалевский М. Воспоминания об И.С. Тургеневе // Мин Годы. 1908. No 8. С. 10; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 139.}.
   Воспроизводя много позже по памяти свое выступление, П.П. Викторов писал: "Я приветствовал Тургенева как человека, в котором наше поколение видит живого носителя преемственных традиций 40-х годов, славного представителя блестящей плеяды кружка Герцена и, что нам особенно дорого, доброго друга одного из наиболее близких нам духовных отцов нашего поколения -- Белинского, человека, свято сохранившего светлые заветы своей молодости до наших дней, в отличие от близких ему современников, ставших ренегатами и отступниками (намеренный удар по Каткову, кажется, здесь же находившемуся). / Дальше я указал в своей речи на то, что Тургенев чутко улавливал в смене поколений основное содержание их запросов и устремлений, создав ряд образов, на которых мы, молодежь, воспитывались. Мы высоко ценим огромное общественно-политическое значение "Записок охотник ", ударивших по крепостному праву, и видим в этой книге основную заслугу писателя перед русской общественностью. "К сожалению, и теперь, как и тогда, почва под ногами закована, но только иначе закована". / Нашему поколению <...> вы принесли и "Новь", но, чтобы правдиво изобразить новь, недостаточно ее наблюдать со стороны, необходимо пережить хотя бы часть того, что перенесла новь за свое недавнее, но многострадальное существование..." {Викторов. Воспоминания. С. 334--335.}. Впрочем, в некоторых газетах эта речь был названа "зрело-обдуманною и глубоко прочувствованною" {См., например: Совр Изв. 1879. 20 февраля. No 50. С. 2.}.
   Несмотря на неоднозначное восприятие частью слушателей отдельных моментов речи Викторов (см., например, примеч. 5 к письму 5269), сам Тургенев не только не обиделся на молодого человека, но позже, встретив его на заседании в зале Благородного собрания 4(16) марта 1879 г., тепло приветствовал, через несколько дней пригласил зайти к нему на квартиру своего друг И.И. Маслова, где он по обычаю остановился, и попросил принести с собой текст речи "студента с хор". Вспоминая впоследствии эту незабываемую встречу, Викторов подробно описал ее, как и еще одну, состоявшуюся, также по желанию писателя, у сестер Калиновских на Спиридоновке. По свидетельству Викторова, Тургенев живо интересовался положением дел в революционно настроенной студенческой среде, расспрашивал молодежь, кто оказал на нее наибольшее влияние, услыхав в ответ, что, наряду с К. Марксом, П.Л. Лавровым, В.Г. Белинским, Ч. Дарвиным, Д.И. Писаревым, Н.Г. Чернышевским, М.Е. Салтыковым (Н. Щедриным), Г.И. Успенским, молодые люди увлекались и его произведениями, в том числе романом "Отцы и дети" и его главным героем Базаровым. Заботило писателя и то, что молодежь мало читает и ценит Пушкина. Спустя много лет Викторов отмечал, что писателя интересовал именно "новь", т "новь", "с художественным изображением которой он так досадно поторопился", имея в виду то обстоятельство, что роман появился "до развертывания главных сил революционного народничеств и его наиболее ярких и типичных представителей". Однако Викторов ошибался: Тургенев не только интересовался революционным движением, но и, по мере сил, пытался воздействовать на молодежь, в том числе в ряде своих устных выступлений во время чествований весной 1879 г.
   В своих воспоминаниях Викторов оставил выразительный и характерный портрет писателя: "Весь этот вечер Тургенев был бодр и оживлен, сверкая своим пенснэ, которое он то сбрасывал, то с необычайной ловкостью накидывал. Повороты его головы были красивы и величавы, жесты коротки и изящны. Перед нами был человек аристократической породы, взращенный рядом поколений благодаря классовому отбору на почве, обильно удобренной тем самым крепостничеством, которое он так ненавидел". Мемуарист обратил внимание на "слегка завуалированный грустью" взгляд писателя, находя, что портрет работы В.Г. Перова наиболее удачно передал характерные черты облик Тургенева. Под конец беседы писатель пошутил: "В обществе говорят, что я, слушая вашу речь, слезы вытирал платком... А у меня просто был насморк" {Викторов. Воспоминания. С. 337--341.}.
   Между тем время, в которое Тургенев появился в столицах, было до крайности напряженным. В Москве, как и в других городах, действовало несколько революционных организаций, шла активная работ по налаживанию связей с рабочими и т.д., подпольные типографии печатали не только изготовленную за границей агитационную литературу, но и собственные журналы ("Земля и воля" и др.). 26 февраля ст. ст. 1879 г., когда Тургенев уже был в Москве, по приговору Исполнительного комитет "Народной воли" в Замоскворечье, в номерах Мамонтова, революционерами был убит обвиненный в провокаторской деятельности Н.В. Рейнштейн, после чего начались массовые аресты. 25 лиц, заподозренных в намерении создать "центральный кружок вроде распорядительного комитета", были арестованы и затем высланы из Москвы. Среди них оказался и П.П. Викторов, тот самый студент-медик, который выступил на чествованиях Тургенева накануне. Почти все они вернулись в Москву в 1880 г. по частичной амнистии в период "диктатуры сердца" М.Т. Лорис-Меликова. Характерно, что через провокатора Рейнштейна Викторов отправил в редакцию журнала "Земля и воля" в Петербург рукопись своих стихов на смерть скончавшегося в тюрьме в 1876 г. товарища (П.Ф. Чернышев) {См.: Викторова-Вальтер С.А. Из жизни революционной молодежи 2-й половины 1870-х годов // Каторга и ссылка. 1924. No 4. С. 77.}. Позже копию этого стихотворения он вручил вместе со своей речью и Тургеневу для передачи за границу П.Л. Лаврову. Однако Лавров получил от Тургенева не только этот документ, но и многие другие, связанные с пребыванием писателя в России, и воспользовался ими в обзорной статье, опубликованной в Швейцарии в том же 1879 г. В ней он прямо писал, что "в речах и адресах профессора, представители литературы и искусства, делегаты и депутации учащейся молодежи обоего пола высказывали смелые вещи и вызывали героя торжества (Тургенева.-- Ред.) на смелые высказывания" {Jahrbuch für sozialistischen Bewegung. Zürich, 1879. S. 296. Цит. по: Т. Соч (1929-1934). T. 12. С. 545 (коммент. и пер. М.К. Клемана).}.
   Писатель был довольно хорошо осведомлен о настроениях молодежи и об общей политической ситуации в России, поскольку тесно общался со многими революционерами, вынужденными эмигрировать после ряд политических процессов 1870-х гг. Он по мере сил поддерживал соотечественников, оказавшихся за границей в сложном положении, организовывая литературно-музыкальные благотворительные вечера, субсидируя газету и непериодическое издание П.Л. Лавров "Вперед!", подыскивая работу для нуждающихся молодых людей, прося за них перед богатыми знакомыми (Г.О. Гинцбургом и др.) или просто "одалживая" им деньги из собственного кармана. Вводимые в научный оборот письма к И.Я. Павловскому, наконец ставшие доступными исследовтелям, расширяют круг знакомств и отдельные эпизоды деятельности Тургенева в этом направлении и дополняют богатый материал, собранный в не потерявшей своего значения книге "И.С. Тургенев в воспоминаниях революционеров-семидесятников", изданной в 1930 г. Под редакцией Н.К. Пиксанова, автора содержательной вступительной статьи "Тургенев и революционеры-семидесятники".
   В этот приезд в Россию Тургенев расширил круг знакомств с революционерами, особенно из студенческой среды, и, слушая их взволнованные речи, пристально всматривался в новые лица. С другой стороны, он сошелся с кругом московской и петербургской профессуры, которая в значительной части поддерживал молодежь, стремившуюся к борьбе со все усиливавшимся полицейским произволом. Помимо многочисленных адресов и обращений, привезенных из России в Париж, в руках Тургенева оказался ряд документов, отражавших накал политического противостояния революционно настроенной интеллигенции и правительственных сил. Часть их впервые вводится в примечаниях к публикуемым письмам, давая более ясное представление о раскладе политических группировок и партий в стране. Среди них -- "Доклад Комиссии Совет С.-Петербургского округа университета по поводу записки орд. проф. А.С. Фаминцина", на званный в письме Тургенева к И.Я. Павловскому "рапортом петербургских профессоров" (No 5324), где был представлен красноречивый анализ причин студенческих волнений и предлагались меры для их пресечения (см. примеч. к Приложению в наст. томе). Помеченный "говорящей" датой "14 декабря 1878 года", этот документ звучал грозным предостережением правительству и поначалу должен был быть представлен Александру II, однако, не надеясь на его действенность в создавшихся условиях, авторы документа, очевидно, решили предать его гласности через Тургенева. Характерно, что по приезде в Париж писатель вручил его беглому эмигранту И.Я. Павловскому для перевода на французский язык. Конечно, он мог сделать это сам, но в данном случае перевод был заказан с целью поддержать молодого человек материально. С той же целью Тургенев написал рекомендательное письмо для его жены, искавшей работу. Конечной же целью Тургенева было, без сомнения, напечатание этого доклада во французской прессе, чтобы привлечь внимание западной общественности к положению дел в России. Таким образом писатель как бы подхватывал знамя, выпавшее из рук Герцена, принимая на себя роль заступника за преследуемых правительством. Публикация в либеральной газете "Le Temps" очерк Павловского "В одиночном заключении" имел в виду те же цели, что и предисловие, написанное к нему Тургеневым.
   Комментируя речь писателя к московским студентам 4 (16) марта 1879 г., М.К. Клеман справедливо писал: "Чествование Тургенева имело характер именно политической либеральной антиправительственной демонстрации. Обращенные к писателю речи и адрес были переполнены более или менее прозрачными политическими намеками" {Т. Соч (1929-1934). Т. 12. С. 545.}. В прессе в это время активно обсуждался проект болгарской конституции, принявший участие в этом обсуждении М.М. Ковалевский был заподозрен в симпатиях к республиканскому строю {См.: Ковалевский М. Московский университет в конце 70-х и начале 80-х годов прошлого века (Личные воспоминания) // BE. 1910. No 5. С. 184.}.
   Агент III отделения, следивший за чествованиями писателя, в агентурной записке прямо писал: "В последние дни в Москве устроены были шумные и небывалые овации известному писателю И.С. Тургеневу. В честь его давались обеды, на которых произносили страстные речи студенты, профессора университета, редакторы газет, адвокаты и сам г. Тургенев. В речах этих почти прямо высказывалось, что Россия стоит накануне конституционного переворота и какой-то особой демократизации. Овации сопровождались поднесением лавровых венков и другими признаками воодушевления, так что этими празднествами исключительно была занята Москва последнее время" {ЛН. Т. 76. С. 325.}. Тот же агент предупреждал о том, что в Петербурге чествования Тургенева могут принять еще более серьезный характер и значение.
   Насколько напряженной был обстановка, говорят факты. так, буквально наследующий день по приезде Тургенева из Парижа в Петербург, 9 февраля ст. ст., был убит харьковский губернатор князь Д.Н. Кропоткин; 13 марта ст. ст., когда писатель выслушивал приветственные речи в петербургском ресторане Бореля и сам произносил прочувствованную речь, на Лебяжьей канавке произошло покушение на шефа жандармов А.Р. Дрентельна, с которым Тургенев был лично знаком (по странному совпадению, на одной странице петербургской газеты столкнулись окончание воспроизведенной речи Тургенева и сообщение о приметах еще не пойманного террориста Л.Ф. Мирского, покушавшегося на шефа жандармов {См.: Н Вр. 1879. 16 марта. No 1094. С. 3.}). А 2 апреля ст. ст., через десять дней после отъезда писателя в Париж, произошло неудачное покушение террориста-народника А.К. Соловьева на Александра II, надолго отложившее чаяния русских либералов на введение конституции. Да и сам отъезд был не вполне добровольным: писателю стали прямо намекать, что он весьма желателен.
   Кульминацией московских чествований стал упомянутый выше литературно-музыкальный вечер в пользу недостаточных студентов Московского университета 4(16) марта. Правительство недаром начало опасаться шумных оваций и сделало все возможное, чтобы отложить мероприятие, обернувшееся новой демонстрацией со стороны молодежи. Знакомой писателя Е.И. Бларамберг довелось присутствовать на этом торжестве: "Бурными, долго не умолкавшими аплодисментами встретили его, лишь только он взошел на эстраду, и восторженными овациями благодарили за чтение, по окончании которого на эстраду вошел студент (Н.Н. Чихачев.-- Ред.) и, поднесши Ивану Сергеевичу лавровый венок, произнес краткую прочувствованную речь. Тургенев положил венок к подножию находившегося на эстраде бюста Пушкина и ответил несколькими словами, вызвавшими новую бурю восторгов" {Бларамберг. Воспоминания. С. 733.}. "Прием, оказанный г. Тургеневу на этом вечере, -- писал хроникер тургеневских торжеств в Москве и Петербурге П.П. Васильев, -- был сделан университетом, литераторами и всеми, что есть в Москве мыслящего и развитого в женщинах и молодых людях. При появлении в зале дорогого романиста вся публика, не исключая и дам, разом поднялась со своих мест и в течение нескольких минут стоя рукоплескал виновнику торжества. В этих долгих и громких овациях чувствовалось накопление нравственных общественных стремлений, ждавших только повода, чтобы проявить себя... А лучшего повода нельзя было и придумать" {Васильев. Описание торжеств. С. 4.}.
   Благодаря впервые включаемым в настоящий том письмам Тургенева к Полине Виардо и ее дочери Клоди Шамро мы имеем возможность узнать непосредственную реакцию писателя на столь внезапно выпавшие на его долю чествования. Из писем к П. Виардо (No 5282 и 5283) видно, что он хорошо понимал причину на первый взгляд неожиданной вспышки интерес к нему. 5 (17) марта 1879 г. Тургенев писал: "Представьте себе более тысячи студентов в огромной зале Благородного собрания; я вхожу, раздается оглушительный шум, такой, что впору рухнуть зданию, крики ура, в воздух взлетают шляпы, потом вносят два огромных венка, потом мне в ухо молодой представитель студенчеств выкрикивает спич, полный запретных выражений, что вызывает взрыв; в первых рядах кресел бледный от страха ректор Университета; я, стараясь не подлить масла в огонь, отвечаю, пытаюсь сказать хоть сколько-нибудь не избитое, потом, после чтения, вся эта толпа провожает меня в соседние залы, неистово вызывая меня 20 раз кряду; барышни хватают меня за руки... чтобы поцеловать их!!! Безумие да и только!". И даже: "Причину всего этого я хорошо понимаю; накануне вечно обещаемых и вечно откладываемых реформ, накануне пробуждения к политической жизни, вся эта молодежь наэлектризована, как лейденская банка; я служил чем-то вроде машины для ее разрядки. И в этом мои либеральные взгляды повинны по крайней мере столь же, сколь литературные заслуги. Если бы эта бедная молодежь не выступала, она бы взорвалась!". Тем не менее писатель был чрезвычайно растроган и не скрывал этого. В газетах Тургенева называли "национальным художником-воспитателем целых поколений" {Рус Вед. 1879. 6 марта. No 57. С. 2.}, представители молодого поколения, еще недавно обиженные за "Отцов и детей" и за "Новь", оказывали знаки самого горячего и восторженного внимания, целые делегации студентов и курсисток являлись к нему, вручали адрес и т.д. и т.д. Не только Тургенев, но, кажется, и само общество не ожидало подобного всплеск эмоций.
   Однако не одна молодежь приветствовала Тургенева в эти знаменательные дни: писатели, художники, музыканты, профессора, адвокаты, многочисленные представители культуры и искусств спешили за свидетельствовать свое уважение и любовь к писателю. Групп молодых профессоров Московского университет во главе с М.М. Ковалевским, ректор Н.С. Тихонравов, писатели А.Ф. Писемский, А.Н. Островский, П.Д. Боборыкин, председатель Общества любителей российской словесности С.А. Юрьев, Редакторы газет и журналов Н.П. Гиляров-Платонов, П.И. Бартенев и сотни других приняли участие в чествованиях. Пребывание Тургенева в столицах было ознаменовано множеством новых впечатлений и знакомств. Правы были те, кто утверждал, что подобного проявления всенародной любви к писателю русское общество еще не знало.
   5 (17) март небольшая групп профессоров и писателей дала Тургеневу "интимный" обед в гостинице "Эрмитаж", 6 (18) марта там же его ждал грандиозный обед на 100 персон (см. отклик писателя на это событие в письме 5289 и примеч. 7 к нему), где звучали спичи, стихи, пение студенческого гимна "Gaudeamus" и многое другое. И хотя в письме Тургенева шутил, что чуть не задохнулся под ворохом цветов красноречия, он был не на шутку растроган. Наиболее значительной был речь профессор математики Н.В. Бугаев (отца поэта, известного под псевдонимом Андрей Белый). "Руководясь замечательным чувством меры, -- сказал профессор, -- Вы относились к нашим общественным явлениям объективно и разумно, не только как художник, но и как глубокий мыслитель, как человек, обладающий тонким социальным чутьем. Вы мягко, верно и правдиво указывали, где нарушалось чувство общественной гармонии и человеческого достоинства. Вы были верным оберегателем и охранителем этой гармонии и этого достоинства. <...> Вы были регулятором нашего развития, совестью нашего общественного организма" {Цит. по: Васильев. Описание торжеств. С. 9.}.
   Русское общество, будто спохватившись после бурного и часто недоброжелательного обсуждения произведений Тургенева в 1860--1870-е гг. (начиная с "Накануне", затем "Отцов и детей", "Дыма" и "Нови"), старалось продемонстрировать писателю свою любовь и уважение и как будто принести извинения за прошлые несправедливые нападки. Так, в анонимной статье газеты "Современные известия", принадлежавшей, судя по всему, ее Редактору Н.П. Гилярову-Платонову, Тургенев прямо назывался "первым нашим руководителем за последние тридцать пять лет", "благороднейшим из русских деятелей, давно покинувшим свою родину" и отправившимся в "добровольное изгнание", и высказывалось пожелание, чтобы писатель вернулся в Россию и продолжил свою "поэтическую летопись". Обращаясь уже не от лиц отцов и детей, от лиц внуков, критик несколько наивно утверждал, что эти внуки "через наше издание, всегда чуждое литературных партий, приветствуют своего дедушку!". "Кому как не Тургеневу, -- заключал автор заметки, -- лучше всех нас известно, как бежит, через край хлещет наш жизнь <...>? Наш мировой институт, наш судебная реформа, наше земское и городское самоуправление безвозвратно, пожалуй, ушли от поэтической летописи Тургенева, будущий историк прибавит к этому: была сербская война, была война за освобождение многострадальной Болгарии, восстановлено царство, спавшее 500 лет, творца "Накануне" тут не было..." {Совр Изв. 1879. 3 марта. No 61. С. 2.}.
   Разумеется, полного единодушия, как и следовало ожидать, не было и не могло быть. Так, главный охранительный орган "Московские ведомости", всячески замалчивавший масштаб тургеневских чествований, хотя и признавал, что "лестным приемом, который встретил г. Тургенева в нынешний приезд свой в Россию со стороны публики, он обязан исключительно своему яркому и симпатичному беллетристическому таланту", не преминул заметить, что "роль какого-то чревовещателя общества", "выразителя и истолкователя разных фазисов русского умственного движения" является "странной", его "расплывчатый, смутный, лишенный всякой действительной народной подкладки либерализм способен был гораздо более служить заблуждениям, чем действительному воспитанию русского общества в строгом значении этого слова..." {Иногородний обыватель <Маркевич Б.М.>. С берегов Невы. XI // Моск Вед. 1879. 20 марта. No 70. С. 1.}.
   Писательница С.В. Энгельгардт, ранее горячая поклонница Тургенева, сообщала А.А. Фету 5 (17) марта 1879 г.: "Тургенев гостил у нас, да, кажется, и теперь он еще в Москве. Его приняли с восторгом.-- За что именно? За "Дым" или за "Новь"? -- Студенты делали ему овации, должно быть, за обе повести. Он рассказывал, что получил выговор от к<н>. Орлова за чтение в пользу Парижских русских нигилистов. Они берут у него деньги нахрапом, вот он и принужден от них отделываться чтениями. Я знаю из верного источника, что их наглость его бесит, но он не смеет им отказывать; он добивается их хорошего расположения.-- Как грустно видеть, что человек пережил себя" {"Я так давно привык к вашим дружеским письмам..." (34 письма С.В. Энгельгардт к А.А. Фету) / Публ. Н.П. Генерловой // А.А. Фет: Проблемы изучения жизни и творчества. Курск, 1994. С. 219.}. Отвечая своей корреспондентке, Фет был еще более суров: "Даже обидно слышать и читать, что человек, как Тургенев, всюду за носивший на языке слово свобода, подпал вследствие мелкого самолюбия под такое рабство -- и у кого же? У грязных подонков народной жизни. Что т к<ое> наши современные университеты и студенты? Непроглядная трущоба невежеств -- и только" {<Письма Фета к С.В. Энгельгардт / Публ. Н.Г. Охотин> // Фет А. Стихотворения. Проза. Письма. М., 1988. С. 384.}. А в письме к Л.Н. Толстому от 3 (15) июня 1879 г. Фет замечал: "Тургенева попросили уехать из Петербурга, по случаю этих мальчишеских оваций. <...> Ничего нельзя придумать нелепее и безобразнее" {ЛН. Т. 103. Кн. 2. С. 79. Публ. Т.Г. Никифоровой.}. Однако подобные недоброжелательные отклики тонули в общем хоре восторженных голосов.
   Не раз в устных выступлениях, в газетных и журнальных обзорах звучал общая оценка произведений Тургенева, побудившая его самого по-новому взглянуть на свое творчество. Так, газета "Современные известия" уже после первого крупного торжеств в Москве, состоявшегося 18 февраля (2 марта), писала: "И.С. Тургенев останется навсегда одним из благороднейших образов в нашей литературе: имя его так же чисто, как бела его голова. Не говорим о его таланте: почти четыре десятилетия читали его с неослабевающим художественным наслаждением. Длинный ряд его крупных вещей стал поэтической летописью, в которой тонким чутьем художник угаданы и воспроизведены с глубокой обдуманностью самые сокровенные движения в нашей общественной и нравственной жизни за последние 30--40 лет. Герои его главных романов сделались нарицательными именами. Будущий историк живущих и отживающих теперь поколений нашего общества, разбираясь в своем материале, схватится прежде всего за произведения И.С. Тургенев и не только узнает из них многое, может быть больше, чем из какого-либо другого источника, но и отдохнет на них нравственно и эстетически" {Совр Изв. 1879. 20 февраля. No 50. С. 1--2. Автором обзора был, очевидно, редактор газеты Н.П. Гиляров-Платонов.}.
   В ответных речах Тургенев говорил от лиц поколения 1840-х гг. и приветствовал сближение с молодежью, осознавая, что Россия стоит накануне "хотя мирного и законно-правильного, но значительного перестроя общественной жизни", т.е. введения конституции, которую ожидали и старые либералы, и новые общественные деятели. Оказавшись в роли представителя старшего поколения, писатель заново пытался дать отчет в его исторических заслугах и нащупать преемственную связь между новым и старым. Недаром П.Д. Боборыкин назвал речь Тургенева на обеде 6 (18) марта в ресторане "Эрмитаж" "историческим документом": "Никогда <...> русский писатель не давал такого содержательного и глубоко искреннего ответа перед лицом представителей разных поколений <...>" {Боборыкин П. Хорошая реакция // Рус Вед. 1879. 11 марта. No 62. С. 2. Подробнее об этом обеде см. примеч. 4 к письму 5290.}.
   7 (19) март писатель покинул гостеприимную Москву, намереваясь провести несколько дней в Петербурге, где его ждали не менее горячий прием и овации. В обзоре московских чествований Тургенева Боборыкин, как бы бросая вызов петербуржцам, писал: "Даже и не москвич может сказать, что Петербургу надо позавидовать Москве. Хорошо, если и в нем скажется то же единодушие и таже чуткость, какие сказались в овациях национальному романисту. <...> Петербургу остается теперь, в лице своих литературных критиков, обобщить это и присоединиться к общерусскому чествованию писателя, на долю которого выпала высокая честь сделаться, на склоне своей карьеры, как бы новым провозвестником иных, лучших форм жизни, иного, лучшего содержания" {Там же.}. Петербургские чествования писателя оказались едва ли не более масштабными, нежели московские.
   На следующий день по приезде в столицу, 9 (21) марта 1879 г., в зале Благородного собрания Тургенева вместе с М.Е. Салтыковым, Ф.М. Достоевским, А.А. Потехиным, А.Н. Плещеевым и Я.П. Полонским участвовал в чтениях в пользу Литературного фонда и был встречен, как писали в газетах, восторженными криками, не умолкавшими несколько минут (см. примеч. 10 к письму 5289). Стоит отметить, что обозреватель газеты "Петербургский листок", описывая это событие, назвал Тургенева не только "маститым ветераном нашей литературы", но и "великим писателем", в то время как М.Е. Салтыков и Ф.М. Достоевский были названы "талантливыми" {Петербургский листок. 1879. 11 марта. No 49. С. 2.}.
   12 (24) март на общем заседании санкт-петербургского собрания художников Тургенев был единогласно избран почетным членом {СПб Вед. 1879. 14 марта. No 72. С. 2.}.
   13 (25) марта петербургские литераторы и ученые дали обед в честь Тургенева в ресторане Бореля на Большой Морской, где собрался цвет тогдашнего ученого и литературного мира. Известные адвокаты, публицисты, профессор университета, академики приветствовали в лице любимого писателя воспитателя нескольких поколений. За столом Тургенев оказался в окружении старых товарищей: по левую руку от него сидели К.Д. Кавелин и Я.К. Грот, по правую -- Я.П. Полонский и Д.В. Григорович (подробнее см. примеч. 11 к письму 5297). Присутствовали на обеде Ф.М. Достоевский, А.А. Потехин, известный актер и рассказчик И.Ф. Горбунов.
   Не обошлось, правда, и без неприятных моментов. Так, многими было отмечено отсутствие на обеде представителей редакции "Отечественных записок" во главе с М.Е. Салтыковым, усмотревшим в поведении Тургенева искание славы и почестей, также И.А. Гончарова, не участвовавшего в чтениях 9 марта ст. ст., хотя имя его было заявлено еще на 2 марта ст. ст., когда чтения сорвались из-за болезни Тургенева {См.: Алексеев А.Д. Летопись жизни и творчества И.А. Гончарова. М.;Л., 1960. С. 234.}. Тогда еще никто не знал, что Гончаров уже "свел счеты" с Тургеневым в печально известной "Необыкновенной истории", где писатель был представлен в самом неприглядном и искаженном свете. Что касается Ф.М. Достоевского, то его давняя неприязнь к Тургеневу, наиболее ярко сказавшаяся в романе "Бесы", где автор "Отцов и детей" был выведен в карикатурном образе Кармазинова, проявилась уже во время совместных чтений 9 марта ст. ст. 1879 г. Несмотря на явный успех втора, читавшего еще не опубликованный отрывок из начавшегося печатанием в январской книжке "Русского вестника" романа "Братья Карамазовы", ему, по-видимому, показались не вполне заслуженными аплодисменты по адресу Тургенева. Очевидцы обратили внимание на сцену в комнате для чтецов, назвав ее "маленьким скандалом": когда Тургенев протянул руку М.Е. Салтыкову, "тот слегка взял ее и отворотился. Достоевский сделал то же". "Здесь что-то холодно! -- заметил Тургенев своему спутнику и вышел из комнаты" {Садовников. Встречи с Т. C. 79.}.
   На обеде у Бореля поведение Достоевского обратило на себя уже всеобщее внимание. После ответной речи Тургенева, указавшего на существование в обществе "не отдаленного и не туманного, определенного, осуществимого и, может быть, близкого" идеала, в который верят поколения и "отцов", и "детей", Достоевский громко спросил, каков же этот идеал. Тургенев, не поддавшийся на "провокацию", побуждавшую его произнести вслух запретное слово "конституция", в ответ лишь развел руками и был поддержан восклицаниями большинства присутствующих: "не говорите! знаем!" {BE. 1879. No 4. С. 822.}. Впрочем, через несколько дней, на совместном чтении 16 марта ст. ст., публика все же настоял на "примирении" двух писателей, которые вышли на сцену рук об руку {Садовников. Встречи с Т. С. 83.}. Н.Н. Страхов с удовлетворением писал Фету: "А у нас здесь восхищались Тургеневым и Достоевским. Вы, верно, читали описания этих неслыханных торжеств. Достоевский в первый раз получил овации, которые поставили его наряду с Тургеневым. Он очень рад" {ЛН. Т. 103. Кн. 2. С. 272. Письмо от 12 (24) апреля 1879 г. Публ. Н.П. Генераловой.}. Через год с небольшим противостояние Тургенева и Достоевского снова окажется в центре внимания на торжествах по случаю открытия памятника Пушкину в Москве.
   15 (27) март Тургенев, после шумных оваций, которыми его наградил публика в Александринском театре, где он смотрел "Месяц в деревне" с М.Г. Савиной в роли Верочки, принял участие в благотворительном литературном вечере, организованном Женскими педагогическими курсами при Александровской женской гимназии, где прочел еще один рассказ из "Записок охотника" ("Льгов") и вновь был награжден восторженными овациями, трогательными адресами слушательниц курсов и лавровыми венками {См.: Васильев. Описание торжеств. С. 26--29.}.
   Наконец, последнее публичное выступление Тургенева в Петербурге пришлось на 16 (28) марта 1879 г. в зале Благородного собрания, где состоялся второй вечер в пользу Литературного фонда. Тургенев выступал на нем дважды: в первом отделении он читал рассказ "Бирюк", во втором -- вместе с М.Г. Савиной -- два явления из комедии "Провинциалки" (см. примеч. 1 к письму 5300). От последующих выступлений писатель вынужден был отказаться по состоянию здоровья. Недаром П.В. Анненков, внимательно следивший за ходом тургеневских торжеств, высказывал опасения, что "герой дня" может заболеть "от душевного волнения и от физического таскания его телес по всем этим обедам, собраниям, театрам и проч.". В письме к В.М. Михайлову от 21 марта (2 апреля) 1879 г. он не без доли юмора подвел итог этим событиям и попытался понять причину неожиданно восторженного приема: "Там (в Петербурге.-- Ред.) происходит теперь нечто совсем новое. Невиданная еще овация всем обществом коллежскому секретарю из дворян И.С. Тургеневу, похожая на прием, сделанный парижанами старику Вольтеру (намек на торжества в Париже в 1878 г. по случаю 100-летия со дня смерти.-- Ред.). <...> Слушательницы учебных курсов подносят ему in corpore (зд.: совместно -- лат.) лавровые венки, сопровождая их речами, в которых называют его своим спасителем. Студенты толпятся у его подъезда, на улицах неизвестные люди из интеллигенции снимают шляпы при встрече с ним, на обедах в честь его с первых ложек супа начинает развиваться энтузиазм -- и к соусу уже превращается в неудержимый поток. Сам Спасович гремит на всю залу. Звездоносцы и разночинцы, тузы и пигмеи, молодые и старые торопятся сказать ему наиболее крупную хвалу и перещеголять друг друга в выражениях восторга и признательности. Если не построили ему еще триумфальной арки, то только потому, что у него нет парадного экипажа, на извозчике проезжать через нее неловко. Вместе с ним и все его ровесники, Достоевские, Полонские, Потехины, делаются причастниками славы и на них льется теплый дождь общего увлечения и благорасположения" {ИРЛИ. Ф. 384. No 16. Л. 1--2.}. Заметил Анненков и почти курьезный факт: 17 (29) марта, на обеде в честь Тургенева, данном петербургскими художниками, где писатель отсутствовал по нездоровью, в его честь произносились речи и тосты. "Дают ему обед, -- иронизировал Анненков в том же письме, -- на котором он не присутствует, -- но обращаясь к пустому месту его -- читают стихи, говорят речи и подносят венки!" {Там же. Л. 2 об.}.
   Общий смысл происходящего представлялся Анненкову следующим образом: "Словом, происходит полная реабилитация людей 40-х годов, устранение всех их врагов, публичное признание их заслуг и отдается им глубокий, всесословный и общерусский поклон до земли и до метания" {Там же. Л. 3.}. Потрясенный этим необычным явлением, автор письма задается вопросом, как подобное может соседствовать с активизацией террористов, которые "заявляют о своем существовании убийствами, работой кинжалами, револьверов etc.", и делает неожиданный вывод: "Может быть, подвиги деток Нечаева, Ткачева е tutti quanti (и всех прочих -- итал.) и повернули все общество в сторону старого развития, начинавшегося под знаменами искусства, философии и морали, но как бы то ни было -- нынешняя минута в России, может быть, самая важная из всех, какие он переживал в последние 20 лет, только мысли, ею возбуждаемые -- не могут уложиться в простом письме, требуют долгих бесед, долгих вечеров или ряд статей" {Там же. Л. 3-3 об.}. Любопытно, что последний пассаж приведенного фрагмент отчеркнут на полях и помечен знаком "NB": он может принадлежать как адрес ту Анненкова, так и знаменитому эмигранту В.С. Печерину, в архиве которого письмо Анненков сохранилось.
   Глубокая мысль автор письма перекликается с рассуждениями Тургенева, зафиксированными в дневнике немецкого дипломата X. Гогенлоэ. В записи от 1 (13) апреля 1879 г. передается беседа с Тургеневым, который довольно откровенно поделился своими впечатлениями от пребывания в России и охарактеризовал русское общество как находящееся "в брожении" ("Le peuple russe est frémissant" -- "Русский народ в брожении") {См.: ЛН. Т. 76. С. 437.}. Ошибку правящих кругов Тургенев видел в том, что они не различают нигилистов и либералов. Образованные круги, по словам Тургенева, убеждены, что Россия должна получить конституцию, и царь таким образом мог бы легко привлечь на свою сторону народ, однако именно этого он не желает делать. Несмотря на неверие в революцию и отрицательное отношение к террористам, Тургенев высказал сочувствие к тысячам заключенных, которых бросили в тюрьмы за мечты о конституции. Считая, что в настоящее время настал самый благоприятный момент для реформ, писатель был убежден, что откладывание их может привести к краху. Беседа произвела столь сильное впечатление на Гогенлоэ, что он записал: "Если бы я был царем Александром, я поручил бы Тургеневу составить кабинет" {Там же. С. 438-439.}.
   Схожие мысли высказывал Тургенев и бывшему министру народного просвещения А.В. Головнину, который сообщил их в письме к военному министру Д.А. Милютину {См.: Там же. С. 439, примеч. 3.}. Откровенно разъяснил свою позицию Тургенев также американскому писателю X. Бойесену, к которому испытывал искреннюю симпатию. Излагая, со слов Тургенева, суть его выступления на обеде 13 (25) марта 1879 г. в ресторане Бореля в Петербурге, Бойесен писал, что "он имел мужество высказать откровенно то, что было у него на сердце. Он призывал к спокойствию, пытался сдержать безудержный натиск революционеров и их доброжелателей, и тем не менее он прямо сказал, что в известной мере разделяет их надежды и сочувствует их конечной цели -- уничтожению деспотизма. Положение России было до того плачевным, что трудно представлялось, может ли оно быть еще хуже" {Бойесен Я. Воспоминания о Тургеневе / Пер. и публ. В.А. Александров // ВЛ. 1981. No 6. С. 191.}.
   Известно, что Тургенев собирался изложить свои соображения о происходящем в России в специальной "политической" статье для "Вестника Европы" (об этом он писал нескольким корреспондентам, также говорил в частных беседах, в том числе Гогенлоэ), однако после покушения 2 (14) апреля А.К. Соловьева на Александра II замысел этот был оставлен (см. письмо 5316 и примеч. к нему). Откровенно оценил он смысл происходящего в разговоре с навестившим его в Петербурге Г.А. Лопатиным: "Ведь я понимаю, что не меня чествуют, что мною, как бревном, бьют в правительство. <...> Ну и пусть, и пусть, я очень рад {См. запись беседы с Лопатиным: Революционеры-семидесятники. С. 126.}.
   Был еще один момент в последние дни пребывания Тургенева в Петербурге, свидетельствующий о том, какие серьезные последствия могли иметь торжества февраля--марта 1879 г. За три дня до отъезд писателя в Париж к нему в "Европейскую гостиницу" явилась делегация студентов Университета и Горного института с просьбой принять участие в благотворительном вечере, однако Тургенев отказался, сославшись на нездоровье. Сохранившиеся воспоминания одного из студентов позволили раскрыть подробности этой встречи и выявить подлинные причины едва не свершившегося поворотного события в жизни писателя, именно возвращения навсегда в Россию после долгих лет фактической эмиграции.
   Воспроизводя по памяти текст адреса петербургских студентов, анонимный участник встречи свидетельствовал, что в беседе со студентами Тургенев упомянул о желании вернуться в Россию. Это побудило молодежь немедленно составить адрес, в котором говорилось, что студенты глубоко сочувствуют такому намерению и считают, что только один Тургенев может объединить разрозненные силы интеллигенции: "И мы говорим вам, Иван Сергеевич, что только Вы одни в настоящее время сумеете объединить все направления и партии, сумеете оформить это движение, придать ему силу и прочность: подымайте смело и высоко ваше светлое знамя: на ваш могучий и чистый голос откликнется вся Россия: вас поймут и отцы и дети" {Цит. по: Там же. С. 87.}. Выслуги в этот адрес стоя, растроганный писатель признался, что, несмотря на все сложности принятого решения, он понимает, что в данный момент в России нет человека, "который обладал бы более серьезным образованием, лучшим положением в русском обществе и большим политическим тактом", чем он, и что он готов решиться на этот шаг. О том, что это намерение было обдуманным, свидетельствовал и П.Л. Лавров, с которым Тургенев постоянно общался в Париже. Хотя Тургенев не сообщил ему о своем решении сразу по приезде, он "много раз после того в следующем году высказывал свою решимость вернуться в Россию и там поселиться, разорвав с долголетними привычками обстановки" {Цит. по: Лавров П.Л. И.С. Тургенев и развитие русского общества // Там же. С. 53.}.
   Поделился Тургенев своим замыслом и с верным другом П.В. Анненковым в письме от 12 (24) апреля 1879 г. (No 5337), хотя после 2 (14) апреля (неудачного покушения Соловьев на Александра II) стало очевидно, что планам писателя не суждено было сбыться: "Как они просили меня в России вернуться туда, остаться там -- конечно, не для того чтобы сделаться "вождем" -- (это не в моей натуре -- да и не в данных условиях современности) -- но центральным пунктом, знаменем... Несмотря на мои уже преклонные годы <...> я, пожалуй, решился бы вырвать все корни, которые я пустил здесь -- но за чем, к чему?". На высказанное в том же письме "глубокое сострадание к нашей прекрасной молодежи -- мужской и женской, которая просто задыхается от недостатка воздуха, как птица под пневматическим колоколом", писатель получил жесткий ответ, весьма далекий от сочувствия к студентам. "Главный вопрос, -- писал Анненков, -- по-моему, состоит в том, что никакого реального, не эфемерного центр для движения молодежи теперь составить нельзя, без донкихотств и без напрасной жертвы собственным существованием -- и Вы хорошо сделали, что отказались от этой перспективы" {Анненков. Письма. Кн. 2. С. 103.}. Последующее рассуждение исключало всякую возможность возвращения на родину: "Бывают такие эпохи, когда руководящая мысль удаляется из центра общества на его периферию и там только может жить и действовать плодотворно. В этом положении находитесь и Вы -- и не меняйте его. Мне были всегда жалки и смешны лицемерные вопли негодования и крокодиловы слезы по поводу Вашего удаления из России. Веское слово и прежде ковалось и теперь куется вдали от тех, на которых оно должно действовать" {См.: Т в восп совр. Переписка (1988). С. 538. Подлинник по-франц.}.
   Лучше всех почувствовал опасность в настроениях Тургенева, очевидно, П. Виардо, регулярно получавшая от него письма. "Ведь вы не хотите нас покинуть, не правда ли?-- тревожно спрашивала она в письме от 13 (25) марта 1879 г.-- вам будет скучно в Париже, ведь вокруг не будет этой лихорадки обожания -- будут только постаревшие знакомые лица, с каждым днем все более стареющие, или все менее молодые, которые будут смотреть на вас с радостью, но спокойной радостью, будет несколько чудаковатых друзей, кое-какие добрые знакомые и множество докучливых, и все тот же размеренный образ жизни, все в свое время, как обычно... Господи! какое это будет счастье снова увидеть вас! Никогда не хватит у вас сил оторваться от всей этой кипящей и бурлящей вокруг вас юности! Вы совсем перестали говорить о возвращении <...>" {Там же. С. 103-104.}. Вернувшись в Париж, писатель, конечно, оценил смысл этих слов.
   Особое значение в этот приезд в Россию имел для Тургенева встреч с молодой актрисой Александринского театра М.Г. Савиной. Заочное знакомство в январе 1879 г. (Савина обратилась к писателю за разрешением поставить в свой бенефис "Месяц в деревне"), недовольство Тургенева выбором пьесы, которую он считал несценичной, ожидаемый провал и неожиданный блистательный успех побудили его к личному знакомству. Увлеченный талантом и красотой актрисы, писатель пережил один из прекраснейших эпизодов своей жизни и до конца дней испытывал глубокую привязанность к этой яркой личности.
   Другим неожиданным событием в жизни Тургенева первой половины 1879 г. стало присуждение ему Оксфордским университетом степени почетного доктор гражданского права, состоявшееся 18 июня н. ст. Сам факт избрания -- Тургенев оказался первым романистом, удостоившимся подобной чести, -- и торжественная церемония, в которой ему пришлось принять участие, произвели на него неизгладимое впечатление. Уезжая в Лондон, он обещал писать П. Виардо каждый день отчеты о своем путешествии, однако из всех отосланных из Англии писем известно, к сожалению, лишь одно, но и оно, впервые включенное в настоящее издание (No 5402), значительно расширяет наши представления об этом немаловажном событии, вводя в круг общения писателя десятки новых имен.
   До сих пор нет точных данных, кто был непосредственным инициатором выдвижения кандидатуры Тургенева. Первая попытка была предпринята еще в 1874 г., причем Тургеневу об этом сообщил его переводчик и горячий почитатель В. Рольстон {См. ответное письмо Тургенева от 10 (22) февраля 1874 г.: наст. изд. Письма. Т. 13. No 3609.}. Возможно, он и был главной движущей силой, подсказавшей баллиольским профессорам идею выдвижения кандидатуры русского писателя, однако не приходится сомневаться, что встречи с именитыми представителями Оксфорда осенью 1878 г., беседы с ними о литературе и искусстве должны были произвести на них сильное впечатление и дали возможность оценить масштаб личности Тургенева. Вводимые в примечаниях к настоящему тому материалы (статьи из английских газет, мемуары и письма современников) значительно обогащают представления об этом значительном в жизни Тургенева событии.
   Поездка в Россию и торжеств в Оксфорде повлияли на общее умонастроение писателя, придав ему уверенность в своих творческих силах. Убежденность в своей "нужности" русскому обществу и в качестве литератора, и в качестве общественного деятеля побудил его вернуться к мысли об издании полного собрания своих сочинений в десяти томах в издательстве братьев Салаевых, также принять предложение М.М. Стасюлевича об отдельном, так называемом стереотипном издании "Записок охотник ", которое должно было стать доступным широкому читателю и народным библиотекам. Значительная часть переписки данного периода была посвящен этим вопросам, в результате чего доработанные "Записки охотника", под знаком которых прошли торжества в России и в Англии, вышли в свет уже в октябре 1879 г., в следующем году появилось и десятитомное дополненное издание сочинений Тургенева.
   Несмотря на огромную занятость, всю половину года Тургенев продолжал опекать молодых писателей и в особенности писательниц. Сказанное в первую очередь относится к Л.Я. Стечькиной, чей роман "Варенька Ульмина" писатель не только редактировал сам, но и привлек к этому П.В. Анненкова. Он обсуждал с автором все детали, неоднократно встречался с нею и всячески поддерживал ее дальнейшую литературную работу. Не менее активно помогал он и оказавшейся в эмиграции А.Н. Луканиной, братьям Исаку и Аарону Павловским, С.Л. Клячко, Б.А. Чивилеву и многим другим. Регулярно поддерживал переписку с зарубежными писателями, прежде всего с Г. Флобером, переживавшим нелегкий период, с А. Доде, Э. Золя, Г. Джеймсом, В. Рольстоном и др.
   Помещенное в конце тома Приложение представляет собой беловой автограф (с собственноручной правкой) речи, произнесенной Тургеневым на обеде в ресторане "Эрмитаж" 6 (18) марта 1879 г. при большом стечении публики. Ранее, в т. 12 Сочинений наст. издания этот текст печатался по неисправной публикации в газете "Русские ведомости". Редколлегия сочла уместным включение этого документа в том Писем в связи с тем, что в нем представлены Письма, где комментируется это событие.
   
   В первом издании (1967) тексты писем, включенных в настоящий том, подготовили к печати и примечания к ним составили: А.Д. Алексеев (Офиц. письма и делов. бумаги, 40); А.И. Батюто (5371, 5387, 5388, 5392); И.А. Битюгова (5301, 5415, 5416); Т.И. Бронь и М.П. Султан-Шах (5250, 5357); Н.Ф. Буданова (5305, 5331, 5340, 5363; Офиц. письма и делов. бумаги, 43); Г.Я. Балаган (5218, 5241, 5286, 5299, 5334; Офиц. письма и делов. бумаги, 42); Э.А. Бессен (5280); Е.А. Битлиц (5373); P.М. Борохова (5344, 5346, 5350); Ю.Н. Жуйкин -- текст и перевод, Б.Ф. Перминов -- примечания (5208, 5257); П.Р. Заборов (5219, 5224, 5239, 5244, 5247, 5249, 5251, 5253, 5255, 5258, 5339, 5351, 5361, 5370, 5382, 5395); Р.Б. Заборова (5332); Д.М. Климова (5268, 5389); Б.В. Коган, М.М. Перпер (5270, 5272, 5274, 5285, 5291, 5292, 5294, 5295, 5296); Ю.А. Красовский (5318, 5323, 5396, 5421, 5425); Л.И. Кузьмина (5220, 5227, 5232, 5308, 5325, 5328, 5329, 5335, 5366, 5368, 5393, 5403, 5409, 5420); Т.А. Лапицкая (5414); Т.А. Лапицкая -- текст, Т.П. Болованова -- примечания (5327, 5379); Ю.А. Левин (5391); К. Леман-Шульце -- текст, Ю.Н. Жуйкин -- перевод, К. Леман-Шульце и Б.Ф. Перминов -- примечания (5233); Н.Н. Мостовская (5262, 5303, 5374, 5419); Н.Н. Мостовская -- текст, Н.А. Битюгова -- примечания (5267, 5271); А.Б. Муратов (5207, 5215, 5240, 5242, 5243, 5330); Л.Н. Назарова (5209, 5210, 5222, 5256, 5269, 5315, 5320, 5349, 5376, 5380, 5400, 5418); Н.С. Никитина (5212, 5216, 5225, 5230, 5236, 5265, 5290, 5298, 5342, 5354, 5355, 5365, 5367, 5369, 5385, 5386, 5390); Н.С. Никитина -- текст, А.И. Батюто -- примечания (5234, 5273, 5278, 5306, 5308, 5316, 5321, 5326, 5358, 5375, 5398, 5413); Т.П. Орнатская (5276, 5284, 5287); Т.П. Орнатская -- текст, Б.В. Богданов и В.А. Бромов -- примечания (5217, 5228, 5235, 5246, 5261, 5293, 5311-5313, 5317, 5336, 5348, 5377, 5401, 5408, 5426, 5427); Б.Ф. Перминов (5223, 5337, 5378, 5383, 5404, 5423); А.И. Понятовский (5214, 5229, 5259, 5260, 5304, 5307); Л.И. Ровнякова (5411); Б.В. Степанова (5221, 5226, 5231, 5237, 5238, 5245, 5248, 5263, 5264, 5275, 5288, 5297, 5300, 5302, 5310, 5319, 5347, 5364, 5399); М.П. Султан-Шах (5314, 5322, 5410, 5428); М.А. Турьян (5281); ЕМ. Хмелевская (5345, 5360, 5405); Н.А. Хмелевская (5279, 5309); И.С Чистова (5359, 5407, 5422,5429).
   Для второго издания тексты всех писем, ранее напечатанных в первом академическом собрании, заново сверены по автографам и авторитетным публикациям В.А. Лукиной и Н.П. Генераловой, при участии С.А. Ипатовой, Л.А. Балыковой и А. Звигильского. Обновление и дополнение примечаний ко всем указанным письмам выполнено Н.П. Генераловой и В.А. Лукиной.
   Тексты впервые включаемых в состав академического собрания писем второй книги шестнадцатого тома подготовили к печати и примечания к ним составили: Н.П. Генералова (5211, 5341, 5424; Офиц. письма и делов. бумаги, 44; Приложение); А.Я. Звигильский -- текст, Н.П. Генералова -- перевод и примечания (5254, 5266, 5282, 5289, 5343, 5352, 5402); С.А. Ипатова (5277); В.А. Лукина (5324, 5333, 5338, 5356, 5362, 5372, 5381, 5384, 5397, 5406, 5412, 5417; Офиц. письма и делов. бумаги, 39, 41, 45); Е.В. Полянская -- текст и перевод, В.А. Лукина -- примечания (5394); П. Уоддингтон -- текст, Н.П. Генералова -- перевод и примечания (5206, 5252, 5282, 5353).
   Аннотированный указатель личных имен и названий периодической печати, указатель произведений и замыслов И. С. Тургенева к обеим книгам шестнадцатого тома, указатель писем по адресатам и указатель мест пребывания Тургенева в январе -- июне 1879 г. подготовлены Н.П. Генераловой и В.А. Лукиной.
   Общая редакция тома принадлежит Н.П. Генераловой и В.А. Лукиной; ими же написана вступительная статья к примечаниям.
   Научно-техническая подготовка тома осуществлена В.А. Лукиной.
   Полноте и достоверности издания содействовали Е.Н. Ашихмина, А.Г. Гродецкая, С.А. Ипатова, Н.А. Кузьмина, Флоране Монрейно и Н.М. Сквира. Всем им редакция приносит глубокую благодарность.
   Редакция выражает глубокую признательность сотрудникам Рукописного отдел ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН, Литературного музея и Библиотеки ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН; Орловского государственного литературного музея И.С. Тургенева и его директору В.В. Ефремовой, также лично Н.В. Ураковой, Е.М. Шинковой и Л.А. Балыковой; Отдел рукописных фондов Государственного литературного музея и его заведующей Е.М. Варенцовой; Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки Московского государственного университета и его зам. заведующего И.Л. Великодной; Национальной библиотеки Франции (Bibliothèque Nationale de France); Отдел письменных источников Государственного исторического музея; Отдел рукописей Российской национальной библиотеки; Научно-исследовательского отдел рукописей Российской государственной библиотеки; Российского государственного архив литературы и искусств; ГМПМЗ И.С. Тургенева "Спасское-Лутовиново" и его директору E.Н. Левиной; Музея И.С. Тургенева в Москве и лично Е.В. Полянской; Центральной и Земельной библиотеки Берлин (Zentral- und Landesbibliotliek Berlin, Германия) и лично Анке Шпилле; Хоутонской библиотеки (Houghton Library) Гарвардского университет (США); Musée de la Vie romantigue (Париж, Франция); National Art Library (Лондон, Великобритания).
   

5206. Неизвестному

   Печатается по тексту первой публикации (во французском оригинале) П. Уоддингтона: Nine new short Turgenev items // NZ SL J. 1986. P. 30. Подлинник хранится в Boston Public Library (Массачусетс, США): MS E.9.4.63.37.
   Установить адресат настоящего письма тем более затруднительно, что Тургеневу не раз приходилось исполнять подобные просьбы, с которыми к нему обращались Г. Флобер, Э. де Гонкур, Э. Ренан и другие знакомые. Скорее всего, в данном случае адресатом являлся один из французских корреспондентов писателя.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Ставшая крылатым выражением цитата из комедии "Le Méchant" ("Озлобленный", 1745) Жан-Батист-Луи Грессе (акт IV, сцена 7). Заглавие пьесы переводилось на русский также как "Злой", "Злоязычный" "Злюка", "Злой человек" и даже "Сплетни".
   

5207. Эмилю Золя

   Печатается по подлиннику: Bibl Natt. NAF. No 24524. F. 204.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. Т. 6. No 17 (Mai). P. 440; в русском переводе -- СВ. 1897. No 6. С. 245.
   Датируется по содержанию и сопоставлению с письмами 5209, 5215 и 5219. Премьера пьесы "L'Assommoir", о которой идет речь в письме, состоялась 6 (18) января 1879 г., в субботу, в театре Ambigu. Ближайший к этой субботе вторник -- 2 (14) января. В этот же вторник состоялась первая генеральная репетиция "Западни", затянувшаяся, по сообщению "Le Figaro", до половины четвертого утра (1879. 16 janvier. P. 3).
   
   1 Речь идет о несколько раз откладывавшейся премьере пьесы "L'Assommoir" ("Западня"),написанной по одноименному роману Золя и при его участии В. Бюснаком и О. Гастино (в 12 картинах), на которую Золя пригласил Тургенева. Присутствовавший на премьере Э. де Гонкур иронически сравнил ее успех с провалом собственной пьесы "Анриетта Марешаль", написанной с братом Жюлем, в Comédie Franèaise в 1865 г. и записал в своем дневнике: "Публика тепло принимает пьесу, много аплодирует, неодобрение, как видно затаившееся кое-где в зрительном зале, не смеет открыто проявиться. Как изменяет время лицо поколений! Мысль моя с грустью обращается к покойному брату, и, встретив в коридоре Лафонтена (актер Л.-М.-А. Тома.-- Ред.), я говорю ему: "Да, на представлении "Анриетты Марешаль" был совсем другая публика!" Все в пьесе хорошо принимается, награждается щедрыми аплодисментами, и только два-три робких случайных свистка под занавес выдают чье-то неодобрение, сразу же стыдливо умолкающее среди всеобщего восторга" (Гонкур. Дневник. Т. 2. С. 267. Пер. И. Грушецкой. См.: Concourt. Journal. T. 3. P. 7). Г. Флобер не имел возможности присутствовать на премьере; познакомившись с отзывами в прессе, присланными ему Ги де Мопассаном, он иронически писал ему 22 января н. ст. 1879 г.: "Я рад за Золя в денежном отношении. Но это отнюдь не укрепляет позиций натурализма (определения которого мы все еще тщетно ждем) и никак не возвышает нашего друга в качестве драматического автора. Ему теперь надлежит создать пьесу "по собственной системе"" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 221. Здесь и даже, если не оговаривается особо, пер. А. Андрес. См.: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 507). В отличие от представителей старшего поколения, молодые французские писатели -- поклонники Золя, например А. Сеар и Гюисманс, восприняли успех "Западни" на сцене как победу натурализма в театре (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 280-281, note 4).
   Сам Золя был в целом доволен постановкой, хотя не считал пьесу удачной. 22 января н. ст. 1879 г. он писал Флоберу: "Первое представление прошло великолепно; подлинный триумф первых пяти картин, несколько холоднее приняли шестую, седьмую и восьмую, и затем полная побед девятой; в общем, успех очень большой. Сцена в прачечной, за которую я так боялся, поднял зал. Надо сказать, что актеры держались молодцом и играли мастерски. <...> Между нами говоря, пьес не ахти что. Кроме нескольких любопытных картин, например первой, очень ладной, под которой я бы охотно подписался, остальные -- более чем посредственны. Роман был растоптан, пьес превратилась в идиотскую мелодраму с двумя злодеями; но, к счастью, сохранил простоту, он умным образом глуп " (Ibid. P. 278--279). За 1879 г. пьес выдержал 254 представления (Ibid. Р. 281, note 6). 100-е представление пьесы (14 апреля н. ст.) было сделано бесплатным (Ibid. Р. 268). См. письма 5215 и 5219, примеч. 1.
   Успех "Западни" был отмечен и русскими периодическими изданиями. Так, "Санкт-Петербургские ведомости" сообщали 16 января ст. ст. 1879 г.: "Известный роман Золя "L'Assommoir" переделан в драму, которая, под тем же названием, шла в Париже, на сцене театр Ambigu с большим успехом. Декорации и постановка пьесы поразительны. Парижские рецензенты пророчили ей долгую жизнь. Отечественные "переделыватели", вероятно, не замедлят познакомить с этой новинкой посетителей Александринского театра, благо что впереди имеются великопостные и весенние бенефисы русских актеров" (No 16. С. 2. Раздел "Театральные новости"). Вслед затем откликнулись все ведущие петербургские и московские газеты ("Голос", "Новости", "Московские ведомости", также Б.Н. Чивилев в одесской "Правде"). Восторженный отзыв о спектакле в "Новом времени" опубликовал А. Доде, посвятив "Первому представлению драмы "Assommoir"" одно из своих "Парижских писем" (1879. 31 января. No 1051. С. 2--3. Ранее этот обзор вышел по-французски: Daudet А. Revue dramatique // Journal officiel de la République Franèaise. 1879. 27 janvier. No 26. P. 586 -- 587. См. об этом: Фифис А. Альфонс Доде -- сотрудник петербургской газеты "Новое время" // Тургенев. НИиМ. Вып. 1. С. 216). Подробный разбор постановки в "Отечественных записках" поместил Ш.-Л. Шассен: ""L'Assommoir" сделался совершенно обыкновенной мелодрамой, вместо того чтобы быть новым словом искусства и первым резким насаждением сценического реализма. Таким образом, революция, которую затевал Золя и о которой, прежде ее осуществления, так много кричала печать, обратилась на деле в самую скромную попытку". Тем не менее критик назвал Золя "самым могущественным из всех современных французских романистов" (Людовик <Шассен Ш.-Л.>. Хроника Парижской жизни // ОЗ. 1879. No 2. Отд. II. С. 179). Библиографию отзывов о первой постановке "L'Assommoir" в русской прессе см.: Лещинская Г.И. Эмиль Золя: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. 1865--1974. М., 1975. С. 108-111.
   2 Имеется в виду Поль Виардо (см. письмо 5215).
   

5208. Людвигу Пичу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 366. Л. 62. Подлинник хранится в SBB.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- BE. 1909. No 6. С. 644; в английском переводе -- Saturday Review. Supplement. 1909. Auqust 14. No 2807. P. 1. Вновь опубликовано: в немецком оригинале -- Pietsch (1923). S. 142--143; в русском переводе -- Письма к Пичу. С. 196--197.
   
   1 Тургенев отвечает на неизвестное письмо Л. Пича, в котором, очевидно, тот выражал обиду, приняв на свой счет высказанные писателем в письме от 28 декабря 1878 г. (9 января 1879 г.) претензии Э. Дому, обещавшему перевести на немецкий язык либретто оперы Л. Эритт-Виардо "Lindoro" ("Линдоро"), которую собирались поставить в Веймаре 8 апреля н. ст. 1879 г., в день рождения великой герцогини Софии Луизы Саксен-Веймарской. По традиции дни рождения великогерцогской четы отмечались в Веймарском придворном театре особыми представлениями -- ко дню рождения Карла Александра (24 июня н. ст.) ставились преимущественно пьесы, ко дню рождения великой герцогини (8 апреля н. ст.) -- оперы (см.: Fischer/Zekulin. S. 44. Так, в 1869 г. Полине Виардо поступило предложение поставить в Веймаре ко дню рождения Софии Луизы на выбор одну из ее оперетт, которой стал "Последний колдун". См.: Ibid. 41--72; Zekulin N.G. The Story of an Operetta: "Le Dernier Sorcier" by Pauline Viardot and Ivan Turgenev. München, 1989. P. 29--45). Ссылаясь на необходимость доработки музыки под немецкий текст и нехватку времени, Тургенев, несомненно по поручению П. Виардо, писал Пичу в упомянутом письме: "...Дом даже не подтвердил ее (рукописи.-- Ред.) получения -- и не ответил ни одной строкой ни на одно из трех настоятельных писем г-жи Виардо. Это же геркулесовы столбы... как это назвать? -- бесцеремонности. <...> Заклинаю вас -- нашей старой дружбой -- пока жите и прочитайте это письмо Дому -- если и тогда ничего не произойдет -- ну что же -- я буду знать, какого мнения мне вообще следует придерживаться о немецкой пунктуальности, немецкой дружбе -- и т.д." (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5198 и примеч. к нему. Дата 8 март н. ст. 1879 г., указанная в этом письме как день постановки "Линдоро", возможно, был назван Тургеневым ошибочно). В дальнейшем постановка оперы была, по другим причинам, перенесена дирекцией Веймарского театра на май, о чем Э. Лассен известил Полину Виардо сначала телеграммой (неизвестна), затем письмом от 7 апреля н. ст. 1879 г. (текст письма см.: Fischer/Zekulin. S. 110--111). См. также примеч. 2 к письму 5233.
   2 Рукопись либретто был послана Э. Дому, скорее всего, Полиной Виардо летом или осенью (не позднее октября) 1878 г., поскольку уже 21 ноября (3 декабря) 1878 г. Тургенев, по ее просьбе, вторично обращался к Пичу с просьбой выяснить, как обстояло дело с переводом (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5153). По всей видимости, втором французского текста либретто, сюжетно близкого опере Россини "Севильский цирюльник", был Л. Эритт-Виардо. Высказывавшиеся предположения о возможном авторстве Тургенева (см., например: Schwirtz G. LS. Turgenev in Deutschland. Untersuchungen zur Persönlichkeit und zum Schaffen des Dichters in den sechziger Jahren. Diss. Jena, 1974. S. 76--77) следует, вероятно, считать несостоятельными. Однако не исключено, что первоначальный текст либретто, показавшийся писателю "слишком кратким" и даже "слегка мрачноватым", был им отредактирован или частично переработан (в прозаической части), о чем свидетельствует его письмо к Клоди Шамро от 28 августа (9 сентября) 1877 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2. No 4827). Подробнее об этом, также об истории постановки "Линдоро" в Веймаре см.: Fischer/Zekulin. S. 107--119.
   3 Имеется в виду барон Август фон Лоен, возглавлявший придворный театр в Веймаре.
   4 Комическая одноактная опера Л. Эритт-Виардо "Линдоро" была поставлена в Веймаре 2 мая н. ст. 1879 г. Если в театральной афише премьерного спектакля она обозначена как "оперетта", то в афише второго представления, состоявшегося 7 мая н. ст., уже как "комическая опера". Великогерцогская чета на первом представлении не присутствовала, поскольку с 17 апреля н. ст. находилась в Голландии и вернулась в Веймар только утром 7 мая н. ст. Тем не менее второе представление они предположительно посетили (см.: Fischer/Zekulin. S. 108, 111, 116).
   Успех опер не имел и выдержал только два представления. Так, 22 мая н. ст. 1879 г. местная "Weimarische Zeitung" отмечала "наивную простоту" либретто "Линдоро", которое, "заимствуя хорошо знакомые нам оперные образы, возвращает их в гомеопатически разбавленном виде, в котором они едва ли оправдывают свое существование на сцене" (No 119; раздел "Großherzogliches Hoftheater". Цит. по: Fischer/Zekulin. S. 116). Довольно суровый отзыв, прежде всего о либретто, дал и немецкая " Neue Zeitschrift für Musik", корреспондент которой ("W. Gottsclialg") охарактеризовал оперу как "музыкально-драматическую новеллетту", заметив, что она "написана не без ума и таланта (нам довелось слышать у Листа весьма небезынтересный фортепьянный квартет того же автор (по-видимому, речь идет о вечере у Ф. Листа, состоявшемся в воскресенье 4 мая н. ст. 1879 г., на котором присутствовал также П. Виардо.-- Ред.)), но потерпел неудачу из-за посредственного либретто, сюжет которого является не более чем жалким подобием "Цирюльника" Россини". "Не понимаю, -- продолжил рецензент, -- как умную даму может привлечь такая избитая тема, когда немолодой богатый дядя влюбляется в свою племянницу, обрученную с молодым человеком, который естественно прилагает все силы, чтобы обвести старик вокруг пальца. Попытки всех исполнителей спасти положение были тщетны. Было действительно несколько довольно красивых номеров, но и в них так мало самобытного и так много скучного и вымученного, что и они не могли спасти этот эксперимент" (Neue Zeitschrift für Musik. 1879. 13. Juni. No 25. S. 259).
   Ф. Лист, причастный, по-видимому, к постановке оперы и присутствовавший на представлении, видел причину неуспех в недостатке темперамента у немецкой публики. "Ее (Л. Эритт-Виардо.-- Ред.) одноактная комическая опер "Линдоро", -- писал он 12 мая н. ст. 1879 г. Каролине Сайн-Витгенштейн, -- <...> не могла претендовать на успех у немецкого темперамента -- но могла снискать его в Париже посредством актеров, которые даже во время пения способны произносить умные вещи" (Franz Liszts Briefe an die Fürstin Carolyne Sayn-Wittgenstein. 2. Ausgabe. Leipzig, 1902. S. 251. Подлинник по-франц. (Franz Liszts Briefe. Bd. 4)). По всей видимости, Лист довольно высоко ценил Л. Эритт-Виардо как композитора. "До сих пор мне не довелось встречать композитора женщину со столь неистово пылким талантом!" -- писал он, например, К. Сайн-Витгенштейн в скором времени после премьеры "Линдоро" (Ibid. S. 254. Письмо от 26 мая н. ст. 1879 г. Подлинник по-франц.). Сохранилось рекомендательное письмо Листа от 25 мая н. ст. 1879 г. (адресат неизвестен): "Там, где ценятся ум и поэзия в музыке, найдут соответствующий отклик и одобрение и в высшей степени достойные внимания сочинения госпожи Эритт" (цит. по: Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1992. Fase. 1/2. P. 201. Подлинник по-нем.).
   Французская публика также был оповещена о постановке "Линдоро". В ряде газет было напечатано следующее объявление: "Немецкие газеты сообщают нам, что в Веймарском те т-ре ставят неизданную одноактную оперу "Линдоро" сочинения г-жи Эритт-Виардо. Г-ж Полина Виардо помогает своей дочери с репетициями" (см., например: Ménestrel. 1879. 11 mai. No 24. P. 189; Presse. 1879. 13 mai. No 133). Тот же "Le Ménestrel" в номере от 18 мая н. ст. 1879 г. сообщал о трех (не о двух как было в действительности) представлениях оперы, которые прошли с возрастающим успехом. См. Также письмо 5233 и примеч. к нему, также письмо 5339, примеч. 3.
   5 Тургенев намекает на известную грубость выражений Бисмарка, возможно имея в виду вышедшую незадолго до этого первую книгу о нем верного апологета немецкого канцлера М. Буша, исполнявшего во время франко-прусской войны обязанности его личного секретаря, "Graf Bismarck und seine Leute während des Krieges mit Frankreich. Nach Tagebuchblättern" ("Гр ф Бисмарк и его люди во время войны с Францией. По дневниковым записям") (Leipzig, 1878).
   

5209. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 3--3 об.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 274--275.
   
   1 Письмо Топорова с новогодними поздравлениями неизвестно.
   2 Еще 14 (26) декабря 1878 г. Тургенев просил Топорова подписаться на журналы и газеты: "Отечественные записки", "Русский вестник", "Слово", "Новое время", отказавшись от "Голоса" (заменив его на "Биржевые ведомости") и "Московских ведомостей" ("очень уже противны стали"). На усмотрение адресата Тургенев оставлял также подписку на "Новое время" (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5176). Топоров выполнил просьбу писателя, заменив "Новое время" на "Биржевые ведомости", о чем, вероятно, сообщил в неизвестном письме. Просьба оформить полугодовую подписку на газету "Русская правда", которая начал выходить с октября 1878 г., содержалась в письме к Топорову от 29 декабря 1878 г. (10 января 1879 г.). Одновременно Тургенев сообщал, что написал Редактору этой газеты Д.К. Гирсу по другому поводу (это письмо неизвестно) и надеется на то, что Гирс будет высылать ему свою газету даром (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5200). См. Также письмо 5222.
   3 См. письмо 5210.
   4 Квартира М.М. Стасюлевича, как и редакция "Вестника Европы", находилась по адресу ул. Галерная, 20. О предстоящем визите Топорова с подписным листом на памятник Н.В. Xаныкову Тургенев извещал Стасюлевича 31 декабря 1878 г. (12 января 1879 г.) -- см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5202.
   5 Речь идет о картине Э.-Т. Бланшара "Куртизанка" или "Женщина, лежащая и играющая со змеей" (Тургенев называл ее иногда "Клеопатрой" или "Чаровницей"), деньги за которую (1500 руб.) должны были поступить в январе. В связи с финансовыми проблемами писатель решил продать две картины из своей коллекции через магазин Беггрова в Петербурге. См. письмо 4911 и примеч. 3 к нему, также письма 5165 и 5176 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. Деньги за картину Бланшара Тургенев смог получить только в июне 1879 г. (см. письмо 5400).
   6 Тургенев напоминает о просьбе, содержавшейся в письме к Топорову от 14 (26) декабря 1878 г. Эту сумму писатель просил М.М. Стасюлевича передать в качестве символической платы студентам Института инженеров путей сообщения, устроившим музыкально-литературный вечер в пользу недостаточных студентов, за присланный ими почетный билет. См.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5176, 5179. О том, что Стасюлевич передал деньги по назначению, свидетельствует сохранившаяся в бумагах Тургенева расписка: "Мы, нижеподписавшиеся, получили присланные Иваном Сергеевичем Тургеневым в пользу недостаточных студентов Института инженеров путей сообщения двадцать пять (25) рублей с письмом, адресованным на имя распорядителей по устройству вечера. 27 января 1879 г. С.-Петербург" (см.: Bibl Nat. Slave 82. F. 304). даже следуют подписи семи распорядителей, первым из которых значится студент Н. Исаев, упомянутый Тургеневым ранее в письме к Стасюлевичу от 14 (26) декабря 1878 г. (No 5179).
   

5210. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 5--5 об.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 275--276.
   
   1 Н.В. Xаныков умер 3 (15) ноября 1878 г. в Рамбулье под Парижем. Тургенев принял деятельное участие в организации похорон и увековечении его памяти. См. письмо 5144 и примеч. к нему, также письма 5146--5148, 5152 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1.
   2 Памятник на могиле Н.В. Xаныкова работы М.М. Антокольского, в виде серого гранитного камня с лежащей на нем стопкой книг, символизирующих труды Xаныкова по востоковедению, был освящен 4 июля н. ст. 1879 г. Тургеневым и Ж. Дюлу на кладбище Пер-Лашез. Сообщение об этом было напечатано в газетах "Le Temps" (1879. 6 juillet. No 6650. P. 4; русский перевод см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5154, примеч. 2) и "Le Rappel" (1879. 7 juillet. No 3405. P. 2). Описание памятник см.: Розенфельд А.З. Тургенев и Н.В. Xаныков // Т и его современники. С. 83--84. Здесь же воспроизведен фотография могилы Xаныкова (между с. 144 и 145). См. Также письмо 5420.
   3 Ранее Тургенев обращался с просьбой о подписке на памятник Н.В. Xаныкову непосредственно к М.М. Стасюлевичу (см. письмо 5156 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1) и А.В. Голованину (письмо неизвестно), с которым Xаныков близко сошелся у Н.Н. Надеждин еще в начале 1840-х гг., во время службы в министерстве внутренних дел (где одновременно служил и сам Тургенев), и с которым его в дальнейшем связывали не только служебные отношения, но и тесная дружб (Голованин А.В. Записки для немногих. СПб., 2004. С. 58; см. Также: Громов В.А. Тургенев в "Записках" А.В. Головнина // Т сб. Вып. 3. С. 219. Письма (182) Головнина к Ханыкову хранятся в РНБ и частично опубликованы: Исторический архив. 1950. No 5). Двоюродному брату и наследнику покойного, Я.Н. Xаныкову Тургенев сообщил 21 ноября (3 декабря) 1878 г. о том, что в два дня было собрано 500 франков (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5154).
   4 С 1852 г. Xаныков был членом-корреспондентом Академии наук по восточному разряду Историко-филологического отделения.
   

5211. С.Н.Тютчеву

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 2. No 461. Л. 1--1 об. На первой странице в верхнем левом углу помета чернилами рукой С.Н. Тютчева: "Ответ не требуется".
   Впервые опубликовано В.А. Черных: Новые письма И.С. Тургенева (Письма к С.Н. Тютчеву и Н.А. Щепкину) // Встречи с прошлым. М., 1976. Вып. 2. С. 54.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Это письмо С.Н. Тютчева, сообщавшего подробности о смерти своего брата Н.Н. Тютчева, последовавшей 15 (27) декабря 1878 г., не сохранилось. В письме к П.В. Анненкову от 22 декабря 1878 г. (3 января 1879 г.) С.Н. Тютчев подробно описал последние дни своего брата и "друга человечеств ", который еще 25 ноября ст. ст. был "совершенно здоров и обедал в клубе", ночью почувствовал "сильные колики в желудке". Приехавший С.П. Боткин определил кишечную непроходимость и прописал промывания желудка и диету, что на время облегчило состояние больного. Взятые анализы показали, что почки "отказались функционировать, кишки перестали всасывать пищу, и в ночь с 13 на 14 дек<бря> у брата последовал страшный упадок сил. Ничто уже не могло их восстановить, и утром 15 числа, в 1 час ночи, брата не стало. Агония продолжалась минут 40. Смерть наступил без страданий". "Говорить ли вам, -- писал даже С.Н. Тютчев, -- что в течение всей болезни у брата не было даже намек на капризы, что он был кроток, добр, ровен, как всегда, и, как всегда, заботлив о всех и о вся? Он сохранил незнание начал агонии". Описывая состояние жены Н.Н. Тютчев Александры Петровны, С.Н. Тютчев писал: "Все, что только можно себе вообразить относительно высшего проявления женской любви, самоотвержения, мужества, выносливости, все это олицетворилось в Александре Петровне" (ИРЛИ. Ф. 7. No 106. Л. 7--8 об.). В письме сообщалось также о том, что к умирающему приехали Е.К. Станкевич (В издании Анненков. Письма. Кн. 2. С. 277 упомянутая П.В. Анненковым в письме к Тургеневу фамилия Станкевич ошибочно раскрыт как Александр Владимирович Станкевич, брат Н.В. Станкевича, в то время как в письме имеется в виду его жена Елена Константиновна) и И.И. Маслов. См. также письмо 5189 и примеч. 2, 4 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. 25 октября (6 ноября) 1879 г. С.Н. Тютчев сообщил Анненкову: "Над могилой брат устроен гранитная плита с лаконическою надписью: "Николай Николаевич Тютчев; родился 27 октября 1815, скончался 15 дек<бря> 1878"" (ИРЛИ. Ф. 7. No 106. Л. 26 об.).
   2 Между 27 июля (2 августа) и 2(14) августа 1878 г. Тургенев навестил Н.Н. Тютчева во время своего пребывания в Петербурге, о чем свидетельствует письмо к нему от 2 (14) августа 1878 г.-- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5066. В частности, он хлопотал об устройстве на службу своего приятеля А.В. Топорова. О визите Тургенева на их дачу в Лесном Н.Н. Тютчев сообщал П.В. Анненкову 8 (20) августа 1878 г.: "Здесь на днях проездом был Ив. Серг. Тургенев и провел у нас полдня. Он здоровее и оживленнее, чем когда-либо. Теперь он в Москве или в Спасском, которое надеется продать брату своему" (ИРЛИ. Ф. 7. No 105. Л. 96-96 об.).
   3 26 декабря 1878 г. (7 января 1879 г.) П.В. Анненков писал Тургеневу: "Известие о Тютчеве, добрейший И<ван> С<ергеевич>, меня ошеломило, и целую неделю ходил, как сонный. Я потерял в нем большого друга. Целые годы проходили над нами, какая-то натуральная, негласная привязанность между нами не старел и не изменялась, сохраняя свое первоначальное спокойное, хладнокровно-дружеское выражение. <...> Он умер от какого-то стремительного перерождения или за гниения почек, прекративших всасывание и деятельность кишок в какие-нибудь три дня и приведших пациента к легкой смерти, после получасовой, не тяжелой гонии. <...> В одну неделю нет целого дома, семьи точно и не бывало" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 98).
   4 Анненков писал Тургеневу в упомянутом выше письме: "Алекс<ндра> Петровна мужественна и бодра, без эффектов <...>" (Там же). К А.П. Тютчевой Тургенев был искренне привязан, высоко ценя ее душевные качеств и музыкальные способности. Еще во время пребывания в 1851--1853 гг. Н.Н. Тютчев с семьей в качестве управляющего тургеневскими имениями А.П. Тютчев нередко скрашивал время ссылки опального писателя игрой на фортепиано. Глубоко сочувствовал Тургенев и потере Тютчевыми единственной дочери Ольги, умершей в 1851 г. в Спасском в результате несчастного случая и там же похороненной (вблизи усадебной церкви сохранился надгробный камень с надписью: "Ольга Тютчева. 1845--1851"). См.: Громов В.А. И.С. Тургенев и Н.Н. Тютчев (По новым данным) // Спасский вестник. 1993. No 2. С. 67. После смерти муж А.П.Тютчев уехал 6 (18) февраля 1879 г. в сопровождении С.Н. Тютчев в Италию, куда позднее, после его отъезда, прибыла и семья А.В. Станкевича, с которой он съехалась (см. письмо С.Н.Тютчев к П.В. Анненкову от 15 (27) февраля 1879 г. из Пизы: ИРЛИ. Ф. 7. No 106. Л. 13 об.). В июле он уже вернулась в Петербург (письмо к П.В. Анненкову от 6 (18) июля 1879 г.: Там же. Л. 19). А 25 октября (6 ноября) того же год С.Н. Тютчев сообщал, что А.П. Тютчев "положительно поправилась не только физически, но и морально", "поневоле снова принял в руки бразды домохозяйства", "часто посещаем знакомыми, очень много читает <...> и, по-видимому, никогда уже не впадет в то страшное состояние нравственной прострации, в каком находилась после смерти брат моего" (Там же. Л. 26--26 об.). Вскоре, однако, состояние А.П. Тютчевой ухудшилось, и С.Н. Тютчев регулярно докладывал Анненкову о ее положении, откликаясь на просьбы своего корреспондента. Подробное описание последних дней Тютчевой С.Н. Тютчев оставил в письме к Анненкову от 6(18) апреля 1883 г. (Там же. Л. 66--67). Из него же известно, что по завещанию Тютчев оставила шесть тысяч руб. в пользу Педагогических врачебных женских курсов с тем, чтобы были учреждены две стипендии имени ее покойного мужа.
   5 Имеется в виду Дария (Дарья) Ивановна Яздовская, жившая в семье Тютчевых более 50 лет. 25 октября (6 ноября) 1879 г. С.Н. Тютчев писал Анненкову, что А.П. Тютчев "н присутствие в доме Д<арии> Ив<новны> смотрит как на нечто, определенное судьбою" (ИРЛИ. Ф. 7. No 106. Л. 26 об.). После смерти Н.Н. Тютчев Яздовская продолжал оставаться с его вдовой вплоть до смерти последней в Петербурге 20 марта ст. ст. 1883 г., хотя отношения их не были безоблачными. Яздовская скончалась в тот же день, что и А.П. Тютчев (Там же. Л. 66--66 об. Письмо от 6 (18) апреля 1883 г.).
   6 В Петербурге Тургенев оказался раньше, 8 (20) февраля 1879 г., в связи со смертью брата Н.С. Тургенева, однако С.Н. Тютчев не застал, поскольку тот уже уехал с А.П. Тютчевой в Италию, где оставался до конца февраля ст. ст. Сведений о встрече Тургенева с С.Н. Тютчевым в этот приезд обнаружить не удалось.
   

5212. Каролине Комманвиль

   Печатается по тексту: Tourgueniev / Flaubert. P. 322--323, с исправлением некоторых неточностей. Подлинник хранится в собрании Манфреда Шнеля (Баден-Баден).
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 160--161; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 76.
   Датируется предположительно по связи с письмом 5213 и указанному дню недели.
   
   1 Вопреки ожиданиям Тургенева приступ подагры затянулся, и К. Комманвиль сам нанесла ему визит 11 (23) января 1879 г. См. письмо 5224.
   

5213. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 228. На первой странице письма в левом верхнем углу помета чернилами рукой М.М. Стасюлевича: "10.1.79" -- дата получения письма.
   Впервые опубликовано: BE. 1911. No 12. С. 10--11.
   
   Стр. 11. Когда возникает печальнейшая картина той ночи,
   Которая для меня был последней в Риме,
   Когда я вспоминаю ту ночь, в которую я покинул столько мне дорогого,
   То и теперь катится слез из моих глаз.
   Уже замолкли голос людей или собак
   И высокая луна правила ночными конями,
   Когда я заметил ее и под ней видел Капитолий,
   С которым напрасно были связаны наши Лары (лат.).
   Стр. 11. "Я был скован в собственном творчестве" (нем.).
   Стр. 11. Капитолийский храм,
   с которым напрасно так близко связаны наши Лары (нем.).
   
   1 Так Тургенев называл подагру, по имени редактора "Русского вестника" и "Московских ведомостей" М.Н. Катковв.
   2 Речь идет о статье И.Р. Тарханов "Психомоторные центры у человека и животных. Из популярных лекций" (BE. 1879. No 1. С. 7--58). С Тархановым Тургенев, по всей видимости, виделся на обеде у Стасюлевичей 12 (24) февраля 1879 г., во время своего приезд в Петербург (см. примеч. 4 к письму 5234).
   3 Опубликованная под псевдонимом "К. Никулина" повесть "Специалист" (BE. 1879. No 1. С. 63--94; с подзаголовком "Страниц из женской жизни") --литературный дебют К.В. Нзарьевой, представляющий собой рассказ об унижениях и злоупотреблениях, с которыми сопряжен судебный бракоразводный процесс в России. Повесть основана на личном опыте Назарьевой, которая после расторжения брака вынужден был содержать своих четырех внебрачных детей на литературные заработки.
   4 Драма В.А.Крылов "Горе-злосчастье" (BE. 1879. No 1. С. 126--204). Говоря о "прискучивших" умирающих на сцене чахоточных, Тургенев, возможно, имел в виду известную мелодраму А. Дюм -- сын "Дамы с камелиями" (написан по одноименному роману), поставленную впервые в 1852 г. и выдержавшую множество представлений. Героиня пьесы куртизанка Маргарита Готье умирает от чахотки. На сюжет пьесы был написана опера Дж. Верди "Травиата" (1853). С оценкой Тургенева во многом совпадает и отзыв П.В. Анненкова, который отметил, что "драма Крылова весьма недурна, чтобы там ни говорили господа, желающие, чтобы все являющиеся на сцену походили на Островских и Гоголей. Французы и немцы, да и англичане современные только и живут что Крыловыми и очень высоко их ценят. Почему же у нас Крылову не было бы места? Я, напротив, немало ценю в нем ум и сноровку, которые проглядывают во всех его пьесах" (Стасюлевич. Т. 3. С. 364).
   5 Статья "Социальное движение в Германии" -- краткое изложение книги Ф. Меринг "Die deutsche Socialdemokratie, ihre Geschichte und ihre Lehre. Eine historisch-kritische Darstellung" (Bremen, 1878), -- подписанная Л. А--в, принадлежала Л.А. Полонскому (BE. 1879. No 1. С. 205--252). Во введении Полонский дал очень высокую оценку этому сочинению, прежде всего за исчерпывающее и фактологическое изложение происхождения социал-демократического движения в Германии, самого Меринга (в прошлом социал-демократа и большого радикала) охарктеризовал если не как прогрессиста, "то уже во всяком случае безусловного противника социалистов", отметив его резко отрицательное отношение "к личностям всех вождей Германских социалистов, особенно к Марксу" (Там же. С. 206).
   6 Статья А. В--н (А.Н. Пыпина) "Знатный барин прошлого века" (BE. 1879. No 1. С. 272--286) посвящен двухтомной книге "Биографический очерк графа Владимира Григорьевича Орлова. Составлен внуком его, графом Владимиром Орловым-Двыдовым" (СПб., 1878).
   7 В No 1 "Вестник Европы" за 1879 г. (С. 405-436) под рубрикой "Парижские письма" (Письмо XLIV) была напечатана статья Э. Золя от 12 (24) декабря 1878 г. "Современная драматическая сцена". Обосновывая свою теорию натурализма/реализма, Золя прибегал к экскурсам в далекое прошлое, начиная с Гомера, и пытался доказать, что в XVIII в., в частности в произведениях Руссо и Дидро, в литературе, как и в политической сфере, произошла революция, связанная с научным прогрессом. Обратившись к опыту и к природе, литература "последовала за наукой и также усвоил себе экспериментальный метод": "Реализм в литературе -- это тоже возврат к природе и человеку, непосредственное наблюдение, точная анатомия, наблюдение и передач действительности" (ВЕ. 1879. No 1. С. 409). Появление романтизм уже после победы реализма, которое следовало как-то объяснить, Золя связывал с перенапряжением, вызванным французской революцией: "Редко бывает, чтобы какой-нибудь переворот совершился мирно и здраво. Умы сбиваются с толку, воображение напрягается, омрачается, населяется призраками. После страшных потрясений в конце прошлого века и под влиянием чувствительности Руссо поэты начинают принимать меланхолические и фатальные позы" (Там же. С. 410). Единственное, что оправдывает романтиков, с точки зрения Золя, это их мятежность, но, к счастью, мятеж длился недолго ("всего какую-нибудь четверть столетия") и оказался "простой вспышкой", расчистив путь для торжеств натуралистов, "родных сынов Дидро". Победив в области романа, реализм перекинулся на сцену и должен завершить переворот, однако в настоящее время это только мечта, которую лелеял Золя, решившийся и сам попробовать свои силы в драматургии. Отбрасывая в сторону романы "сказочника" А. Дюма, "мечты" Ж. Санд и прозу В. Гюго, Золя отсчитывал победу реализм от Бальзака и Стендаля, которым удалось уберечься от "романтического безумия", до Флобера, который "завершает современную формулу", и братьев Гонкур (Там же. С. 410--411, 413--414). Очевидное несоответствие постулатов реализма, выдвинутых Золя, подлинному значению открытий Флобер и Гонкуров, отрицание роли воображения ("воображению тут больше нечего делать"), утверждения вроде того, что "произведение превращается в протокол", "романист превратился в судебного пристава" (Там же. С. 415--416), и т.п., не могли не вызывать сопротивления у Тургенева. Возможно также, что, будучи постоянным советчиком Золя относительно тематики "Парижских писем" в "Вестнике Европы", он ознакомился с его очередной статьей еще до отсылки ее в Россию. Внимательно следил Тургенев и за еженедельными драматическими обозрениями Золя в газете "Le Voltaire" (см., например, письмо 5162 и примеч. 2 и 4 к нему -- наст. изд. Письма.Т. 16. Кн. 1).
   8 Разбор философской драмы Э. Ренан "Калибан" был сделан в No 1 "Вестника Европы" за 1879 г. (С. 95--125) К.К. Арсеньевым, который упрекал автор в тенденциозности и ходульности представленных им персонажей, каждый из которых имел "политический ярлычок" (С. 107). Главное обвинение критик состояло в том, что, следуя своей концепции вечной борьбы "аристократии духа" и темных масс, поборник цивилизации Ренан выказал в пьесе презрение к народу: "Для народ цивилизация, выработанная в его среде, не есть нечто внешнее, постороннее; это не дар, приносимый ему из милости, результат общего труда, в котором и он принимал то прямое, то косвенное участие" (Там же. С. 114). Тургенев присутствовал на чтении пьесы, которое состоялось, очевидно, 9 марта н. ст. 1878 г., и сделал автору несколько существенных замечаний, согласившись с которыми, Ренан внес изменения в текст и даже дописал еще один акт (см. письма 4970, 4972, 4978 и примеч. к ним -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). См. Также: Генералова Н.Н. Тургенев -- Ренан -- Тэн: Две встречи с большими последствиями (Дополнения к Летописи жизни и творчества Тургенева) // Тургеневский ежегодник 2014 года. Орел, 2015. С. 35--46.
   9 В No 1 "Вестник Европы" за 1879 г. было опубликовано два стихотворения С.А. Андреевского -- "Силуэт" ("Их больше нет! -- Средь горестей земных...") и "Вот скоро сметутся наносы мятели...", также три перевод из Катюля Мендес (С. 59--62). Тургенев критикует конец 1-й и начало 2-й строфы второго стихотворения:
   
   В раздумьи вечернем, у окон открытых
   О радостях, нами давно пережитых,
   И синие тучи весны
   На западе будут видны...
   И нам лучезарное время светило,
   И небо весеннее к жизни манило,
   И легкие тучи на нем
   Мелькали замнчивым сном <...>
   
   (BE. 1879. No 1. С. 61). В недостаточной отделке Тургенев, полагавший, что "в лирическом стихотворении все должно быть безупречно", укорял Андреевского и ранее, подвергнув критике, например, его стихотворения из декабрьской книжки "Вестника Европы" за 1878 г. (см. письмо 5184 и примеч. 4 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1).
   10 Эту поговорку Тургенев использовал в повести "Степной король Лир" (1870), вложив ее в уст зятя главного героя: "Разбойники, разбойники! Вот уж точно правду говорят, что не верь Еськову, Беськову, Ерину, Белину (так назывались четыре окрестные деревни)" (см.: наст. изд. Соч. Т. 8. С. 171, глав VIII), да и сама усадьба Мартын Петрович Xарлов находилась в сельце Еськово Чернского уезд Тульской губернии, на правом берегу речки Малый Снежедок. В 1833 г. одной из его владелиц числилась "полковниц Варвара Петрова, дочь Тургенева". Все указанные деревни находились в окрестностях с. Тургенево, некоторые из них сохранились до сих пор: Еськово называется ныне Животовка; сельцо Ерино, Кузмино тож (ныне Гвоздево), располагалось на обоих берегах Малого Снежедка, владел им А.В. Чапкин; в двух верстах от него находится село Белино, которым владел Ант. А. Дельвиг, затем его сын Александр, от их усадьбы сохранился лишь липовый парк и большой пруд с островом. Деревни Беськово, находившейся в верховье Малого Снежедка, ныне не существует. Дурную славу эти деревни приобрели из-за постоянных нападений на проезжающих по Киевскому и Белевскому трактам, недалеко от сел Белино, где, по преданию, жил знаменитый разбойник Кудеяр (см.: Зайцев В.А. "...не верь Еськову, Беськову, Ерину, Белину" // Спасский вестник. 2011. Вып. 19. С. 154-160).
   11 Называя в одном ряду имен Д.В.Григоровича, Г.П. Данилевского и П.Д. Боборыкина, Тургенев имеет в виду склонность этих литераторов к распространению всевозможных слухов и сплетен.
   12 Переводные стихотворения Н.В. Гербеля "Амур" ("Амур, легкомысленный, дерзкий, упрямый и хитрый мальчишка!..") и "Рим" ("На миг, когда предо мною встает картина той ночи..."), напечатанные в No 1 "Вестника Европы" за 1879 г. (С. 5--6), были объединены общим заглавием "Из Гёте", в то время как "Рим" в действительности являлся переводом двух фрагментов одной из скорбных элегий Овидия (ст. 1--4 и 27--30 третьей элегии из первой книги "Скорбей" ("Tristia")). Подлинная элегия Овидия состоит из 102 стихов, между тем как гербелевский перевод всего из восьми, причем именно эти строки -- сначала в немецком переводе, затем и по латыни -- приводятся в книге Гёте "Путешествие в Италию". В переводе С.В. Шервинского ст. 27--30 звучат так:
   
   Но и людей и собак голоса понемногу притихли,
   И уж луна в небесах ночи коней погнала.
   Я поглядел на нее, потом и на тот Капитолий,
   Чья не на пользу стена с Ларом сомкнулась моим.
   
   Ср. в переводе А.А. Фета:
   
   Уже умолкли людей и собак голоса, и ночными
   Управляла в выси неба конями луна.
   На нее посмотрев и затем Капитолий увидя,
   Что вотще к моему дому так близко стоял <...>
   (Скорби Овидия (Tristia) / Пер. А. Фета. М., 1893. С. 13).
   
   Возможно, именно вследствие негативного отклика Тургенева последующие переводы Гербеля из Гёте, предложенные им в феврале ст. ст. 1879 г. для публикации в "Вестнике Европы", не были приняты Стасюлевичем (см.: Каталог рукописей. Л. 67. No 42).
   13 Второе пребывание Гёте в Риме относится к апрелю 1788 г. Характеризуя свое душевное состояние во время последней прогулки по ночному Риму, Гёте писал в конце книги "Путешествие в Италию": "И как могла мне не прийти на память именно в подобные мгновения элегия Овидия, который, отправляясь в изгнание, покидает Рим в одну из лунных ночей <...> я повторял стихотворение, которое частично пришло мне точно на память, сбивая меня, однако, с толку и мешая моему собственному творчеству <...>" (Гёте. Собр. соч. М., 1935. Т. 11. С. 586). Немецкий перевод отрывка из элегии Овидия, приведенный в "Путешествии в Италию", был сделан, однако, не Гёте, а Римером (см.: Там же. С. 586, 620).
   14 В античной мифологии Лары -- домашние божества.
   15 Речь идет о министре народного просвещения графе Д.А. Толстом, усиленно насаждавшем классицизм в средних учебных заведениях.
   

5214. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ. Инв. No 227 оф. На обороте телеграммы помета: "Сдана рассыльному 6/1-го 10 ч с. 35 м. пополуд<ни>".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 9.
   Датируется по телеграфным пометам на лицевой части телеграммы: "Подана 18/1-го 2 ч. 20 м. пополун<очи>"; "Принят с аппарата января 6-го 1879 г.".
   
   1 О предсмертной болезни брат Н.С. Тургенева Тургенев узнал, очевидно, из телеграммы (неизвестна; Тургенев процитировал ее в письме 5228), предположительно посланной 5 (17) января из Петербург от имени П.К. Маляревского его женой Н.А. Маляревской (см. письмо 5218 и примеч. 3 и 4 к нему). Из сохранившегося письма Маляревского к Тургеневу от 25 января ст. ст. 1879 г. известно, что Щепкин выполнил просьбу писателя и приехал в с. Тургенево: "Минут за 10 до смерти был у Николая Сергеевича Николай Александрович Щепкин -- с первой телеграммою от вас -- видел Н<иколая> С<ергеевича>, но видел умирющим <...>" (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 2 об.).
   

5215. Эмилю Золя

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 24524. F. 222.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. Т. 6. No 17 (Mai). P. 441; в русском переводе -- СВ. 1897. No 6. С. 246.
   Датируется по связи с письмом 5207 и по содержанию: премьер пьесы "L'Assommoir", о которой идет речь в данном письме, состоялась накануне -- 6(18) января 1879 г.
   
   1 Речь идет о состоявшейся премьере пьесы "L'Assommoir" ("Западня"), написанной по одноименному роману Золя и при его участии В. Бюснаком и О. Гастино, на которой Тургенев не смог присутствовать по болезни (см. письмо 5207 и примеч. 1 к нему). Премьера прошла с большим успехом. Даже неблагожелательная к Золя газета "Le Figaro", назвавшая пьесу третьеразрядной и посредственной мелодрамой, констатировал наследующий день большой актерский и театральный успех (1879. 19 anvier. No 19). В тоже время в воскресном литературном прибавлении было напечатано письмо Марк Фурнье, в котором он осуждал автора романа за извращенное изображение человеческой природы и, в частности, женщины, также за избыток вульгарных слов и выражений. В том же номере вновь был поднят вопрос о заимствованиях, почерпнутых Золя из книги Дени Пуло "Le Sublime, ou le Travailleur comme il est en 1870 ou ce qu'il peut être" ("Возвышенный, или Труженик, каков он есть в 1870 году или каким может быть") (Figaro. Supplément littéraire du dimanche. 1879. 19 janvier. No 3. P. 1), хотя еще в 1877 г. писатель публично признал, что книга Пуло, вышедшая в 1870 г., послужила одним из источников "Западни" (см. письмо Золя к редактору газеты "Le Télégraphe" О. Дюмону от 16 март н. ст. 1877 г. и примеч. к нему: Zola. Con. T. 2. P. 548--549). Более доброжелательные к Золя газеты, например "Le Gaulois", отдавали разбору пьесы всю первую полосу (1879. 19 janvier. No 3739). Постоянный театральный обозреватель газеты "Le Temps" Ф. Сарсе в своей хронике прежде всего отметил затянутость пьесы, которая шла более четырех с половиной часов, также ее ординарность. В издевательском тоне он пересказал сюжет, заключив свой обзор весьма однозначным выводом: "Это ужасно! Во всем этом нет ни тени искусства! <...> Я нахожу спектакль отвратительным и не понимаю неистового восторга публики" (1879. 20 janvier. No 6483). В одном все критики были единодушны: в том, что пьеса является не чем иным, как старой доброй мелодрамой. Это понимал и сам Золя, который писал Г. Флоберу 22 января н. ст. 1879 г.: "С мое забавное -- это досада, которую вызвал успех. Никто в него не верил, даже я. И вот, подумайте, какой удар грома! Есть люди, которые до сих пор не могут от него оправиться. Они поливают меня грязью в газетах, но не могут отрицать успех, и это их бесит" (Zola. Corr. T. 3. P. 279). Об отношении Тургенева к пьесе см. письмо 5219.
   2 См. письмо 5207.
   3 Для кого Тургенев просил билеты -- установить не удалось; сведений о том, что он сам был на одном из представлений "Западни", не сохранилось.
   

5216. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 309. No 4710. Л. 62.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 268.
   Датируется по сопоставлению содержания с дневниковыми записями Ф.Н. Тургеневой и письмами 5212, 5213 и 5215, где также упоминается об очередном приступе подагры, который поразил Тургенева, очевидно, утром 2 (14) января 1879 г. Характер бумаги указывает на то, что письмо могло быть написано в период с 1876 по 1880 гг. В письме речь идет о возвращении семьи Тургеневых из Вербу в Париж, что обычно происходило поздней осенью или зимой. В тетрадях Ф.Н. Тургеневой за регистрировано за этот период 3 неизвестных письма писателя к А.Н. Тургеневу, относящихся именно к такому времени года: от 14 декабря н. ст. 1876 г., 11 ноября н. ст. 1878 г. и 19 января н. ст. 1879 г. (ИРЛИ. Ф. 309. No 4626, 4610, 4611. Подлинник по-франц. См. Также: ЛН. Т. 76. С. 394). Вероятнее всего, комментируемое письмо было написано 19 января н. ст. 1879 г.: только этот день приходился на воскресенье и именно в это время могла идти речь о болезни. Кроме того, как свидетельствует Ф.Н. Тургенев в своем дневнике, семья Тургеневых действительно в это время находилась еще в Вербу и письмо писателя было привезено из Париж слугой Тургеневых: "19 (января). Фриц возвращается из Париж вечером и приносит Альберу письмо от Ивана" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 20 об. Подлинник по-франц. См. Также: ЛН. Т. 76. С. 394).
   
   1 Возможно, Тургенев вызвал А.Н. Тургенева в связи с полученным из России известием о болезни брата. Вместе с тем речь могла идти и о других совместных делах: например, о подписке на памятник Н.В. Xаныкову, с которым всю семью Н.Н. Тургенева связывали длительные дружеские отношения (см. письмо 5158 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1), или о непростом финансовом положении дочери писателя П. Брюэр. Тургенев неоднократно обращался к А.Н. Тургеневу с различными комиссиями (см. письма 4702, 5034 и др.-- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2; Т. 16. Кн. 1).
   2 20 января н. ст. 1879 г. Ф.Н. Тургенев записал в дневнике, что ее брат Альберт ездил к Тургеневу в Париж: "Альбер к <...> Ивану, который узнает о смерти брата" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 21. Подлинник по-франц. См. Также: ЛН. Т. 76. С. 394).
   

5217. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 250-251.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 10-11.
   
   1 Эта телеграмма Тургенева неизвестна. Очевидно, она была послана 8 (20) января в ответ на полученную в тот же день неизвестную телеграмму Н.А. Щепкина, в которой сообщалось о кончине Н.С. Тургенева, умершего в его присутствии 7 (19) января 1879 г. между 17.30 и 17.45 от отека легких в своем родовом имении Тургенево. В письме от 25 января ст. ст. 1879 г. П.К. Маляевский подробно описал, очевидно со слов врачей, как развивалась предсмертная болезнь Н.С. Тургенева, у которого зимой на теле ("выше паха левой (больной) ноги -- на животе и ниже того же паха") появились новообразования ("желваки"), в одном из них началось нагноение, и с 29 на 30 декабря ст. ст. 1878 г. оно было вскрыто его лечащим врачом А.М. Рудневым, после чего состояние больного резко ухудшилось. 30 декабря ст. ст. Н.С. Тургенев "почувствовал лихорадку и легкий кашель", в ночь с 31 декабря на 1 января ст. ст. начал развиваться легочная недостаточность и стало ясно, что положение его безнадежно, "что у него правое легкое уже все поражено воспалением, воспаление уже частию перешло на левое, притом отек легких и неправильное биение сердца" (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 1 об.).
   2 Исполняя данное в телеграмме поручение писателя, 9 и 10 января ст. ст. 1879 г. Н.А. Щепкин присутствовал в Тургенево на процедуре описания имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева. Об этом свидетельствует сохранившаяся в ОГЛМТ заверенная копия описи имущества, где указано: "При описи находился поверенный коллежского советника (sic! -- Ред.) Ивана Сергеевича Тургенева дворянин Николай Александрович Щепкин, нашел опись неполною и подал заявление" (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 6 об.). См. Также примеч. 1 к письму 5218. Текст заявления Щепкин неизвестен, но о сути претензий он тотчас известил писателя в письме, отправленном им, по-видимому, сразу по завершении составления описи или наследующий день, т.е. 10 или 11 января ст. ст. 1879 г. на это письмо Щепкина Тургенев откликнулся 17 (29) января -- см. письмо 5235 и примеч. к нему.
   3 Эта телеграмма П.К. Маляревского неизвестна. Возможно, речь идет о телеграмме, посланной из Петербург женой Маляревского Н.А. Маляревской по его просьбе и от его имени, поскольку сам он, как следует из его письма к Тургеневу от 25 января ст. ст. 1879 г., приехал на с. Тургенево 4 января ст. ст., хотя уже 1 января ст. ст. получил телеграмму о тяжелом состоянии больного: "Я вернулся в Тургенево 4-го и узнал, что доктор (А.М. Руднев.-- Ред.), бывши накануне, т.е. 3, объявил, что больной безнадежен; что Н<иколай> С<ергеевич> сам по желанию своему уже исповедовался и приобщился.-- Я тотчас же по приезде распорядился составить консилиум <...>". Консилиум состоялся 6 января ст. ст., однако по признанию самого Маляревского, "больше для успокоения собственной совести, чем для предполагаемой пользы": "Доктор из Тулы <...> подтвердили предрешение Руднева -- объявив, что у больного уже распалось правое легкое. Сердце сжалось мучительно тяжко..." (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 1 об.-- 2). "Зажгите лучинку, погасите пламя, затем следите за углем на лучинке -- он потухнет, -- так потух и Николай Сергеевич -- тихо, молча, без страданий, -- писал Маляревский.-- Он не угас, как угасает, напр., лампада -- то вспыхнет, то погасает; он именно потух; даже нельзя определить момент смерти.-- Он скончался 7 января между половиною шестого и 3/4 шестого. Дня за 3 до смерти он страдал, жалуясь на боль внутри со стороны спины, -- у него ослаб мочевой пузырь, -- он весь ослаб, но память редко изменяла ему. Он вспоминал чаще всех вас и меня, мою жену и дочь. Юлия Яковлевна (Федорова.-- Ред.) в полном значении ни днем, ни ночью -- не отходил от больного, и он умер, гладя руку ее, она щеку его" (Там же. Л. 2). См. Также примеч. 4 к письму 5218.
   4 Денежные взаиморасчеты между братьями были довольно сложными. Первоначально Н. С. Тургенев действительно обещал, в случае своей смерти, оставить младшему брату 100 000 руб. По всей видимости, обещание это было задокументировано, скорее всего в одном из двух ранних вариантов завещания, текст которых остается неизвестным, или в ином документе." Два старых завещания, "не имеющих значения, как надписано на конверте собственноручно покойным о замене их первым", упомянуты в описи имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева в с. Тургенево (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 4).
   В свою очередь, в случае смерти младшего брата эту же сумму Н.С. Тургенев обязался выплатить его наследникам во Франции, которыми, согласно первоначальной договоренности, должны были стать в равных долях П. Виардо и дочь И.С. Тургенева -- П. Брюэр (обеим назначалось по 50 000 руб.). Однако в дальнейшем (ввиду расстройства дел зятя) намерения писателя несколько изменились: в письме от 20 июня (2 июля) 1876 г. он просил брата, в случае своей смерти, передать всю эту сумму П. Виардо или, "если и ее не будет", ее дочерям Клоди и Марианне, подчеркивая, что продажа Спасского "с лихвою" вознаградит Н.С. Тургенева, поскольку Спасское можно будет продать за 150 000 руб. В качестве дополнительной просьбы Тургенев просил также выделить некоторую сумму в пользу своей дочери: "...если даже ты найдешь возможным дать еще 10 или 15 000 моей дочери Полине Брюэр -- то я тебе скажу загробное спасибо"(см.: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 1. No 4378). Как видно из письма писателя от 3 (15) июля 1876 г., брат на его просьбу согласился (Там же. No 4389).
   Между тем еще в 1875 г., в связи с покупкой дачи в Буживале, потребовавшей от И.С. Тургенева дополнительных затрат на постройку собственного дома и пр., он одолжил у брата 10 000 руб. по годовому векселю в 9% (см. письма 3911, 3915, 3925, 3935, 3950 -- Там же. Т. 14). Условия займа были предложены самим писателем, рассчитывавшим расплатиться в течение года. По получении денег "простая расписка" на 10 000 руб. был выслана им Н.С. Тургеневу 18 февраля (2 марта) 1875 г., она же упомянута в описи имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева, под No 148 (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 5).
   Однако в феврале 1876 г. финансовое положение писателя, резко поколебленное в результате мошеннических действий его управляющего Н.А. Кишинского, не позволило ему, по всей видимости, в годовой срок рассчитаться по векселю. Тем не менее проценты по долгу были им выплачены: просьба о выделении 900 руб. Н.С. Тургеневу (9% от 10 000 руб.) был им отправлена Кишинскому еще 18 (30) ноября 1875 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 14. No 4143). В начале 1876 г. Тургенев, очевидно, обратился к брату за отсрочкой долга еще на год и одновременно просил дополнительно ссудить ему 5000 руб. Хотя переписка по этому поводу неизвестна, данный факт подтверждается "простой распиской" И.С. Тургенева от 3 февраля ст. ст. 1876 г. на 5000 руб., значащейся в описи имуществ покойного Н.С. Тургенева под No 147 (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 5). Несмотря на то что в январе 1877 г. проценты по обоим векселям в размере 1350 руб. были писателем исправно выплачены при посредстве М.М. Стасюлевича, перечислившего ему внушительный гонорар за роман "Новь" (см. письмо 4587 и примеч. 3 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2), общее состояние его финансовых дел существенно не улучшилось, и он снова вынужден был просить брата о годовой отсрочке (Там же. No 4585).
   Но и 1877 г. оказался на редкость неудачным, доведя положение Тургенева до критического, чему во многом способствовало резкое падение рубля из-за русско-турецкой войны, также плачевные обстоятельства дочери писателя, оказавшейся вследствие банкротства мужа практически на грани разорения. Все это вынудило Тургенева в июне 1877 г. обратиться к брату с щекотливой просьбой простить ему долг, зачтя его в счет той суммы в 100 000 руб., которая должна был последовать ему по завещанию. Дерзнул Тургенев также завуалированно просить брата выделить ему еще 5000 руб. и таким образом округлить сумму долг до 20 000, с тем чтобы в случае смерти Н.С. Тургенева сумма завещанных денег составил 80 000 руб. Это освободило бы Тургенева от уплаты годовых процентов по долгу, которые он рассчитывал употребить на "пенсион" разоренной дочери (Там же. No 4778). Ответ Н.С. Тургенева неизвестен, однако в ноябре ст. ст. того же года, получив от него письмо (неизвестно), из которого следовало, что брат находится "в положении стесненном", И.С. Тургенев вынужден был отказаться от своей просьбы, обязуясь и даже выплачивать 9% с одолженной суммы в 15 000 руб. (Там же. No 4879).
   Тем временем в преддверии срока уплаты процентов за 1878 г. Тургенев попытался уговорить брата принять в счет процентов с долг картину Э.-Т. Бланшара "Куртизанка" (или, как он ее называл, "Клеопатра"), однако получил отказ, взамен Н.С. Тургенев предложил выплатить причитавшиеся ему 1350 руб. процентов в рассрочку, на что писатель согласился (см. письма 4938 и 4958 -- Там же. Т. 16. Кн. 1). Распоряжение об отправке Н.С. Тургеневу 500 руб. писатель дал Н.А. Щепкину 11 (23) февраля, оставшуюся сумму планировал выплатить до 15 июля (Там же. No 4960).
   Вопрос о завещании Н.С. Тургенева, вероятно, обсуждался в августе ст. ст. 1878 г., во время нескольких свиданий в с. Тургенево, хотя к этому времени уже было составлено и заверено новое завещание, в котором сумма, причитавшаяся И.С. Тургеневу, составляла уже не 100 000, 55 000 руб. (подробнее о завещании Н.С. Тургенева см. примеч. 5 к наст. письму). Однако, судя по дальнейшим письмам Тургенева, Н.С. Тургенев с его текстом брата не ознакомил. Одна из встреч братьев состоялась, очевидно, 11 (22) август (Там же. No 5071). Еще раз Тургенев навестил брата 22 августа (3 сентября), но накануне подробно известил его о своем материальном положении и отказался от обещанной ему в завещании суммы в 100 000 руб., попросив назначить ему лишь 15 000 руб. без процентов. Назвав подобную услугу "истинно братским одолжением", Тургенев напомнил, что в случае собственной смерти брат получит гораздо более 100 000 руб. за родовые имения, будучи его единственным законным наследником. Ссылаясь на обещание брата в этом случае выплатить семье Виардо 50 000 руб., Тургенев писал, что даже после этой выплаты брат получит более 200 000 руб. (Там же. No 5084). Тем не менее Н.С. Тургенев не отказался от процентов за выданные в долг брату 15 000 руб., о чем свидетельствуют письма Тургенева к управляющему Н.А. Щепкину от 24 октября (5 ноября) и к брату от 25 октября (6 ноября) 1878 г. (Там же. No 5124, 5127). Таким образом, общая сумма, которую рассчитывал получить Тургенев в случае смерти брата, должна был составить не менее 85 000 руб. См. Также: Генералова Н.П., Лукина В.А. Дело о духовном завещании Н.С. Тургенева (1879) // Тургеневский ежегодник 2015 года. Орел, 2017. С. 23--48.
   5 Когда именно было вскрыто завещание Н.С. Тургенева -- неизвестно. Завещание было обнаружено при наложении печатей на имущество покойного в с. Тургенево и внесено в опись под No 128 (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 4). О его содержании писателя сначала в общих чертах уведомил Н.А. Щепкин (см. письма 5234, примеч. 3, и 5235), затем более подробно -- П.К. Маляревский в письме от 25 января ст. ст. 1879 г., к которому приложил нотариально заверенную копию как самого завещания, так и двух описей имуществ (в доме Н.С. Тургенева в с. Тургенево и в Москве). Как показывают документы дела об утверждении нотариального духовного завещания Н.С. Тургенева, открытого Московским окружным судом 28 февраля ст. ст. и закрытого 14 марта ст. ст. 1879 г., завещание Н.С. Тургенева было составлено в с. Тургенево и заверено еще 14 ноября ст. ст. 1877 г. чернским нотариусом А.Ф. Белобородовым (см.: РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 10). Копия этого завещания, заверенная печатью московского нотариуса С.А.Кедров 16(28) марта 1879 г., хранится также в ОГЛМТ (Инв. No 249 оф.). Копию "Выписи из актовой книги чернского нотариуса Андрея Белобородова для актов на недвижимое имущество за 1877 год" (в случае нотариального оформления подобная выпись, выданная завещателю, была равносильна подлинному завещанию и выдавалась сразу же после подписания завещания в актовой книге в обязательном присутствии установленных по закону трех свидетелей подписания завещания) см.: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 87. Л. 23--27 об. Согласно этому завещанию общая сумм наличного и долгового (среди должников числился и двоюродный брат Н.П. Тургенева, выдавший вексель на 3000 руб.) капитал Н.С. Тургенева составлял 502 000 руб. Душеприказчиком был назначен П.К. Маляревский, который, как и его жена Н.А. Маляревская, стали главными наследниками, получив по завещанию более 300 000 руб., причем родовое имение Тургенево, также сельцо Слободка и хутор Велевашев по закладной в 150 000 руб. числились за Маляревской еще с 13 ноября ст. ст. 1877 г. Ей же был оставлен и московский дом на Пречистенке "с местом" (РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 10. Л. 5). Сам Маляревский получал мельницу при Стекольной Слободке в 20 000 руб. (по закладной с А.В. Чедаевым от 3 февраля ст. ст. 1876 г.) и имение Сычи (Сычево), Никольское тож, Мценского уезда Орловской губернии (по собственной закладной Н.С. Тургенева от 26 марта ст. ст. 1876 г.) в 150 000 руб., также по заемному письму А.Ф. Карцева и векселю Э.И. Крюгера 7500 руб.; всего же на сумму 177 500 руб. (Там же. Л. 5 об.). Не были забыты и другие родственники покойной жены Н.С. Тургенева: брат Е.Я. Шварц и его дети получили 50 000 руб., столько же досталось Е.И. Шварц и ее дочерям, 19 500 руб. было оставлено родной сестре А.Я. Тургеневой и матери Н.А. Маляревской -- Ю.Я. Федоровой, жившей вместе с семьей дочери в с. Тургенево и там же впоследствии похороненной. И.С. Тургеневу по завещанию 1877 г. причитались 55 000 руб., из них только 22 200 руб. наличным капиталом, оставшуюся сумму составляли долговые обязательств на 22 800 руб., которые должны были выплатить купец А.В. Чедаев (по контракту на рубку леса, заключенному 22 декабря 1875 г. (3 января 1876 г.) сроком на 10 лет) и С.О. Бородаевский (по долговому векселю в 10 000 руб.) (Там же. Л. 5). Однако со времени подписания завещания состояние Н.С. Тургенева, прежде всего в отношении поименованных в нем денежных обязательств третьих лиц, претерпело некоторые изменения. О том, какая сумма в действительности, по его подсчетам, должна был достаться писателю, его известил П.К. Маляревский в упомянутом выше письме (см. об этом примеч. 3 к письму 5235).
   6 См. письмо 5218.
   7 Извещения о смерти брата и о дне его похорон Тургенев от Маляревского не получил (см. письмо 5228). Подробное описание последних дней Н.С. Тургенева и его похорон содержится в письме Маляревского к писателю от 25 января ст. ст. 1879 г. Оправдывая свое молчание, онаписал: "Торжество смерти при кончине сердечно любимого Николая Сергеевича, само собою разумеется, отозвалось во мне потрясающе, тем более, что мне еще впервые пришлось видеть, как умирает человек! Расстроенный, потрясенный с основания во всем своем бытии, я чувствовал, что к первому, какому я должен писать -- так это к вам и как к брату и как к другу покойного -- но не мог! Я мог распоряжаться, мог телеграфировать, но спокойно выражаться не мог, -- потому до сего времени не писал к Вам" (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 1). Кроме того, он объяснял невозможность послать телеграмму в Париж незнанием иностранных языков и отсутствием у него адреса Тургенева (Там же. Л. 2).
   8 Сведений о вызове от мирового судьи не обнаружено.
   9 Мировым судьей 1-го участка Чернского округа, к которому относилось с. Тургенево, в это время значился коллежский секретарь Василий Александрович Кретов (см.: Памятная книжка Тульской губернии на 1879 год. Тула, 1879. С. 45).
   10 Н.С. Тургенев был похоронен в Москве на кладбище Новодевичьего монастыря (Моск Некрополь. Т. 3. С. 233). Объявление о дате похорон было напечатано в "Московских ведомостях": "Надежда Андреевна и Порфирий Константинович Моляревские с душевным прискорбием извещают родных и знакомых о кончине Николая Сергеевича Тургенева, последовавшей 7 сего января, в 5 часов пополудни, в селе Тургеневе. Погребение будет в Москве, -- куда тело последует по Московско-Курской железной дороге, в ночь с 16 на 17, -- в Новодевичьем монастыре. Особых приглашений не будет" (1879. 14 января. No 11. С. 1). Похоронен Н.С. Тургенев был, очевидно, 17 января ст. ст. в семейном склепе, возведенном им для своей жены А.Я. Тургеневой, умершей в 1872 г. В "Московском некрополе" отмечено: "Тургенева Анна Яковлевна. Ум. 23 марта 1872; возле Ник. Серг. Тургенева (Новодевичий монастырь)" (Моск Некрополь. Т. 3. С. 232). В упомянутом выше единственном сохранившемся письме (от 25 января 1879 г.) Маляревский подробно описал трогательное прощание с Н.С. Тургеневым его бывших крепостных вас. Тургенево, отпевание и перевозку тел в Москву: "Тело стояло в зале большого холодного дома. Отпевание совершено 14-го в церкви села Тургенева, с 16-го на 17-е тело, сопровождаемое священником села Тургенева, проследовало по железной дороге в Москву, затем с вокзала в Новодевичий монастырь, где и поставлено в склепе, еще при жизни заготовленном самим Николаем Сергеевичем, рядом с гробом покойной супруги его. Всюду, как в деревне, так и в Москве, похороны были парадные; -- было все, что обычай и люди до сего времени придумали, лучшего, почетнейшего для отдания последнего долга любимому, чтимому, незабвенному существу!.." (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 2 об.). И.С. Тургенев на похоронах брат присутствовать не смог. Он приехал в Москву лишь 14 (26) февраля 1879 г. на похоронах присутствовал Н.А. Щепкин, который в этот день ездил на вокзал встречать тело Н.С. Тургенева (см. его письмо к С.Г. Щепкиной от 17 января ст. ст. 1879 г.: ОГЛMT. Инв. No 312 оф. Л. 1).
   

5218. П.К. Маляревскому

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 2. No 142. Л. 1-2.
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 84--85. Письмо до адресата не дошло, поскольку Н.А. Щепкин не счел нужным передать его (см. письмо 5246).
   
   1 О смерти брат Тургенев узнал, судя по всему, из телеграммы (неизвестна) Н.А. Щепкина, который присутствовал при его кончине (см. примеч. 1 к письму 5214, также примеч. 1 к письму 5217). 9 и 10 января ст. ст. 1879 г. в его присутствии было опис но имущество, оставшееся после смерти Н.С. Тургенева. В письме от 25 янввря ст. ст. 1879 г. П.К. Маляревский сообщал, что в день смерти Н.С. Тургенева "в 10-ть часов вечера помощник исправника Туленинов, Ваш сосед по Спасскому, уже опечатал комнату покойного и сообщил мировому судье (по-видимому, В.А. Кретову.-- Ред.), распоряжением которого судебный пристав при съезде мировых судей, Протасов, при бытности Щепкина, 9-го января составил опись имуществу" (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 2 об.). См. письмо 5217, примеч. 2. В ОГЛМТ сохранилась заверенная копия с копии данной описи (Инв. No 253 оф. 6 л.), составленной 9--10 января ст. ст. 1879 г. губернским секретарем Л.С. Протасовым "согласно предписания господина мирового судьи 1 участка Чернского округа от 8 января сего 1879 года за No 33". Здесь упомянуто, что "при описи находился поверенный коллежского советник (sic! -- Ред.) Иван Сергеевич Тургенев дворянин Николай Александровича Щепкина, нашел опись неполною и подал заявление" (Там же. Л. 6 об.). Текст этого заявления остается неизвестным.
   2 Это письмо Маляревского неизвестно.
   3 Телеграмма, о которой идет речь, неизвестна. Она был послана женой П.К. Маляревского Надеждой Андреевной, по его просьбе и от его имени. См. примеч. 4 к наст. письму, также примеч. 3 к письму 5217 и письмо 5228, где Тургенев, по-видимому, процитировал текст данной телеграммы.
   4 В ответе Тургеневу 25 января ст. ст. 1879 г. Маляревский писал: "1-го января о грозящей опасности телеграфировано мне в Петербург, куда я с женою и дочерью выехал 24 декабря из Москвы и где семья моя предполагала прожить до весны, я же лично -- похлопотать о разрешении выдачи ссуды за земельный надел крестьянам деревни Долгое Мценского уезда". Получив телеграмму, Маляревский немедленно возвратился в Тургенево, откуда телеграфировал жене, чтобы он сообщил Тургеневу "о грозящей опасности здоровью и жизни Ник<олая> Серг<еевича>". "И жена два раз телеграфировала Вам", -- пишет он даже (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1.No 114. Л. 1об.-2).
   5 Эта телеграмма Н.А. Щепкина неизвестна. Очевидно, имеется в виду телеграмма, в которой он извещал писателя о смерти Н.С. Тургенева, предположительно посланная им 8 января ст. ст. 1879 г.
   6 Указанная телеграмм Н.А. Щепкину неизвестна. О ней Тургенев упоминает в письме 5217.
   7 Имя дочери Маляревского А.П. Маляревской в завещании Н.С. Тургенева не фигурирует. См. примеч. 5 к письму 5217. Судя по более ранним письмам Тургенева, первоначально Н.С. Тургенев действительно собирался завещать все свое состояние малолетней дочери Маляревских (см., например: наст. изд. Письма. Т. 12. No 3300). Вероятно, это решение было зафиксировано в одном из двух ранних вариантов завещания, которые находились в бумагах Н.С. Тургенева и упомянуты под No 128 в описи имущества, составленной в с. Тургенево, наряду с новым: "Духовное завещание покойного Николая Сергеевича Тургенева, совершенное в 1877 году у чернского нотариус Белобородов под No 331 в 14 число ноября, и два старых, не имеющих значения, как надписано на конверте собственноручно покойным о замене их первым" (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 4). Тем не менее упоминание А.П. Маляревской как главной наследницы Н.С. Тургенева бытует в специальной литературе (см.: Flaubert/Tourgueniev. P. 247; Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 1321). См. Также примеч. 3 к письму 5223.
   8 См. примеч. 4 и 5 к письму 5217.
   9 См. письмо 5217.
   10 Тургенев на похоронах Н.С. Тургенева не присутствовал (см. примеч. 10 к письму 5217).
   

5219. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 152-153. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 149--150; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 65-66.
   
   1 Имеется в виду пьеса, надписаная В. Бюснаком и О. Гастино по мотивам одноименного романа Э. Золя и при его участии (см. письма 5207, 5215 и примеч. к ним). Премьер ее был воспринят приверженцами Золя как победа натурализм на театральных подмостках. См., например, "Le Figaro" от 19 января н. ст. 1879 г. (No 19) и литературное приложение No 3 к этой газете. См. Также: Carter L.А. Zola and the theater. New Haven; Paris, 1963. P. 108 -- 118. На успех постановки Флобер смотрел скептически. "Я прочел несколько отчетов о постановке "Западни", -- писал он Тургеневу 10 (22) января 1879 г., -- ее успех (коммерческий) побуждает меня радоваться за Золя, но ничего не доказывает относительно Натурализма, поскольку это мелодрама -- весьма заурядная и не выдвигающая нашего друга в ряды драматургов, будучи написанной не им" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 509. Впервые опубликовано А. Звигильским: Cahiers. No 22 (1998). Р. 162-163).
   2 О смерти брата, последовавшей 7 (19) января 1879 г., Тургенева известил Н.А. Щепкин телеграммой. См. письмо 5217 и примеч. 1 к нему.
   3 Н.С. Тургенев не известил брата об окончательной сумме завещанного ему наличного и долгового капитала, который составил не 100 000, а 55 000 руб., поскольку названная Тургеневым сумма в 250 000 фр. равнялась примерно именно 100 000 руб. Тургенев несколько преувеличивал состояние покойного брата, имущество которого было оценено в 502 000 руб. См. примеч. 4 и 5 к письму 5217.
   4 Мошенниками Тургенев называет семью П.К. Маляревского, под влиянием которого, с его точки зрения, брат изменил завещание. Откликаясь на сообщение о смерти брата Тургенева и на весть о новом приступе подагры, Флобер писал 10 (22) января 1879 г.: "Снова подагра, мой дорогой старина! -- да еще смерть вашего брата! Повсюду горе, несчастье! Неприятности и печали! Время убираться восвояси! Что до меня, то я живу лишь этой мыслью! Пор заканчивать. Жизнь слишком сурова". По поводу возможной потери завещанных денег Флобер, полностью разорившийся в связи с финансовым крахом семьи его племянницы К. Комманвиль, не без горечи заметил: "...не потеряйте наследства. Деньги полезны. С тех пор как их у меня нет -- в полном смысле слова, я решительно убедился в этой истине" (Flaubert. Corr (1973--2007). Т.5. P. 508).
   5 Тургенев долго собирался и не мог выбраться в Круассе, он навестил Флобер лишь 22--23 января(3--4 февраля) 1879 г. См. письма 5239 и 5242. В Москву Тургенев приехал 14 (26) февраля 1879 г.
   6 Откликаясь на это признание, Флобер писал 10 (22) января 1879 г.: "Ваше одиночество не идет в сравнение с моим. Вы живете рядом с людьми умными и прелестными. А я, дорогой друг, со 2 января не видел ни единой живой души. Мои утра и вечера я коротаю наедине со своей собакой. Заметьте, что я даже не пишу -- только читаю -- и читаю по философии! -- ничего иного -- когда меня начинает тошнить от этого занятия, в качестве развлечения приходит мысль о моей нищете, которая становится все более ощутимой. / Хорошей передышкой для моего сердца и нервов был бы долгий разговор наедине с моим другом, великим Тургеневым! -- но от этого следует отказаться. Пишите мне, по крайней мере. Этим летом вы не были слишком любезны. Вы слишком долго не давали о себе знать" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 508).
   7 Речь идет о романе Флобера "Bouvard et Pécuchet" ("Бувар и Пекюше"), над которым писатель начал работать еще в 1874 г. и испытывал немало трудностей, воплощая свой замысел. См. письмо 3737 -- наст. изд. Письма. Т. 13, также письмо 4983 и примеч. 3, 4 к нему -- там же. Т. 16. Кн. 1. Роман так и остался незавершенным. 9 января н. ст. 1879 г. Флобер писал Тургеневу: "...работаю я как вол. Я прочту вам три главы: о Литературе, о Политике и о Любви! -- Сейчас готовлю три последние: Философия -- Религия -- Мораль. / Друг ваш заплутался в Метафизике" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 495; Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 220). Несколько позднее он, однако, признавался племяннице К. Комманвиль: "..."Б<увар> и П<екюше>" нисколько не движутся. Я изнемогаю под грузом богословия! -- И уверяю тебя <...>, нужно обладать крепкой и вместительной головой, чтобы выразить в пластической форме и скоординировать между собой все те вопросы, которые предстоит трактовать в этой чертовой главе!" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 751--752. Письмо от 27 ноября н. ст. 1879 г.; Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 221, где письмо ошибочно датировано 23 января н. ст. 1879 г.). В письме к Леони Бренн от 30--31 декабря н. ст. 1878 г. Флобер определил свою работу над романом как "гигантскую": "Он довел бы меня до Шарантона, будь у меня менее трезвая голова. Впрочем, это моя цель (тайная): так ошеломить читателя, чтобы он с ума свихнулся. Но цель моя не будет достигнута по той причине, что читатель меня читать не станет. Он заснет на первых же страницах" (Там же. С. 218). Отвечая на вопрос Тургенева, писатель высказался еще более пессимистично: "Какая книга! Какая тяжкая ноша! И не ошибочен ли сам замысел? Вполне вероятно, что на этой идее невозможно создать роман? Он слишком натянута. Быть может, и не было никогда двух подобных чудаков? -- Вот еще повод для внутренних терзаний". Сравнивая себя с римским военачальником Регулом, потерпевшим поражение в Карфагене, взятым в плен, посланным затем в Рим для переговоров и вернувшимся обратно, чтобы быть преданным мучительной казни, Флобер считал, что его поражение ничто в сравнении с собственным (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 509).
   

5220. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 12-13; конверт -- л. 14. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 87.
   
   1 Это письмо Тургенева неизвестно.
   2 В своих воспоминаниях А.Н. Луканина приводит слов Тургенева: "Никогда не было такого количеств чающих движения воды (нуждающихся) и никогда не было так мало воды. Прежде я мог помогать, теперь и у меня средств мало. <...> Да откуда взять денег? Только Гинцбург и дает" (СВ. 1887. No 3. С. 60).
   3 Тургенев ошибся в инициалах. Речь идет о брате И.Я. Павловского -- Аароне Яковлевиче, который судился по "процессу 193-х", после почти четырехмесячного заключения в Петропавловской крепости был переведен в III отделение, в октябре 1875 г. освобожден из-под стражи и подчинен надзору полиции; в январе 1877 г. бежал за границу и два год прожил в Америке (см.: Деятели революционного движения в России: Био-библиографический словарь. М., 1931. Т. 2. Вып. 3. Стб. 1130).
   4 Речь идет об И.Я. Павловском. В русском варианте своих воспоминаний И.Я. Павловский также упоминает о том, что "зимою 1878 г. <...> жил в Италии по совету врачей". Именно там, по его словам, он и получил от брат Аарона (в тексте воспоминаний он обозначен как "один приятель" П.) "из Париж (он только что прибыл туда из С<еверной> Америки) письмо, в котором он рассказывал мне подробности о своем знакомстве с Иваном Сергеевичем. "Что он великий писатель -- об этом знает весь мир, но что у этого человек совсем детская, открытая душа, что этот гений умеет спускаться с своего лучезарного престола так низко, чтобы интересоваться, и как! как добрый, любящий дедушка судьбою таких маленьких людей, какая, -- этого никто не знает!" и т.д. Зная своего приятеля, я понимал отлично, что он восхищается в Тургеневе человеком, не писателем. В литературных делах мой приятель смыслил очень мало <...>" (Рус Курьер. 1884. 20 мая. No 137. С. 1).
   5 Поручительство Тургенева помогло А.Я. Павловскому поступить в высшую сельскохозяйственную школу в Монпелье, в которой он проучился три года, затем -- в Агрономический институт в Париже; во время обучения в институте Тургенев продолжал материально его поддерживать (см. письмо Тургенева к С.С. Полякову от сентября -- ноября 1881 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2; о роли Тургенева в судьбе А.Я. Павловского см.: П<авловский> И. Воспоминание об И.С. Тургеневе // Рус Курьер. 1884. 15 августа. No 224). Откликнулся ли Гинцбург на просьбу Тургенева -- установить не удалось.
   

5221. М.Г. Савиной

   Печатается по тексту: Т и Савина. С. 63. Подлинник неизвестен.
   Впервые опубликовано: Театр и искусство. 1900. No 2. С. 31. Вновь опубликовано: Т и Савина. С. 63.
   Телеграмма датируется по связи с письмом 5222.
   
   1 Тургенев отвечает на неизвестную телеграмму Савиной. В своих воспоминаниях актриса писала: "В 1879 году, затрудняясь в выборе пьесы для бенефиса и отыскивая что-нибудь "литературное", я напала случайно на "Месяц в деревне" Тургенева. Роль Верочки, хотя и не центральная, мне очень понравилась, но пьеса, в том виде, как он напечатана, показалась скучна и длинна; тем не менее я твердо решила ее поставить. Сазонов тоже указал мне на этот недостаток и посоветовал попросить Крылова, как знатока сцены, урезать ее, на что я согласилась под условием разрешения автора. / Послав Ивану Сергеевичу телеграмму в Париж, я очень скоро получил ответ <...> (Далее воспроизводится текст телеграммы.-- Ред.)" (Т и Савина. С. 63; Т в восп совр. Т. 2. С. 349). См. письмо 5222, также письма 5231, 5237 и примеч. к ним. Первоначально, однако, Савина выбрала для бенефис другую пьесу -- "Даму с камелиями" А. Дюма-сына, о чем еще 6 января ст. ст. 1879 г. поспешили сообщить петербургские газеты. "Окончательно решено, -- заявляли "Санкт-Петербургские ведомости", -- что г-ж Савина ставит в свой бенефис, который должен состояться в половине января, драму Дюма "La dame aux camélias" в русском переводе, под названием "Как поживешь, так и прослывешь"" (1879. 6 января. No 6. С. 4. Раздел "Театральные новости". Ср.: Н Вр. 1879. 6 января. No 1026. С. 3. Раздел "Театр и музыка").Однако уже 9 января ст. ст. 1879 г. в той же газете появилось опровержение: "Действительно выбор этот был решен, пьес расписана и роли розданы актерам для разучения. Но вдруг, в силу непонятных соображений, бенефициантка отказалась от исполнения роли Готье и избрала для своего артистического торжества <...> комедию И.С. Тургенева -- "Месяц в деревне" и одноактную пьесу А.Н. Островского "Добрый барин" <...>" (Там же. No 9. С. 2). Замена пьесы не всеми была воспринята однозначно. Так, Ф.А. Бурдин замечал по этому поводу 8 января ст. ст. 1879 г. в письме к А.Н. Островскому: "Савина с ума сходит: представь себе, она берет пьесу Тургенева "Месяц в деревне", в которой столько же сценического, сколько в моей корзинке, куда я бросаю негодные бумаги. Я не могу себе и представить, что это будет в действии. Не поблагодарит за это и Тургенев, потому что пьесу дают, не спросивши его разрешения" (см.: А.Н. Островский и Ф.А. Бурдин: Неизданные письма. М.; Пг., 1923. С. 241, где письмо ошибочно датировано 1878 г.). См. также: наст. изд. Соч. Т. 2. С. 651-654.
   

5222. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 6--7.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 277--278.
   
   1 О смерти Н.С. Тургенева см. примеч. 1 к письму 5217. Сообщение о смерти Н.С. Тургенева было напечатано в газете "Новое время": "Из села Тургенева, в Курской (ошибочно, вместо: Тульской.-- Ред.) губернии, сообщают в "St.-Petersburger Herold" о последовавшей там на днях кончине старшего брата Ивана Сергеевича Тургенева, Николая Сергеевича. Болезнь, унесшая последнего в могилу, -- воспаление легких" (1879. 11 января. No 1031. С. 4. Раздел "Хроника").
   2 Речь идет о семье П.К. и Н.А. Маляревских. Н.А. Маляревская была племянницей жены Н.С. Тургенева -- А.Я. Тургеневой. См. также письмо 5219, и примеч. 4, 5 к письму 5217.
   3 Тургенев смог выехать в Россию только 3(15) февраля.
   4 Подписку на "Биржевые ведомости" и "Русскую правду" Топоров, по просьбе писателя, в 1879 г. оформил для него впервые (см. письмо 5209 и примеч. 2 к нему).
   5 Эта телеграмма М.Г. Савиной неизвестна.
   6 13 (25) января 1872 г. в бенефис артистки московского Малого театр E.Н. Васильевой в связи с 25-летним юбилеем ее сценической деятельности состоялась первая постановка пьесы Тургенева "Месяц в деревне". Отзывы критики были весьма неблагосклонны, тем не менее пьеса был повторена на малом театре в январе 1872 г. еще четыре раза. Сам Тургенев ни на одном из представлений не присутствовал, но, ознакомившись с присланными Н.С. Тургеневым газетными отзывами, пришел к выводу, что комедия получил фиаско (см. письма 2906, 3099, 3110 и примеч. к ним -- наст. изд. Письма. Т. 11). См. также: наст. изд. Соч. Т. 2. С. 650-651.
   7 См. письмо 5221.
   8 Дав разрешение на "какие угодно вырезы и урезы", Тургенев, однако, был встревожен слухом о том, что В.А. Крылов, который взялся за переделку пьесы, сократил ее до трех актов, и в довольно резкой форме заявил протест в газете "Русская правда", но вынужден был снять его, убедившись, что речь шла лишь о сокращении длиннот (см. письма 5231, 5248 и примеч. к ним).
   9 См. письмо 5209, примеч. 5.
   

5223. П.В. Анненкову

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 2. No 2. Л. 1--2. Находящийся в этой единице хранения конверт (Л. 3), воспроизводившийся ранее вместе с данным письмом (ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 16), имеет следующие почтовые штемпели: 1) 20 janv. 82, Paris; 2) 21.1.82, Baden -- и на самом деле относится к письму от 8 (20) января 1882 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2).
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 5--7.
   
   Стр. 20. вездесущим; букв.: здесь и там (лат.).
   
   1 См. письмо 5217, примеч. 1.
   2 "По себе знаю, любезный друг И<ван> С<ергеевич>, -- откликнулся Анненков, потерявший к тому времени двух братьев, в ответном письме от 15 (27) января 1879 г., -- что потеря людей, лежавших в одной утробе материнской с вами, как бы ни были малы умственные связи с ними при жизни -- не проходит без боли и огорчения..." (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 101).
   3 "Племянницей жены" брата, Анны Яковлевны Тургеневой, Тургенев называет, по-видимому, не Н.А. Маляревскую, ее дочь Анну, которой первоначально был завещан весь капитал Н.С. Тургенева. В действительности он приходилась ей внучатой племянницей. 18 (30) ноября 1872 г. Тургенев писал брату: "Я очень рад, что ты собираешься превратить свое имение в капитал: и спокойнее, и свободнее. Передачу Тургенева Анюте я тоже вполне одобряю; она премилая девочка -- да и, кроме того, ничего не может быть приятнее сердцу, как обеспечивать существование существ любимых или близких тем, которых мы любили <...>. Лучше пусть владеет Анюта или дочь г-жи Виардо, чем наши так называемые наследницы!" (см.: наст. изд. Письма. Т. 12. No 3300).
   4 Письмо Н.С. Тургенева, на которое ссылается Тургенев, неизвестно, но очевидно, что оно было написано до ноября 1877 г., когда было составлено новое завещание, в котором имя А.П. Маляревской, дочери П.К. и Н.А. Маляревских, не фигурирует и где был также изменена сумма завещанных Тургеневу денег. См. примеч. 4 и 5 к письму 5217.
   5 Неизвестно, когда мнение Тургенева о П.К. Маляревском и его семье изменилось в худшую сторону. Как свидетельствуют письма к нему Тургенева, написанные летом 1876 г., когда писатель был вынужден заменить своего управляющего Н.А. Кишинского на Н.А. Щепкина, он прибегал к помощи Маляревского в оценке "живого инвентаря" в Спасском и к другим его услугам (см. письма 4390 и 4395 -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 1). Судя по письмам-отчетам Маляревского к Н.С. Тургеневу, которого он неизменно называл "дядей", подчеркивая тем самым близкое родство, отношения между ним и И.С. Тургеневым сложились вполне доверительные, во время приездов писателя на родину они неоднократно приглашали друг друга к обеду (см.: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 180. Л. 2 об. и след.), в свою очередь в письмах к брату И.С.Тургенев неизменно передавал приветы Маляревскому и членам его семьи. Так, в письме от 8 (20) июля 1876 г. Маляревский сообщал Н.С. Тургеневу, что получил от его брат письмо "и понял, что И<ван> С<ергеевич> в беспокойстве. Вместо того чтобы отвечать письменно, сам лично в понедельник отправился к нему в Спасское. Он, как видно, и не ожидал такой любезности. Он видимо повеселел и все время называл меня другом и приятелем, сам подавал спички, вообще был любезен, а ласков так, как я его еще никогда не видел, но при этом по обыкновению прост во всем обращении" (Там же. Л. 3). Войдя в подробности проделок Кишинского, Маляревский был готов взять на себя наблюдение за исполнением контрактов по имениям Тургенева Кадное и Тапки (Топки), также Спасского, "из уважения к вам, дядя, ради всего того, что Вы для нас сделали, без всякого вознаграждения со стороны И<вана> С<ергеевича>" (Там же. Л. 7). В письме от 15 (27) июня 1876 г. Маляревский подробно описал приезд Тургенева в имение брата 12(24) июня и обед с ним, также заметил: "Вы знаете, что я влюблен в Ивана Сергеевича, потому мне очень приятно писать о нем подробно до мелочей и для того, чтоб показать вам его здоровье" (Там же. Л. 10 об --11. Этот визит не отмечен в Летописи (1876--1883). Фрагмент письма с описанием визита Тургенева, но с ошибочной датой (15 июля <1876 г.>) приведен в статье: Зайцев В.А. Семейство Маляревских // Спасский вестник. 2000. Вып. 6. С. 54. См. также примеч. 1 к письму 4374 -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 1). В ответ на замечание в настоящем письме Тургенева о Маляревских Анненков писал: "Старик (Н.С. Тургенев.-- Ред.), вероятно, умер на лицемерных и корыстных руках своих прихвостников -- незавидная смерть" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 101).
   6 Под "мерами предосторожности" Тургенев подразумевает привлечение к наложению печатей на имущество покойного брата своего управляющего Н.А. Щепкина (см. письма 5214,5217 и 5218, также примеч. к ним).
   7 Это, как и другие письма Н.А.Щепкина, не сохранилось.
   8 Тургенев выполнил обещание и повидался с Анненковым в Брюсселе 3 (15) февраля 1879 г. проездом в Россию.
   9 Тургенев откликается на строки из письма Анненкова от 8 (20) января 1879 г., касающиеся назначенных на 20 января н. ст. прений в палате депутатов: "Сегодня понедельник, и у вас решается министерский вопрос. Представьте себе, что мы трепещем при мысли, что дюфоровский кабинет сгибнет, т.е. не я трепещу <...>, Бельгия трепещет. Удивительно, как все здесь озабоченно ждут результата прений, как об одном только и говорят, "а что если кризис, война с Сенатом, отставка Ма<к>-Магон и Флоке, Наке с возвращенными коммунарами диктаторы?". Некоторые даже молятся по церквам. Никогда не видал я такого одушевления по поводу путаницы у соседа. Любопытно. / Sanctus Gambetta (Святой Гамбетта -- лат.) -- спаси!" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 100--101). Речь шла о том, кто получит вотум доверия в Сенате -- умеренные республиканцы во главе с Л. Гамбеттой или крайние левые во главе с Ш.-Т. Флоке и А. Нвке, ратовавшие за амнистию для участников Парижской коммуны 1871 г. Занимавший правые позиции президент Мак-Магон всячески препятствовал реформам, которые начали проводить выигравшие 5 января н. ст. 1879 г. выборы в Сенат республиканцы. Несмотря на то, что по ряду вопросов они вынуждены были пойти на уступки, закон об амнистии коммунарам был принят, и Мак-Магон 30 января н. ст. подал в отставку. На бурном заседании 20 января н. ст. глава правительства Дюфор заявил, что "он будет действовать еще строже по отношению к чиновникам, не забывая, однако, оказанных ими услуг" (СПб Вед. 1879. 10 января. No 10. С.З).
   10 В письме от 8 (20) января 1879 г. Анненков иронизировал по поводу изъятого цензурой из первого номера "Вестник Европы" "Внутреннего обозрения" Л.А. Полонского: ""Вестник Европы" явился ныне без "Внутреннего обозр<ения>", т.е. без детородного своего члена, который только и давал ему мужественный вид и умеренный баритон в голосе. И действительно, новая книжка выглядит как-то кисло без этого жезла любезности, как называл М. Языков человеческий производительный орган" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 100). Очередная статья Л.А. Полонского, который обычно вел "Внутренние обозрения" в журнале Стасюлевича, была посвящен сравнительному анализу реформ в России и в Западной Европе. Получив от Стасюлевича изъятую статью (опубликована: Стасюлевич. Т. 1. С. 464--482), Анненков писал ему 12 (24) января 1879 г.: "И какая дельная вещь. Убив это превосходное Обозрение в чреве его матери -- недальновидные операторы убили все его потомство, то есть консервативную полемику, которая из него могла бы выйти. Судите -- чего же хотят операторы? Жалуются, что общество не дает поддержки администрации, когда народилась поддержка (настоящая, т.е. умная), вытаскивают ее щипцами или целиком, или по частям и бросают собакам. Не нужно нам-де такой, вот давайте нам поддержку вроде "Московских ведомостей", где Охотный ряд является представителем православия и народности, -- вот это хорошая поддержка. А потом удивляются, что партия общественная не уступает никаким призывам к спасению государства, которое ни в каком спасении не нуждается, нуждается только в обсуждении своих дел. Бедные! Дельный, мыслящий консерватизм становится для них противнее, подозрительнее и гаже самой "Общины", издающейся где-то в Швейцарии. <...> мы попридержим вздорный консерватизм, который еще придумает, пожалуй, возлагать на нас новые, очень сложные обязанности. Черт с ним! <...> То ли дело радикализм -- ничего не требует, ничего не ждет, никаких уроков не задает и говорит только о будущем. Самое любезное дело!" (Там же. Т. 3. С. 363--364). Вырезанную цензурой статью Стасюлевич прислал и Тургеневу, отзыв о ней см. в письме 5234.
   11 По поводу нарисованной Тургеневым в письме от 28 декабря 1878 г. (9 января 1879 г.) (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5197) сцены с П.Л. Лавровым при обсуждении "Внутреннего обозрения" Л.А. Полонского в декабрьской книжке "Вестник Европы" за 1878 г. Анненков в ответном письме от 8 (20) января 1879 г. заметил: "Какой прелестный и вместе верный портретец сделали вы сего господина несколькими штрихами. Он как живой встал передо мной -- с свирепым словом своим и ласкающим взором. Мастер Вы" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 100). Анненков особенно интересовало мнение Лаврова, поскольку Полонский в своем обозрении, обратившись к полемике с П.П. Цитовичем, втором брошюры "Ответ на "Письма к ученым людям"" (спор с Н.К. Михайловским), сделал несколько выпадов против заграничной русской печати, пропагандировавшей радикальные идеи, в том числе против Лаврова (см. примеч. 4, 5 к письму 5197 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). По этому поводу об обозрении Полонского высказался сам М.М. Стасюлевич: "Вот положение -- и цензуру оскорбил, и Лаврова возмутил" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 100). В подтверждение оценки позиции Лаврова, прозвучавшей в письме Тургенева, Анненков писал 15 (27) января 1879 г.: "Не могу удержаться, чтобы не сообщить вам анекдот из жизни того же курьезного Лаврова. При арестовании Чернышевского он явился на заседание Комитета л<итертурного> фонда <...> с предложением выйти в полном составе на площадь и от имени всех литераторов требовать, через депутацию, у царя освобождения Чернышевского. Ковалевский предложил прежде обсуждения практического плана этого спросить у самого Чернышевского, находит ли он целесообразной подобную манифестацию. А Лавров отвечал -- что уже спрашивали и Ч<ернышевский> того мнения, что это глупость, но человек в тюрьме перестает быть авторитетом. Мы, однако ж, приняли мнение Чернышевского. "Вы изменяете своим убеждениям, господа", -- заметил чрезвычайно ласковым голосом Лавров и, пожимая руки присутствующим, -- удалился с негодованием" (Там же. С. 101-102).
   12 "Своей ясностию, твердым шагом, рассчитанностию изложения" статья И.Р. Тарханов в январской книжке "Вестника Европы" увлекла и Анненкова. "...Он хороший популяризатор, -- заметил Анненков о Тарханове в письме к М.М. Стасюлевичу от 12 (24) января 1879 г.-- С такими людьми можно безбоязненно приступать к самым трущобам наук, и это люди драгоценные для журнала" (Стасюлевич. Т. 3. С. 364).
   13 Имеется в виду повесть "Специалист" К.В. Назарьевой. См. примеч. 3 к письму 5213.
   14 Речь идет о статье Л.А. Полонского "Социальное движение в Германии" (см. примеч. 5 к письму 5213). Более подробную характеристику первого номера "Вестника Европы" см. также в письме 5213. Говоря о "вездесущности" Полонского, Тургенев, по всей видимости, намекал на то, что он не только отлично вел в "Вестнике Европы" раздел "Внутреннее обозрение" и писал различные обзоры и рецензии, но и проявил себя как талантливый писатель (см. его отзыв о рассказе Полонского "Надо жить": наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5184, 5189, 5202).
   15 В письме от 8 (20) января 1879 г. Анненков сообщал Тургеневу, что посылает ему через Стасюлевич "2-й томик" своих "собранных вкупе писаний за 20 лет, насчет коего я не ошибаюсь: развернет его ныне разве тот, кто сплошь интересуется всем, чем занимались когда-нибудь российские умы" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 100). Речь шла о втором томе издания "Воспоминания и критические очерки. Собрание статей и заметок П.В. Анненкова" (СПб., 1879), выпущенного М.М. Стасюлевичем, куда вошли статьи 1840--1860-х гг. По поводу этого тома Анненков писал Стасюлевичу 3(15) января 1879 г.: "...по чести говоря, нельзя сделать лучшего распорядка статей и увенчать его более лестным и вместе осторожным предисловием. Мне остается сделать то, что меня заставил сделать понапрасну на новый год священник в посольской церкви, то есть преклонша колена благодарить бога, подающего таких издателей, как Вы" (Стасюлевич. Т. 3. С. 362--363). В том же письме Анненков, перечисляя тех, кому следовало разослать экземпляры тома, назвали Тургенева (Там же. С. 363). Вскоре писатель действительно получил от Стасюлевича экземпляр (см. письмо 5234). Возможно, свое мнение об этом издании Тургенев высказал Анненкову лично при встрече в Брюсселе 3 (15) февраля (см.: Анненков. Письма. Кн. 2. С. 279, примеч. 1).
   16 Речь идет о IX томе "Русской библиотеки", в котором были напечатаны произведения Л.Н. Толстого и помещен его портрет (гравюра на дереве И.И. Матюшина с фотографии 1877 г.). Первоначально Стасюлевич собирался поместить в томе снимок с одного из портретов И.Н. Крамского, однако фотографии не были ему присланы. Помещенная в томе фотография, выполненная в 1877 г. в фотоателье Сокольникова (бывшем Дьяговченко), был прислана Стасюлевичу Н.Н. Страховым (см.: Щербакова М.И. История одного издания: "Русская библиотека", том IX -- "Л.Н. Толстой" // Толстой и о Толстом: Материалы и исследования. М., 2002. Вып. 2. С. 124--125). Об этом портрете Анненков писал 8(20)января 1879 г.: "А вот художник, снявший портрет со Льва Толстого в альманахе того же Стасюлевича -- так тот ухитрился придать ему сходство с Валентином Коршем! Чудовищная игра фотографии, совершенно равная с той игрой природы, которая оказалась в девушке, родившей недавно в Париже младенца с двумя головами, различными по типу. А все, кажется, широкая борода сделала в этом несчастном портрете" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 100). В схожих выражениях он писал и Стасюлевичу 3 (15) января 1879 г. (Стасюлевич. Т. 3. С. 362). Подробнее об издании этого тома и участии в нем Тургенева см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5074 и примеч. 1 к нему.
   17 В IX том "Русской библиотеки", издававшейся М.М. Стасюлевичем, вошли рассказы "Севастополь в декабре 1854 год ", "Три смерти", басни, рассказы для детей, также отрывки из повести "Детство" и романов "Война и мир" и "Анна Каренина". Изначально Стасюлевич настивал на включении в сборник отрывка из повести "Казаки" ("сначала до того, как Оленин расположился на квартире"), однако Н.Н. Страхов, который занималея отбором произведений для толстовского тома, колебался (свои сомнения он озвучил в письме к Л.Н. Толстому от 10--11 октября ст. ст. 1878 г.: Толстой / Страхов. Т. 1. С. 469) и в окончательную подборку "Казаки" не вошли. Об отношении Тургенева к повести "Казаки" см.: Алексеев. Т -- пропагандист. С. 72--75, также письмо к А.А. Фету от 4 (16) марта 1874 г.-- наст. изд. Письма. Т. 13. No 3624. Подробнее об этом издании см.: Щербакова М.И. История одного издания: "Русская библиотека", том IX -- "Л.Н. Толстой". С. 110--131.
   

5224. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 154-156. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано с сокращениями: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 150--151; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 66--67.
   
   1 Тургенев отвечает на письмо Флобера от 10 (22) января 1879 г., в котором тот жаловался на свое финансовое положение в связи с разорением семьи племянницы и на плохое самочувствие, также на трудности в работе над романом "Бувар и Пекюше" (см. примеч. 6, 7 к письму 5219). В том же письме он признавался: "Вы спрашиваете, так ли уж необходимо, чтобы я оставался в Круассе до конца февраля, -- не необходимо, непреложно. Моя бедная племянница сдала свое жилье. А я предоставил им свое в ожидании окончательного решения нашего "дела". Вот так-то! / Что станется со мною дальше? Не знаю. В моем возрасте это тяжело. Вот что значит, мой дорогой, иметь любимых племянниц. Я отдал все на службу предрассудку Чести. Коротко говоря, надежда восстановить наше состояние потеряна навсегда. Поразмыслите-ка над этим" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 508.
   Впервые опубликовано А. Звигильским: Cahiers. No 22 (1998). Р. 162-163).
   2 К. Комманвиль увлекалась живописью.
   3 В письме от 10 (22) января 1879 г. Флобер высказывал беспокойство по поводу поездки Тургенева в Россию: "Но не собираетесь же вы пуститься в путь в эти ужасные холода? и таким больным! Подождите немного" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 508). До отъезда в Россию Тургенев навестил Флобера 22--23 января(3--4 февраля) 1879 г.
   4 О завещании Н.С. Тургенева и о роли в нем семьи П.К. Маляревского см. примеч. 4, 5 к письму 5217, примеч. 7 к письму 5218, примеч. 3, 4 к письму 5219 и примеч. 3--5 к письму 5223.
   5 Тургенев имеет в виду свое пребывание под арестом на "съезжей" 2-й Адмиралтейской части в Петербурге (с 16 (28) апреля по 16 (28) мая 1852 г.),куда он был посажен за опубликование статьи о Гоголе (см.: наст. изд. Соч. Т. 11. С. 66--67, 359--360; Письма. Т. 2. No 210 и примеч. к нему; раздел "Официальные письма и деловые бумаги", No 16, примеч. 2).
   6 О какой газетной статье идет речь, установить не удалось. По всей вероятности, это был материал для неоконченного романа Флобер "Бувар и Пекюше", прежде всего второй его части, задуманной как собрание почерпнутых из разных источников образцов пошлости и глупости. См. также: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 1. No 4545 и примеч. к нему. Г-н Жозеф Прюдом -- персонаж нескольких произведений А. Монье, начиная со сборника сатирических пьес "Народные сценки, нарисованные пером" ("Scènes populaires dessinées à la plume", 1830), ставший олицетворением самодовольного и пошлого буржуа (ср. аналогичный образ Козьмы Пруткова, созданный братьями Алексеем, Александром и В.М. Жемчужниковыми и А.К. Толстым).
   

5225. Каролине Комманвиль

   Печатается по тексту: Halp.-Kam. Corr. P. 139--140. Подлинник неизвестен.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 162; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 77. Вновь опубликовано: во французском оригинале -- Halp.-Kam. Corr. P. 139--140; в русском переводе -- Гальп.-Кам. Письма. С. 219.
   Датируется предположительно по связи с письмами 5223, 5224 и указанному дню недели.
   
   1 Эта записка К. Комманвиль неизвестна.
   

5226. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 36-38.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 15--17.
   
   Стр. 23. "умствования" (нем.).
   
   1 Из этих трех писем Стечькиной к Тургеневу известно лишь письмо от 8 января ст. ст. 1879 г., оно, очевидно, было последним, ответом на которое является настоящее письмо (ИРЛИ. No 5837. Л. 1-1 об. См.: Тсб. Вып. 3. С. 377-378. Публ. Г.В. Степановой).
   2 Первую часть романа Стечькиной (первоначальное название -- "Кривые деревья", в печати -- "Варенька Ульмина") Тургенев получил 19 (31) января 1879 г. (см. письмо 5238). А вторая часть была ему отправлен еще в 1878 г. (см. письмо 5193 и примеч. 1 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1).
   3 В письме от 8 января ст. ст. 1879 г. Стечькин напоминала: "С нетерпением жду Вашего решения: позволите или не позволите Вы посвятить роман Вам? / Еще раз повторю: мне никогда не выразить вполне моей благодарности за все, что Вы сделали для меня" (см.: Тсб. Вып. 3. С. 378). В ответ на согласие Тургенева Стечькина писала ему 21 января ст. ст. 1879 г.: "Не знаю, как благодарить Вас за принятое посвящение. И в таких словах выразили Вы Ваше согласие! Нужно большое усилие над собою, чтобы не возгордиться" (Там же). Повесть "Варенька Ульмина" появилась в печати с посвящением Тургеневу (BE. 1879. No 11. С. 165).
   4 В ответном письме Стечькина горячо возражала против мнения Тургенева: "Но неужели под публикой, в глазах которой мне может повредить Ваше великое имя, Вы действительно разумеете всех теперешних русских читателей или хоть значительное большинство их? Не рассердитесь на меня за мою смелость. Но, при всем моем безграничном почитании, я не могу удержаться и не сказать: на этот раз Вы ошибаетесь, ей-Богу ошибаетесь, Россия не заслужила от вас такого упрека, и мне как русской больно слышать это. Простите, что я спорю с вами, что я осмеливаюсь спросить: что заставило вас так обидно думать о нашем поколении? Если позволите, я мои слов поддержу фактами: разве вас теперь читают меньше прежнего, разве те томики "Русс<кой> библ<иотеки>", которые носят Ваше имя, не разошлись сразу, наравне с Пушкиным и Лермонтовым? (А между тем издавать такими кусочками романиста -- вещь почти немыслимая.) Потом я могла бы привести вам целый ряд подчас забавных доказательств того, какое обаяние заключает в себе одно Ваше имя: рассказать вам и о лицах, ездивших (в бытность Вашу прошлой осенью в Туле) в вокзал жел<езной> дороги и гостиницы взглянуть на вас, и о смиренном начальнике станции в Суходоле, который, узнав, что ждут Вас, своими руками сделал ступеньки в насыпи, чтобы вам удобнее было сойти к экипажу. Нет, не обижайте русскую публику. Не он говорит устами безграмотных петербургских журналистов, и несправедливо заставить ее отвечать за их вздорные речи. Эти господа вон и Пушкина бранили; неужели же вследствие этого можно сказать, что Россия перестала любить или ценить Пушкина? Нет, русская публика не изменила Вам! Конечно, после "Отцов и детей", после того как Вы вдруг ослепили ее ярким, направленным ей прямо в лицо светом и она ответил громадным стоном боли, чувство ее к вам приняло новый оттенок: прежде Вы пленяли ее, тут она стала трепетать перед вами и, разумеется, скрывать свой страх, храбриться (но самые слова "нигилист", "нигилизм", вошедшие в употребление, доказали, что никогда связь ее с вами не была теснее). Это чувство, почти без изменения, унаследовало и наше поколение; только выражается оно у нас уж очень по-детски -- мы еще так молоды. Вот истинное настроение действительно русской публики, половина которой потому и станет читать мой роман, что он посвящен Вам, хотя, может быть, и не признается в этом. Мне сделалось совестно, когда я написала все это: даже Ваша постоянная снисходительность не дает мне права говорить вам об этом и в такой форме. Но я все-таки пошлю это письмо: я уверена, что Вы скорее посмеетесь надо мною, нежели рассердитесь на меня" (ИРЛИ. No 5837. Л. 3-4 об. См. также: Тсб. Вып. 3. С. 378-379).
   5 Заменить заглавие Тургенев советовал Стечькиной в письме от 26 декабря 1878 г. (7 января 1879 г.). См.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5194 и примеч. к нему.
   6 Тургенев упоминает роман А. Михайлова (А.К. Шеллера) "Гнилые болота" (СПб., 1867).
   7 "Посылаю Вам первую часть моего романа и листок с несколькими заглавиями, которыми предполагается заменить "Кривые деревья", -- писала Стечькин 8 января ст. ст. 1879 г.-- 5-го, получив Ваше письмо, я писала вам, какого рода заглавие было бы мне приятнее всего (не знаю, дошло ли мое письмо: кучер, относивший его на почту, как оказалось после, был не совсем в трезвом состоянии). Из посылаемых заглавий ни одно не удовлетворяет меня, но два первых имеют за себя хоть то, что не очень бросаются в глаза; впрочем, я все их вообще предпочитаю "Кривым деревьям". Удивительно трудно "окрестить" свое произведение; право, легче написать еще другой роман. Из прилагаемых названий выберите то, которое менее плохо" (ИРЛИ. No 5837. Л. 1--1 об. См. также: Т сб. Вып. 3. С. 377--378). Листок с заглавиями не сохранился, однако можно предположить, что окончательное заглавие "Вренька Ульмина" было среди вариантов, посланных Стечькиной (см. также письмо 5238). Предлагая свое заглавие, Тургенев имеет в виду слов Лира из 6-й сцены IV акта трагедии Шекспира "Король Лир". Стечьки написал в ответ Тургеневу в письме от 21 января ст. ст. 1879 г.: "Как хорошо придуманное вами название: "Ни правых, ни виноватых"! Ведь вот не пришло же оно в мою глупую голову! Может быть, Вы позволите мне озаглавить так мой роман? Право, один раз можно согрешить против восьмой заповеди. А как бы это украсило мою вещь!" (Там же. Л. 3. См. также: Т сб. Вып. 3. С. 378).
   8 В дошедших до нас Письмах Стечькиной о предполагаемом к повести эпиграфе речь не идет. Роман "Варенька Ульмина" появился в печати без эпиграфа.
   9 Получив от Стечькиной вторую часть романа, Тургенев писал М.М. Стасюлевичу 31 декабря 1878 г. (12 января 1879 г.): "...либо я олух непроходимый -- либо у ней талант самородный, оригинальный -- из ряду вон. Я тотчас дал ей знать, чтобы он также прислал мне первую часть -- и обе отправятся к Вам.-- Полагаю, что Вы ей дадите место в апреле -- если только разделите мое мнение на ее счет -- в чем я позволяю себе не сомневаться" (наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5202). Обе части Тургенев отослал Стасюлевичу из Москвы 27 февраля (11 март) 1879 г. (см. письмо 5278). 10 марта ст. ст. рукопись поступил в редакцию "Вестник Европы" (см.: Каталог рукописей. Л. 69. No 70).
   10 Выслать свою новую фотографию взамен посланной ранее неудачной Тургенев обещал еще с сентября 1878 г. (см. письма 5095, 5149, 5164 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). В ответном письме от 21 января ст. ст. 1879 г. Стечькина писала: "Мне очень совестно, что я побеспокоила Вас напоминанием о фотографии в то время, когда Вы так страдали. Но как предположить, что Вы, больной, все так же внимательно и заботливо, все с тем же несравненным и постоянным участием занимаетесь чужим делом! Дай Бог, чтобы это письмо застало вас совсем выздоровевшим" (ИРЛИ. No 5837. Л. 4 об., 3. Окончание письма приписано на первой странице. См. также: Т сб. Вып. 3. С. 379--380).
   

5227. М.М. Антокольскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 25. No 25.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 19. Датируется предположительно по связи с письмом 5232 и указанному дню недели.
   
   1 Тургенев, после исключительного успех работ Антокольского на Парижской всемирной выставке 1878 г. (большая золотая медаль и орден Почетного легион), поддерживал идею выставки Антокольского в Лондоне. Текст прилагаемого письма, о котором идет речь, не сохранился. Выставка не состоялась. См. письмо 5232.
   2 Имеются в виду собрания Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, в организации которого Антокольский, наряду с Тургеневым, принял деятельное участие. Встреча и спор с Антокольским 18 или 25 января н. ст. 1879 г. не зафиксированы в Летописи (1876--1883). Упоминание о том, что Тургенев намеревался произнести "речь об искусстве" на обеде в его честь, устроенном по подписке петербургскими художник ми 17 марта ст. ст. 1879 г., см.: Петербургский листок. 1879. 18 марта. No 54. С. 2. Однако на этом обеде Тургенев по болезни присутствовать не смог. Сведений о том, был ли осуществлен какой-то из этих замыслов, обнаружить не удалось, но в августе 1879 г., при подготовке нового Салаевского издания своих сочинений, он написал "Предисловие к романам", в котором были сформулированы важные для понимания литературно-эстетических воззрений писателя положения. Сохранившийся в бумагах писателя текст выступления без даты, опубликованный под условным заглавием "(Речь, подготовленная для обед в собрании петербургских художников 17/29 марта 1879 г.)" (см.: ПССиП(1). Соч. Т. 15. С. 62; наст. изд. Соч. Т. 12. С. 340. Публ. и примеч. Н.Ф. Будановой), относится, как убедительно показано В.А. Громовым, к более позднему периоду, именно к апрелю 1880 г. (см.: Громов В. Месяц в столицах: Документальный рассказ о национальном чествовании Ивана Сергеевича Тургенева в 1879 году. Орел, 1995. С. 115--122).
   

5228. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 252-253 об.
   Впервые опубликовано: РСт. 1886. No 3. С. 601--602.
   
   1 Это письмо Щепкина неизвестно. Оно было послано вслед за телеграммой, извещавшей о смерти Н.С. Тургенева, которая также, по-видимому, был отправлен Щепкиным 8 января ст. ст. 1879 г. П.К. Маляревский подробно изложил ход предсмертной болезни Н.С. Тургенева в письме к Тургеневу лишь 25 января ст. ст. 1879 г. (см. примеч. 1, 3 и 7 к письму 5217).
   2 Телеграмма, которую упоминает Тургенев, был послана из Петербурга женой Маляревского Надеждой Андреевной, текст ее также неизвестен (см. письмо 5214, примеч. 1, также 5218 и примеч. 3, 4 к нему).
   3 О завещании Н.С. Тургенева и о роли в нем семьи П.К. Маляревского см. примеч. 4, 5 к письму 5217, примеч. 7 к письму 5218, примеч. 3, 4 к письму 5219 и примеч. 3--5 к письму 5223.
   4 Очевидно, Тургеневу было известно, за что заведовавший Волковским лесничеством в Гродненской губернии и не участвовавший "ни в сражениях, ни в походах против неприятеля" П.К. Маляревский был награжден медалью "За усмирение польского мятеж 1863--1864 гг." (см.: Зайцев В.А. Семья Маляревских // Спасский вестник. 2000. Вып. 6. С. 53). Граф М.Н. Муравьев был в связи с началом восстания назначен генерал-губернатором Виленской, Гродненской и Минской губерний и командующим войсками Виленского военного округа. Отличившись решительными мерами в подавлении восстания, в том числе публичными казнями, в либеральной среде М.Н. Муравьев получил прозвище "Муравьев-вешатель".
   5 О том, что Маляревский известил Н.П. Тургенева о кончине Н.С. Тургенева, писатель узнал, по-видимому, из письма Н.А. Щепкина, который прибыл к умирающему за пять минут до Н.П. Тургенева. К нему, как сообщал Маляревский 25 января ст. ст. 1879 г., был послан нарочный еще 4 января н. ст. 1879 г. В тот же день была послана телеграмма Е.П. Крюгер в Москву (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 2 об.). Возможно, Щепкин, ссылаясь на слова Маляревского, написал Тургеневу, что тот не знал Парижского адреса писателя и не владел иностранными языками, чтобы составить текст телеграммы (об этом писал Тургеневу сам Маляревский в упомянутом письме), но Тургенев счел особо возмутительным, что управляющий брата не сообщил немедленно о ситуации его управляющему, т.е. Щепкину, с которым был хорошо знаком.
   6 Об отношении Тургенева к Маляревскому см. примеч. 5 к письму 5223.
   7 Речь идет о доверенности на имя Щепкина для ведения дел по наследству покойного Н.С. Тургенева, образец которой управляющий выслал писателю в следующем письме (неизвестно). 17 (29) января 1879 г. Тургенев засвидетельствовал доверенность у российского вице-консула в Париже П.И. Рюмина и в тот же день отослал ее М.М. Стасюлевичу с просьбой заверить в министерстве иностранных дел и затем переслать Щепкину (см. письмо 5234 и примеч. 1 к нему, также письмо 5235). Текст доверенности см. в разделе "Официальные письма и деловые бумаги" (No 39).
   8 Тургенев не смог присутствовать на погребении брата, так как к этому времени вопрос с похоронами был уже решен. В день написания письма в "Московских ведомостях" было напечатано объявление о перевозе тела Н.С. Тургенева в Москву в ночь с 16 на 17 января ст. ст. и захоронении его в семейном склепе Новодевичьего монастыря (см. примеч. 10 к письму 5217 и примеч. 1 к письму 5229). Н.А. Щепкин сообщал жене, С.Г. Щепкиной, 17 января ст. ст. 1879 г., что спешит на вокзал встречать тело Н.С. Тургенева (см.: ОГЛМТ. Инв. No 312 оф. Л. 1). Получив телеграмму от Тургенева, извещавшую, что он не дает разрешения хоронить брата без него (см. письмо 5229), Щепкин оказался в сложном положении, поскольку П.К. Маляревский мотивировал необходимость скорейшего захоронения тем, что в церкви, где можно было оставить гроб, было слишком тепло (см. примеч. 1 к письму 5229). Узнав 16 января ст. ст. от И.И. Маслова, что Тургенев сообщил ему о намерении приехать в Москву к 22 января ст. ст. (письмо Тургенева к Маслову неизвестно), Щепкин писал жене: "Я теперь положительно не знаю, как быть, если не получу от него никакого письма, то придется подождать его приезда, то очень неудобно в другой раз приезжать в Москву. Пожалуйста, Сонюшка, если будут письма от Тургенева или телеграмма, то немедленно высылай их ко мне, ты каждый день высылай на почту" (ОГЛМТ. Инв. No 312 оф. Л. 2--2 об.). О том, что Маляревский решил не затягивать с похоронами, Тургеневу стало известно из следующего письма Щепкина, предположительно посланного сразу по завершении составления описи имуществ в с. Тургенево или на следующий день, т.е. 10 или 11 января ст. ст. 1879 г. (см. об этом письмо 5235).
   9 Эта телеграмма неизвестна или не был послана.
   10 Тургенев выехал из Парижа в Россию лишь 3 (15) февраля 1879 г.
   

5229. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ. Инв. No 226 оф. На обороте телеграммы помета: "Сдан рассыльному 15-го/16 ч с. 10 м. пополун<очи>".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 20.
   Датируется по телеграфным пометам на лицевой части телеграммы: "Подана <2>6-го 1 ч. 20 м. пополун<очи>"; "Принята с аппарата янв. 14-го 1878 г.". Год (1878) в телеграфной помете указан ошибочно: Н.С. Тургенев умер в 1879 г. О его похоронах и идет речь в данной телеграмме.
   
   1 Щепкин выполнил просьбу Тургенева и передал Маляревскому распоряжение писателя. Настоящая телеграмма был получена женой Н.А. Щепкина Софьей Георгиевной, когда он сам был в Москве, куда уехал не позднее 14 января ст. ст. 1879 г. для наблюдения за описью имущества в московском доме Н.С. Тургенева на Пречистенке. В письме от 17 января ст. ст. 1879 г. Щепкин сообщал: "Телеграмму от тебя я получил, в которой ты даешь знать мне, что И<ван> С<ергеевич> не дозволяет хоронить Н<иколая> С<ергеевича> до распоряжения его, Маляревскому жена телеграфировала так, что: И<ван> С<ергеевич> разрешает хоронить Н<иколая> С<ергеевича>, вероятно, он всё врал в телеграмме. Маляревский на телеграммы мало обратил внимания и сказал, что он останавливать хоронить не станет, потому что в Новодевичьем монастыре церкви теплые, отчего и тело держать долго нельзя, хотя я его просил это сделать" (ОГЛМТ. Инв. No 312 оф. Л. 1 об.-- 2).
   

5230. А.Ф. Онегину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. No 29352. Л. 68; конверт -- л. 69. Почтовый штемпель: 27 janv. 79, R. Milton, Paris. На подлиннике карандашом рукой Онегина помечена дата Письма: "27/1/1879".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 20-21.
   Датируется предположительно, так как дата в штемпеле городской почты на конверте и помета Онегина не соответствуют указанному самим Тургеневым дню недели: 27 января н. ст. 1879 г. приходилось на понедельник.
   
   1 Имеется в виду комитет Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, основанного в конце 1877 г. Тургенев был секретарем этого общества.
   

5231. Редактору "Русской правды"

   Печатается по тексту первой публикации: Русская правда. 1879. 21 января. No 20. С. 2, с заметкой от редакции: "По поводу переделки для сцены комедии "Месяц в деревне" И.С. Тургенев прислал из Парижа на имя Редактор "Русской правдаы" следующее письмо <...>". Редактором газеты был Д.К. Гирс. Подлинник неизвестен.
   В собрание сочинений впервые включено: Т. Соч (1929--1934). Т. 12. С. 402 -- 403. В ПССиП(1) включено в состав Сочинений (Т. XV. С. 178).
   
   1 Эта телеграмма М.Г. Савиной неизвестна.
   2 Историю постановки "Месяц в деревне" в свой бенефис М.Г. Савина описала в воспоминаниях (см. примеч. 1 к письму 5221). См. также письмо 5222 и примеч. 6, 8 к нему.
   3 Из какого источник Тургенев получил сведения о том, что в "Биржевых ведомостях" было сообщение о сокращении В.А. Крыловым "Месяц в деревне" на два акта, установить не удалось. Вскоре писателю пришлось публично извиняться за свою ошибку (см. письмо 5248 в редакцию газеты "Молва" -- так с 1 (13) февраля 1879 г. стал называться газет "Биржевые ведомости"), поскольку в "Биржевых ведомостях" такая информация не публиковалась. В действительности заметка о том, что пьесу Тургенева сокращает В.А. Крылов, был помещен в газете "Петербургский листок": "Г-ж Савина ставит в свой бенефис, который должен состояться 15-го января, комедию в 5 д. И.С. Тургенева "Месяц в деревне" <...>. Говорят, комедию г. Тургенева сокращает для сцены Виктор Александров (???!) (псевдоним В.А. Крылова.-- Ред.)" (1879. 10 января. No 7. С. 3). А в газете "Новое время", на которую позже сослался Тургенев (см. письмо 5248 и примеч. 2 к нему), были лишь перепечатаны (со ссылкой) сведения из "Петербургского листка" (Н Вр. 1879. 11 января. No 1031. С. 4).
   4 Первую публикацию "Месяц в деревне" в "Современнике" предварял небольшая заметка от автора: "Комедия эта написана четыре года тому назад и никогда не назначалась для сцены. Это собственно не комедия, -- повесть в драматической форме. Для сцены он не годится, это ясно; благосклонному читателю остается решить, годится ли он в печати. И. Т. Декабрь 1854. С.-Петербург" (Совр. 1855. No 1. С. 29; см. также: ПССиП(1). Соч. Т. III. С. 333). Тургенев и в дальнейшем придерживался мнения, что из "Месяц в деревне" следовало сделать повесть (см. письмо к Ю. Шмидту от 25 июля (6 август) 1868 г.-- наст. изд. Письма. Т. 9. No 2318). В заметке "Вместо предисловия" к первому отдельному изданию своих драматических произведений в 1869 г. Тургенев писал: "Издавая в первый раз собрание моих "Сцен и комедий", я считаю долгом оговориться перед читателем. Не признавая в себе драматического таланта, я бы не уступил одним просьбам г-д издателей, желавших напечатать мои сочинения в возможной полноте, если б я не думал, что пиесы мои, неудовлетворительные на сцене, могут представить некоторый интерес в чтении. Я, быть может, ошибаюсь и в этом; пусть судит публика" (наст. изд. Соч. Т. 2. С. 481). Восстанавливая в этом издании текст "Месяц в деревне" "в первобытном виде", писатель признавался, что поставил себе в этой комедии "довольно сложную психологическую задачу" (Там же).
   5 Тургенев имеет в виду первую постановку пьесы "Месяц в деревне" 13 января ст. ст. 1872 г. на сцене московского Малого театра в бенефис актрисы E.Н. Васильевой, исполнившей роль Натальи Петровны. Тогда писатель также дал согласие на все сокращения, "которые окажутся необходимыми" (см. письмо 2906 -- наст. изд. Письма. Т. 11). Постановка оказалась неудачной (см. примеч. к письму 2906; наст. изд. Соч. Т. 2. С. 650--651, также примеч. 6 к письму 5222 в наст. томе).
   6 Вопреки ожиданиям Тургенева постановка "Месяц в деревне" с М.Г. Савиной в роли Верочки имел большой успех. Даже не всегда дружелюбно настроенное к писателю "Новое время" вынуждено было констатировать: "Кто бы мог ожидать: пятиактная комедия И.С. Тургенева "Месяц в деревне", данная сегодня в бенефис г-жи Савиной и немножко сокращенная г. Крыловым, имел успех, да еще вовсе не дюжинный успех" (1879. 18 января. No 1038. С. 3. См. также более развернутый отзыв А.С. Суворина (Незнакомца): Там же. 19 января. No 1039. С. 3). Многие рецензенты отмечали литературные достоинств пьесы, хотя и сходились во мнении о ее несценичности, называя ее "диалогированной повестью" (см.: наст. изд. Соч. Т. 2. С. 651--654). С тех пор пьеса неоднократно ставилась и прочно вошла в репертуар многих театров.
   

5232. М.М. Антокольскому

   Печатается по подлиннику: РЫБ. Ф. 25. No 25.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 24.
   Датируется на основании следующих данных: по связи с письмом 5227 устанавливаются год и месяц написания письма -- январь 1879 г., когда Тургенев хлопотал о надгробном памятнике Н.В. Xаныкову. Период написания письма -- 8 (20) -- 16 (28) января -- определяется окончанием приступа подагры у писателя (см. письма 5222--5228). А вторая крайняя дата устанавливается предположительно, по упоминанию о концерте с участием Марианны Виардо и Клоди Шамро, который состоялся 16 (28) января 1879 г. (см. примеч. 4 к наст. письму).
   
   1 Очевидно, речь идет о предполагаемой, но не состоявшейся выставке произведений Антокольского в Англии (см. письмо 5227).
   2 Тургенев взял на себя все хлопоты, связанные с похоронами Н.В. Xаныкова, умершего в ноябре 1877 г. По его инициативе и при активном его участии были собраны деньги на надгробный памятник. Проект памятник сделал Антокольский (см. об этом письмо 5210).
   3 Памятник, открытый на могиле Н.В. Xаныкова 22 июня (4 июля) 1879 г., сохранился: "Это прямоугольный серый гранитный камень, высотой в 2 м. В верхней его части и на доске (67 х 80 см), как бы на загибающемся листе бумаги, лежащем на пюпитре, изображена карта Ирана и слово Perse. На самом верху -- стопка книг, первая из которых, по-видимому, толстый том "Землеведения" Риттера. Надпись на памятнике гласит: Nicolas de Khanykoff. 1819--1878. По бокам памятника высечены гирлянды, виньетки и другие украшения" (Розенфельд A. З. Тургенев и Н.В. Xаныков // Т и его современники. С. 83--84). См. также примеч. 2 к письму 5210.
   4 Возможно, имеется в виду концерт в пользу гобоиста Жорж Жилле, солиста концертного общества Парижской консерватории, состоявшийся во вторник, 28 января н. ст. 1879 г., в зале Плейель. 19 января н. ст. французский еженедельник "Le Ménestrel" анонсировал этот "очень интересный концерт", где, помимо ведущих инструменталистов, должны были выступить "в вокальной партии" Марианна Виардо и Клоди Шамро-Виардо. Именно они, очевидно, подразумевались под "юными певицами" (1879. 19 janvier. No 8. Р. 64). 2 февраля н. ст. "Le Ménestrel" восторженно отозвался об этом концерте, в том числе о пении сестер Виардо: "Обе сестры пели восхитительно <...>", -- упомянув, что за роялем был сам П. Виардо, "столь же искусная пианистка, сколь и великая певица", причем ей же принадлежала аранжировка некоторых произведений, исполненных ее дочерьми (No 10. Р. 80).
   5 Имеется в виду известный богач и комиссионер С.С. Поляков, с которым Антокольский был хорошо знаком. Сохранился бюст Полякова работы Антокольского.
   

5233. Людвигу Пичу

   Печатается по цифровой копии (первая страниц письма), дополненной по тексту первой публикации. Местонахождение подлинника неизвестно. Письмо было продано на аукционе Sotheby's "Music, Continental and Russian Books and Manuscripts" 28 мая 2015 г. (лот No 182).
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 21.
   
   1 Речь идет о либретто оперы Л. Эритт-Виардо "Линдоро", которое Э. Дом должен был перевести на немецкий язык. См. письмо 5208 и примеч. к нему.
   2 По-видимому, Пичу удалось убедить Э. Дом поторопиться с переводом либретто, поскольку опер был поставлен в Веймаре 2 мая н. ст. 1879 г. Дата постановки "Линдоро" переносилась не один раз, в том числе по техническим причинам, о которых Э. Лассен извещал П. Виардо, в частности, в письме от 7 апреля н. ст. 1879 г. Из этого письма следует, что первое представление должно было состояться раньше -- в воскресенье 13 апреля н. ст., но из-за необходимости согласовать график выступлений нескольких исполнителей, также ввиду предстоящих трех (фактически шести) представлений двух частей "Фауста", которые должны был пройти с 19 по 27 апреля н. ст. и которые не представлялось возможным перенести, решено было отложить премьеру "Линдоро" на воскресенье 4 мая н. ст. Впоследствии, вероятно, и эта дата подверглась корректировке (текст письма Лассена см.: Fischer/Ž;ekulin. S. 110--111).
   3 Такая телеграмм Пича до нас не дошла или не был послана.
   4 Св. Цецилия в католической церкви считается покровительницей музыки и музыкантов. На знаменитом органе П. Виардо (изготовлен в 1851 г.; ныне в церкви Нотр-Дам в Мелёне, Франция) находился медальон с изображением св. Цецилии, известный в двух вариантах (предположительно один из них или об кисти Арии Шеффера): ранний (см. гравюру по рисунку А. Валантена illustration. 1853. Vol. 21. 19 mars. P. 184), очевидно, утрачен и был впоследствии заменен на другой, где (как и в первом) в образе св. Цецилии, написанной на золотом фоне, угадываются черты самой П. Виардо (ныне в Musée de la Vie romantique в Париже; см. иллюстрацию на с. 9). По другому предположению, на втором медальоне портрет М. Малибран. См.: Waddington P. Pauline Viardot's organ // NZSU. 1983. P. 215-216.
   5 С Пичем Тургенев увиделся в Берлине во время своей двухдневной остановки там на пути в Россию 6(18) февраля 1879 г.
   6 О наследстве, завещанном Н.С. Тургеневым брату, см. примеч. 5 к письму 5217, об отношении к семье П.К. Маляревского, ставшего главным наследником Н.С. Тургенева, см. письмо 5223 и примеч. 5 к нему.
   

5234. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 229.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 159--160.
   
   Стр. 30. Кого Юпитер хочет погубить, тех он лишает разум (лат.).
   
   1 Имеется в виду доверенность на имя Н.А. Щепкина на ведение дел по наследству покойного брата Н.С. Тургенева, образец которой Тургенев получил от своего управляющего (см. письмо 5235) и которую заверил 17 (29) января 1879 г. в генеральном консульстве в Париже. Стасюлевич выполнил просьбу Тургенева и 21 января (2 февраля) 1879 г. в Департаменте внутренних сношений Министерства иностранных дел удостоверил подпись русского вице-консула в Париже П.И. Рюмина, заверившего доверенность за генерального консула А.М. Кумани (см. No 39 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги").
   2 Об этом сообщил Тургеневу Н.А. Щепкин (см. письмо 5235). В Описи имущества, составленной после смерти Н.С. Тургенева, под No 170 числится "наличных денег кредитными билетами, серебром и медью" всего 1231 руб. 79 коп. (ОГЛМТ. Инв. No 253 оф. Л. 6).
   3 О наследстве, завещанном Н.С. Тургеневым брату, см. примеч. 5 к письму 5217, об отношении к семье П.К. Маляревского, ставшего главным наследником Н.С. Тургенева, см. письмо 5223 и примеч. 5 к нему. Указанная в данном письме Тургеневым общая сумма в 520 000 руб. относилась к фактическому объему наследства на момент смерти Н.С. Тургенева (в то время как согласно завещанию 1877 г. общая сумма завещанного капитала составляла 502 000 руб.) и, очевидно, была сообщена писателю Щепкиным со слов Маляревского (см. письмо 5235). Более точную цифру (523 364 руб. 79 коп.) озвучил в письме к писателю от 25 января ст. ст. 1879 г. сам Маляревский, приведя скрупулезным образом составленный им расчет как всего имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева, так и той части, которая в итоге причиталась писателю и по его подсчетам равнялась 78 001 руб. (см. письма 5266, примеч. 7, 5269, примеч. 2).
   4 В Петербург Тургенев приехал лишь 8 (20) февраля 1879 г. 12 (24) февраля он обедал у Стасюлевича, где, согласно записи в дневнике К.К. Арсеньева, присутствовали сам Арсеньев, также К.Д. Кавелин, Я.П. Полонский, Утины (по-видимому, братья Николай и Евгений), П.А. Брюллов, В.А. Арцимович, В.Д. Спасовичи др. После обеда к ним присоединились А.Н. Пыпин и И.Р. Тарханов (см.: РГАЛИ. Ф. 40. Оп. 1. No 27. Л. 91 об.; Летопись (1876-1883). С. 242). В Москву писатель прибыл из Петербурга 14 (26) февраля 1879 г.
   5 Это письмо Стасюлевича неизвестно.
   6 Имеются в виду IX том "Русской библиотеки", в котором были напечатаны произведения Л.Н. Толстого (СПб., 1879), и "Воспоминания и критические очерки. Собрание статей и заметок П.В. Анненкова. 1849--1868. Отдел второй" (СПб., 1879). Об издания выходили под редакцией Стасюлевича и печатались в его типографии. См. отзывы о них в письме 5223 и примеч. 15--17 к нему. О "Внутреннем обозрении" Л.А. Полонского, вырезанном цензурой из первой книжки "Вестника Европы" за 1879 г. (см. его текст: Стасюлевич. Т. 1. С. 464--482) и присланном редактором Тургеневу, см. письмо 5223 и примеч. 10 к нему.
   7 Речь идет о сборе денег на памятник Н.В. Xаныкову (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5167, также письмо 5210 и примеч. к нему в наст. томе).
   8 Тургенев возвращается к разговору о "Внутреннем обозрении" Л.А. Полонского, вырез ином цензурой. В этом обозрении Полонский доказывал, что политик реформ "сверху", проводившаяся Александром II, может быть успешной лишь в том случае, если будет опираться на содействие и поддержку либеральных слоев русского общества. Касаясь даже "беспорядков" среди молодежи, происходивших в 1878 г., Полонский добавлял, что их не было бы, "если бы общественные условия были несколько другие". "Расширение сферы общественной деятельности в России, -- настаивал Полонский, -- вызвало бы к жизни не разрушительные, охранительные цели" (см.: Стасюлевич. Т. 1. С. 477). Полонский выступил резко против распространявшейся радикальными представителями молодого поколения точки зрения о том, что "одни насильственные перевороты могут создавать что-нибудь прочное", одновременно убедительно доказывая, что в России "реформы могут исходить сверху, истекать из сознания власти и являться все-таки прочными" (Там же. С. 481). "Русское общество уже вполне сознает, что необходимы дальнейшие меры для улучшения экономического быта народной массы, -- писал в завершение январского обозрения за 1879 г. Полонский, -- для поднятия финансовых средств и обеспечения кредита твердым контролем; что самому обществу необходимы исход из положения нравственно-тяжелого, прекращение нравственных болезней, обновление жизни, которое отметет в сторону как мелочи разные нынешние "беспорядки", кажущиеся важными только по недоразумению, -- что необходима, одним словом, дальнейшая расчистка пути для спокойного обеспечения монархической России в будущем -- развития и благосостояния, как материального, так и еще более -- нравственного" (Там же. С. 482).
   9 18 (30) января 1879 г. республиканцы, располагавшие большинством голосов в Национальном собрании, потребовали от маршал Мак-Магона подписания декрета о смещении нескольких близких ему командиров корпусов французской армии. Мак-Магон не согласился с этим требованием и в тот же день подал в отставку. Президентом Франции стал Франсу -- Поль-Жюль Греви, занимавший до этого пост председателя палаты депутатов (см.: BE. 1879. No 3. С. 435-436).
   10 См. письмо 5226, примеч. 2 и 9. О повести Л.Я. Стечькиной "Кривые деревья" (опубликован под заглавием "Варенька Ульмина") и возможности ее помещения в "Вестнике Европы" Тургенев впервые говорил со Стасюлевичем во время личной встречи в Париже, которая состоялась, по-видимому, 9 (21) сентября 1878 г. (см. письмо 5106 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). В последующих письмах к Стасюлевичу он неизменно высоко отзывался о таланте начинающей писательницы и информировал о ходе ее работы по редактированию повести (Там же. No 5117, 5184, 5202). Рукопись Стечькиной Тургенев привез с собой в Москву, откуда отправил ее Стасюлевичу 27 февраля (11март) 1879 г. (см. письмо 5278).
   11 Отсутствие части переписки Золя и Стасюлевича за период с ноября 1878 по сентябрь 1879 г., также письма Стасюлевича, на которое отвечает Тургенев, не позволяет установить, о чем должен был поговорить писатель с автором "Парижских писем". Возможно, Стасюлевич опасался, что Золя, активно включившийся в парижскую театральную жизнь и ставший постоянным сотрудником сразу нескольких французских газет ("Le Figaro", "La Réforme", "Le Voltaire", "LaRue"), начнет пренебрегать своими обязанностями корреспондента русского журнала, как вскоре и произошло. Несмотря на то, что за 1879 г. в "Вестнике Европы" было опубликовано 11 статей Золя, М.К. Клеман заключал: "Окончательное охлаждение редакции "Вестника Европы" к Э. Зола определилось в течение 1879 года. Стасюлевич предоставлял охотно своему парижскому корреспонденту страницы журнала для пропаганды натурализма, пока он не вызвал резких возражений в русской печати, но не считал возможным ввязываться из-за нее в серьезную журнальную полемику. С первых номеров "Вестника Европы" за 1879 год в переводе "Парижских писем" были изгнаны одиозные, по мнению редактора, термины "натурализм", "натуралистический", замененные привычными и почти нейтральными "реализм", "реалистический", когда в ряде газетных и журнальных статей стали появляться намеки, что редакция "Вестника Европы" во всем согласна с теориями, проповедуемыми Э. Зола и вытекающими из них критическими оценками, Стасюлевич поспешил отмежеваться от своего корреспондент" (Клеман М.К. Эмиль Зола -- сотрудник "Вестник Европы" // Клеман М.К. Эмиль Зола. Сб. ст. Л., 1934. С. 298--299). См. также: Montreynaud Fl. La correspondance entre Zola et Stassioulevitch, directeur du "Messager de l'Europe" (Deuxième partie) // Cahiers naturalistes. 1974. No 47. P. 3--4. См. письмо к Стасюлевичу от 21 октября (2 ноября) 1879 г.
   

5235. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 254-255 об.
   Впервые опубликовано: РСт. 1885. No 12. С. 603.
   1 Это письмо Щепкина неизвестно. Оно было написано по завершении составления описи имуществ в с. Тургенево или наследующий день, т.е. 10 или 11 января ст. ст. 1879 г. Вскоре после этого (не позднее 14 января ст. ст. 1879 г.) Щепкин отправился в Москву для наблюдения за описанием имуществ в городском доме Н.С. Тургенева на Пречистенке. "...У меня до сего время ни одной минуты не было свободной, -- замечал он по этому поводу 17 января ст. ст. 1879 г. в письме к жене С.Г. Щепкиной, -- но на конец вчерась вечером всё окончили по описи движимости в доме. Маляревский был очень озадачен моим неожиданным приездом в Москву.-- Но все-таки они очень хитры, успели заранее все обработать, но все-таки в доме довольно много оказалось мебели хорошей" (ОГЛМТ. Инв. No 312 оф. Л. 1 -- 1 об.).
   2 См. No 39 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги". Просьба к М.М. Стасюлевичу заверить подпись вице-консул П.И. Рюмина и отправить доверенность Щепкину содержится в письме 5234.
   3 В письме к Тургеневу от 25 января ст. ст. 1879 г., подробно описав причитающееся ему по завещанию Н.С. Тургенева имущество (см. примеч. 5 к письму 5217), Маляревский сообщал: "Еще, помимо духовной и ни в какой описи не значащееся, переходит к вам, говоря языком закона, населенное имение Мценского уезда сельцо Долгое, попросту неполученная выкупная сумма, за вычетом из которой долга в Опекунский совет, очищается в пользу Вашу около 7000 руб. Выдача ссуды отказана в ноябре 1878 по той причине, что Долгое состоит в неразмежеванной между совладельцами даче, хотя они и владеют ОСОБНЯКАМИ. За долг Опекунскому совету из этих 7000 руб. бежит налогу по 82 коп. в день.-- Если знать да уметь, как за дело взяться, можно кончить к зиме 1879 г. Об этих-то деньгах я интересовался хлопотать в Петербурге" (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 5 об.). В начале письма, объясняя свое отсутствие в с. Тургенево во время предсмертной болезни Н.С. Тургенева и пребывание в Петербурге, Маляревский писал: "1-го января о грозящей опасности телеграфировно мне в Петербург, куда я с женою и дочерью выехал 24 декабря из Москвы и где семья моя предполагал прожить до весны, я же лично -- похлопотать о разрешении выдачи ссуды за земельный надел крестьянам деревни Долгой, Мценского уезда, для чего и запасся рекомендательными письмами. Впрочем, об этом деле, как теперь лично касающемся Вас, я напишу подробнее в конце" (Там же. Л. 1 об.). Очевидно, отсутствие надлежащих документов на владение с. Долгим -- Долгий Колодезь, Никулино тож, Мценского уезд Орловской губернии -- было причиной, по которой оно не было упомянуто в завещании Н.С. Тургенева, его смерть помешала Маляревскому оформить Долгое в собственность. Тургенев воспользовался советом Маляревского, и 17 август ст. ст. 1879 г. Московский окружной суд по прошению, поданному 27 февраля ст. ст. 1879 г., утвердил его в правах наследства" после надворного советника Николая Сергеевича Тургенева в имении (с. Долгом.-- Ред.), оставшемся без завещательного распоряжения" (см. копию определения Московского окружного суда: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 87. Л. 98--98 об.). Сам писатель на этом заседании не присутствовал, доверив вести свои дела Щепкину, которому 23 август ст. ст. 1879 г. была выдана копия определения суда. Прогнозы Маляревского о возможности завершить дело зимой 1879 г., однако, не оправдались: начатое Орловским окружным судом 9 ноября ст. ст. 1879 г., оно затянулось до марта ст. ст. 1880 г. и закончилось введением Тургенева "во владение имением, заключающемся в крестьянском наделе при с. Долгом Мценского уезд в количестве 386 дес<ятин>" (Там же. Л. 110 об. Копии всех документов по этому делу см.: Там же. Л. 95--113). В ведомости расходов по имениям Тургенева с 1 октября 1879 г. по 12 марта 1880 г. указано: "Судебному приставу за ввод во владение по Долгому прогонных 34 р. 72 коп." (ОГЛМТ. Инв. No 201 оф. Л. 2). Здесь же отмечены затраты на "проезд управляющего в разное время по делу о вводе во владение по Долгому в Орел и в Долгое, на гербовые марки и переписку бумаг и на подарки чиновникам" в сумме 22 руб. 48 коп. (Там же). Считая, что Долгое братом продано, Тургенев, возможно, имел в виду деревню Долгую Козельского уезд Калужской губернии, которая также досталась Н.С. Тургеневу по наследству после смерти матери (см. копию раздельного акта между И.С. и Н.С. Тургеневыми: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 87. Л. 5).
   4 В духовном завещании Н.С. Тургенева село Сычево (Сычи) включено в перечисление движимого и недвижимого имуществ под литерой "з": "в закладной крепости, выданной мне на сумму сто пятьдесят тысяч рублей надворным советником Порфирием Константиновичем Маляревским, совершенной 26 марта 1876 г. московским нотариусом Смиренским, утвержденной старшим нотариусом Орловского окружного суд 29 апреля того же года, на землю Орловской губернии Мценского уезда село Сычи, Никольское тож" (РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 10. Л. 4). Таким образом, еще в 1876 г. Сычево было передано Н.С. Тургеневым Маляревскому, который, судя по сохранившимся письмам его к брату писателя, активно там хозяйничал. Что касается родового имения Тургенево, то оно было оформлено на имя жены Маляревского. В завещании оно числится под литерой "м": "в закладной крепости на имя мое от жены надворного советника Надежды Андреевны Маляревской в сумме ста пятидесяти тысяч рублей на недвижимое имение ее, заключающееся в крестьянских наделах и в свободной от надела земле Тульской губернии Чернского уезд в селе Тургеневе, сельце Слободке и хуторе Велевашеве, с мельницею и строениями, совершенной 13 сего ноября 1877 года чернским нотариусом Белобородовым, внесенной в актовую его книгу под No 30" (Там же. Л. 4 об.-- 5).
   5 В Москву Тургенев приехал 14 (26) февраля 1879 г., в Спасском он в этот свой приезд в Россию не побыв л.
   6 См. письмо 5229.
   7 О похоронах Н.С. Тургенева см. примеч. 10 к письму 5217.
   8 Письмо к П.К. Маляревскому Щепкиным адресату передано не было (см. письмо 5218 и примеч. к нему).
   

5236. Каролине Комманвиль

   Печатается по тексту: Tourgueniev / Flaubert. P. 323 -- 324, где письмо опубликовано по фотокопии; с исправлением некоторых неточностей. Местонахождение подлинник неизвестно. Письмо было продано на аукционе в Hôtel Drouot 1 июня 1970 г.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 161; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 77.
   Датируется по содержанию, по связи с письмами 5239--5242 и на основании указ иного дня недели. Во всех этих Письмах речь идет о несчастном случае, произошедшем с Флобером 13 (25)января 1879 г.
   
   1 Эта телеграмма Тургенева неизвестна. О несчастном случае с Флобером, поскользнувшимся на замерзшей земле в своем саду в Круассе 25 января н. ст. 1879 г. и повредившим ногу (вывихи трещин малой берцовой кости), Тургенев мог узнать из сообщения "Le Figaro" от 28 января н. ст. 1879 г.: "Руан. 27 января.-- Гюстав Флобер сломал ногу в своем имении в Круассе, открывая дверь друзьям, пришедшим навестить его" (No 28. Р. 3). Это сообщение особенно возмутило Флобера, не любившего выставлять напоказ свою частную жизнь. В ответном письме к Тургеневу от 30 января н. ст. 1879 г. он писал: "Поскольку "Figaro" имела глупость сообщить о том, что со мной случилось, все друзья мои всполошились, и я вчера получил пятнадцать писем, нынче -- одиннадцать. Вот они, благодетельные плоды газетного дела. По какому праву моя нога становится собственностью Вильмессан? И ведь заметьте -- он воображает, будто оказывает мне этим честь и делает мне приятное. А мне это сообщение было неприятно в высшей степени. Не люблю, чтобы публика проявляла "интерес" к моей особе" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 222). Племяннице К. Комманвиль Флобер сообщал 27 января н. ст.: "В субботу я поскользнулся и получил очень сильный вывих с трещиной в берцовой кости. Однако нога не сломана" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 510--511).
   2 По-видимому, в не дошедшей до нас телеграмме Тургенев сообщал и Флоберу о своем скором приезде в Круассе, поскольку в ответном письме от 30 января н. ст. 1879 г. Флобер писал: "Нет, мой добрый старина, не приезжайте. Мне было бы слишком, слишком грустно вас отпускать; и, откровенно говоря, не стоит беспокоить себя ради двухчасового визита. Когда я буду в состоянии подниматься с постели и подолгу с вами беседовать, что, полагаю, произойдет недели через две, я вас позову, разумеется, если вы до тех пор не уедете в Россию" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 513--514). Тургенев все же навестил Флобера в Круассе до своего отъезда в Россию 22--23 января(3--4 февраля) 1879 г.
   3 По настоятельной просьбе Флобер не торопиться с приездом и не тратить лишние деньги, также уверявшего, что он чувствует себя хорошо и за ним хорошо ухаживают, Комманвили отложили поездку в Круассе и в это время находились еще в Париже. Каролина выехала в Круассе 1 февраля н. ст. 1879 г. (см.: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 516). Приехавший туда Тургенев застал супругов у Флобера.
   

5237. М.Г. Савиной

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 853. Оп. 2. No 1285. Л. 24--24 об. Факсимиле см. также: Там же. Ф. 3102. Оп. 2. No 294. На подлиннике помета Савиной: "На телеграмму, посланную после 1-го представл<ения> "Месяц в деревне" в бенефис 1879 г. М. Савин".
   Впервые опубликовано: Т и Савина. С. 62--63 (факсимиле, на вклейке в иллюстрированной части тиража); в неточном переводе на русский язык -- Театр и искусство. 1900. No 2. С. 31.
   Датируется по содержанию и телеграфным пометам: "Принят с аппарата <...> 19/1-го 1879 г." и на обороте бланка: "Сдана рассыльному 19-го 2 часа".
   
   1 Первое представление пьесы "Месяц в деревне" в Александринском театре состоялось 17 января ст. ст. 1879 г. в бенефис Савиной, одновременно с первым представлением "Доброго барина" А. Н. Островского. В день представления газета "Биржевые ведомости" поместила следующий анонс: "Сегодня назначен бенефис М. Г. Савиной. Говорят, что через несколько часов после того, как в афишах было о нем объявлено, все, за исключением небольшого числа кресел в первых рядах, было уже разобрано <...>. У г-жи Савиной не было под рукой никакой новой пьесы, и она остановилась на пятиактной комедии И.С. Тургенева "Месяц в деревне", которая никогда еще не шла в Петербурге. За этой комедией будет следовать новая одноактная пьеса А.Н. Островского <...> По всей вероятности, нам снова придется быть свидетелями таких же оваций, каких г-жа Савина удостоилась на своем бенефисе в прошедшем году, -- оваций, прибавим мы, вполне заслуженных, потому что нет почти ни одной новой пьесы, которая бы не была обязана ей главным образом успехом своим" (1879. 17 января. No 16. С. 2. Раздел "Театр и музыка"). В своих воспоминаниях "Мое знакомство с Тургеневым" Савина писала: "Пьесу сыграли -- и она произвел фурор. Я имела огромный успех в роли Верочки -- и она сделалась моей любимой, моим "созданием". Автора вызывали без конца, о чем я на другой день ему телеграфировала" (Т и Савина. С. 63). Телеграмма Савиной, на которую откликнулся Тургенев, неизвестна. Присутствовавший на премьере А.С. Суворин также высоко оценил исполнение Савиной, особо отметив, что сцена в 3-м действии, "где Наталья Петровна выспрашивает Верочку, исполнен был ею с такой поэзией правды, грации и задушевности, сам он представлял собою такую изящную фигуру, полную стыдливости, первой любви и первых, полусознаваемых восторгов, что я не знаю в ее репертуаре более совершенного, более глубокого исполнения" (Н Вр. 1879. 19 января. No 1039. С. 3). Записавший позднее воспоминания Савиной о первом представлении "Месяца в деревне" Ю.Д. Беляев отметил, что актриса и двадцать лет спустя помнила всех, кто играл в этом спектакле. Помнила она и о сложностях в подборе актеров: некоторые из них отказывались играть в пьесе, никогда не ставившейся на петербургской сцене. О своей роли она говорила: "Я вся отдалась роли и не играла Верочку, а священнодействовала. Или точнее -- я ходила по облакам. Между мной и публикой был ток в этот вечер. Я чувствовала, что публика любит меня -- Верочку за то, что я отдавала ей всю себя" (Беляев Юр. "Месяц в деревне" (Из воспоминаний М.Г. Савиной) // Т и Савина. С. 75). В январе 1879 г. "Месяц в деревне" шел еще дважды -- 22 и 30 января ст. ст. Роль Верочки оставалась в репертуаре актрисы до 1892 г., всего же с 1879 по 1892 гг. она сыграла ее 31 раз (см.: Т и Савина. С. 107). Фотографию Савиной в роли Верочки (1879) см.: Савина М.Г. Горести и скитания: Записки. 1854--1877. Л.; М., 1961, на вклейке между с. 112 и 113. О Савиной -- Верочке см. подробно: Шнейдерман. С. 114--120. Помимо М.Г. Савиной, в спектакле были задействованы: Н.Ф. Сзонов (Ислаев), А.И. Абаринов (Наталья Петровна), А.С. Полонский (Ракитин), М.М. Петипа (Беляев), К.А. Варламов (Большинцов) и др. "...Вспоминается то время, когда Верочку играла Савина, -- писал впоследствии Ф.Д. Батюшков, -- костюм и манеры ее не запоминались; выбегала она в коротком платьице, кажется с фартучком, как одевались девочки-подростки <...> но помню, до сих пор помню это брызжущее весельем и молодостью личико, лучистые глаза, быстрые переходы от непринужденной резвости расшалившейся девочки к вынужденной сдержанности, вследствие замечаний тетки; и эти первые проблески зарождющегося чувств в сцене с Беляевым, и опьянение страстью, и постепенное перерождение из девочки в женщину, в один день после испытанных разочарований" (Батюшков Ф. Тургенев и Островский на сцене Московского Художественного театра // Современный мир. 1910. No 5. Отд. 2. С. 95). См. также: Гроссман Л. Собр. соч.: В 5 т. М., 1928. Т. 3: Тургенев. С. 230--231.
   

5238. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 39-41.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 17.
   
   1 Это письмо Тургенева является ответом на письмо Стечькиной к нему от 8 (20) января 1879 г., в котором она писала: "Посылаю вам первую часть моего романа и листок с несколькими Заглавиями, которыми предполагается заменить "Кривые деревья"" (ИРЛИ. No 5837. Л. 1. См.: Т сб. Вып. 3. С. 378-380. Публ. Г.В. Степановой). См. также примеч. 7 к письму 5226.
   2 Тургенев приводит заглавия романов Ч. Диккенса (1838), Джордж Элиот (1859), романа в стихах А.С. Пушкина (1833) и романа Л.Н. Толстого (1878).
   3 Тургенев выехал в Россию 3(15) февраля 1879 г. М.М. Стасюлевичу он переслал полный текст романа из Москвы 27 февраля (11 март) (см. письмо 5278, также примеч. 9 к письму 5226), до этого ознакомил Стечькину с замечаниями П.В. Анненкова. См. письмо 5264.
   4 В деревню, т.е. в Спасское, писатель на этот раз не смог выбраться и попросил Стечькину приехать для встречи с ним в Москву. См. примеч. 2 к письму 5264.
   5 "Пожалуйста, если найдете время, поправьте язык в первой части", -- просила Стечькина Тургенева в письме от 8 (20) января 1879 г. (Тсб. Вып. 3. С. 378).
   

5239. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 157--158. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 151--152; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 68.
   Датируется по содержанию, связи с письмами 5236, 5242 и указанию дня недели.
   
   1 Тургенев отвечает на письмо Флобера от 30 января н. ст. 1879 г., в котором тот просил повременить с визитом, отложив его до того времени, когда он будет "в состоянии подниматься с постели и подолгу <...> беседовать" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 513 --514). "А знаете, я сломал себе "лапу" спустя пять минут после того, как прочел в где письмо, в котором вы рекомендовали мне ходьбу!!! Не смешно ли? -- прибавлял он даже, вспоминая совет Тургенева, данный в письме от 12 (24) января (No 5224).-- Теперь я смогу ходить не раньше полутора -- двух месяцев и долго еще буду хромать" (Ibid. Р. 514). Тургенев выполнил свое обещание и навестил Флобера в Круассе 22--23 января (3--4 февраля). В Россию он отправился лишь 3 (15) февраля.
   2 Эта телеграмма Тургенева неизвестна. См. письмо 5236 и примеч. к нему.
   3 Об отношениях Флобера и П. Виардо см.: Заборов П.Р. Тургенев в письмах П. Виардо к Г. Флоберу // Т сб. Вып. 2. С. 372 -- 377; Zviguilsky А. Une correspondance entre Flaubert et Pauline Viardot // Cahiers. No 4 (1980). P. 73-75.
   4 См. письмо 5236 и примеч. 1 к нему. Ответное письмо К. Комманвиль, которое упоминает Тургенев, неизвестно.
   5 См. письмо 5236, примеч. 1.
   6 Тургенев собирался убедить Флобера принять должность хранителя Библиотеки Мазарини (Bibliothèque Mazarine). См. примеч. 2 к письму 5242.
   

5240. Эмилю Золя

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 24524. F. 218.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. Т. 6. No 17 (Mai). P. 441, между письмами к Флоберу от 19 (31) января и 23 января (4 февраля) 1879 г., с предположительной датой "Суббота 1879 г.", т.е. 20 января (1 февраля) 1879 г.; в русском переводе -- СВ. 1897. No 6. С. 246, с расширенной датировкой "1879". В ПССиП(1). Письма (Т. XII. Кн. 2. No 4747) опубликовано с датой: 25 января (6 февраля) 1879 г.
   Датируется предположительно, наследующих основаниях. Датировать письмо периодом между 25 января (6 февраля) и 3 (15) февраля 1879 г. (датой отъезда Тургенева в Россию), как предлагалось ранее, не представляется возможным. 1) Тургенев упоминает о том, что уезжает вечером, тогда как в Россию он отправлялся утром (см. письмо 5255). 2) Известное нам письмо Золя от 6 февраля н. ст. 1879 г. не содержало ничего, что могло быть "чертовски неприятно", как пишет Тургенев, в нем был лишь просьб повременить с намеченными визитами к Ж. Ферри или Ф. Бодри, о чем договаривались ранее (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 290). Письмо Тургенева к Г. Флоберу от 26 января (7 февраля) 1879 г. (No 5244) также свидетельствует о том, что в это время Тургенев ожидал, когда будет решено действовать. Следовательно, принятая в ПССиП(1). Письма датировка -- 25 января (6 февраля) 1879 г.-- не вполне обоснованна. 3) дата 27 января (8 февраля) 1879 г., предложенная Ф. Монрейно (Cahiers naturalistes. 1978. No 52. P. 228), может быть отклонен на том основании, что Тургенев упоминает о завтрашнем отъезде и о том, что собирается навестить Флобера, поскольку поездка к Флоберу состоялась 22 января (3 февраля), в понедельник, логично предположить, что данное письмо написано накануне, т.е. в субботу, 20 января (1 февраля) 1879 г.
   
   1 Письмо Золя, на которое отвечает Тургенев, неизвестно.
   2 Очевидно, речь идет о поездке к Флоберу в Круассе, имевшей место 22 января (3 февраля) 1879 г. О цели поездки см. примеч. 2 к письму 5242.
   3 Во время свидания утром 22 января (3 февраля) 1879 г. Золя, возможно, предупредил Тургенева о неожиданных препятствиях, возникших в связи с предполагаемым назначением Флобер на должность хранителя Библиотеки Мазарини (см. письмо 5244 и примеч. 5 к нему).
   4 По поводу выработанных друзьями Флобера мер содействия в его назначении хранителем Библиотеки Мазарини см. примеч. 2 к письму 5243.
   

5241. В.А. Соллогубу

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 453. Оп. 1.No 1601. Л. 11.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 26.
   Датируется по содержанию и указанному дню недели. 18(30) января 1879 г. Тургенев узнает о несчастном случае с Флобером, в письме 5239 сообщает о намерении приехать в понедельник, т.е. 22 января (3 февраля). Это намерение Тургенев осуществил (см. письмо 5242). Воскресенье, которым помечено датируемое письмо, приходится на 21 января (2 февраля) 1879 г.
   
   1 О несчастном случае, произошедшем с Г. Флобером 25 января н. ст. 1879 г., см. примеч. 1 к письму 5236. Тургенев навестил его в Круассе 22--23 января (3--4 февраля).
   2 О смерти Н.С. Тургенева и необходимости поездки в Россию для вступления в наследственные права см. письма 5217, примеч. 1, 5223, примеч. 5, 5234, 5235 и 5269.
   3 Поселившись в Париже после второй женитьбы, Соллогуб часто устраивал обеды и вечера, на которых собирался "довольно обширный кружок русских и иностранцев-приятелей. Xаныков, Тургенев, Григорович, когда он бывал в Париже, были <...> усердными завсегдатаями" (Соллогуб В.А. Повести. Воспоминания / Сост., вступ. ст., коммент. И.С. Чистовой. Л., 1988. С. 510).
   

5242. Эмилю Золя

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 24524. F. 203.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. Т. 6. No 17 (Mai). P. 441--442; в русском переводе -- СВ. 1897. No 6. С. 246--247.
   Датируется по содержанию и сопоставлению с письмами 5239, 5244, 5247, 5249 и др. Письмо написано сразу же по возвращении писателя из Круассе в Париж, т.е. во вторник 23 января (4 февраля) 1879 г. Пометив письмо "понедельником", Тургенев ошибся: в понедельник он был еще в Круассе.
   
   1 О несчастном случае, произошедшем с Г. Флобером 25 января н. ст. 1879 г., см. примеч. 1 к письму 5236.
   2 После того как стало известно о смертельной болезни хранителя Библиотеки Мазарини С. де Саси, который занимал эту должность с 1836 г., друзья Флобер (Тургенев, Золя, Тэн, супруги Шарпантье), уже давно с тревогой следившие за состоянием его денежных дел, решили начать хлопоты о предоставлении ему этого места. Еще раньше Э. Гонкур безуспешно пытался добиться для Флобера места хранителя библиотеки в Компьене (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 249, note 8), направляясь в Круассе, Тургенев должен был убедить Флобера принять должность хранителя Библиотеки Мазарини. Он приехал в Круассе 22 января (3 февраля) 1879 г. и уехал оттуда на следующий день. Поначалу Флобера решительно отказывался принять эту должность. 10 января н. ст. 1879 г. он писал И. Тэну: "Не могу выразить, до какой степени я растроган вашими дружескими намерениями. Но место бедного старика де Саси мне не подходит, и вот почему. / Я был бы тогда вынужден жить в Париже по меньшей мере восемь месяцев в году. С теми тремя тысячами, которые я бы там получал, я оказался бы беднее, чем теперь, ибо в деревне жить дешевле. Правда, квартирв меня прельщает. Но согласиться было бы безумием, я сдох бы там с голоду. Уж лучше как можно дольше оставаться в своей хижине, в Париж приезжать лишь иногда. И потом, я питаю глупое, но непреодолимое отвращение ко всякой государственной службе, в чем бы он ни состояла" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 219. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 496). Лишь после разговор с Тургеневым Флобер утром 23 января (4 февраля) дал свое согласие. На следующий день, 5 февраля н. ст. 1879 г., он написал Тургеневу: "Я упрятал в карман свою дурацкую гордыню и соглашаюсь. Ибо прежде всего, не следует подыхать с голоду, нет ничего глупее, чем подохнуть подобным образом. / Теперь я очень хотел бы знать, что из этого получится и могу ли я рассчитывать на это место. <...> своим здравым решением я обязан вашим ласковым уговорам" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 222). Через несколько дней он писал: "Теперь, когда вы меня уговорили, мне уже хочется получить это место, одна мысль о котором вызывал мое негодование. Но поскольку я этого хочу, боюсь, мне его не видать" (Там же. Письмо от 13 февраля н. ст. 1879 г.). В том же письме Флобер высказывал беспокойство, что с отъездом Тургенева в Россию некому будет "наблюдать за погодой": "Кто сразу отправится к Гамбетте, чтобы он сказал свое слово?" (Там же. С. 223). Позднее (22 февраля н. ст. 1879 г.) Флобер описал визит Тургенева своей племяннице следующим образом: "Когда вы (супруги Комманвиль.-- Ред.) уехали, Тургенев принял торжественный вид и заявил мне: "Гамбетта просил узнать, согласитесь ли вы занять место г-на де Саси. Восемь тысяч франков и квартира. Ответ нужен немедленно!". Он так красноречиво и так любовно (и это еще слабо сказано) меня уговаривал -- причем Лапорт все время ему подпевал, -- что сумел побороть то отвращение, которое я питаю ко всякой службе! Мысль о том, что я был бы вам тогда меньше в тягость, в сущности, окончательно меня убедила. И после бессонной ночи я сказал Тургеневу: "Действуйте"" (Там же. С. 224-225. См. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 552-553).
   3 Эта телеграмма Тургенева неизвестна, однако он существовала, поскольку Флобера поблагодарил за нее Тургенева в письме от 5 февраля н. ст. 1879 г. В письме к К. Комманвиль от 22 февраля н. ст. 1879 г. Флобер сообщал, что сутки спустя после визита Тургенева, который сначала назвал сумму в восемь тысяч франков (и квартиру в Париже), им было прислано письмо с сообщением, что в действительности сумм жалованья хранителя библиотеки составляет шесть тысяч, в следующем письме было названо уже четыре тысячи (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 225. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 553). О посланной Флоберу телеграмме писал и Золя (см. примеч. 5 к наст. письму).
   4 Письмо Золя неизвестно. Тургенев ошибся: жалованье хранителя Библиотеки Мазарини должно было составить лишь шесть тысяч франков. Об этом, вероятнее всего, и писал ему Золя. О получении письма от Тургенева Флобер сообщал позже К. Комманвиль (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 553. Письмо от 22 февраля н. ст. 1879 г.). Флобер согласился и на эти условия (см. письма 5243 и 5244).
   5 Золя последовал совету Тургенева и уточнил сумму жалованья у Маргариты Шарпантье, которой писал 5 февраля н. ст. 1879 г.: "Я действительно виделся с Тургеневым, приехавшим из Круассе. Ему удалось сильно поколебать Флобера, который, прежде чем сказать окончательное да, хотел бы знать сумму жалованья, положенного за эту должность. Тургенев только что ему телеграфировал, что жалованье составляет шесть тысяч франков, и он ожидает согласия Флобера, которое может дойти до Парижа лишь завтра или послезавтра. Возможно, это будет отказ; но в таком случае можно будет вернуться в Руан и постараться убедить нашего друга. / Таким образом, мое желание состоит в том, чтобы вы действовали немедленно и решительно. Проясните ситуацию для Флобера, в особенности относительно того, действительно ли жалованье составляет шесть тысяч, не считая квартиры" (Zola. Corr. T. 3. P. 289). Супруги Шарпантье принимали большое участие в хлопотах о месте хранителя Библиотеки Мазарини для Флобера: в частности, они вели переговоры с Гамбеттой. В одном из писем М. Шарпантье сообщал Золя об обещании Гамбетты предоставить Флоберу первое же освободившееся место (см.: Ibid., note 1).
   

5243. Эмилю Золя

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 24524. F. 210.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. Т. 6. No 17 (Mai). P. 442; в русском переводе -- СВ. 1897. No 6. С. 247.
   Датируется по содержанию. Ведя переговоры с Флобером о месте хранителя Библиотеки Мазарини, Тургенев назвал неверную сумму жалованья (см. письмо 5242 и примеч. к нему). Комментируемая записка написан после получения согласия Флобер на новые условия. Ближайший к 23 января (4 февраля) четверг -- 25 января (6 февраля) 1879 г.
   
   1 Об этом письме Флобера к Тургеневу от 5 февраля н. ст. 1879 г. (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 520) см. также примеч. 2 к письму 5242. Соглашаясь на предложение занять должность хранителя Библиотеки Мазарини, Флобер писал: "Теперь я очень хотел бы знать, что из этого получится и могу ли я рассчитывать на это место. Боюсь, как бы у Ферри не оказалось своих кандидатов и они, узнав об этом, не обошли бы меня. Постарайтесь до своего отъезда каким-либо способом сообщить мне, в какой мере я могу надеяться" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 222. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 520). Опасения Флобер по поводу возможных кандидатов у назначенного 4 февраля н. ст. 1879 г. министром народного просвещения Ж. Ферри, сменившего на этом посту старого знакомого писателя А. Барду, подтвердились. См. примеч. 2 к наст. письму и примеч. 5 к письму 5244.
   2 Назначенная встреча действительно состоялась в этот день -- 25 января (6 февраля) 1879 г. как свидетельствуют письма Э. Золя к Тургеневу от 6 февраля и Тургенева к Флоберу от 13 февраля н. ст. 1879 г. (см. письмо 5253), во время этой встречи обсуждался вопрос о том, чтобы Тургенев ходатайствовал за Флобера перед новым министром народного просвещения Ж. Ферри, перед Ф. Бодри или самим Л. Гамбеттой. Возможно, подобные варианты обсуждались Тургеневым накануне с Флобером в Круассе (см. примеч. 1 к наст. письму). Однако после встречи с Тургеневым Золя обратился за советом к М. Шарпантье, и он отсоветовал предпринимать какие-либо шаги до получения окончательного ответ от Л. Гамбетты. "Все зависит от Гамбетты, -- писал Золя 6 февраля н. ст. 1879 г.-- Если он пообещает, опасно будет на следующий день идти к г. Бодри. Если не пообещает, ваш демарш будет безнадежным. Подождите, пока я не напишу вам; госпожа Шарпантье скажет мне, что нам нужно делать. / В случае если вы будете писать Флоберу, скажите ему, что нечто определенное может быть только после того, как место освободится" (Zola. Corr. T. 3. P. 290).
   

5244. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 188. Л. 159. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 685; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 28.
   Датируется по содержанию, связи с письмами 5242, 5243 и указанному дню недели.
   
   1 Существуют указания на не дошедшую до нас телеграмму Флобера к Тургеневу от 5 февраля н. ст. 1879 г., о которой Флобер сообщал Тургеневу в письме от того же дня: "Спасибо за Вашу телеграмму, мой дорогой друг. Я тоже послал вам депешу, которую вы получите раньше этой записки" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 222. См. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 520). В том же письме Флобер писал, что "упрятал в карман свою дурацкую гордыню" и согласен принять место хранителя в Библиотеке Мазарини (Ibid.). См. также примеч. 2 к письму 5242. Говоря о двух полученных Письмах Флобера, Тургенев, по-видимому, имеет в виду приведенное выше письмо и неизвестную телеграмму.
   2 См. письма 5242, 5243 и примеч. к ним.
   3 См. письмо Флобера к Тургеневу от 5 февраля н. ст. 1879 г. (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 222, также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 520), также примеч. 2 к письму 5242 и примеч. 1 к письму 5243.
   4 Флобер беспокоился, что с отъездом Тургенева хлопоты по его делу прекратятся (см. примеч. 2 к письму 5242). Отвечая на данное письмо, он признался 8 февраля н. ст. 1879 г., что мысль о том, что ради него Тургенев откладывает свою поездку в Россию, его "угнетает" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 524). Тургенев отложил свой отъезд сначала до понедельник 29 января (10 февраля) (см. письма 5245, 5246), потом до четверга, но из-за простуды уехал лишь в субботу, 3 (15) февраля.
   5 Возможно, сведения о том, что Ф. Бодри является зятем Ж. Сенара (он был женат на его дочери Люсиль), Сенар, в свою очередь, близок к только что образовавшемуся министерству В.-Г. Ваддингтона, к формированию которого оказался причастен, Тургенев получил от Э. Золя накануне, во время встречи 6 февраля н. ст. 1879 г. (см. письмо 5243, примеч. 2). Место хранителя Библиотеки Мазарини, по ходатайству Сенара, было отдано его зятю Ф. Бодри, служившему в то время библиотекарем в Арсенальной библиотеке, о чем Флобер писал своей племяннице Каролине 22 февраля н. ст. 1879 г. В том же письме Флобер излагал содержание письма к нему самого Бодри, считая, что "сей лицемер разоблачает себя в нем полностью" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 225. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 553). Отвечая Тургеневу, Флобер признавался 8 февраля н. ст. 1879 г.: "Более чем когда-либо я решился не жертвовать собой ради этого распрекрасного г. Бодри" (Ibid. Т. 5. Р. 524), в письме от 14 февраля н. ст., радуясь, что "в своем усердии" Тургенев не добрался до Бодри, он писал:"... Бодри <...> ведет себя со мной как настоящая свинья. Будучи совершенно свободным в отношении него, я по крайней мере смогу высказать ему свое мнение на этот счет" (Ibid. Р. 539). Негодование Флобера усугублялось тем фактом, что Бодри был его другом детства, Сенар -- адвокатом, выступившим в качестве защитника на процессе по "Госпоже Бовари" (см.: ЛН. Т. 31--32. С. 686, примеч. 3 к письму 12. Публ. М.К. Клеман). Некоторое время спустя (в конце мая н. ст. 1879 г.) Флобер все же получил должность внештатного хранителя Библиотеки Мазарини (см.: Descharmes R., DumesnilR. Autour de Flaubert. Paris, 1912. Vol. 2. P. 172). См. также примеч. 1 к письму 5370.
   6 Сведения о том, что Л. Гамбетта сочувственно относится к делу Флобера, Тургенев мог получить от М. Шарпантье через Золя, см. примеч. 2 к письму 5243.
   7 Имеется в виду несчастный случай с Флобером, сломавшим ногу в своем имении Круассе, см. об этом примеч. 1 к письму 5236.
   8 Очевидно, Тургенев познакомился с близким другом Флобера Э.Л портом во время своего приезд в Круассе 3--4 февраля н. ст. 1879 г. Ранее Лапорт, находясь среди нескольких приглашенных в Круассе, оказался одним из первых на месте происшествия с Флобером, случившегося 25 января н. ст. 1879 г. (см. примеч. 1 к письму 5236). Будучи сведущ в медицине, он оказал писателю первую помощь, в дальнейшем постоянно навещал его и даже оставался на ночь, о чем Флобер сообщал своим близким, называя его иногда "сестрой (милосердия)" (см., например, письма к К. Комманвиль от 27, 30 января и 6 февраля н. ст. 1879 г.: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 511, 512, 522). Из письма Флобера к племяннице от 22 февраля н. ст. следует, что Лапорт горячо поддержал Тургенева, уговаривавшегося его во время визита в Круассе согласиться на должность хранителя Библиотеки Мазарини (см.: Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 224. См. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 552). Лапорт пытался предотвратить разорение Комманвилей, одолжив им значительную сумму. Получив первоначально неполное медицинское образование, он оказался незаменимым помощником в подборе материалов по медицине и естественным наукам для романа "Бувар и Пекюше". В дальнейшем, в связи с продолжавшимися финансовыми неприятностями Комманвилей, отношения Флобер и Лапорта испортились, хотя до конца дней последний хранил добрую память о писателе (см.: Andrieu L. L'ami de Flaubert: Edmond Laporte (1832-1906) // Les amis de Flaubert. 1976. No 49).
   9 См. письмо 5247.
   

5245. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 42-44.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 18--19, с постскриптум ми от письма к Стечькиной от 25 февраля (9 март) 1879 г. (No 5275).
   
   1 Имеется в виду повесть Стечькиной "Варенька Ульмина", первую часть которой Тургенев получил 19 (31) января 1879 г. (см. письмо 5238 и примеч. к нему; автор я часть был ему отослан еще в 1878 г.) с ее просьбой "поправить язык" (см.: Тсб. Вып. 3. С. 378).
   2 У Тургенева ошибка: Верочка вместо Варенька.
   3 Эти планы нарушились в связи с участием Тургенева в делах Флобера, см. письмо 5244 и примеч. 4 к нему. В Петербург писатель приехал 8 (20) февраля и задержался там почти на неделю. В Москве он оказался лишь 14 (26) февраля. Оттуда 27 февраля (11 март) он и отправил Стасюлевичу обе части романа, рукопись которого привез с собой из Париж (см. письмо 5278, также примеч. 9 к письму 5226).
   4 В этот приезд Тургенев не смог побывать в Спасском, со Стечькиной он увиделся в Москве (см. примеч. 2 к письму 5264).
   5 Будучи проездом в Брюсселе, Тургенев познакомил Анненков с романом Стечькиной и позднее сообщил ей его замечания (см. письмо 5264).
   

5246. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 256-256 об.
   Впервые опубликовано: РСт. 1886. No 3. С. 604.
   
   1 Письмо Щепкина неизвестно. Оно было написано после возвращения Щепкина из Москвы, где он присутствовал при описании имущества покойного Н.С. Тургенева в его московском доме на Пречистенке (см. примеч. 1 к письму 5235), также на похоронах, состоявшихся 17 января ст. ст. 1879 г.
   2 Имеется в виду письмо 5218.
   3 См. письмо 5235.
   4 В Москву Тургенев приехал позже, 14 (26) февраля 1879 г., см. примеч. 3 к письму 5245.
   5 Тургенев телеграфировал Щепкину из Петербург 9 (21) февраля 1879 г. (см. письмо 5259), 10 (22) февраля просил его приехать к 14 (26) февраля в Москву, куда планировал прибыть к этому времени (см. письмо 5261). По всей видимости, именно в этот день и состоялась его первая встреч с управляющим у И.И. Маслова, где писатель остановился. См. примеч. 1 к письму 5260, также примеч. 4 к письму 5261.
   6 Имеется в виду доверенность на имя Н.А. Щепкин на ведение всех дел, связанных с вступлением в наследство, оставленное по завещанию братом писателя Н.С. Тургеневым. Он был заверен Тургеневым 17 (29) января 1879 г. в генеральном консульстве в Париже и удостоверен при посредстве М. М. Стасюлевича печатью Департамента внутренних сношений Министерства иностранных дел 21 января (2 февраля) 1879 г. (см. No 39 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги", также примеч. 7 к письму 5228 и письмо 5234). Этой доверенности, однако, оказалось недостаточно, и в Петербурге Тургенев вынужден был оформить новую (см. No 41 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). См. также примеч. 4 к письму 5293.
   

5247. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 188. Л. 160. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 686; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 30.
   Датируется по связи с письмом 5244 и указанному дню недели.
   
   1 Говоря "мы", Тургенев имеет в виду прежде всего себя, Э. Золя и супругов Шарпантье, через которых получались сведения о продвижении дел Флобера по линии Л. Гамбетты (см. примеч. 2 к письму 5243). Заболевшая Маргарита Шарпантье не смогла участвовать в деле непосредственно и получать сведения из первых рук, однако взяла на себя роль руководителя действиями всех заинтересованных лиц. Так, 7 февраля н. ст. 1879 г. он известил Золя о том, что передал Гамбетте письмо и что ее муж Жорж советует подождать до воскресенья, надеясь на случайную встречу с Гамбеттой (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 291--292, note 1). Очевидно также, что он преувеличивал решимость политик назначить Флобер хранителем Библиотеки Мазарини в случае смерти С. де Саси (ср. письмо 5244 и примеч. к нему). Однако "завтра ", т.е. 10 февраля н. ст. 1879 г., Тургенев получил от Золя письмо М. Шарпантье (от 9 февраля н. ст. 1879 г.), в котором он сообщала, что ее мужу не удалось повидаться с Гамбеттой, вследствие чего Тургеневу предлагалось действовать по своему усмотрению. Кроме того, М. Шарпантье советовала оставить идею с местом хранителя Библиотеки Мазарини и попытаться получить для Флобера освободившееся после смерти Ж.-А. Шмидта место помощника директора Национальной библиотеки с большим окладом. В сопровождавшей это письмо записке Золя по сути предлагал действовать в том же направлении (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 293). Подобный поворот событий удивил Тургенева. Получив означенные письма, он, очевидно, в тот же день, т.е. 10 февраля н. ст. 1879 г., отправился прямо в президентский дворец для встречи с Гамбеттой, однако не был принят и встретился с его секретарем Арно, пообещавшим дать ответ на следующее утро. Утром 11 февраля н. ст. 1879 г., не получив ответ от секретаря Гамбетты, Тургенев отправился к его матери, г-же Арно, с той же просьбой, но здесь его встретил холодный прием. Тем не менее, вернувшись домой, он написал Гамбетте (письмо неизвестно) и вечером отнес это письмо к г-же Арно с просьбой передать его через сына по назначению. Однако и данная попытка связаться напрямую с Гамбеттой не увенчалась успехом: на следующее утро, 12 февраля н. ст. 1879 г., он узнал, что его письмо осталось без ответа. Получив в тот же день, 12 февраля н. ст., приглашение от Ж. Адан, он отправился в ее салон (см. письмо 5251 и примеч. к нему). Судя по тому, как сложились обстоятельства встречи с Л. Гамбеттой 12 февраля н. ст. в салоне Ж. Адан, Тургенев не воспользовался последним предложением Золя и М. Шарпантье и не упомянул об освободившемся месте Ж.-А. Шмидта в Национальной библиотеке.
   2 В действительности Тургенев выехал в Россию в субботу, 3 (15) февраля 1879 г. (см. письмо 5255). В Летописи (1876--1883) (С. 240) дата отъезда указан неверно: 2 (14) февраля.
   3 Догадываясь о трудностях, с которыми столкнулись его друзья в своих хлопотах, Флобер в письме к Тургеневу от 8 февраля н. ст. 1879 г. посоветовал ему обратиться за помощью к "г-же Адан, приятельнице Гамбетты, и к г-же Пелуз, приятельнице Ж. Греви", с которыми у него были "превосходные отношения" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 524).
   4 Тургенев воспользовался подсказкой Флобера и обратился письменно к Ж. Адан (письмо неизвестно), которая ответила ему 12 февраля н. ст. 1879 г. См. письмо 5251 и примеч. 4, 7 к нему.
   5 "Если бы мне удобно было писать в кровати, я бы объяснил вам, почему не могу обратиться прямо к г-же Пелуз, -- отвечал на это предложение Флобер 10 февраля н. ст. 1879 г.-- Рекомендовать поговорить с нею, да. Но просить о чем-либо мне самому, нет" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 526). Флобер не хотел лично обращаться к помощи владелицы замка Шенонсо Маргарите Пелуз, у которой он несколько раз гостил и которая в 1878 г. одолжил 50 000 франков мужу его племянницы Э. Комманвилю для поправления его дел, однако он хорошо знал о приятельских отношениях г-жи Пелуз с избранным 30 января н. ст. 1879 г. первым президентом Франции Ж. Греви (вскоре его дочь Алис вышла за муж за брата М. Пелуз Даниэля Вильсона). В письме к К. Комманвиль от 29 мая н. ст. 1878 г. Флобер высказывал недовольство тем, что М. Пелуз не отвечала на письма его племянницы, и советовал не писать ей (см.: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 387--388). Сведений о том, пытался ли Тургенев обратиться к г-же Пелуза, обнаружить не удалось.
   6 Об улучшении состояния здоровья С. де Саси Тургенев мог узнать из письма Э. Золя от 6 февраля н. ст. 1879 г. (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 290). "Вот увидите, -- иронизировал в ответном письме от 10 февраля н. ст. 1879 г. Флобер, -- папаша Саси поправится, если он и не выздоровеет, то место все равно будет отдано другому. Меня преследует несчастье" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 526). С. де Саси умер 14 февраля н. ст. 1879 г.
   7 В письме от 8 февраля н. ст. 1879 г. Флобер сообщил, что заказал пару костылей и собирается опробовать их во вторник (см.: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 524).
   

5248. Редактору "Биржевых ведомостей" ("Молвы")

   Печатается по тексту первой публикации: Молва. 1879. 1 февраля. No 31. С. 1, в разделе "Мимоходом". Публикация предварялась следующим редакционным примечанием: "Читатели, вероятно, помнят нашу заметку, вызванную тем, что И.С. Тургенев, говоря о сокращениях, сделанных в его комедии "Месяц в деревне", ссылался на нашу газету. В настоящее время мы получили от него следующее письмо <...>". Завершалась публикация также комментарием от редакции: "Желательно было бы, чтобы наши доморощенные Шекспиры, снабжающие своими произведениями бенефициантов Александринского театра, взяли себе в этом случае знаменитого романиста за образец и не считали каждой строчки своей святыней, к которой никакая посторонняя рука не должна сметь прикоснуться". Редактором газеты был В.А. Полетика. Подлинник неизвестен, однако сохранился черновик письма:

М<илостивый> г<осударь>,

   Вслед<ствие> заявления Вашего в
   по поводу моего письма в "Рус<скую> п<равду>" [мне остается] спешу извиниться перед Вами: слух о сокращении (было: сокращениях -- Ред.) [сов] "М<есяц> в д<еревне>" был [мной] вычитпн мною в "Н<овом> в<ремени>" (No ...), и имя "Бирж<евых> вед<омостей>" [было мною поставлено] попало мне под перо ошибкой.-- Что же касается до г-н К<рылова> -- если точно он взял на себя труд необходимых сокра<щений>, то ввиду неожиданного успеха комедии, мне остается только сожалеть о том, что он не строго отнесся к ней и не выкинул (было: не довольно выкинул и -- Ред.) также те длинноты, [которые ему угодно было сок<ратить>] на которые [в ней] [он счел] указывает Ваша рецензия
   (Bibl Nat. Slave 80. F. 25; см.: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105222003/f85.item).
   Датируется предположительно периодом между выходом в свет номер газеты "Биржевые ведомости" от 22 января (3 февраля) 1879 г. с редакционной заметкой, на которую отвечает Тургенев, и выходом в свет номера "Молвы" с текстом данного письма. При этом верхняя и нижняя границы письма устанавливаются на том основании, что обычное время доставления корреспонденции составляло около трех дней.
   В собрание сочинений впервые включено: Т. Соч (1929--1934). Т. 12. С. 403. В ПССиП(1) включено в состав Сочинений (Т. XV. С. 179).
   Данное письмо было вызвано заметкой в No 22 газеты "Биржевые ведомости" от 23 января ст. ст. (подпись: "Ред."), опровергавшей сведения из письма Тургенева, напечатанного в газете "Русская правда" (см. письмо 5231). Перепечатав в письмо Тургенева из "Русской правды", редакция "Биржевых ведомостей" заявляла: "Так как И.С. Тургенев ссылается в своем письме на нашу газету, из которой он будто бы узнал, что его пьесу переделал г. В. Крылов и что из пяти актов его комедии вышло всего три, то мы считаем нужным заметить, что тут, очевидно, произошло какое-то недоразумение: в нашей газете никогда, ни до бенефиса, ни после него, не было названо имя лица, принявшего на себя произвести купюры в комедии г. Тургенева, равным образом нигде и никогда не было сказано, чтобы под рукою этого лиц пять актов превратились в три". В подтверждение сказанного редакция ссылалась на два упоминания в газете о бенефисе и приводил их: один раз до спектакля (в номере от 17 января ст. ст.), второй -- через день после него (в номере от 19 января ст. ст.). "Очевидно, -- говорилось в заключение, -- что почтенный наш романист был введен в заблуждение каким-нибудь неверным слухом о том, будто для постановки на сцене комедия его превратилась из пятиактной в трехактную; но он несомненно ошибается, приписывая сообщение этого слуха и имени переделывателя нашей газете" (Бирж Вед. 1879. 23 января. No 22. С. 2. Раздел "Хроника").
   2 В номере "Нового времени", на который ссылается Тургенев, было помещено краткое сообщение: "Сегодня мы прочли в "Петербургском листке" слух, что комедию И.С. Тургенева "Месяц в деревне" сокращает для сцены г. Крылов" (1879. 11 января. No 1031. С. 4). В комментариях М.К. Клемана замечено, что ссылка Тургенева на "Новое время" "не точна": "...здесь не сообщалось о сокращении пьесы до трех актов. К тому же номер газеты от 11 января не мог быть доступен Тургеневу в Париже уже 15 числа (дата письма в "Русскую правду")" (Т. Соч (1929--1934). Т. 12. С. 673). Последнее утверждение вряд ли можно признать обоснованным.
   3 В заметке "Биржевых ведомостей", на которую отвечает Тургенев, по поводу сокращений его пьесы приводилась цитата из номер газеты от 19 января ст. ст., где за подписью "А. П." был опубликован отзыв о бенефисе М.Г. Савиной, большая часть которого отводилась "Месяцу в деревне": "Разумеется, в ней (пьесе) сделаны были кое-какие купюры и, сказать по правде, могли бы быть сделаны даже еще большие, от которых бы пьеса только выиграла на сцене; но лицо, на которое это было возложено, проникнутое уважением к таланту нашего знаменитого писателя, действовало в этом случае с весьма понятною осторожностью, боясь принести в жертву сценическим условиям какую-нибудь художественную подробность, какую-нибудь тонкую психологическую черту, хотя бенефициантка и получила от автор carte blanche (разрешение -- франц.) на все сокращения, какие она найдет нужными" (см.: Бирж Вед. 1879. 23 января. No 22; ср. также: Там же. 19 января. No 18. С. 2, раздел "Театр и музыка"). Далее в No 22 приводилась еще одна цитата из отчета газеты о бенефисе, касающаяся сокращений: "Мы сказали в начале нашей заметки, что если бы сделаны были еще некоторые сокращения, то пьес от этого бы еще выиграла. Действительно, если бы в четвертом акте занавес опустился после слов Натальи Беляеву: "Останьтесь, -- и пусть Бог нас рассудит", то впечатление, произведенное этим актом, было бы несравненно сильнее" (Там же). Ко времени написания своего письма в редакцию "Биржевых ведомостей" Тургенев, выписывавший эту газету, несомненно познакомился и с полным текстом отчет о спектакле, опубликованного 19 января ст. ст. 1879 г., где не только говорилось о "несценичности" пьесы, но и высоко оценивались ее литературные достоинства. "Успех комедии г. Тургенева тем более удивителен, что наш публика вовсе не привыкла "слушать". Ей подавай занимательный сюжет, быстро развивающееся действие, язык пьесы и ее внутреннее содержание -- дело второстепенное. Но таков сила действительного таланта, что он невольно приковывает к себе внимание самого индифферентного в этом отношении зрителя. "Месяц в деревне" нельзя даже назвать комедией, -- это просто диалогированная повесть; отсутствие драматической жилки бросается здесь в глаза на каждом шагу, так же как и блестящие достоинства романиста-художника. Это замечательно тонкий психологический этюд, требующий от актеров большого художественного чутья и известного культурного уровня" (Бирж Вед. 1879. 19 января. No 18. С. 2). Говорилось в отчете и об "обаянии имени г. Тургенева", и о том, что автора неоднократно вызывали, рецензент показал также знание текста пьесы и даже ремарок, что не могло не понравиться Тургеневу.
   

5249. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 161. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul. На телеграфном бланке запись: "Rouen de Paris 82834 16 13 9 20 М", означающая, что телеграмма была отправлен из Парижа в Руан 13 февраля в 9 ч. 20 м.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 686; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 30.
   Датируется на основании почтового штемпеля на телеграфном бланке: 13 févr. 79, Rouen Central.
   
   1 Содержание телеграммы кратко резюмирует результат визит Тургенева к Л. Гамбетте по делу Флобера. Подробнее см. в письме 5251.
   

5250. Полине Брюэр

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 44. Л. 348-348 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 30-31.
   Датируется наследующем основании: Тургенев выехал из Париж в Россию по делам наследств брата (с заездом в Бельгию) 3 (15) февраля 1879 г.-- в субботу; ближайший перед днем выезд четверг приходился на 1 (13) февраля 1879 г.
   
   1 Это письмо Полины Брюэр неизвестно.
   2 Н.С. Тургенев умер 7 (19) января 1879 г. (см. письмо 5217 и примеч. 1, 3, 5 к нему). Тургенев получил известие о его смерти 8 (20) января 1879 г.
   3 О завещании Н.С. Тургенева и отношении Тургенева к семье П.К. Маляревского см. примеч. 4, 5 к письму 5217, примеч. 7 к письму 5218, примеч. 4 к письму 5219, также письмо 5223 и примеч. 5 к нему.
   4 По-видимому, в связи с денежными затруднениями зять Тургенева Г. Брюэр намеревался покинуть стекольную фабрику в Ружмоне, которая с 1871 г. находилась в его единоличной аренде (в 1873 г. он возобновил аренду еще на 16 лет), и Полина просила отца похлопотать о новом месте для мужа или посодействовать в поисках нового арендтора. См.: Бронь Т.И. Тургенев и его дочь Полина Тургенева-Брюэр // Т сб. Вып. 2. С. 330--331.
   5 Тургенев имеет в виду свой неудачный визит накануне -- 31 января (12 февраля) 1879 г.-- к Л. Гамбетте в связи с попыткой добиться для Г. Флобер мест хранителя Библиотеки Мазарини (см. письмо 5251 и примеч. к нему).
   6 По возвращении в Париж в письме к дочери от 25 марта (6 апреля) 1879 г. (No 5314) Тургенев упомянул, что из России он ей не писал.
   

5251. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 162--165. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 687--688; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 31--32, с пропуском фразы: "Je m'en vais chez sa mère ~ visage de bois".
   Датируется по связи с письмом 5249.
   
   1 Упомянутая телеграмма (см. письмо 5249) был послана Флоберу на следующее утро после неудачной встречи Тургенева с Л. Гамбеттой, которая состоялась в салоне Ж. Адан в среду, 31 января (12 февраля) 1879 г.
   2 Тургенев обговаривал возможные пути для достижения цели с Э. Золя 25 января (6 февраля) 1879 г., уже после возвращения из Круассе, где ему удалось уговорить Флобера принять должность хранителя Библиотеки Мазарини (см. примеч. 2 к письму 5242).
   3 Имеется в виду письмо Э. Золя к Тургеневу от 6 февраля н. ст. 1879 г., сохранившееся в фонде Флобер в Bibliothèque Spoelberch de Lovenjoul (Шантийи, близ Париж) (Н 1366. F. 459--460). В нем Золя, уже после встречи с Тургеневым посоветовавшись с М. Шарпантье, сообщал ему их общее мнение: "не обмолвиться ни словом" о деле Флобера с Ж. Ферри ("будет лучше, если он не будет предупрежден"), не говорить с Ф. Бодри, ждать решения Гамбетты и указаний г-жи Шарпантье. Золя просил также не слишком обнадеживать Флобера, пока место хранителя не окажется вакантным (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 290).
   4 Письмо Тургенева к Ж. Адан от 28 января (9 февраля) 1879 г. с просьбой о встрече неизвестно, однако можно предположить, что он получил его (возможно, по возвращении из Канн) с опозданием, поскольку ответ с приглашением посетить ее салон датирована 12 февраля н. ст. 1879 г. (см. примеч. 7 к наст. письму).
   5 Об упомянутых письма -- Золя к Тургеневу от 10 февраля н. ст. и М. Шарпантье к Золя от 9 февраля н. ст.-- были пересланы Флоберу и сохранились в его архиве (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 293--294, note 1). Накануне Золя получил от М. Шарпантье записку от 7 февраля н. ст., в которой он сообщала, что ее письмо к Гамбетте по поводу Флобера было передано ему в самый неподходящий момент, но ее муж (Ж. Шарпантье) считает, что следует подождать до воскресенья (9 февраля н. ст.), когда Гамбетта может зайти к Шарпантье. При этом сама М. Шарпантье не была уверена, что это произойдет (см.: Ibid. Р. 292, note 1). В ответной записке Золя писал, что Тургенев сообщил ему (письмо неизвестно) о намерении отправиться в Россию в среду, 12 февраля н. ст., и о желании узнать, должен ли он до своего отъезда посетить Ж. Ферри, Ф. Бодри или самого Гамбетту. "Он готов на любые действия, только следует поторопиться, -- замечал Золя.-- Смотрите сами, на что можно его использовать в понедельник и вторник, и напишите об этом как можно скорее" (Ibid. P. 291). 9 февраля н. ст. М. Шарпантье известил Золя, что ее мужу не удалось повидаться с Гамбеттой: "Пусть теперь г. Тургенев делает все, что может, поскольку я больше не знаю, что делать. Если ему удастся, пусть он увидится с Ферри или даже с Гамбеттой". Кроме того, Маргарита Шарпантье сообщала, что жалованье обещанного для Ф. Бодри места де Саси составляет всего четыре тысячи франков, но имеется еще одно место, помощника директора Национальной библиотеки, освободившееся после смерти Ж.-А. Шмидта, с жалованьем от семи до восьми тысяч франков, которое можно просить для Флобера. В случае неудачи М. Шарпантье обещала лично переговорить по этому поводу с Гамбеттой, когда представится возможность (цит. по: Ibid. P. 293--294, note 1). Пересылая данное письмо Тургеневу, Золя в свою очередь резюмировал: "На мой взгляд, вам следует действовать незамедлительно, попытавшись увидеть Гамбетту, затем отправиться к г. Ферри, в зависимости от того, что скажет первый. / Поскольку место г. де Саси действительно дает лишь 4000 фр., можно было бы оставить хлопоты о нем, что прекратило бы неприятности с г. Бодри. В таком случае следовало бы вернуться к месту г. Шмидта, о котором говорит г-ж Шарпантье. / Итак, делайте что возможно и держите меня в курсе, чтобы можно было действовать согласованно" (Ibid. P. 293).
   6 Это письмо Тургенева к Л. Гамбетте остается неизвестным. Не удалось также установить, было ли оно передано по назначению.
   7 Упомянутое письмо Ж. Адана от 12 февраля н. ст. 1879 г., помеченное "Среда, 4 часа", было переслано Тургеневым Флоберу и сохранилось в архиве последнего (BiblLovenjoul. Н 1366. F. 359--360), однако было ошибочно атрибутировано как адресованное Ги де Мопассану. Впервые определено как письмо к Тургеневу и опубликовано А. Звигильским: Tourgueniev / Flaubert. P. 257. "Не знаю почему, -- писал Ж. Адан, -- но я получил ваше письмо, написанное в воскресенье, только сейчас. Как устроить, чтобы вы могли поговорить о Флобере? Не изволите ли прийти ко мне сегодня, в среду, в 6 ч. 30 м., или принять сегодня вечером, в окружении моих друзей по средам, приглашение, которое я давно хотел вам сделать, или же прийти завтра в четверг, с 12 до часу? / С самыми дружескими чувствами / Ж. Адан".
   8 Как и предполагалось, место хранителя Библиотеки Мазарини после смерти С. де Саси было отдано Ф. Бодри, место помощник директора Национальной библиотеки, о котором писала М. Шарпантье Э. Золя (см. примеч. 5 к наст. письму), -- историку и психологу Ж.-О. Сури.
   9 Тургенев действительно отправился в Россию в субботу, 3 (15) февраля 1879 г. (см. письмо 5255). 14 февраля н. ст. 1879 г. Флобер отвечал Тургеневу: "Я совершенно хладнокровно поставил на всем этом крест.-- А в глубине души (в этом вы меня узнаете, вы ведь психолог), я, быть может, не так и огорчен этим" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 223). Объясняя свое отношение к неудачной попытке получить место в Библиотеке Мазарини, Флобер писал: "К тому же жалованье незавидное. Должность, требующая столь длительного пребывания в Париже, лишь способствовал бы моему дальнейшему обнищанию. В Круссе я живу лучше и дешевле, чем в столице. Итак, поскольку доход в 6 тысяч франков не был бы для меня настоящей синекурой, уж лучше сохранить спокойствие. Передайте это друзьям Шарпантье и Золя, чье поведение меня растрогало" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 539).
   10 В том же письме от 14 февраля н. ст. 1879 г. Флобер сообщал, что ноге его лучше, но жаловался на общую слабость и нервозное состояние (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 539-540).
   11 Тургенев написал еще одно письмо в тот же день, что и настоящее (No 5253), также еще одно в день отъезд (No 5255). Из России Тургенев в этот свой приезд Флоберу, по всей видимости, так и не написал (см. примеч. 6 к письму 5258).
   12 См. письмо 5252.
   

5252. Каролине Комманвиль

   Печатается по неполному тексту, опубликованному П. Уоддингтоном: More Turgenev gleanings // N Z Sl J. 1988. Part 2. P. 88. Подлинник неизвестен. Письмо было представлено на аукционе Librairie de l'Abbaye в Париже в 1986 г. (Catalogue 293. Item 218).
   Датируется по содержанию и связи с письмом 5251. Датировка впервые предложена П. Уоддингтоном.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Тургенев излагает результат визит к Л. Гамбетте, которого он хотел просить за своего друг Флобера. Подробности этой встречи, состоявшейся накануне вас лоне Ж. Адан, он изложил в письме к Флоберу того же дня (см. письмо 5251). Кандидатом, которому было предоставлено место хранителя Библиотеки Мазарини, оказался Ф. Бодри.
   2 См. письмо 5251.
   3 В действительности Тургенев выехал из Париж в Россию 3(15) февраля 1879 г.
   

5253. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 166--167. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 689; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 32-33.
   Датируется по связи с письмами 5249 и 5251.
   
   1 Тургенев имеет в виду свое письмо, написанное утром, в котором он откровенно рассказал все подробности визит к Ж. Адан и встречи с Л. Гамбеттой (см. письмо 5251).
   2 Откликаясь на это письмо 14 февраля н. ст. 1879 г., Флобер, хотя и писал о том, что растроган отношением к нему друзей (см. примеч. 9 к письму 5251), просил прекратить все дальнейшие хлопоты и высказывал беспокойство по поводу заботы о нем Ж. Адан: "Я боюсь, чтобы в ваше отсутствие г-жа Адана не переусердствовала и чтобы в один прекрасный день на меня не свалилось какое-нибудь смехотворное предложение, от которого я откажусь -- приобретя вид неблагодарного брюзги" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 539).
   3 В ответном письме Флобер заверил, что ничего не сообщит Золя о пересылке ему Тургеневым писем Золя и М. Шарпантье (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 539).
   4 Тургенев имеет в виду свой визит к Л. Гамбетте, подробно описанный в письме к Флоберу того же дня (см. письмо 5251).
   

5254. А.А. Трубецкой

   Печатается по тексту первой публикации А. Звигильского: Т. Nouv corr inéd. T. 1. P. 335--337. Подлинник хранился в частном собрании Дины Виерни (Париж). Почтовые штемпели: 1) 14févr. 79, Paris; 2) 15 févr. 79, Fontainebleau Seine-et-Marne.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Это письмо Трубецкой неизвестно.
   2 Тургенев выехал в Россию утром на следующий день, 3(15) февраля 1879 г. См. письмо 5255.
   3 Тургенев отправился в Россию, чтобы уладить дела с наследством, оставленным писателю братом Н.С. Тургеневым, который скончался 7(19) января 1879 г. в своем имении Тургенево. См. письмо 5217 и примеч. к нему.
   4 Тургенев вернулся в Париж через семь недель -- 24 марта (5 апреля) 1879 г.
   5 Очевидно, имеется в виду известный врач, основатель фитотерапии Франсуа-Жозеф Казен, автор книги "Traité pratique et raisonné des plantes médicinales indigènes" ("Толковый и практический трактат о местных лекарственных растениях", 1850). Эти же пилюли осенью 1878 г. Тургенев рекомендовал Г. Льюису и даже выслал ему одну коробку (см. письмо 5120 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1).
   6 Аллюзия на 4-ю эклогу "Буколик" Вергилия: "Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo" (ст. 5). В переводе С.В. Шервинского: "Сызнова ныне времени начинается строй величавый".
   7 Оценка Тургеневым политической ситуации во Франции после прихода к власти республиканцев (см. также письмо 5223 и примеч. 9 к нему) и роли в ней Л. Гамбетты оказалась дальновидной: несмотря на то, что при активном содействии последнего президентом Третьей республики был избран Ж. Греви, сам Гамбетта занял пост председателя Палаты депутатов, вскоре его обвинили в стремлении к диктатуре. В начале 1882 г. он вынужден был уйти с поста главы правительства.
   8 Тургенев внимательно следил за событиями в России и был обеспокоен как экономическим, связанным с русско-турецкой войной 1877--1878 гг., так и внутренним положением в стране: падающим курсом рубля, студенческими беспорядками, нарастающим революционным движением и т.д. Получаемые известия подтверждали его мрачные предчувствия. Так, 26 января (7 февраля) 1878 г. он писал Е.С. Рахмановой: "Переданые вами известия о наших беспорядках и неурядицах огорчили меня -- но не удивили.-- Окончание войны (которое, однако, не так близко, по уверениям многих -- несмотря на перемирие) -- столь же необходимо России, как и славянским княжествам... то, пожалуй, мы вконец разоримся и дойдем до банкротства" (наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 4937). Вызванная патриотическим подъемом журнальная шумиха, особенно в Катковских "Московских ведомостях", пробуждала у писателя активное неприятие. "О том, что происходит внутри России -- лучше ни слова; -- писал он П.В. Анненкову 11 (23) апреля 1878 г., вновь вспоминая Вергилия, -- скажу только, что давно ничто не возбуждало во мне такого негодованья, как статьи Каткова, Любимова и др. в "М<осковских> в<едомостях>"! -- "Cela fait tache sur la boue" ("Это оставляет пятна даже на грязи" -- франц.), -- как говаривал Ривароль.-- Рано мы с вами родились, любезный П<вел> В<асильевич>; -- мы увидим только одни безобразия нарождающегося нового времени -- что оно нарождается -- в этом я не сомневаюсь" (Там же. No 5005).
   9 Повесть "Ася" был впервые опубликована в 1858 г. в "Современнике" (No 1), затем включалась во все собрания сочинений Тургенева, начиная с издания Н.А. Основского (1860--1861). Отзыв Трубецкой о ней неизвестен.
   10 Имеется в виду исторический роман Ж. Санд "Мастера-звонари" (1853).
   11 Очевидно, в не дошедшем до нас письме Трубецкая выражала опасения в связи с сообщениями о случаях появления в России чумы, начавшейся в Астраханской губернии и якобы распространившейся по другим "ближайшим к средним губерниям городам", которые печатались в российских и иностранных газетах и вызвали "нечто вроде паники" (BE. 1879. No 3. С. 374). Со слов "Вестника Европы", первые официальные сообщения об эпидемии в Ветлянке Астраханской губернии были получены в Петербурге 16 декабря ст. ст. 1878 г., когда эпидемия была в самом разгаре, первое официальное обстоятельное сообщение о чуме было помещено в "Правительственном вестнике" лишь 8 января ст. ст. 1879 г., тогда как сам эпидемия началась еще в октябре прошлого года. Замалчивание властями сведений о чуме было поставлено "Вестником Европы" в вину местным административным органам, поскольку послужило основанием для распространения преувеличенных слухов о масштабах эпидемии (Там же. С. 371--378). В связи с угрозой эпидемии был предпринят ряд мер профилактического характера, в частности по очистке территории Москвы от мусора. Этот вопрос широко освещался в газетах. В хронике "Московские письма" корреспондент "Молвы" А.П. Лукин так комментировал ситуацию: ""Чумный вопрос" покончил свое существование. В Астраханской губернии не только нет новых случаев заболеваний, но, по официальным сведениям, даже и в будущем таковых не предвидится. Вместе со слухами о прекращении чумной эпидемии прекратилась и та энергическая деятельность, с которою мы принялись было за очистку нашего города. Это и понятно: к чему спешить, когда опасность устранена? Ведь жили же мы десятки лет при самых отвратительных санитарных условиях, -- отчего же не жить нам также и впредь?". Сатирически изображая всеобщий подъем по наведению порядка в городах и весях и последующее затем всеобщее успокоение, корреспондент ядовито высмеивал газету "Московские ведомости" и ее главного Редактор М.Н. Каткова, объявивших слухи о чуме происками "зловредных агитаторов с г. Боткиным (С.П. Боткиным.-- Ред.) во главе", стремящихся спровоцировать "народные волнения". Обрушивая свой сарказм на вдохновителей газеты, Лукин фактически обвинил Каткова в распространении ложных сведений и косвенно объявил о том, что Катков сошел с ума: "Бесспорно, в последнее время в статьях "Московск<их> ведом<остей>" обнаруживалось что-то странное и болезненное, но ведь и прежде эта газета не был чужда подобных же "странностей": говорит, говорит, бывало, да вдруг и сообщит кстати, что у алжирского бея под самым носом шишка" (Молва. 1879. 10 марта. No 67. С. 1--2). В то же время многие иностранные газеты уже с конца 1878 г. публиковали сведения о заградительных мерах, предпринимаемых разными государствами против надвигающейся опасности, объявляли карантины, обвиняя русское правительство в недостаточности предпринимаемых мер по борьбе с чумой (см., например: Figaro. 1879. 28 janvier. No 28. P. 3; Temps. 10 janvier. No 6473. P. 2; Ibid. 7 février. No 6501. P. 1; Ibid. 14 février. No 6508. P. 1 и др.). Однако к началу март н. ст. слухи о чуме затихли, было признано, что, скорее всего, это был не чума, один из видов тифа или другого инфекционного заболевания (Temps. 1879. 5 mars. No 6526. P. 1).
   12 Речь идет об одноактной опере Л. Эритт-Виардо "Линдоро", которую она надеялась поставить на сцене Веймарского оперного театр в марте 1879 г., однако из-за задержки с переводом либретто на немецкий язык и других обстоятельств постановка состоялась лишь 2 мая н. ст. (см. примеч. 1, 4 к письму 5208, также примеч. 2 к письму 5233).
   13 Не вполне ясно, о каком произведении идет речь. Песня под таким названием (No 67, текст и музык) вошла в подготовленный Г. Парисом сборник старинных песен "Chansons du XVe siècle" (1875), откуда П. Виардо впоследствии заимствовал некоторые тексты для своих "песен XV век ", шесть из которых, в том числе "Rossignolet" (музыка П. Виардо, поэтическая обработка Л. Поме) были изданы в Париже): Six chansons du XVe siècle. Paris: au Ménestrel, Henri Heugel, 1886.
   

5255. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 188. Л. 168. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 689; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 33.
   Датируется по связи с письмами 5251, 5253.
   
   1 Флобер был удручен и раздражен постигшей его неудачей, но старался этого не показывать и в письме от 14 февраля н. ст. 1879 г., на которое отвечает писатель, пытался даже утешить Тургенева, утверждая, что невысокое жалованье и необходимость подолгу жить в Париже его не устраивали. См. примеч. 9 к письму 5251. Дело, однако, было далеко от завершения, поскольку друзья Флобера продолжали предпринимать шаги по устройству его на службу. 21 февраля н. ст. 1879 г. он писал Ги де Мопассану, принимавшему активное участие в обсуждении вопроса: "Неопределенность, в которой я пребываю относительно дел с этой библиотекой, невероятно раздражает меня. Не могли бы вы, вхожий в кабинет министров, <...> узнать, в каком состоянии находится это дело? Мне только это и нужно. Я даже сожалею, что обо мне хлопотали. Виноват в том этот добряк Тургенев. Становиться служащим мне отвратительно" (Flaubert. Corr (1973--2007). Т. 5. Р. 551).
   2 В письме от 14 февраля н. ст. 1879 г. Флобер спрашивал Тургенева, следует ли ему написать благодарственные письма супругам Шарпантье, Золя и Ж. Адан (Flaubert Corr (1973-2007). T. 5. P. 539). Последовав совету Тургенева, 16 февраля н. ст. 1879 г. он поблагодарил супругов Шарпантье (в письме к Жоржу Шарпантье) и Э. Золя за хлопоты по его делу (Ibid. P. 543, 547). Письмо к Ж. Адан, очевидно, написано не было.
   3 Писатель вернулся во Францию через семь недель -- 24 марта (5 апреля) 1879 г. Флобер в это время все еще оставался в Круассе, в Париж он приехал только в начале июня н. ст. 1879 г.
   4 Тургенев написал Флоберу уже из Берлин (см. письмо 5258 и примеч. 6 к нему).
   

5256. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 8.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 278--279.
   
   1 Тургенев действительно прибыл в Петербург в четверг -- 8 (20) февраля 1879 г., остановившись в "Европейской гостинице". Был ли отправлен эта телеграмм -- неизвестно.
   

5257. Людвигу Пичу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 366. Л. 63. Подлинник хранится в SBB.
   Впервые опубликовано: в немецком оригинале -- Pietsch (1923). S. 143; в русском переводе -- Письма к Пичу. С. 197.
   
   1 Перевод "Нахлебника" на немецкий язык был сделан Пичем (по утверждению А. Дорена, он был осуществлен им совместно с дочерью -- Женни: Pietsch (1923). S. 175) с французского перевода, в свою очередь осуществленного самим Тургеневым совместно с Луи Виардо и вышедшего в 1858 г. в составе сборника "Scènes de la vie russe. Deuxième série". Как и во французском переводе ("Le pain d'autrui"), немецкое заглавие комедии "Das Gnadenbrot" ближе к заглавию "Чужой хлеб", под которым пьес впервые появилась в печати в 1857 г. (см. также: наст. изд. Соч. Т. 2. С. 602). Перевод в печати не появился, были отпечатаны только сценические экземпляры (Leipzig: Druck von Hundertstund & Pries, 1881. 44 S.). Переведенная Пичем пьеса был впервые поставлена 2 ноября н. ст. 1883 г. в государственном театре во Франкфурте-на-Майне и имел большой успех (см.: Schlesische Zeitung. 1883. 4. November. No 774. S. 1; 8. Dezember. No 861. S. 2). О немецких постановках "Нахлебника" см. также: Zabel E. Iwan Turgenjew als Dramatiker // Literarische Streifzüge durch Russland. Berlin, 1885. S. 151--161; Сукенников М. 1) Тургенев на немецкой сцене // Театр и искусство. 1909. 26 июля. No 30. С. 518; 2) Тургеневский "Нахлебник" в Германии (Письмо из Берлин) // Раннее утро. 1911. 3 мая. No 50. С. 4.
   

5258. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 169--170. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 690; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 34.
   
   1 Речь идет о статье под рубрикой "La Républigue athénienne" ("Афинская республик "), появившейся в газете "Le Figaro" от 15 февраля н. ст. 1879 г. за подписью "Aristophane", в которой красочно излагались слухи о разорении Флобера и о встрече Тургенева с Л. Гамбеттой. "Вот совершенно свежая и пикантная история, -- писал автор статьи.-- Известно, что г. Гюстав Флобер, автор "Госпожи Бовари", потерял почти все свое состояние, ввязавшись в коммерческое предприятие ради одного из своих родственников вследствие одной только своей доброты. Друзья романиста задумали помочь ему, добившись для него места в Библиотеке Мазарини, хранитель которой г. де Саси был при смерти. / Выдающийся русский писатель Тургенев взялся исполнить необходимые хлопоты: он направился к одной светской даме-республиканке, салон которой служит местом встреч всех влиятельных особ.-- Окажите честь посетить первый же мой вечер, -- отвечала дама Г. Тургеневу, -- я представлю вас г-ну Гамбетте. / В назначенный день г. Тургенев является; он видит председателя Палаты депутатов небрежно развалившимся на софе в состоянии переваривания пищи; рядом с ним хозяйка дом; за его спиной весь штаб функционеров и депутатов. / Г-н Тургенев приближается к группе, приветствует хозяйку дома, которая тут же склоняется к г. Гамбетте и называет ему имя посетителя. / Г-н председатель Палаты едва удостаивает писателя взглядом; на такие мелочи он не отвлекается. Весьма удивленный, г. Тургенев в нескольких словах излагает цель своего визит; холодный прием его не останавливает, поскольку он явился, чтобы оказать услугу другу". Не менее красочно представил "Аристофан" ответ Гамбетты: "Нет, этому не бывать! Я этого не желаю! / "Я этого не желаю!" После того как feringhea (азиатское название европейцев.-- Ред.) высказался, г. Тургенев, вполне просвещенный относительно аттической утонченности диктатора, удалился, поклявшись, правда, с некоторым опозданием, что больше его так не проведут. / Итак, один из первых писателей нашего времени не сменит на посту г. де Саси, поскольку г. Гамбетта этого не желает. <...> / Вот так нами правят! Конечно, никто не скажет, что мы живем при режиме доброй воли!" (1879. 15 février. No 46. Р. 1).
   Отклики на статью в скором времени появились и в русской прессе, причем мнения оказались резко полярными. Первой отозвалась газет "Санкт-Петербургские ведомости", Парижский корреспондент которой Петр Петров (П.А. Монтеверде) в статье "Тургенев и Гамбетта" (датированной 3 (15) февраля 1879 г., т.е. тем же днем, что и выпуск "Le Figaro") в сочувственном к русскому писателю тоне довольно подробно пересказал содержание заметки "Аристофана" без ссылки на нее, прибавив к портрету французского политик несколько весьма нелицеприятных штрихов и представив его чуть ли не "падишахом-самодержцем, с тою только разницей, что здесь это приправлено распущенно-вульгарными манерами за знавшейся и разжиревшей богемы" (СПб Вед. 1879. 8 февраля. No 39. С. 3). В статье "Санкт-Петербургских ведомостей" впервые прозвучало имя хозяйки салона, в котором якобы состоялась встреча Тургенева и Гамбетты, опущенное корреспондентом "Le Figaro": ею Монтеверде ошибочно (вместо Ж. Адан) посчитал "г-жу Арну (Арно.-- Ред.), вдову депутата, особу ныне очень влиятельную". Неточно было указано и время этой встречи -- "вторник вечером", в то время как на самом деле она произошла в среду (Там же). Очевидно, ошибка возникла из-за того, что Монтеверде или кто-то из его окружения действительно видел Тургенева в салоне г-жи Арно вечером 30 января (11 февраля) 1879 г., однако не знал, что писатель приходил туда, чтобы передать ей письмо на имя Гамбетты, не для встречи с политиком (см. письмо 5247 и примеч. 1 к нему). Впоследствии эту ошибку повторили и некоторые другие газеты. Передавая подробности "аудиенции" у Гамбетты, корреспондент в духе бульварной прессы существенно сгустил краски: в его изложении "Иван Сергеевич подходит к хозяйке дома. Та наклоняется к Гамбетте и произносит на ухо имя вошедшего. Гамбетта бросает взгляд и отвечает легким кивком головы на поклон Тургенева. Последний, смущенный подобным приемом, решается, однако, изложить свою просьбу. Госпожа Арну, с своей стороны, говорит что-то на ухо Гамбетте, вероятно упрашивая его. Тогда новый президент палаты, не поворачивая головы, кашлянул два раза, вынул платок, при помощи которого, не торопясь, громко высморкался, и наконец, обращаясь к г-же Арну, произнес громким, резким голосом буквально следующее: -- Нет, этого не будет. Я этого не хочу" (Там же). Между тем письмо Флобера к Э. Роже де Женетт от 5 март н. ст. 1879 г. свидетельствует о том, что сам Тургенев мог ошибаться по поводу несколько пренебрежительного отношения к нему Гамбетты. "Там есть немного правды и много лжи, -- писал он о статье в "Le Figaro".-- Во-первых, я ни о чем не просил, Гамбетта даже не видел Тургенева, поскольку его представили с той стороны, где у него нет глаза (чего Тургенев, находящийся сейчас в Москве, еще не знает)" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 564. Pанее письмо ошибочно датировалось 14 март н. ст. 1879 г. См., например: Tourgueniev / Flaubert. P. 262), как свидетельствуют воспоминания М. М. Ковалевского, Флобер сообщил Тургеневу о том, что "Гамбетта не поднялся с кресла только потому, что не заметил Тургенева, так как в это время смотрела в другую сторону своим одиноким глазом" (см.: Т в восп совр. Т. 2. С. 145).
   Газет "Молва" поначалу даже не поверила в сам факт встречи Тургенева с Гамбеттой, посчитав его "анекдотом", выдуманным "прихвостнем и прихлебателем бонапартизма, продажным и развращенным "Figaro"". Пересказывая (с неточностями) статью из "Le Figaro" (вслед за статьей Монтеверде вместо салона Ж. Адан назван салон г-жи Арно; Флобер претендовал на место не хранителя, а напрямую директора Библиотеки Мазарини и т.д.), корреспондент писал: "Подобный анекдот в понятиях "Figaro" должен представляться, конечно, совершенно возможным и естественным. Холопу до мозга костей, каков есть "Figaro", только в этом виде и могут представляться отношения между ходатаем, кто бы он ни был, и таким влиятельным лицом, каким Гамбетта является в настоящую минуту во Франции". Пытаясь выгородить вождя республиканцев, корреспондент изображал его человеком высоких гражданских доблестей, "который силою своего громадного талант примирил между собою разнообразные требования всевозможных политических мечтателей и, подчинив их себе, связал в одно целое и направил к одной общей цели, столь для его отечества благодетельной <...> каждое слово которого громко раздается теперь среди всего просвещенного человечеств и всеми встречается с сочувствием и уважением" (Молва. 1879. 11 февраля. No 41. С. 1. Раздел "Мимоходом"). В свою очередь, петербургское "Новое время" и "Московские ведомости" сошлись в горячем осуждении поведения Гамбетты, одновременно упрекая Тургенева в отсутствии такт и достоинства. Ернически изложив статью из "Le Figaro", корреспондент одной из газет высмеял панегирик Гамбетте, прозвучавший на страницах "Молвы": "Вот, знай г. Гамбетта, -- соединивший, по словам "Молвы", на благо Франции все политические мечтания в одну кучу, -- что у него есть такие почитатели между петербургскими журналистами, он, нет сомнения, благосклоннее отнесся бы к русскому писателю" (Моск Вед. 1879. 14 февраля. No 38. С. 5). "Новое время" опубликовало возмущенное письмо некоего "Читателя" (возможно, В.В. Стасова, который ранее за этой подписью уже помещал в "Новом времени" резкое по отношению к Тургеневу письмо "По поводу одного русского на французском конгрессе". См. примеч. 2 к письму 5054 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1), удивившегося решению Тургенева просить за Флобера и одобрившего поведение Гамбетты. "В самом деле, неужели места надо давать за дружбу, как Манилов? -- писал "Читатель".-- Неужели одну из знаменитейших библиотек во Франции <...> надо поручить французскому романисту только за то, что какой-то иностранец, тоже романист, пришел и попросил о том вечерком <...>? Вы все, ученые Франции, из среды кого всегда выбирались люди на такие места, сидите и ждите: романисты гораздо больше вашего годятся, потому что им надо 5000 франков <...>" (Леон Гамбетта и Иван Тургенев // Н Вр. 1879. 15 февраля. No 1065. С. 3). Правда, в следующем номере газет несколько сбавил тон и опубликовал еще одно письмо в редакцию, подписанное "S.", в котором опровергались доводы "Читателя" в пользу ученых и приводился пример с посредственным писателем Л. Ульбахом, получившим "на днях" место старшего библиотекаря в библиотеке Арсенала именно по протекции Гамбетты. Объявляя Флобера не только знаменитым романистом, "одним из первых в Европе", но и ученым, "S." одновременно бросал камешек в огород покойного С. де Саси, которого окрестил автором нескольких сотен бойких передовых статеек в "Journal des Débats" и "довольно жиденьких этюдов о литературе" (К истории Гамбетты и г. Тургенева //Там же. 16 февраля. No 1066. С. 2). В заметке "От редакции", помещенной после письма "S.", было добавлено несколько уточнений, полученных из "достоверных источников". Так, говорилось, что Гамбетта "уже раньше выразил свое неофициальное согласие на назначение Флобер библиотекарем, но затем, вследствие ходатайств каких-то родственников своих, остановился на другом лице". Сообщалось также об "обстоятельном" письме Тургенева к Гамбетте, оставшемся без ответа; "главной невежливостью" со стороны политика было признано молчание в ответ на письмо Тургенева, в отношении других проявлений невежливости, по мнению редакции, в газетных сообщениях было "много преувеличенного" (Там же). На публикацию письма "Читателя" в "Новом времени" откликнулась газета "Русские ведомости" письмом возмущенного "до глубины души" "Писателя" (П.Д. Боборыкин), прямо обвинившего А.С. Суворин в "цинизме и безнаказанном нахальстве": "Газета, и еще такая, смеет так третировать Тургенева, издеваться над ним по поводу сплетни, в которой правда только то, что Гамбетта обошелся с нашим славным соотечественником чрезвычайно невежливо. <...> Автору ли письма <...> учить такту, приличию и уместности поступков таких людей, как И.С. Тургенев?" (Алексей Суворин и Иван Тургенев (Письмо в редакцию) // Рус Вед. 1879. 17 февраля. No 42. С. 3). Выпад Боборыкина против "развязности "откровенных" публицистов "Нового времени"" поддержали А.П. Лукин, язвительно заметивший на следующий день в тех же "Русских ведомостях": "Вам уже известно, с какою назойливостью и необузданным нахальством газ<ета> "Новое время" набросилась на И.С. Тургенева за его будто бы бестактное поведение при разговоре с Гамбеттою на вечере у г-жи Арно. Подобная пошлая выходка не могла не возмутить каждого, кому хоть сколько-нибудь дорого имя нашего талантливого писателя <...>". Демонстративно удивляясь тому факту, что тоже "Новое время" поместило на своих страницах реабилитирующую Тургенева заметку, фельетонист резюмировал: "Вот что значит "откровенное" направление: сегодня, на основании вздорных сплетен, обливают помоями человека, завтра, получив "достоверное" известие, -- пред тем же человеком расшаркиваются: "Извините, мол, мы в вас бросили грязью по ошибке"!" (Скромный Наблюдатель <Лукин А.П.>. Наблюдения и заметки // Там же. 18 февраля. No 43. С. 3). Продолжая утверждать на страницах "Молвы", что свидание Гамбетты с Тургеневым не более чем сплетня, Лукин увидел истоки единения двух охранительных органов ("Нового времени" и "Московских ведомостей") в оценке истории с Гамбеттой в том, что Тургенев, приехав в Россию и встретив неожиданно горячий прием, в одной из речей заявил о своей верности идеалам молодости и "либеральному направлению" (1879. 17 марта. No 74. С. 2).
   2 Статья из "Le Figaro", присланная Флоберу Эрнестом Доде тотчас по выходе в свет номер газеты, особенно задел писателя. "Меня, признаюсь, они (слухи.-- Ред.) заставили плакать кровавыми слезами, -- писал он племяннице К. Комманвиль 22 февраля н. ст. 1879 г.-- Объявлять всем о моей нищете! и эти людишки жалеют меня.-- Пишут о моей "доброте". Как это жестоко! До чего же это жестоко! <...> Я требую, чтобы обо мне забыли, чтобы меня оставили в покое, чтобы никто никогда не упоминал больше моего имени! Я сам себе становлюсь ненавистен! -- Когда же я наконец подохну, чтобы мною больше не занимались. <...> Сердце мое разрывается от ярости -- под бременем всех этих унижений я изнемогаю" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 226. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 554). О том же он писал Мопассану, Золя, Э. Лапорту и другим (см.: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 543-545, 547, 550-551).
   3 Статья был подписан псевдонимом "Аристофан". Возможно, автором ее был А. Каpp.
   4 Подробное описание этого визит см. в письме 5251.
   5 Тургенев не без оснований опасался, что Флобер заподозрит его в предоставлении журналистам информации о своем визите к Гамбетте. Ш. Лапьер, друг Флобера, выславший ему, как и Эрнест Доде, статью из "Le Figaro", писал: "Это, должно быть, следствие болтливости Тургенева. Но знали ли вы что-либо об этом демарше? Если нет, то мне кажется, что следует поручить кому-нибудь из ваших друзей предать это огласке, в особенности ввиду приема, устроенного по просьбе Тургенева" (цит. по: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 1335--1336). Флобер, однако, решительно отказался от предложения, прося лишь о том, чтобы его оставили в покое. Называя журналистов новой инквизицией и выражая уверенность, что статья был написана с полемической целью и желанием обругать Гамбетту и к тому же могла поссорить писателя с Ж. Адан, в ответном письме Лапьеру от 16 февраля н. ст. 1879 г. Флобер на предположение о причастности к статье самого Тургенева сообщал, что "Тургенев находится в России, вот истинная правда", также просил передать Редактору "Le Figaro" Вильмессану просьбу никогда больше не упоминать его имени: "Что касается до опровержения (или авторизации кого-то из друзей для опровержения) статьи в "Figaro", то ни за что. Что бы ни случилось, я не собираюсь "просвещать Публику", пусть она верит чему угодно" (Ibid. р. 544-545).
   6 Из Берлина Тургенев действительно выехал 6 (18) февраля 1879 г., прибыв в Петербург, как и рассчитывал, в четверг -- 8 (20) февраля. В Москву, однако, писатель попал не в воскресенье, лишь в среду -- 14 (26) февраля. Вопреки обещанию, из Москвы Тургенев Флоберу не написал. По всей видимости, за все время пребывания в России он не отправил Флоберу ни одного письма. Обеспокоенный его молчанием и газетными сообщениями о чуме, якобы свирепствовавшей в России, сам Флобер обратился в конце марта н. ст. 1879 г. к Полине Виардо (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 594). Очевидно, П. Виардо откликнулась на просьбу Флобера и сообщил ему о планах писателя, в том числе о предполагаемых сроках его возвращения в Париж, поскольку 5 апреля н. ст. он справлялся уже у Луи Виардо, вернулся ли Тургенев, и просил передать, чтобы тот ему написал (Ibid. Р. 596).
   

5259. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ. Инв. No 228 оф. На обороте телеграммы помета: "Сдана рассыльному 9-го/II ч с. м. пополудни" (точное время не проставлено).
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 35.
   Датируется по телеграфным пометам на лицевой части телеграммы: "Подана 9/II 10 ч. 5 м. пополун<очи>"; "Принят с аппарата февраля 9-го 1879 г.".
   
   1 С П.К. Маляревским Тургенев встретился позже, в Москве, между 15 (27) февраля (датой приезда из Петербурга в Москву) и 18 февраля (2 марта) 1879 г. (датой письма Тургенева к Клоди Шамро (No 5266), в котором он упоминает об этой встрече как о состоявшейся). Эта встреча Тургенева с Маляревским в Летописи (1876--1883) не отмечена.21 февраля ст. ст. Щепкин сообщал жене: "Пишу письмо это из Москвы, куда я приехал вчерась, т.е. 20 числа утром рано, и остановился в Лоскутной гостинице в 78 No; тот-час же отправился к Ивану Сергеевичу; застал его не совсем здоровым, у него, кажется, опять хочет быть подагра, так он никуда не выходит.-- Был у него Маляревский, с которым он обошелся очень сухо" (ОГЛМТ. Инв. No 313 оф. Л. 1. Не отмечена в Летописи (1876-1883) и встреча Тургенева с П.Т. Кудряшовым, о которой упоминает Щепкин в том же письме). В Летописи (1876--1883) встречи 14 (26) февраля (см. примеч. 4 к письму 5261) и 20 февраля (4 март) 1879 г. Тургенева со Щепкиным у И.И. Маслова, где остановился писатель, не зафиксированы, как и встреча, которая состоялась 21 февраля (5 март) и о которой Щепкин упоминает в том же письме; дата приезда Щепкин в Москву указана неверно: "Ранее 18 февраля (2 марта)" (Летопись (1876--1883). С. 243), так как очевидно, что во время пребывания Тургенева в Москве Щепкин приезжал туда по меньшей мере дважды. Там же, со ссылкой на приведенное выше письмо Щепкина, ошибочно указано, что управляющий приехал в Москву "по вопросу о наследстве и описи движимости в московском доме" брата Тургенева. В действительности о том, что он присутствовал при описи имущества в доме покойного Н.С. Тургенева, Щепкин сообщал на месяц раньше, в письме от 17 января ст. ст. 1879 г. (см. примеч. 1 к письму 5235). Без сомнения, Щепкин сообщал Тургеневу обо всех своих действиях, однако письма и телеграммы его не сохранились.
   

5260. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ. Инв. No 229 оф. На лицевой части телеграммы в графе "Служебные отметки" помета: "За нароч<ного> взято 75 коп.". На обороте телеграммы пометы: "Прошу уплатить нарочному 35 коп. по случаю погоды"; "Сдана рассыльному 9-го/II 5 ч с. 30 м. пополудни".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 35.
   Датируется по телеграфным пометам на лицевой части телеграммы: "Подана 9-го/II 12 ч. 10 м. пополуд<ни>"; "Принят с аппарта февр. 9-го 1879 г.".
   
   1 Тургенев приехал в Петербург 8 (20) февраля 1879 г. В газетах сообщалось о его прибытии: "Нам сообщают, что наш маститый романист, И.С. Тургенев, только что прибыл в Петербург" (Русская правда. 1879. 10 февраля. No 40. С. 2). 13 (25) февраля вечером, во вторник, он выехал в Москву. Очевидно, посылая данные о рождении и крещении брата, Тургенев отвечал на просьбу Щепкина, содержавшуюся в не дошедшей до нас телеграмме. Сведения эти были необходимы для представления в Московский окружной суд по делу об утверждении Тургенева в правах наследства, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева (см. также примеч. 5 к письму 5261). О ходе этого дела см. примеч. 3 к письму 5235.
   

5261. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 257-257 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 35.
   
   1 См. письмо 5260.
   2 См. письмо 5259.
   3 Судя по письмам Тургенева к Клоди Шамро от 18--19 февраля (2--3 марта) 1879 г. (No 5266), также Щепкина к жене от 21 февраля (5 марта) 1879 г. (см. примеч. 1 к письму 5259), встреча Тургенева с П.К. Маляревским состоялась позже, и не в Петербурге, в Москве.
   4 С Н.А. Щепкиным Тургенев намеревался обсудить план действий в отношении Маляревского, игравшего ключевую роль в деле о наследстве Н.С. Тургенева. Очевидно, встреча их состоялась, как и просил Тургенев, сразу по приезде его в Москву, т.е. в среду 14 (26) февраля 1879 г., после чего Щепкин отправился в Тулу, Орел и т.д. за документами, вернувшись в Москву 20 февраля (4 марта). См. примеч. 1 к письму 5259, также письмо 5266.
   5 В связи с неожиданным для Тургенева началом многочисленных чествований его в Москве и Петербурге поездка в Тулу, Спасское и имение брата в с. Тургенево по делам наследства вместе с управляющим не состоялась. В качестве поверенного писателя Щепкин вынужден был отправиться один: основной целью его поездки был сбор недостающих документов. Так, 16 (28) февраля 1879 г. из Тульского дворянского депутатского собрания "для представления в Окружной суд на предмет утверждения в правах наследства Ивана Сергеевича Тургенева, как к движимому, так и недвижимому имению, оставшемуся после смерти надворного советника Николая Сергеевича Тургенева, равно и для утверждения духовного завещания, составленного помянутым Тургеневым", Щепкиным были получены копия родословной Тургеневых (см.: ИРЛИ. Ф. 93. Оп. 3. No 1293. Л. 1--1 об.), подтверждавшая, что у В.П. и С.Н. Тургеневых было трое детей (сыновья Николай, Иван и Сергей), также свидетельство о рождении и крещении у В.П. и С.Н. Тургеневых в 1821 г. сын Сергея (Там же. No 1292. Л. 1--2. В этом свидетельстве допущен ошибка в дате рождения С.С. Тургенева: вместо 16 марта ст. ст. 1821 г. указано 18-е. Неверно указана и дата крещения: 20 марта ст. ст. 1821 г. вместо 22-го). На следующий день, 17 февраля (1 март) 1879 г., Щепкиным были получены метрические свидетельства о рождении у В.П. и С.Н. Тургеневых сыновей Николая и Ивана, истребованные им в Орловской духовной консистории. Оба свидетельства, как и указанные выше документы, ныне хранятся в составе собрания П.Я. Дашков в ИРЛИ (Там же. No 1290, 1291). "По указу его императорского величества, -- сообщалось в первом из них, -- дано сие свидетельство из Орловской духовной консистории поверенному коллежского секретаря Ивана Сергеева Тургенева дворянину Николаю Александрову Щепкину, по его прошению, о том, что рождение и крещение брата доверителя его Николая Сергеева Тургенева в метрической Орловской градской Сретенской церкви за 1816 год книге записано под No 110-м так: у поручика Сергея Николаева Тургенева от жены Варвары Петровой родился сын Николай Тысяча восемь сот шестнадцатого года ноября четвертого, крещен четырнадцатого числа. Восприемником был лейб-гвардии прапорщик Николай Алексеев сын Тургенев. Крестил священник Афанасий Лавров с причтом. Февраля 17-го дня 1879 года" (Там же. No 1291). Кроме того, в тот же день из Орловской духовной консистории Щепкиным было получено свидетельство о том, что "событие смерти родного брата доверителя его (И.С. Тургенева.-- Ред.) Сергея в метрической книге Мценского уезда села Спасского, Лутовиново тож, за 1837 год, под No 10-м записано так: села Спасского у полковницы Варвары Петровой Тургеневой сын Сергей Сергеев Тургенев 14 лет умер от жестоких припадков Тысяча восемьсот тридцать седьмого года, апреля четырнадцатого, похоронен шестанадцатого дня, погребение отпевал священник Федор Гедеоновский с причтом" (Там же. No 1292. Л. 3). В с. Тургенево Щепкин, по всей видимости, получил от священника свидетельство о бездетности Н.С. Тургенева, однако, как выяснилось по прибытии его в Москву 20 февраля (4 март) 1879 г., этого документа оказалось недостаточно, и в тот же день, после встречи с Тургеневым у И.И. Маслова, с письмом от писателя (неизвестно) он отправился к московскому уездному предводителю дворянства князю П.П. Трубецкому, который пообещал выправить требуемую бумагу на следующий день, к 12 часам дня (об этом Щепкин сообщил в письме к жене от 21 февраля (5 марта) 1879 г.: ОГЛМТ. Инв. No 313 оф. Л. 1--1 об. Текст свидетельства, выданного Трубецким, неизвестен. В Московский окружной суд было предоставлено "свидетельство причта Введенской церкви с. Тургенева о том, что прихожанин той церкви Николай Сергеевич Тургенев был вдов и бездетен": РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 10. Л. 7). Все эти документы должны были в первую очередь за свидетельствовать, что в отсутствие прямых наследников по нисходящей линии ближайшее право по наследству в отношении движимого и недвижимого имущества, не упомянутого в завещании Н.С. Тургенева, -- в частности, речь шла об имении Долгом Мценского уезда (см. о нем примеч. 3 к письму 5235), о мебели в московском доме Н.С. Тургенева и др., -- принадлежало И.С. Тургеневу как единственному родственнику по боковой линии.
   6 как отмечено в ведомости о расходе денег по имениям Тургенева за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г., в Москве Щепкин передал писателю 3500 руб. (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1).
   

5262. А.В. Половцову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. No 14869. Л. 2.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 234, с датой: 16 (28) апреля 1880 г.
   Датируется по содержанию и связи с письмом 5301. Именно в этот приезд Тургенева в Россию Половцов и его невеста E.Н. Кравченко несколько раз встречались с ним в Петербурге, о чем свидетельствуют подаренные им писателем фотографический портрет и том его Сочинений (М., 1874) (см. примеч. 1 и 2 к письму 5301). Письмо написано накануне отъезд в Москву, куда Тургенев отправился по делам наследства вечером 13 (25) февраля 1879 г.
   
   1 В Москве Тургенев вынужден был за держаться дольше, чем рассчитывал, вернувшись в Петербург лишь 8 (20) марта 1879 г.
   

5263. Н.П. Аловерту

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 502. Карт. 1. No 10. Л. 1.
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 5.
   
   1 Тургенев выражает благодарность за предложение присылать журнал "Огонек", который начал издаваться в 1879 г. Под редакцией Аловерта. Так, 12 марта ст. ст. 1879 г. Аловерт писал, очевидно в схожем тоне, Ф.М. Достоевскому: "...редакция журнала "Огонек", желая выразить вам свое глубокое уважение как писателю, так много трудившемуся для славы и пользы родной словесности, просит позволить ей высылать вам один экземпляр своего журнала. Позволяя себе надеяться, что предложение это будет принято так же искренно, как оно сделано, я пользуюсь случаем выразить свое искреннее уважение" (цит. по: ЛН. Т. 86. С. 481). В отделе рукописей РГБ имеется группа писем писателей -- И.А. Гончарова, А.А. Потехина, Н.П. Вагнера и др.-- в редакцию "Огонька", сходных по содержанию с комментируемым тургеневским письмом (см.: Т сб (ГБЛ). С. 5; Алексеев А.Д. Летопись жизни и творчеств Н.А. Гончарова. М.;Л., 1960. С. 234).
   2 В дальнейшем знакомство Тургенева с Аловертом состоялось. Д.Н. Садовников в своих воспоминаниях "Встречи с И.С. Тургеневым" отметил присутствие обоих на "пятнице" Я.П. Полонского 14 (26) марта 1880 г. (Русское прошлое. 1923. No 3. С. 115). До этого, в письме от 24 мая ст. ст. 1879 г., Аловерт Тургеневу рекомендовал сам Полонский, который начал успешно сотрудничать в "Огоньке": "Из всех издателей и редакторов, как кажется, симпатичнее всех Аловерт, редактор "Огонька", с которым я познакомился. Он, как кажется, человек очень деликатный, честный и образованный" (Звенья. Вып. 8. С. 216).
   

5264. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 45-47.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 19--20.
   
   1 "И.С. Тургенев -- в Москве со среды 14-го февраля, -- сообщалось по этому поводу в газете "Русские ведомости", -- и как мы знаем положительно, пробудет здесь около двух недель" (1879. 17 февраля. No 42. С. 3. Раздел "Московские вести").
   2 В 1879 г. Тургенев виделся со Стечькиной в Москве в период 15--18 февраля ст. ст. "Тургенев вызвал сестру мою в Москву, -- вспоминал Н.Я. Стечькин, -- для свидания с ним и окончательных переговоров о ее романе. / Любовь Яковлевна не замедлила приехать с <...> кузиной нашей <А. А.> Заблоцкой. В день приезд молодых девушек (т.е. 15 или 16 февраля ст. ст.-- Ред.) Тургенев навестил сестру в "Славянском базаре"" (Стечькин. Воспоминания. С. 17). Здесь он познакомился с известной актрисой Малого театр Г. Н. Федотовой ("Ранее они знакомы не были"), которая просил посетить ее, что Тургенев "дал слово" исполнить "в ближайшее воскресенье", до которого ост в лось"всего два-три дня" (Там же. С. 18). После торжественного заседания в Обществе любителей российской словесности, которое состоялось в воскресенье, 18 февраля ст. ст. 1879 г., в 1ч с пополудни в Московском университете, Тургенев, несмотря на пережитые волнения и усталость, навестил Федотову в Леонтьевском переулке, где актрис занимал флигель-особняк во дворе дома Мамонтовых (описание этой встречи см.: Стечькин. Воспоминания. С. 19). Встреча с Федотовой не отмечен в Летописи (1876--1883). В тот же день вечером Федотов и Тургенев присутствовали на спектакле "Генрих IV", поставленном силами членов шекспировского общества, основанного Л.И. Поливановым и С.А. Юрьевым. Тургенев сидел в первом ряду вместе с И.С. Аксаковым, который был одним из учредителей Общества. По-видимому, 4 (16) марта 1879 г. на концерте в пользу недостаточных студентов Московского университета в Благородном собрании (не "на другой день" после спектакля, как утверждает в своих воспоминаниях В.Н. Лясковский: И.С. Тургенев: Вопросы биографии и творчества. Л., 1990. С. 200. Публ. С.А. Полозковой) в антракте Тургенев встречался с исполнителем роли Фальстафа в пьесе Шекспира И.И. Лавровым. Лясковский приводит замечание Тургенева по поводу одной неточности в переводе (Там же). Мемурист не называет имени Федотовой, однако в корреспонденции "Голоса", где давалось довольно подробное описание этой постановки, говорилось: "На спектакле присутствовали многие из представителей высшей московской интеллигенции; в числе зрителей мы видели и г-жу Федотову, оставшуюся очень довольною исполнением пьесы. Приехал на спектакль и И.С. Тургенев, который с видимым удовольствием прослушал всю трагедию" (Московские заметки // Голос. 1879. 13 марта. No 72. С. 2. См. также: Рус Вед. 1879. 21 февраля. No 45. С. 3). Кроме того, газеты сообщали об устроенном Федотовой "в честь романиста" завтраке, во время которого ему "поднесли лавровый венок, перевитый лентами с вышитыми на них заглавиями всех его произведений" (Н Вр. 1879. 25 марта. No 1103. С. 4). Поездка Тургенева в Тулу в этот приезд не состоялась (см. примеч. 5 к письму 5261).
   3 Эта телеграмма Тургенева Стечькиной неизвестна.
   4 "Варенька Ульмина" был напечатан в ноябрьской и декабрьской книжках "Вестника Европы" за 1879 г.
   

5265. М.М. Ковалевскому

   Печатается по копии, сделанной рукой А.Н. Пыпина: ИРЛИ. Ф. 250. Оп. 1. No 337. Л. 1. Подлинник неизвестен.
   Впервые опубликовано: в отрывке -- Рус Вед. 1883. 27 сентября. No 265. С. 2 (перепечатано: Мин Годы. 1908. No 8. С. 9--10); полностью -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 36--37.
   В дате допущена ошибка, сделанная, возможно, самим Тургеневым: пятница в 1879 г. приходилась на 16 февраля ст. ст. В этот день и было написано комментируемое письмо, так как в нем идет речь о событиях, происшедших накануне, в четверг 15 (27) февраля 1879 г.
   
   1 Речь идет об обеде в честь Тургенева, который был устроен 15 (27) февраля 1879 г. на одном из четвергов у М.М. Ковалевского; на нем выступали с приветственными речами П.Д. Боборыкин и молодые профессор Московского университет Н.В. Бугаев, А.Н. Веселовский, А.И. Чупров. "Небывалою Тургеневу показалась сердечность, -- вспоминал позднее Ковалевский, комментируя фразу из настоящего письма, -- с какой молодые преподаватели старейшего университет чествовали в нем, авторе "Нови", искреннего и любящего наставника. Развитие этой мысли и составило предмет моего тоста". За него, по свидетельству мемуариста, он "получил отповедь и от некоторой части более радикально настроенного студенчества", и от М.Е. Салтыкова, сказавшего ему при встрече: "Так вы -- тот молодой человек, который благодарил Тургенева за то, что он ваше поколение выставляет дураками" (Ковалевский М. Московский университет в конце 70-х и начале 80-х годов прошлого века (Личные воспоминания) // BE. 1910. No 5. С. 212). По свидетельству того же Ковалевского, "Тургенев не дослушал этого приветствия и разрыдался!". В ответ на тост Ковалевского писатель предложил тост за В.Г. Белинского. См. также: Ковалевский М. Воспоминания об И.С. Тургеневе // Мин Годы. 1908. No 8. С. 9--10; см. также: Т в восп. совр. Т. 2. С. 139. Описание обеда см. также во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   

5266. Клоди Шамро

   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранился в собрании Оливье Ле Сена.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Т. Nouv corr inéd. T. 1. P. 291--293; в русском переводе (в отрывке) -- Зильберштейн И.С. Триумф русской музыки (Тургенев о Мусоргском и Чайковском) // Огонек. 1973. No 3. С. 22.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 После отъезда в Россию Тургеневым к этому моменту было написано 13 писем к П. Виардо, которые остаются неизвестными. Сохранилось лишь два письма (помеченные Тургеневым No 14 и 15) -- от 2 (14) марта (No 5282) и от 5 (17) марта 1879 г. (No 5283), посланные из Москвы.
   2 Тургенев приехал из Петербург в Москву в среду 14 (26) февраля 1879 г.
   3 Необходимость юридических консультаций возникла в связи с неблаговидным поведением П.К. Маляревского, главного наследника и управляющего брата писателя -- Н.С. Тургенева, умершего 7 января ст. ст. 1879 г. (см. примеч. 1, 3, 5 к письму 5217, также письмо 5223 и примеч. 5 к нему). В Москву, по совету А.В. Топорова, его сопровождал адвокат А.Н. Ткачев (см. письмо к А.В. Топорову от 7(19) декабря 1882 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2). Среди тех, какому обращался Тургенев, были В.В. Самарский-Быховец (см. письмо 5269 и примеч. 3 к нему).
   4 Н.А. Щепкин, с которым Тургенев увиделся, по-видимому, сразу по приезде в Москву (см. письмо 5261 и примеч. 4 к нему).
   5 Имеется в виду управляющий имениями Н.С. Тургенева, после его смерти его душеприказчик П.К. Маляревский, ставший вместе со своей женой Н.А. Маляревской основным наследником брата Тургенева.
   6 Тургенев по-прежнему упоминает о завещанных ему братом 100 000 руб., хотя к этому времени ему уже было известно о последнем завещании Н. С. Тургенева, по которому он получал наличным и долговым капиталом около 55 000 руб. (см. письмо 5234, также примеч. 4, 5 к письму 5217 и примеч. 3 к письму 5219).
   7 Что имел в виду П.К. Маляревский, говоря о щедрости Н.С. Тургенева по отношению к брату, становится ясно из его письма к Тургеневу от 25 января ст. ст. 1879 г., в котором он, подробно разъяснив сумму завещанного писателю, включил в нее долговые расписки Тургенева на 15 000 руб., которые, не будучи упомянуты в завещании, по закону должны были возвратиться к нему (обе расписки внесены в опись имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева в с. Тургенево: ОГЛМТ. Инв. 253 оф. Л. 5. No 147, 148. В настоящее время хранятся в ГИМ. См. также: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2, раздел "Дополнения"). По его подсчетам общая сумм тургеневской доли наследства равнялась 78 001 руб.: "По духовной наличного и долгового капитала 57 340 р. 76. / Помимо духовной Ваши расписки на 15 000. / Выкупной ссуды сельца Долгого Мцен<ского> уезд пример<но>) 5660 24. / ВСЕГО -- 78 001 р." (РГАЛИ. Ф. 509. Он. 1. No 114. Л. 5 об. См. примеч. 5 к письму 5217). Таким образом, за вычетом собственных долговых расписок писателя общая сумм причитавшегося ему наследства составила 63 001 руб. О фактическом размере полученного Тургеневым наследства см. примеч. к письму 5311.
   8 В действительности Тургенев покинул Россию гораздо позже -- 21 марта (2 апреля) 1879 г.
   9 Тургенев имеет в виду эпидемию чумы, случаи которой были зафиксированы первоначально в Астраханской губернии (см. примеч. 11 к письму 5254). Информация о заболевании регулярно появлялась и во французской прессе (см., например: Figaro. 1879. 28 janvier. No 28. P. 3; Temps. 10 janvier. No 6473. P. 2; Rappel. 1879. 1 mars. No 3277. P. 3; Revue des Deux Mondes. 1879. 15 mars и др.). Правда, уже в начале март в газетах был опубликована телеграмма от 27 февраля (11 март) из Астрахани "от граф Лорис-Меликова" (назначенного временным Астраханским, Саратовским и Самарским Генерал-губернатором с практически неограниченными полномочиями для борьбы с чумой) о том, что "больных эпидемиею не имеется" (Совр Изв. 1879. 3 марта. No 61. С. 2).
   10 Это свидетельство опровергает устоявшееся мнение, что Тургенев не присутствовал на премьере оперы и "никогда не видел <ее> на сцене" (Шольп А.Е. И.С. Тургенев и "Евгений Онегин" Чайковского // Тсб (1960). С. 166--167; выделено А.Е. Шольп). Впервые, со ссылкой на данное письмо к К. Шамро, отмечено И.С. Зильберштейном: Триумф русской музыки (Тургенев о Мусоргском и Чайковском) // Огонек. 1973. No 3. С. 22--23; см. также: Шольп А.Е. "Евгений Онегин" Чайковского: Очерки. М., 1982. С. 11--12). Сюжет оперы, точнее "лирических сцен" (либретто М.И. Чайковского, при участии К.С. Шиловского), был подсказан композитору ученицей П. Виардо Е.А. Лавровской в мае 1877 г., к началу 1878 г. работ Чайковского над оперой был завершена. 3(15) август 1878 г. Чайковский писал П.И. Юргенсону: "Я просил тебя озаглавить так: / Евгений Онегин / Лирические сцены в 3-х действиях. / Это необходимо. Я не хочу по многим причинам называть эту вещь оперой" (Чайковский П.И., Юргенсон П.И. Переписка: В 2 т. / Сост. и науч. ред. П.Е. Вайдман. М., 2011. Т. 1. С. 60; см. также: Чайковский П.И. Полн. собр. соч. Литературные произведения и Переписка. М., 1962. Т. 7. С. 353--354). Узнав, что в Петербурге вышел в свет клавир оперы, Тургенев просил А.В. Топорова немедленно приобрести его и прислать в Париж (см. письмо 5139 -- наст. изд. Т. 16. Кн. 1), 15 (27) ноября 1878 г. уже писал Л.Н. Толстому: ""Евгений Онегин" Чайковского прибыл сюда в фортепианной партитуре.-- Г-ж Виардо начала разбирать эту вещь по вечерам.-- Несомненно замечательная музыка; особенно хороши лирические, мелодические места. Но что за либретто!" (Там же. No 5150). О том, что Тургенев 1 (13) марта 1879 г. на вечере у композитор В.Н. Кашперов (этот визит не отмечен в Летописи (1876--1883)) "говорил много про "Онегина", восторгался музыкой и смеялся добродушно над либретто, называя оное "чимборассо"", 2 марта ст. ст. 1879 г. писал Чайковскому Юргенсон (см.: Чайковский П.И., Юргенсон П.И. Переписка. Т. 1. С. 122--123. Чимборасо -- название потухшего вулкан на территории нынешнего Эквадора, его вершина -- самая удаленная от центра Земли точка поверхности, здесь, очевидно, употреблено в смысле чего-то в высшей степени нелепого). В том же письме Юргенсон сообщал, что Тургенев является "пламенным поклонником" композитора, "знает и имеет все твои вещи, все решительно", расспрашивал о неизданных произведениях и просил прислать некоторые изданные, что Юргенсон и поспешил исполнить (Там же. С. 122-123).
   Опасаясь того, что на казенной сцене это лирическое произведение будет испорчено рутинными приемами исполнения, композитор предложил оперу директору Московской консерватории Н.Г. Рубинштейну и приветствовал первую постановку силами воспитанников консерватории, выбрав сам исполнителей. "Что касается постановки в Консерватории, -- писал Чайковский Юргенсону 4(16) февраля 1878 г., -- то это будет для "Онегина" большим счастьем, там будут петь птенцы, но за то не будет рутины. Консерватория должна дать образец постановки этой оперы <...>" (Чайковский П.И., Юргенсон П.И. Переписка. Т. 1. С. 39; см. также: Чайковский П.И. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 97). Премьер оперы состоялась через месяц -- 17 марта ст. ст. 1879 г. В отличие от первой полной репетиции, на которой присутствовал Тургенев (об этой репетиции Юргенсона телеграфировал Чайковскому: "Субботу исполняли "Онегина" всего с оркестром. Чудесно! Пойдет неминуемо 17 март" (Чайковский П.И., Юргенсон П.И. Переписка. Т. 1. С. 124), как следующая генеральная репетиция (на которой присутствовал сам Чайковский), состоявшаяся накануне премьеры -- 16 марта ст. ст. 1879 г., так и премьера прошли уже не в Консерватории, на сцене Малого театра в Москве.
   11 Первым исполнителем партии Ленского в студенческой постановке "Евгения Онегин "был начинающий тенор М.Е. Медведев (наст. имя М.Х. Бернштейн), приглашенный в Московскую консерваторию самим Н.Г. Рубинштейном. Свою партию он готовил под непосредственным руководством П.И. Чайковского и в дальнейшем заслужил от композитора звание "лучшего Германа" в опере "Пиковая дама". По воспоминаниям Н.Д. Кашкина, позднее Тургенев признавался, что образ Ленского у Чайковского "как будто вырос, стал чем-то большим, нежели у Пушкина" (Кашкин Н.Д. Избранные статьи о П.И. Чайковском. М., 1954. С. 46).
   12 Имеется в виду М.Н. Климентова, в то время студентка Московской консерватории. Он оказалась первой исполнительницей партии Татьяны в опере "Евгений Онегин". как отмечал сам П.И. Чайковский после премьеры, "Татьяна -- Климентова более приближается к моему идеалу, особенно благодаря тому обстоятельству, что у ней, несмотря на большую сценическую неумелость, есть теплота и искренность" (Чайковский П.И. Полн. собр. соч. Литературные произведения и переписка. М., 1963. Т. 8. С. 155. Письмо от 19 марта ст. ст. 1879 г. к Н.Ф. фон Мекк). О "большем радушии", с которым ее встречал публика по сравнению с исполнителями ролей Онегина и Ленского, писал Чайковский и П.И. Юргенсону (Там же. С. 177. Письмо от 19 апреля ст. ст. 1879 г.). Впоследствии Тургенев познакомился с Климентовой, оставившей воспоминания об их знакомстве (текст воспоминаний во французском оригинале см.: Souvenirs de M.N. Klimentova-Muromceva / Publ., comment, et notes de J. Catteau // Revue des études slaves. 2005. T. 76. Fase. 1. P. 113--112; в русском изложении (по английскому переводу): Джанумов С.А. И.С. Тургенев в воспоминаниях М.Н. Климентовой-Муромцевой // Спасский вестник. 2004. Вып. 11. С 194--202). В 1880 г. Тургенев присутствовал на дебюте Климентовой в опере Гуно "Фауст" (партия Гретхен) вместе с художником В.Д. Поленовым, которому повторил свое впечатление от исполнительского мастерства певицы: "крупный талант, как вокальный, так и драматический" и совет поучиться "четыре-пять месяцев у хорошего профессора, как, например, Viardot" (письмо Поленова к Климентовой от 18 апреля 1880 г.: Сахарова Е.В. Василий Дмитриевич Поленов: Письма, дневники, воспоминания. М.; Л., 1948. С. 279). Впоследствии, благодаря Тургеневу, Климентова познакомилась с П. Виардо, однако достоверных данных о том, что она брала у нее уроки, обнаружить не удалось. На пушкинских торжествах в Москве в июне 1880 г. Климентова исполняла арии Татьяны из оперы "Евгений Онегин" (см.: Чайковский на московской сцене. М.; Л., 1940. С. 83).
   13 Упомянутое письмо, как и большинство других писем П. Вирдо периода пребывания Тургенева в России в феврале -- марте 1879 г., остается неизвестным. Письма К. Шамро к Тургеневу также неизвестны. Если верить воспоминаниям Е.И. Бларамберг, во время приезда в Москву Тургенев читал ей "выдержки из писем Маринны об ее блестящем дебюте" (Бларамберг. Воспоминания. С. 734). Эти письма также остаются неизвестными.
   14 Имеется в виду воскресное выступление 23 февраля н. ст. 1879 г. Марианны Виардо в Зимнем цирке, где французский дирижер Ж.-Э. Паделу организовал общедоступные концерты на базе Общества молодых артистов консерватории (по его имени этот Зимний цирк стал называться цирком Паделу). Марианна исполнила арию из оперы "Ксеркс" Генделя и ариетту "Жаворонок" из оперы Н. Джомелли "Ловля птиц", обработанную специально для нее П. Виардо. Клавир ариетты с текстами на итальянском и французском языках (для сопрано и меццо-сопрано) был переиздан в июле того же 1879 г. в серии шедевров итальянской музыки XVII--XVIII вв. "Les Gloires de l'Italie": La Calandrina, ou la Marchande d'oiseaux. Arietta tirée du Parataglio de Jomelli (1750). Chantée par Mlle Marianne Viardot et variée pour elle par Mme Pauline Viardot. Paris: au Ménestrel (Heugel & fils), 1879 (объявление о прод же см.: Les petites annonces théâtrales et musicales. 1879. 5 juillet. P. 8). На обложке значились оба имени: Марианны Виардо и (крупным шрифтом) ее матери (см. факсимильное воспроизведение: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000112141&page=1). Подробнее об истории этого издания см.: Viardot Catalogue. P. 73--74. Объявления о выступлении Марианны Виардо в Зимнем цирке появились в ведущих газетах: например, в "Le Figaro" (1879. 20 février. No 51. P. 3) и "Le XIXe siècle" (1879. 22 février. No 2621. P. 4), где Марианна был по ошибке названа "мадам" (эта ошибка был отмечена в No 6517 "Le Temps" от 23 февраля н. ст.), в "Journal des Débats" и др. Отзывы музыкальных критиков об этом выступлении М. Виардо были чрезвычайно хвалебными. Так, журнал "Le Ménestrel", давая оценку всему концерту, писал: "Но огромный и заслуженный успех этого дня выпал на арию из "Ксеркса" (1738) Генделя и арию "Жаворонка" (1755) Джомелли, исполненные м-ль Марианной Виардо: одобрительные выкрики, вызовы, бисирование -- всего было в избытке в триумфе очаровательной артистки. Это было чудо слышать столь чистый и звучный голос, который выказывал себя без усилий; -- исполнив две арии совершенно различного плана, м-ль Виардо продемонстрировала удивительную гибкость своего дарования. <...> М-ль Виардо прирожденная артистка, она принадлежит к одной из тех избранных семей, где искусство передается как священный сосуд" (1879. 2 mars. No 14. P. 111). Тургенев мог присутствовать на более раннем выступлении Клоди и Марианны (на благотворительном концерте) 8 февраля н. ст. 1879 г., где Марианна с большим успехом также исполнял "Жаворонка" (см.: Ibid. 16 février. No 12. P. 95).
   15 как и Тургенев, журнал "Le Ménestrel" предрекал Маринне Виардо большое будущее: "Он не выпустит этот сосуд из своих рук, и мы предсказываем ей, не боясь впасть в ошибку, самое блестящее артистическое будущее" (1879. 2 mars. No 14. Р. 111). Однако, несмотря на все усилия П. Виардо, Марианна не сделала артистической карьеры. В воспоминаниях одной из учениц П. Виардо есть свидетельство, что французский композитор Амбруаза Тома "упрашивал Марианну создать заглавную роль в его опере "Франческа да Римини", находя Марианну как бы воплощением Франчески, предлагал ей блестящий ангажемент в Большую Оперу, но Марианна ни за что не хотела артистической карьеры и наотрез отказалась создать Франческу. Mme Виардо прибавила: "С'est une petite bourgeoise!" ("Она -- мещаночка!" -- франц.)" (Ромм С. Из далекого прошлого: Воспоминания об Иване Сергеевиче Тургеневе // BE. 1916. No 12. С. 101).
   16 Эта телеграмма, посланная, очевидно, П. Виардо, неизвестна.
   17 После блестящего успеха М. Виардо 23 февраля н. ст. 1879 г. Ж.-Э. П делу решил объявить о ее участии в следующем воскресном концерте, выпавшем на 2 март н. ст. Газет "Le Rappel" писал по этому поводу: "Дочь великой драматической певицы Полины Виардо м-ль Марианна Виардо снискала столь оглушительный успех дебютом в общедоступном концерте двумя ариями из композиторов XVIII века, что г. Паделу назначил новое ее выступление с арией из "Филемона и Бавкиды" Гуно для завсегдатаев этих концертов в воскресенье" (1879. 1 mars. No 3277. Р. 3). При этом в концерте должен был выступить и сын Виардо скрипач Поль Виардо с исполнением "Интродукции и рондо" Сен-Санса (Journal des Débats. 1879. 2 mars. P. 3). Откликаясь на этот концерт, "Le Ménestrel" писал об очередном выступлении Марианны теперь уже с современным произведением: "Новый большой успех, хотя ария из "Филемона и Бавкиды" непременно требует сцены, чтобы быть оцененной в полной мере. Рядом с м-ль Виардо выступал ее брат, скрипач, владеющий смычком умело и с блеском, указывающим на стиль великой семьи Гарсиа. Воистину можно сказать, что г. Поль Виардо появился на свет играющим на скрипке: с какой прирожденной легкостью он обходится с трудностями! Его вызывали, наравне с сестрой, в рондо каприччиозо Сен-Санса, который явно хочет поспорить с "Венецианским карнавалом" Паганини" (1879. 9 mars. No 15. Р. 119).
   18 Сопоставляя успех Марианны Виардо с горячим приемом, который ему в этот приезд оказали в России, Тургенев упоминает лишь об одном эпизоде, именно о заседании Общества любителей российской словесности (ОЛРС), состоявшемся в физической аудитории Московского университета 18 февраля (2 марта) 1879 г., куда он был приглашен, "сдавшись", по свидетельству Н.Я. Стечькина, "на долгие настояния" А.Ф. Писемского (Стечькин. Воспоминания. С. 18). Однако знаки особого отношения к появлению Тургенева в России обнаружились раньше, еще в Петербурге, также по приезде в Москву, когда писателю 15 (27) февраля был дан обед М.М. Ковалевским и группой молодых московских профессоров (см. об этом во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе и примеч. 1 к письму 5265). Тем не менее Тургенев, по свидетельству Н.Я. Стечькина, сомневался, идти ли ему на заседание ОЛРС, "так как боялся какой-либо неблагоприятной для себя выходки. Популярность его среди публики в то время стоял ниже нуля. И.И. Маслов уговаривал приятеля ехать, но сам нестерпимо трусил за него и уклонился от посещения заседания" (Стечькин. Воспоминания. С. 18). Заседание вылилось в подлинное чествование Тургенева, о чем сохранилось немало свидетельств очевидцев. Студентом, произнесшим речь, был П.П. Викторов, к тому времени популярный среди революционно настроенной молодежи оратор, которому удалось лично познакомиться с писателем, позже пригласившим его к себе для беседы и попросившим принести ему текст прозвучавшей речи. Подробнее описание этого заседания см. во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе. Отклик Тургенева на заседание 18 февраля (2 март) 1879 г. см. также в письме 5269.
   19 Это письмо к П. Виардо неизвестно.
   

5267. C.A. ЮРЬЕВУ

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 636. Оп. 1. No 493. Л. 1.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 37.
   Датируется наследующем основании: записка написана в период пребывания Тургенева в Москве зимой 1879 г., когда на следующий день после публичного заседания при Московском университете 18 февраля (2 март) 1879 г. Общества любителей российской словесности, председателем которого был С.А. Юрьев, у Тургенева внезапно разболелась нога (см. письма 5266 и 5269). В письме 5271 Тургенев извещал уже, что его "ноге лучше", и условливлся о предстоящем на будущей неделе литературном вечере.
   
   1 Не исключено, что Тургенев рекомендовал Юрьеву Н.Н. Спиглазов как поэт и переводчик напредмет возможного сотрудничества в организованном Юрьевым журнале "Русская мысль" (об официальном разрешении на издание нового журнала сообщали газеты; см., например: Петербургский листок. 1879. 22 марта. No 57. С. 2). Его дарование было отмечено еще в 1849 г. Н.А. Некрсовым в статье "Русские второстепенные поэты" (см.: Некрасов. Т. 11. Кн. 2. С. 36 -- 38). Оригинальные стихотворения Спиглазова и переводы его из Байрон в 50-х годах неоднократно печатались на страницах "Современника".
   

5268. Раби

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 179. Подлинник хранится: SBB. Handscliriftenabteilung; Slg. Darmstaedter 2m 1844 (pанее хранился в Westdeutsche Bibliothek Marburg). Возможно, письмо адресовано некоему г-ну Раби, бакалавру литературы и естественных наук, преподававшему и даже за ним вашему должность директор в различных французских колледжах, с 1875 г. служившему в Академии Тулузы (см., например: Bulletin administratif du Ministère de l'instruction publique des cultes et des beaux-arts. Paris, 1874. T. 16. P. 393; Ibid. Paris, 1876. T. 18. P. 733).
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 37. Описание письма см.: Rösel Hubert. Autographe bekannter Slaven in der Sammlung Darmstaedter // Die Welt der Slaven. 1960. Jahr. 5. Н. 2. S. 197.
   
   1 Это письмо Раби к Тургеневу неизвестно. Очевидно, оно было переслано Тургеневу из Парижа П. Виардо или кем-то из ее дочерей.
   2 О каком "высоком звании" идет речь, установить не удалось. Исследования Раби, о которых упоминает Тургенев, по-видимому, печатались в периодических изданиях.
   

5269. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 10.
   Впервые опубликовано: Новый мир. 1930. No 2. С. 216--217.
   
   1 О последнем завещании Н.С. Тургенева, составленном 14 ноября ст. ст. 1877 г., и о денежных взаимор счетах между братьями см. примеч. 4 и 5 к письму 5217. О П.К. Маляревском и его роли в деле о наследстве Н.С. Тургенева см. примеч. 4 к письму 5219, также примеч. 5 к письму 5223. См. также примеч. 7 к письму 5266.
   2 Заседание Московского окружного суд по делу об утверждении духовного завещания надворного советник Н.С. Тургенева было отложено (см. письмо 5273) и состоялось в среду 28 февраля ст. ст. 1879 г. под председательством известного юрист Э.Н. Сумбула. Сохранился протокол этого заседания: РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 10. П.К. Маляревский на заседании не присутствовал, вместо него присутствовал его поверенный А.И. Тибеньков. По итогам рассмотрения дел завещание Н.С. Тургенева было утверждено к исполнению "как составленное и явленное с соблюдением правил и сроков" (Там же. Л. 2). Днем оглашения определения было назначено 14 марта ст. ст. 1879 г. (Там же. Л. 1). Тургенев в это время находился в Петербурге. О размере капитала, который Тургенев фактически получил по завещанию брата, см. и примеч. 1, 2 к письму 5311. Накануне заседания по делу об утверждении завещания, однако, Тургенев подал в тот же Московский окружной суд прошение о признании его наследственных прав на имущество брата, оставшееся без завещательного распоряжения, в частности на имение Долгий Колодезь, Никулино тож, Мценского уезда Орловской губернии (см.: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 87. Л. 98). О ходе этого дела см. примеч. 3 к письму 5235, также письмо 5293 и примеч. 3 к нему.
   3 К В.В. Самарскому-Быховцу Тургенев часто обращался как к адвокату по всякого рода юридическим вопросам.
   4 Об обеде 15 (27) февраля, данном Тургеневу М.М. Ковалевским и группой московских профессоров, см. примеч. 1 к письму 5265.
   5 18 февраля (2 март) 1879 г. Тургенев присутствовал на публичном заседании Общества любителей российской словесности, превратившемся в торжественное чествование писателя (см. письмо 5266 и примеч. 18 к нему). Еще до начал заседания с приветственной речью к писателю обратился с хоров студент П.П. Викторов. Речь эта, подготовленная заранее (возможно, вместе с товарищами, будущими членами Центрального исполнительного комитет "Народной воли" В.С. Лебедевым и П.А. Теллаловым, как в случае с несколькими другими его речами; см. также: Алексеева Н.В. Воспоминания П.П. Викторова о Тургеневе // Т сб (1960). С. 295), сохранилась в различных изложениях, в том числе в конспекте воспоминаний В.С. Лебедева, который записал: "IV. Восстановление более близких отношений И.С. Тургенева с русской интеллигенцией и вообще с Россией (январь -- февр. 1879 г.). Приезд Тургенева из Парижа в Москву. Заседание "О<бщест>во любителей российской словесности" с участием Тургенева. Обращенная с хор к Тургеневу речь П.П. Викторова. В речи было выражено, что в свое время Тургеневым были напечатаны "Записки охотника", послужившие боевым кличем к низвержению крепостного рабства. Затем наступили времена, когда произошло некоторое расхождение и охлаждение между Тургеневым и представителями следующего поколения. С тех пор прошло много лет; эти отношения успели сгладиться, смягчиться; в русском обществе назрели новые задачи и потребности; поднимаются снова идеалистические порывы, нужны своего рода новые "Записки охотника", которые, однако, уже не напишет И.С. Тургенев. Тем не менее современное поколение снова находит точки соприкосновения с И.С. Тургеневым, возвращаясь к прежнему идеализму" (цит. по: Народовольцы после 1-го марта 1881 года. М., 1928. С. 161 -- 162), как и речь Н.Н. Чихачева (см. примеч. 3 к письму 5283), речь Викторова была результатом коллективного творчества (об утрате этого "любопытного исторического документа" сожалел и сам автор), хотя прямых данных об этом не сохранилось. Далеко не все согласились с оратором, бросившим писателю своего рода упрек в непонимании молодого поколения. Корреспонденту "Русских ведомостей" речь Викторова показалась "несколько длинною и резонерскою для данной минуты" (1879. 21 февраля. No 45. С. 2. Раздел "Московские вести"). Н.Я. Стечькин позже писал: "Он (Викторов.-- Ред.) приветствовал Тургенева, но несколько с высоты своего юного величия, несколько покровительственно. Потом этот оттенок разобрали и отметили <...>" (Стечькин. Воспоминания. С. 18). Писательница Е.П. Леткова, в то время курсистка, свидетельствовала, что упреки Тургеневу возмутили многих и вызвали споры среди учащихся, то "сдержанно критическое отношение к Ивану Сергеевичу, которое было обязательным после "Нови" -- вдруг пропало. Всплыло чувство преклонения перед громадным талантом и певцом русской женщины" (Леткова Е.П. Об Ив.С. Тургеневе (Из воспоминаний курсистки) // К свету. Научно-литературный сборник / Под ред. Ек.П. Летковой и Ф.Д. Батюшкова. Издание Комитета Общества доставления средств С.-Петербургским Высшим женским курсам. СПб., 1904. С. 452 -- 453). Большинством молодежи речь был воспринята восторженно. В то же время недоброжелательные к писателю "Московские ведомости" саркастически замечали, что "некто, никем без сомнения не уполномоченный, <...> наконец делает мягкосердному старцу нотацию за то, что тот не умел понять стремления молодого поколения, и заявляет, что будущих "Отцов и детей" напишет уже не Тургенев. И что же? Маститый писатель, повинуясь духу времени, преклоняет седую голову, трогательно благодарит и объявляет, что вкушает высшую и лучшую награду в своей жизни!" (1879. 31 марта. No 81. С. 4). Тургенев действительно произнес краткое ответное слово, суть которого М.М. Ковалевский воспроизвел в своих воспоминаниях: "Я отношу ваши похвалы более к моим намерениям, нежели к исполнению, -- сказал он, -- от всей души благодарю вас!" (Ковалевский М. Воспоминания об И.С. Тургеневе // Мин Годы. 1908. No 8. С. 11; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 140. Более развернутый ответ писателя см. также: Рус Вед. 1879. 21 февраля. No 45. С. 2). Текст речи Викторова, позже врученный им писателю, был передан Тургеневым П.Л. Лаврову, который, по свидетельству самого Викторова, процитировал часть ее в своей статье "Социалистическое движение в России" (впервые статья под заглавием "Russland. Bericht über den Fortgang der sozialistischen Bewegung" был за подписью "P. L." опубликован в 1879 г. в первом выпуске немецкого журнал "Jahrbuch für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik", затем в русском переводе в журнале "Каторга и ссылка" в 1925 г.). Сравнивая положение России до отмены крепостного права и после, Викторов, обращаясь к Тургеневу, говорил, что "положение общества таково же; и тогда под ногами был связанная (sic!) почва, только иначе связанная, и народ ждет, чтобы нашему неустройству пришел конец. Печальные и ужасные явления нашей общественной жизни, которые строго логически проистекают из наших специльных порядков, должны потрясать вас, как и нас, до глубины души" (Каторга и ссылка. 1925. No 1. С. 74). Припоминая русский текст своей речи, Викторов поправил обратный перевод с немецкого, предложив вместо "связанная почва" читать "закованная", также сделал несколько уточнений к воспоминаниям Ковалевского (см.: Викторов. Воспоминания. С. 336 -- 337, 341 -- 342). От лиц молодежи Викторов призывал писателя "вступить в ряды той интеллигенции нашего общества, которая стремится тем или другим образом разрушить существующий порядок" (Каторга и ссылка. 1925. No 1. С. 74). Прочитав много лет спустя отрывок из своей речи, хотя и без указания на аисточник и имя автора, Викторов "был счастлив убедиться" в том, что Тургенев выполнил свое обещание и ознакомил с его речью Лаврова (Викторов. Воспоминания. С. 342). Устроителям заседания было известно о том, что от студенчества ожидается выступление, в связи с чем на хоры поднялся председатель ОЛРС С.А. Юрьев и посоветовал Викторову выступить до начала заседания, чтобы не нарушать устав Общества (Там же. С. 334). В воспоминаниях Викторов воспроизвел по памяти свою речь (см. вступит. статью к Примечаниям в наст. томе) и реакцию на нее, в частности М.Н. Катков в "Московских ведомостях" (см. выше) и А.С. Суворин в "Новом времени", охарактеризовавшего речь Викторова как "благоволение", произнесенное "с высоты своей юношеской заносчивости и легкомыслия" (1879. 25 февраля. No 1075).
   6 На заседании 18 февраля (2 марта) 1879 г. председатель Общества С.А. Юрьев объявил действительного члена Общества любителей российской словесности Тургенева почетным членом.
   7 Припадок оказался "настоящим", продержав Тургенева в постели около 10 дней (см. письма 5270, 5275 и 5278).
   8 В Петербург Тургенев выехал из Москвы 7 (19) марта 1879 г. 9 (21) марта он выступил на литературном вечере в Благородном собрании в пользу Литфонда.
   

5270. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 19; конверт -- л. 20.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 38.
   Датируется по содержанию и указанию дня недели. Упоминание имени М.А. Нейдгардт, жены Б.А. Нейдгардта, проживавших в Москве, свидетельствует о том, что письмо было написано Тургеневым в Москве, упоминание брошюры Новиковой позволяет отнести его к 1879 г. Из писем 5266, 5267, 5269, 5273, 5275 и др. очевидно, что с понедельник 19 февраля (3 марта) по вторник 27 февраля (11 март) у Тургенева был сильный приступ подагры (первые симптомы которого проявились еще вечером в воскресенье 18 февраля (2 марта)). 7 (19) марта Тургенев уехал в Петербург и больше в Москву не возвращался. Следовательно, среда, которой помечено письмо, приходится на 21 февраля (5 марта) 1879 г.
   
   1 Утренник -- по-видимому, одно из чтений, которыми М.А. Нейдгардт старалась ежегодно отмечать дату основанного в 1851 г. ее матерью О.Н. Талызиной Мариинского училища (5 марта ст. ст.), приняв от нее пост попечительницы в 1865 г. Очевидно, чтение у М.А. Нейдгардт состоялось 27 февраля (11 март) 1879 г. (см. письма 5274 и 5278). Не исключено, что именно о нем вспоминал впоследствии М.А. Нейдгардт, со слов ее внучки М.П. Бок, перебирая альбом с автографами знаменитых людей, который собирала с юности и в котором имелся автограф Тургенева (неизвестен): "Тургенев в свое время читал у бабушки вслух "Записки охотника"" (Бок М.П. П.А. Столыпин: Воспоминания о моем отце. М., 1992. С. 71).
   2 Приступ подагры оказался более затяжным: Тургенев смог впервые выйти из дом с помощью палки лишь 27 февраля (11 марта) (см. письмо 5278 и примеч. 1 к письму 5274).
   3 Брошюра Новиковой вышла в Лондоне в самом конце 1878 г. под заглавием: "Friends or foes? A sequel to "Is Russia wrong?" by a Russian lady, О. К." ("Друзья или враги? Продолжение книги "Неправа ли Россия?", написанное русской дамой, О. К."). Оценку брошюры Тургенев дал в письме к Новиковой от 24 февраля (8 марта) 1879 г. (No 5272).
   

5271. C.A. ЮРЬЕВУ

   Печатается по подлиннику: ГАМ. Ф. 17. Оп. 1. No 22. Л. 1, 2 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 38-39.
   Датируется по связи с письмом 5267 (см. обоснование датировки к нему) и указанию дня недели.
   
   1 Надежды Тургенева не оправдались: приступ подагры затянулся. Впервые он смог выйти из дом (с палкой) лишь 27 февраля (11 марта) (см. письмо 5278), но состояние писателя оставалось все еще плачевным, в результате чего его участие в литературно-музыкальном вечере в пользу недостаточных студентов Московского университета до последнего оставалось под вопросом. Тем не менее вечер в итоге состоялся в воскресенье 4 (16) марта 1879 г. в Большой зале Благородного собрания, однако объявления о нем, вопреки обыкновению, в газетах практически не печатались. Лишь накануне вечера, 3 (15) марта, извещение появилось в "Современных известиях". О том, что этот вечер "встретил разные затруднения" (прежде всего подразумевалась политическая подоплека), сообщали "Русские ведомости", заметив, что "поэтому афиши были разосланы только в самый день, и никто наверное не знал даже: состоится ли чтение И.С. Тургенева или нет". С последним обстоятельством газета связывала отсутствие "множества обычных посетителей и посетительниц всевозможных концертов" и практически полное отсутствие "так называемого "бомонд "" (1879. 6 марта. No 57. С. 2. Раздел "Московские вести"). На этом вечере Тургенев в ответ на выступление студент Н.Н. Чихачева произнес "<Речь к московским студентам...>" и прочел из "Записок охотника" очерк "Бурмистр" (см.: Васильев. Описание торжеств. С. 4--6; наст. изд. Соч. Т. 12. С. 335, 676--677). В программе вечера приняли участие также сам С.А. Юрьев, С.И. Танеев и др. (см.: Совр Изв. 1879. 7 марта. No 65. С. 2). Подробное описание вечера см. в письме 5283, также во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   

5272. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 21; конверт -- л. 22.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 39.
   Датируется по связи с письмом 5270 и в соответствии с указанным днем недели.
   
   1 О намеченном выступлении на утреннике у М.А. Нейдгардт см. примеч. 1 к письму 5270. На следующий день Тургенев убедился, что не сможет посетить ее в понедельник, 26 февраля (10 март), и отложил чтение на вторник, 27 февраля (11 март) 1879 г. (см. письма 5274 и 5278).
   2 См. примеч. 3 к письму 5270.
   3 О каких английских газетах идет речь -- неизвестно.
   

5273. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 230.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 160.
   
   1 Эта телеграмма Тургенева, как и запрос Стасюлевича, неизвестны.
   2 Имеется в виду назначенный на 25 февраля (9 март) 1879 г. благотворительный концерт в пользу только что учрежденной в Москве (Мариинским комитетом Общества Красного креста) школы фельдшериц (см. о ней: Моск Вед. 1879. 21 февраля. No 44. С. 5), об участии в котором Тургенев (с чтением отрывка из "Записок охотника") накануне поспешили сообщить все ведущие московские газеты. Так, в газете "Московские ведомости" на первой полосе появилось объявление, где имя писателя было напечатано существенно более крупным шрифтом, чем имен всех остальных участников (1879. 24 февраля. No 47. С. 1; см. также иллюстрацию на с. 59). Таким же образом были отпечатаны и афиши концерт (см.: ГИМ. Ф. 456. No 23. Л. 18, также письмо 5282 и примеч. 5 к нему). "Нам сообщают, -- говорилось в "Русских ведомостях", -- что в концерте любителей (в пользу школы фельдшериц, устраиваемой Мариинским комитетом) завтра, 25-го февраля, в 9 ч. вечера, в зале Благородного собрания, наш дорогой гость И.С. Тургенев будет читать одно из своих произведений. Мы душевно радуемся за всех ценителей талант высокодаровитого русского писателя-художника, которого Москва в этот приезд принимает с особым радушием и симпатией. Не сомневаемся, что кроме обычных посетителей благотворительных концертов все грамотные люди соберутся послушать автора "Записок охотника" и "Нови"" (1879. 24 февраля. No 48. С. 3. Раздел "Московские вести"). Концерт состоялся (ср.: Васильев. Описание торжеств. С. 4, где ошибочно утверждается, что этот концерт по какой-то причине не состоялся), однако из-за приступа подагры Тургенев в нем участия принять не смог. См. также письмо 5278, примеч. 5.
   3 Дело об утверждении духовного завещания брата писателя, Н.С. Тургенева, слушалось в Московском окружном суде в среду 28 февраля (12 март) 1879 г. (протокол см.: РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 10). На заседании поверенным П.К. Маляревского выступал А.И. Тибеньков. О результатах заседания см. примеч. 2 к письму 5269.
   4 Литературные чтения в пользу Литфонд должны были состояться в Петербурге 2 (14) марта 1879 г. Имя Тургенева было заявлено в уже отпечатанной афише (цензурное разрешение: 20 февраля 1879 г. См.: ИРЛИ. Ф. 155. Приложения к журналам заседаний 1875--1879 гг. Л. 325). Газета "Петербургский листок" сообщала: "И.С. Тургенев, находящийся в Москве, заболел, вследствие чего объявленное на 2 март литературное чтение, в котором он участвует, отложено до 9-го марта. Взятые билеты действительны и на это число. Все билеты уже проданы" (1879. 1 марта. No 42. С. 3). 9 (21) марта с чтением своих произведений выступили Тургенев, Ф.М. Достоевский, М.Е. Салтыков (Щедрин), А.Н. Плещеев, Я.П. Полонский и А.А. Потехин. См. также примеч. 10 к письму 5289 и примеч. 1 к письму 5277.
   5 В Петербург Тургенев приехал лишь накануне чтения -- 8 (20) марта.
   6 Роман Л.Я. Стечькиной "Варенька Ульмина" был выслан Тургеневым Стасюлевичу 27 февраля ст. ст. 1879 г. (см. письмо 5278). В редакционный портфель рукопись поступила 10 (22) марта 1879 г. (см.: Каталог рукописей. Л. 69. No 70), очевидно после личного обсуждения, состоявшегося по приезде писателя в Петербург.
   

5274. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 23; конверт -- л. 24.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 40. Датируется по связи с письмами 5270 и 5272.
   
   1 Очевидно, речь идет о чтении у М.А. Нейдгардт, которое пришлось дважды отложить из-за болезни Тургенева (см. письма 5270 и 5272). См. также письмо 5278.
   2 См. письмо 5272.
   

5275. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 48-50.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 20--21, без обоих постскриптумов, которые ошибочно приписаны к письму от 27 января (8 февраля) 1879 г., причем во втором постскриптуме отсутствует обозначение: "Р.S.S." (Там же. С. 19).
   
   1 Л.Я. Стечькин приехал в Москву из своего имения в сельце Плутнево Тульской губернии по приглашению Тургенева, очевидно, 15 февраля ст. ст. 1879 г. для "окончательных переговоров о ее романе" "Варенька Ульмина", покинул Москву, как следует из настоящего Письма, 19 февраля ст. ст. 1879 г. За это время состоялось несколько встреча Стечькиной с Тургеневым, который, по воспоминаниям ее брата, навестил молодую писательницу в гостинице "Славянский базар" сразу по ее приезде (Стечькина. Воспоминания. С. 17); посещал он Тургенева и на квартире И.И. Маслова, где остановился писатель. Стечькина присутствовала на чествовании писателя на заседании Общества любителей российской словесности в Московском университете 18 февраля (2 марта). См. также примеч. 2 к письму 5264.
   2 О какой поправке в романе "Варенька Ульмина" говорит Тургенев -- неизвестно. Возможно, речь идет об исправлении, сделанном по совету П.В. Анненкова, который читал роман и сообщил свои замечания Тургеневу (см. письмо 5264). Писатель и сам редактировал роман Стечькиной, отправив рукопись М.М. Стасюлевичу через день -- 27 февраля (11 марта) (см. письмо 5278 и примеч. 6 к письму 5273).
   3 В действительности Тургенев выехал из Москвы в Петербург не в понедельник 5 (17) марта, как планировал, в среду 7 (19) марта 1879 г. (см. письмо 5289 и примеч. 6 к нему).
   4 О пребывании Стечькиной в Москве в феврале 1879 г. и о ее встречах с Тургеневым см.: Стечькин. Воспоминания. С. 17--23. Упоминание имени И.И. Маслов свидетельствует о том, что в этот приезд в Москву Стечькин познакомилась с ним, очевидно, в доме Удельной конторы на Пречистенке, где остановился писатель. "Этот милейший и добрейший старый холостяк, -- вспоминал Н.Я. Стечькин, также посетивший Тургенева у Маслова, по всей видимости, 14 (26) февраля, -- с шаблонной физиономией чиновник прежнего времени, казалось, на первый взгляд не мог иметь ничего общего с Тургеневым. / Между тем Тургенев любил и уважал Маслова и ценил его житейскую опытность и его мнения" (Там же. С. 17).
   5 Мать Л.Я. Стечькиной -- Л.Н. Стечькина.
   6 См. письмо 5297.
   7 Ко второму постскриптуму, ошибочно приписанному к письму от 27 января (8 февраля) 1879 г., в первой публикации сделано следующее примечание: "Настоящее письмо написано на 2-й и 3-й страницах обыкновенного почтового листка бумаги" (Письма к Стечькиным. С. 19).
   

5276. Е.И. Бларамберг

   Печатается по подлиннику: ГАМ. Ф. 3. Оп. 1. No 114. Л. 1--1 об.
   Впервые опубликовано с неточностями: Рус Вед. 1904. 25 января. No 25. С. 4.
   Датируется на следующем основании. По свидетельству самой Бларамберг, данная записка Тургенева относится к периоду пребывания писателя в Москве в феврале -- марте 1879 г. (см.: Рус Вед. 1904. 25 января. No 25. С. 4; см. также: Бларамберг. Воспоминания. С. 734). Содержание записки позволяет отнести ее к последним дням болезни Тургенева. Приступ подагры был в этот период с 19 февраля (3 март) по 27 февраля (11 март) 1879 г., когда писатель в первый раз вышел из дому, следовательно, не мог утверждать, что проведет "целый завтрашний день" в постели (см. письмо 5278).
   
   1 Вспоминая свои визиты к больному Тургеневу, Бларамберг писала: "Я заставала его одного с закутанною теплыми плэдами ногой, но бодрым и чрезвычайно оживленным. За вечерним чаем с крыжовниковым вареньем, -- его любимое варенье, -- часы летели незаметно. Он говорил о новой задуманной повести, о своем желании поселиться в Спасском, о решении переделать, перестроить свой старый дом, читал выдержки из писем Марианны об ее блестящем дебюте в концерте Колонна (ошибка памяти мемуаристки: речь шла о дебюте М. Виардо в Зимнем цирке Паделу. См. письмо 5266 и примеч. 14, 15 к нему.-- Ред.)... Письма эти чрезвычайно волновали его..." (Бларамберг. Воспоминания. С. 734). Во время пребывания в Москве Бларамберг несколько раз встречалась с Тургеневым, присутствовала она на торжественном заседании Общества любителей российской словесности 18 февраля ст. ст., на вечере в пользу недостаточных студентов Московского университет 4 марта ст. ст., также на состоявшемся после него обеде у А.Ф. Писемского (см.: Там же. С. 732-733).
   2 В 1875 г. по рекомендации Тургенева Бларамберг познакомилась с А.Ф. Писемским (см.: наст. изд. Письма. Т. 14. No 4084), который "особенно радушно" принял ее (см. письмо Бларамберг к Тургеневу от ноября -- декабря 1875 г.: Бларамберг. Воспоминания. Приложение 1. С. 764) и помог найти литературную работу. О нем Бларамберг также оставила воспоминания (Ардов (Апрелева) Е. У Алексея Феофилактович Писемского // Рус Вед. 1905. 10 апреля. No 97. С. 4-5; 14 апреля. No 101. С. 3-4).
   

5277. В.П. Гаевскому

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 155 (Литфонд). Приложения к журналам заседаний за 1875--1879 гг. Л. 329--329 об. На обороте пометы: "отв<етная>" (синим карандашом); "Сдана рассыльному 26-го /12 ч с. 20 м. пополуд<ни>".
   Датируется по пометам на бланке.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Телеграмма является ответом на запрос по телеграфу Гаевского (неизвестен) с просьбой подтвердить участие в литературных чтениях в пользу Литфонд 2 (14) марта 1879 г. Не получив ответа, Гаевский, очевидно, собирался повторить запрос: сохранился черновик его телеграммы от 26 февраля (10 марта) 1879 г., судя по всему, не отправленной: "Москва. Удельная контора, квартира Маслова [Было: Ивану Ильичу Маслову]. [Жду ответа. Будет] Ив. Серг. Тургеневу. [Жду ответ на телеграмму 26 февраля.] Чтение назначено 2 марта. Когда возвратитесь. Ответ уплочен. Адрес Лит<ейная>, 48. Г<аевский>" (ИРЛИ. Ф. 155. Приложения к журналам заседаний за 1875--1879 гг. Л. 328). К этому времени сообщение о назначенном на 2 (14) марта чтении уже появилось в газетах и были отпечатаны афиши, цензурное разрешение на которые было получено 20 февраля ст. ст. 1879 г. (см.: Там же. Л. 325, также примеч. 4 к письму 5273). Чтение в пользу Литфонд планировалось заблаговременно, еще в начале февраля. 5(17) февраля 1879 г. вновь избранный председатель Комитета Гаевский обратился к Тургеневу с просьбой: "Предчувствуете ли Вы, многоуважаемый Иван Сергеевич, что в этот Ваш приезд вам неизбежно предстоит чтение в пользу литературного фонда? Дела фонд плохи, и Ваше содействие необходимо для их поправления. Я не сомневаюсь в Вашем согласии, но предупреждаю вас письменно единственно для того, чтоб эта просьба комитета не застала вас врасплох. Все, что Вы прочтете, разумеется, приведет всех в восторг и сведет с ум барынь, от которых вам и без того нет отбою. Но мне кажется, что наибольший интерес мог бы возбудить какой-нибудь отрывок из Ваших воспоминаний, не предназначаемый к напечатанию в близком будущем. Как Вы думаете? Если Вы с этим согласны, то захватите с собой или, еще лучше, пришлите мне заблаговременно рукопись для представления в цензуру" (ИРЛИ. No 5758. Л. 1--1 об. Хотя ответ Тургенева на данное письмо неизвестен, не вызывает сомнений, что он был положительным). 14 (26) февраля Гаевский, в соответствии с установленным порядком проведения публичных чтений, подал попечителю петербургского учебного округ прошение с программой планируемого литературного вечера (вероятно, вместе с текстами авторов), в котором указано, что Тургенев будет читать рассказ из "Записок охотника" "Бурмистр" (черновик прошения Гаевского см.: ИРЛИ. Ф. 155. Приложения к журналам заседаний 1875--1879 гг. Л. 321 -- 321 об.). 17 февраля (1 марта) программа вечер была утверждена (см.: Там же. Л. 322--322 об.). Получив настоящую телеграмму Тургенева, Гаевский 27 февраля (11 марта) 1879 г. подал на имя градоначальника необходимое прошение о переносе чтений с 2 (14) марта на 9 (21) марта 1879 г., черновик которого сохранился в бумагах Литфонда: "27 февр. 1879. No 10. По гор<одской> почте. Г<-ну> СПб. Градоначальнику. Комитет О<бщества> д<ля> п<особия> н<уждающимся> л<итераторам> и уч<еным>, в дополнение к отношениям от 20 и 21 сего февраля за NoNo 6 и 9, имеет честь уведомить в<аше> пр<евосходительст>во, что объявленное на 2 марта чтение отлагается, по болезни И.С. Тургенева, до 9 марта. Предс<едатель>" (Там же. Л. 330). Здесь же сохранился черновик объявления для помещения в газетах: "Объявленное на 2 марта чтение в пользу литер<турного> фонда отлагается, по болезни И.С. Тургенева, до 9 марта. Взятые билеты действительны и на 9-е число. / Все билеты проданы" (Там же. Л. 331. См. также примеч. 4 к письму 5273). О причинах переноса даты чтений и задержки Тургенева в Москве до 7 (19) марта 1879 г. см. в письмах 5273 и 5278.
   

5278. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 231.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 161.
   
   1 После первого восторженного впечатления от второй части романа Стечькиной "Варенька Ульмина"(см.: наст. изд. Т. 16. Кн. 1. No 5193) Тургенев сделал немало критических замечаний и просил П.В. Анненкова также высказаться по поводу этого произведения, сообщив его наблюдения Стечькиной во время встречи в Москве (см. письмо 5264). В Петербург Тургенев приехал не в среду, а в четверг, 8 (20) марта 1879 г. (см. письмо 5289 и примеч. 6 к нему). К приезду Тургенева Стасюлевич еще не был готов поместить роман в майской книжке "Вестник Европы", высказав ряд замечаний, потребовавших согласования с втором (см. письмо 5297). Роман "Варенька Ульмина" был напечатан в ноябрьской и декабрьской книжках.
   2 С Тургеневым случился приступ подагры сразу после чествований его 18 февраля (2 марта) 1879 г. на заседании Общества любителей русской словесности (см. письма 5266 и 5269). Первый выход из дому был связан, очевидно, с посещением М.А. Нейдгардт, у которой он обещал читать какое-то из своих произведений (см. письмо 5270 и примеч. 1 к нему). В этот день Тургенев также подал в Московский окружной суд прошение о вводе его во владение движимым и недвижимым имуществом брата, не упомянутым в его духовном завещании. Речь шла прежде всего о земле в имении Долгий Колодезь, Никулино тож, Мценского уезд Орловской губернии (см.: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 87. Л. 98). Об этом деле см. примеч. 3 к письму 5235, также письмо 5293 и примеч. 3, 4 к нему.
   3 См. письмо 5273, примеч. 3, также письмо 5293.
   4 Телеграмма к В.П. Гаевскому был послана 26 февраля (10 марта) 1879 г. (см. письмо 5277), телеграмм к Стасюлевичу неизвестна. Речь идет о чтении в пользу Литературного фонда -- см. письмо 5273, примеч. 4, также примеч. 1 к письму 5277.
   5 Речь идет о благотворительном концерте в пользу учрежденной в Москве школы фельдшериц, который состоялся в воскресенье 25 февраля ст. ст. 1879 г. в большой зале Благородного собрания. 23 февраля ст. ст. 1879 г. газет "Современные известия" писала: "(Чтение И.С. Тургенева). Нам сообщают, что находящийся теперь в Москве Иван Сергеевич Тургенев изъявил желание прочесть в устроиваемом Мариинским комитетом концерте 25 февраля отрывок из "Записок охотника"" (No 53. С. 3), однако 27 февраля ст. ст. в заметке "Концерт в пользу школ фельдшериц", посвященной этому событию, та же газета отмечала: "Публика видимо сочувственно отнеслась к благому предприятию, не оставив ни одного свободного мест в зале, чему отчасти способствовало и желание послушать нашего талантливого романиста И.С. Тургенева, обещавшего прочесть, как гласили афиши, отрывок из "Записок охотника", но, к сожалению, не явившегося по болезни на концерт" (Там же. No 57. С. 2). Упоминаний о проявлениях недовольства публики в газетах обнаружить не удалось. Об этом концерте см. также примеч. 2 к письму 5273.
   

5279. В.П. Гаевскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 171. No 291. Л. 4, на листе именной почтовой бумаги с монограммой И.И. Маслов в левом верхнем углу: переплетенные прописные русские буквы зеленого цвет "ИМ".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 42.
   
   1 9 (21) марта 1879 г. вечером Тургенев выступил с чтением рассказа "Бурмистр" на литературном вечере в Петербургском Благородном собрании в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым (см. примеч. 10 к письму 5289). В Петербург он прибыл 8 (20) марта (см. письмо 5289 и примеч. 6 к нему).
   

5280. Л.Н. Толстому

   Печатается по подлиннику: ГМТ. Ф. 1. 114/25. Л. 1--1 об.
   Впервые опубликовано: Т. Первое собрание писем. С. 342.
   
   1 Тургенев вынужден был задержаться в Москве, куда прибыл 14 (26) февраля 1879 г., в связи с затянувшимся делом о наследстве умершего брат Н.С. Тургенева, которое рассматривалось в Московском окружном суде (см. примеч. 4, 5 к письму 5217), и намеченным участием в нескольких чтениях, также из-за приступа подагры.
   2 В Петербург Тургенев выехал 7 (19) марта 1879 г., доверив вести свои дела по наследству Н.А. Щепкину (см. письмо 5289, примеч. 6).
   3 Толстой приехал в Москву 19 марта ст. ст. 1879 г. с целью сбора материалов для задуманного им роман из истории XVIII в., когда Тургенева уже там не было (Толстой. Летопись (1828--1890). С. 509). В Петербург он в ближайшее время не приезжал. Ответ его на письмо Тургенева неизвестен.
   4 В это время Толстой переживал период сложных творческих исканий: в феврале 1879 г. он оставил начатый роман "Декабристы" и стал собирать материалы для нового, неосуществленного замысла романа из эпохи XVIII столетия.
   5 В 1879 г. Тургенев и Толстой не встречались.
   

5281. Х.Д. Алчевской

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 35. Л. 1.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 43.
   
   1 Имеется в виду чтение в пользу Литфонда, состоявшееся 9 (21) марта 1879 г. См. примеч. 1 к письму 5277, примеч. 1 к письму 5279, а также примеч. 4 к письму 5273 и примеч. 10 к письму 5289.
   2 О чем здесь идет речь, установить не удалось.
   

5282. Полине Виардо

   Печатается по подлиннику: Yale University. Beinecke Rare Book and Manuscript Library.
   Впервые опубликовано во французском оригинале П. Уоддингтоном: An Unpublished Letter of Turgenev to Pauline Viardot // The Slavonic and East European Review. 1971. April. P. 272--275; перепечатано: T. Quelques lettres. P. 225--227.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 За исключением письма от 13 (25) марта 1879 г. (см.: во французском оригинале -- T. Lettres inéd. P. 328 -- 329; в русском переводе -- Т в восп совр. Переписка (1988). С. 538 -- 539), ни одно из писем, посланных Полиной Виардо во время пребывания писателя в России в 1879 г., так же как и предыдущие тринадцать писем Тургенева, до настоящего времени неизвестно.
   2 См. письмо 5278 и примеч. 2 к нему.
   3 Дело об утверждении духовного завещания Н.С. Тургенева слушалось в Московском окружном суде в среду 28 февраля (12 марта) 1879 г. (см. письмо 5273 и примеч. 3 к нему, также примеч. 2 к письму 5269), однако Тургеневу пришлось неоднократно посещать судебные инстанции, чтобы ускорить получение оставленной ему части наследства, также утвердить свои права на ту часть наследства, которая осталась без завещательного распоряжения. Ускорить срок вступления в наследственные права Тургеневу не удалось отчасти из-за внезапной болезни П.К. Маляревского, также по формальным причинам (см. письмо 5293 и примеч. к нему).
   4 Имеется в виду музыкально-литературный вечер в пользу недостаточных студентов Московского университета. Описание его писатель дал в следующем письме к П. Виардо (No 5283). Тургенев не ошибся: власти пытались воспрепятствовать проведению этого вечера, однако в конце концов он был разрешен и Тургенев выступил на нем 4 (16) март в Благородном собрании при большом стечении народа. Газет "Русские ведомости" сдержанно намекнула на непростые обстоятельств с устройством этого мероприятия: "Вечер в Благородном собрании, данный с благотворительною целью в воскресенье, 4-го марта, с участием И.С. Тургенева, встретил разные затруднения. Поэтому афиши были разосланы только в самый день, и никто наверное не знал даже: состоится ли чтение И.С. Тургенева или нет. Оно всего сильнее могло привлечь публику" (1879. 6 марта. No 57. С. 2). См. также примеч. 1 к письму 5271 и иллюстрацию на с. 67.
   5 Тургенев действительно принял участие в благотворительном концерте в Большом театре 5 (17) марта 1879 г., подтвердив это в письме к П. Виардо (см. письмо 5283). Сохранилась афиша этого концерта: "В Большом театре / В понедельник, 5-го марта, / г. Кашперов / имеет честь дать / большой / вокальный и инструментальный / концерт, с участием И.С. Тургенева" (ГИМ. Ф. 456. No 23. Л. 18; см. иллюстрацию на с. 71). Имя Тургенева, выделенное более крупным шрифтом, выглядело довольно странно на фоне исполнителей романсов, оперных арий, народных песен, оркестровых пьес, соло на арфе, скрипке и т.д. Тургенев уступил просьбам своего давнего знакомого композитор В.Н. Кашперова, решившего внести свой вклад в чествования писателя и устроившего благотворительный концерт силами созданного им общества хорового пения. Неизвестно, что читал Тургенев (в афише под номером 6 указано: "Чтение из "Записок охотника", исполнит И.С. Тургенев"), но он не ошибся: его голос совершенно потерялся в огромном зале (см.: Ободовский К.П. Рассказы об И.С. Тургеневе // ИВ. 1893. No 2. С. 363). Рассказ об этом концерте сохранился в воспоминаниях Д.Н. Садовникова: "...представьте мое удивление, вижу афишу и на ней крупными буквами, Такими, какими о свежих устрицах вывешивают известие, стоит моя фамилия, что я буду что-то читать, -- где бы вы думали? -- в Большом театре. Просто убили. Явился я в Большой театр, с грехом что-то прочел. Набрал Кашперов, надо вам сказать, каких-то пискунов, визгунов в концерт -- просто слушать невозможно" (Садовников. Встречи с Т. С. 78). О восторженном приеме, оказанном Тургеневу, свидетельствовал П.Д. Боборыкин: "Его (Тургенева.-- Ред.) восторженно встречают и приветствуют в самых горячих выражениях и на интимных обедах, и на публичных трапезах, и на заседаниях Общества, и в Большом театре, и в Благородном собрании" (Боборыкин П. Хорошая реакция // Рус Вед. 1879. 11 марта. No 62. С. 1).
   6 Говоря о трех "знаменитых концертах", Тургенев, очевидно, имел в виду концерты П. Виардо в Москве 17, 19, и 21 апреля ст. ст. 1845 г., которые прошли в Большом театре с оглушительным успехом. На одном из концертов присутствовала В.П. Тургенева. Еще три концерта были даны певицей в Москве 23 марта, 3 и 5 апреля ст. ст. 1853 г. однако они состоялись не в Большом театре, который сгорел 11 марта ст. ст. 1853 г., накануне ее приезда в Москву 16 марта ст. ст., в зале Дворянского собрания. В это время Тургенев, сосланный в Спасское за публикацию в "Московских ведомостях" статьи о смерти Н.В. Гоголя, по фальшивому виду на жительство приехал в Москву для свидания с П. Виардо и провел там около 10 дней (с 22 по 31 марта ст. ст.) (см.: Розанов А.С. Полина Вирдо-Гарсиа. 3-е изд., испр., доп. Л., 1982. С. 57--58, 96; Летопись (1818--1858). С. 234). Неизвестно, присутствовал ли он на концертах певицы.
   7 После избрания президентом Третьей республики Ж. Греви все ожидали, что премьер-министром будет назначен поддержавший его кандидатуру Л. Гамбетта, однако этого не случилось: на этот пост был назначен В.-Г. Ваддингтон. Гамбетта был избран председателем Палаты депутатов. Несмотря на выдвинутое Э.-А. Бриссоном обвинение против министров, занимавших посты при Мак-Магоне, что могло вызвать очередной громкий скандал, Гамбетте удалось обойти этот "подводный риф" и настоять на прекращении процесса.
   8 Г-н Прюдом -- персонаж нескольких произведений А. Монье, образ самодовольного буржуа, ставший нарицательным, которого Тургенев нередко пародировал в Письмах.
   9 Об эпидемии чумы на юге России см. примеч. 11 к письму 5254, также письмо 5266 и примеч. 9 к нему.
   10 М-ль Шмейссер, которой покровительствовал И.И. Маслов, была ученицей П. Виардо. Очевидно, Тургенев собирался передать плату за уроки от Маслова. "Взнос" за бал, возможно, также касался м-ль Шмейссер или являлся обязательством Тургенева по отношению к семье Виардо, которая устраивала балы для молодежи в надежде подыскать хорошую партию для их младшей дочери Марианны. В 1877 г. Марианна была помолвлена с композитором Г. Форе, однако в октябре того же года он расторгл помолвку (см. примеч. 8 к письму 4827 -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2).
   11 П. Виардо готовила Марианну к артистической карьере. 23 февраля и 2 март н. ст. 1879 г. она с большим успехом выступила в Зимнем цирке Паделу (см. примеч. 14, 17 к письму 5266). Выступление М.Виардо в Консерватории 16 марта н. ст. 1879 г. не состоялось из-за ее болезни (см.: Ménestrel. 1879. 16 mars. No 16. P. 127), хотя ранее в газетах было объявлено о ее участии в двух концертах 16 и 23 март н. ст. (см.: Ibid. 9 mars. No 15. P. 120).
   12 Об исполнении М. Виардо в Зимнем цирке Паделу ариетты "La Calandrina" ("Жаворонок") из оперы Н. Джомелли "Le Parataglio" ("Ловля птиц"), обработанной специально для нее П. Виардо, см. примеч. 14 к письму 5266.
   13 Стихотворение Ф.И. Тютчева "Весна" ("Зима недаром злится..."), которое Тургенев выписал для П. Виардо, могло быть известно ему еще в 1850-х гг., когда он готовил первый поэтический сборник Тютчева (1854), или сообщено зятем поэта И.С. Аксаковым, опубликовавшим его впервые в подборке с другими неизданными стихотворениями в журнале "Русский архив" (1879. No 5. С. 124). Стихотворение предположительно датируется 1836 г. В автографе стихотворение не имеет заглавия; в ст. 6 вместо "Все гонит зиму вон" -- "Все нудит зиму вон"; замена сделана Тургеневым, возможно, сознательно, из опасения, что П. Виардо не поймет редко употребляемую форму глагола. Тургенев ошибся, говоря, что по-русски "зима" и "лето" имеют женский род. Несомненно, он хотел сказать "зима" и "весна".
   14 Называя романсы П. Виардо "Синица" (на стихи Тургенева) и "Птичка Божия" (отрывок из поэмы А.С. Пушкин "Цыганы"), напечатанные в 1864 г. в Петербурге в сборнике романсов певицы, изданном при ближайшем участии Тургенева (No 7, 11), писатель высказывает желание, чтобы П. Виардо положила стихотворение Тютчева на музыку, однако сведений о таком романсе не обнаружено. Единственным стихотворением Тютчева, положенным на музыку П. Виардо, считается "Ива" ("Что ты клонишь над водами...") (романс вышел впервые в Петербурге в 1865 г.). См.: Viardot Catalogue. P. 39.
   15 Качуча -- андалузский сольный народный танец, сопровождаемый стуком кастаньет и притоптываньем каблуков. Под своей "несчастной слабостью" Тургенев имеет в виду неспособность отказать в настойчивых просьбах.
   

5283. Полине Виардо

   Печатается по фотокопии, предоставленной А. Звигильским. Подлинник находился в собрании Оливье Ле Сена.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- T. Nouv corr inêd. T. 1. P. 224--226; в русском переводе -- Т в восп совр. Переписка (1988). С. 536--537.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Тургенев употребляет идиоматическое выражение, возникновение которого связано с цирковым артистом Ж.-Б. Николе, выступавшим поначалу на ярмарках в Парижских предместьях, затем построившим в Париже собственный театр, ныне "Théâtre de la Gaîté" ("Театр веселья"), где ставились пантомимы, буффонады и т.д., причем номера располагались в таком порядке, что интерес публики постоянно возрастал. Сам директор при этом выкрикивал: "De plus en plus fort!" (букв.: "Все сильнее и сильнее!"), что и вошло позднее в выражение "De plus en plus fort comme chez Nicolet", т.е. идти по нарастающей, со все более нарастающим успехом (см.: Назарян А.Г. Почему так говорят по-французски. М., 1968. С. 122-123).
   2 См. письмо 5282 и примеч. 4 к нему.
   3 Студентом, который произнес речь на литературно-музыкальном благотворительном вечере 4 (16) марта 1879 г., устроенном в зале Благородного собрания в пользу недостаточных студентов Московского университета, был Н.Н. Чихачев, преподнесший Тургеневу большой лавровый венок. Речь эта была подготовлена заранее вместе с товарищами, будущими членами Центрального исполнительного комитет "Народной воли" П.П. Викторовым, В.С. Лебедевым и П.А. Теллаловым (см.: Алексеева Н.В. Воспоминания П.П. Викторов о Тургеневе // Т сб (1960). С. 318 -- 319, также свидетельство самого В.С. Лебедева: Наpoдовольцы после 1-го марта 1881 года. М., 1928. С. 162). С сокращениями он был напечатан в либеральной газете "Русские ведомости", к которой имела отношение московская профессура (в том числе М.М. Ковалевский и А.И. Чупров) и были близки революционно настроенные студенты. Сравнивая речь Чихачева с речью П.П. Викторова, прозвучавшей 18 февраля ст. ст. в Московском университете (см. примеч. 5 к письму 5269), корреспондент газеты нашел это приветствие "еще более теплым и сочувственным" (Рус Вед. 1879. 6 марта. No 57. С. 2). Называя Тургенева одним из "духовных предшественников" нынешнего молодого поколения, Чихачев обратился к писателю от имени этого поколения: "Мои товарищи приветствуют вас, приветствуют того, чье имя должно быть особенно дорого нашей молодой России, которая пока еще не может похвалиться длинным списком славных имен. Они приветствуют художника, который сумел слить в одно два враждебных направления: романтизм с релизмом. Но не только художник видят они в вас. Вы -- живой представитель того поколения сороковых годов, лучшую традицию которого современное поколение принимает как драгоценное наследство, заботясь лишь о дальнейшем ее развитии" (Там же). Как и Викторов, Чихачев прежде всего приветствовал Тургенева как творца "Записок охотника", "одного <...> из тех, кто впервые проникся живым чувством к угнетенному народу, его горю и страданиям <...> кто личным, не книжным только обращением к народу наметил грядущим поколениям великую цель: обеспечить за народом полную свободу развития" (Там же). В сохранившейся программе воспоминаний В.С. Лебедева раскрыты имена представителей 1840-х гг., которых имел в виду выступавший: "В речи было высказано приветствие в лице Тургенева последнему крупному живому представителю знаменитого поколения 40-х годов, поколения Грановского, Белинского, Герцена, Бакунина <...>" (см.: Народовольцы после 1-го марта 1881 года. С. 162). Об ответной речи Тургенев см. примеч. 5 к наст. письму. Затем писатель прочел рассказ "Бурмистр". "В нем, -- писали "Русские ведомости", -- освободительные симпатии автор "Записок охотника" сказались всего ярче. И<ван> С<ергеевич> читает свои вещи прекрасно, в особенности эту вещь" (1879. 6 марта. No 57. С. 2). Еще после чествования писателя на заседании Общества любителей российской словесности, состоявшегося 18 февраля ст. ст., участие московской молодежи в овациях Тургеневу было особо отмечено петербургским "Новым временем", которое двусмысленно заметило по этому поводу: "... давно ли, подумаешь, в некоторых якобы прогрессивных органах, с легкой руки Писарева, наш знаменитый романист прославлялся сыскным (sic) писателем" (1879. 23 февраля. No 1073. С. 3), за что уже в одном из следующих номеров газете пришлось оправдываться (Там же. 25 февраля. No 1075. С. 3).
   4 Ректором Московского университет в это время был Н.С. Тихонравов.
   5 Речь Тургенева, произнесенная 4(16) марта 1879 г., известна в нескольких вариантах. Газета "Русские ведомости" опубликовала ее в двух редакциях, которые разнятся между собой. В первый раз в No 57 от 6 марта ст. ст., где давалась подробная информация о вечере в Благородном собрании, и вторично в No 58 от 7 марта ст. ст., где речь Тургенева была напечатана отдельно. Возможно, это было вызвано просьбой самого писателя, желавшего, ввиду пристального внимания к нему со стороны властей, подправить некоторые выражения. При этом второй вариант речи почти совпадает с автографом, по которому речь напечатан в наст. изд. (Соч. Т. 12. С. 335). Тем не менее вариант, первоначально напечатанный в газете, по всей видимости, ближе к тому, что было произнесено писателем, и представляет собой окончательную редакцию. Так, в конце второго вариант газетного текста речи, представленного как "подлинный", читаем: "Желаю и вам, господа, пойти бодро вперед по стезе, проложенной вашими предшественниками, к той прекрасной цели, которая виднелась уже их глазам, но которая, должно надеяться, с каждым днем будет выступать все яснее и яснее" (Рус Вед. 1879. 7 марта. No 58. С. 2), в то время как в автографе осталась гораздо более уклончивая формулировка: "...прекрасной цели, которая <...> с каждым днем будет отступать все менее и менее" (наст. изд. Соч. Т. 12. С. 335). Следует отметить, что в обеих приведенных редакциях сам цель не называется, в то время как в номере от 6 март приведенная фраза звучит следующим образом: "Цели, которые мы намечали себе в университете, для вас представляются в более ясных очертаниях; цель эта -- стремление к духовной свободе" (Рус Вед. 1879. 6 марта. No 57. С. 2).
   6 "Студенты, -- вспоминала Е.И. Бларамберг, -- толпой, кликами и аплодисментами провожали писателя по коридорам до швейцарской и высыпали бы на улицу, если бы полиция не поспешил закрыть дверь, когда Тургенев вышел на подъезд. Пристав предупредительно и почтительно подсадил Ивана Сергеевича под руку в карету. / -- С честью провожают! -- смеясь сказал он, когда двери кареты за нами за хлопнулась. / Голос его дрожал. Он откинулся в угол кареты и, против обыкновения, молчал, сказав только, как бы про себя: / -- Мог ли я это предвидеть!" (Бларамберг. Воспоминания. С. 733). Мемуаристка ошиблась, относя эти события к заседанию Общества любителей российской словесности 18 февраля ст. ст. См. письмо 5266, примеч. 18, и письмо 5269, примеч. 5.
   7 См. примеч. 5 к письму 5282.
   8 О прощальном обеде в ресторане "Эрмитаж", данном Тургеневу 6 марта ст. ст. 1879 г., где присутствовало около 100 человек, см. письмо 5289 и примеч. 7 к нему.
   9 Тургенев действительно выехал из Москвы в Петербург вечером в среду, 7 (19) марта 1879 г. См. примеч. 6 к письму 5283.
   10 Литературный вечер в пользу Литфонда, где писатель выступил с чтением рассказ "Бурмистр", состоялся в Петербурге в пятницу, 9 (21) марта 1879 г., в зале Благородного собрания. См. о нем примеч. 10 к письму 5289. Это чтение, однако, не было последним: Тургенева уговорили выступить еще раз 16 (28) марта на чтении в пользу Литфонда, где он читал еще один рассказ из "Записок охотника" -- "Бирюк", также исполнил вместе с М.Г. Савиной сцену из "Провинциалки" (см. примеч. 1 к письму 5300).
   11 Тургенев выехал из Петербург в Париж 21 марта (2 апреля) 1879 г.
   12 Из-за болезни П.К. Маляревского писателю удалось получить значительную часть (35 000 руб.) из оставленного ему братом наследства только по приезде в Париж (см. письма 5293 и 5311, примеч. 1).
   13 Имеются в виду приветственные речи студентов П.П. Викторов (произнесен 18 февраля ст. ст.) и Н.Н. Чихачев (произнесен 4 марта ст. ст.), переданные Тургеневу выступавшими по его просьбе (см. примеч. 5 к письму 5269, также примеч. 3 к наст. письму). Ответная краткая речь Тургенева 18 февраля известна лишь в изложении (см. примеч. 5 к письму 5269); под "моим ответом", возможно, имелась в виду речь 4 марта ст. ст. (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 335); "завтрашняя речь" -- на обеде в "Эрмитаже" 6 (18) марта (см.: Там же. С. 336--337, также Приложение к наст. тому).
   14 Эти письма неизвестны. Возможно, что они, как и речи, о которых говорится выше, были переданы по приезде в Париж П.Л. Лаврову. См. примеч. 1 к письму 5318.
   15 Это письмо Тургенева неизвестно. В нем он, по всей видимости, послал Полине Виардо свою фотографию (по предположению П. Уоддингтона, работы А. Деньера: T. Portraits Catalogue. P. 42). "Выражение вашего лиц на последней фотографии, -- замечал П. Виардо в ответном письме от 13 (25) марта, -- умиротворенное и счастливое. Видно, что вы и в самом деле счастливы и довольны. Приятно думать, что "мертвец" и "старая тряпка" снова помолодел и снова на коне" (T. Lettres inéd. P. 328--329; цит. по: Т в восп совр. Переписка (1988). С. 539. Подлинник по-франц.). Вместе с тем он выражал обеспокоенность тем, что Тургенев, вдохновленный таким горячим приемом, не сможет "оторваться от всей этой кипящей и бурлящей <...> юности" и за хочет остаться в России (Там же. С. 538).
   

5284. Е.И. Бларамберг

   Печатается по подлиннику: ГЛМ. Ф. 3. Оп. 1. No 113. Л. 1--2.
   Впервые опубликовано: Рус Вед. 1904. 25 января. No 25. С. 4.
   Датируется на основании свидетельств самой Бларамберг: "Перед отъездом в Петербург он написал мне по поводу переданного мною ему желания Е.Г. Мамонтовой навестить его (Далее текст публикуемого письма.-- Ред.)" (Рус Вед. 1904. 25 января. No 25. С. 4; см. также: Бларамберг. Воспоминания. С. 734). Тургенев выехал в Петербург 7 (19) марта. Ближайший вторник приходился на 6 (18) марта. См. также примеч. к письму 5276.
   
   1 Неизвестно, состоялась ли встреча Тургенева с Е.Г. Мамонтовой и Е.И. Бларамберг в этот день.
   2 В этот свой приезд Тургенев более в Москву не возвращался: из Петербург он уехал в Париж. См. письмо 5293.
   

5285. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 25; конверт -- л. 26.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 43.
   Датируется по содержанию и внешним признакам письма. В левом верхнем углу двойного почтового листка имеется монограмма зеленого цвета: переплетенные прописные русские буквы "ИМ". Это -- монограмма московского приятеля Тургенева И.И. Маслова. На такой же бумаге написано письмо Тургенева к В.П. Гаевскому от 1 (13) марта 1879 г. (No 5279). Сохранившиеся письма Маслова (не к Тургеневу) с этой монограммой относятся к 1880-м гг. (см.: РГБ. Ф. 90. Карт. 6. No 82). Данное письмо следует отнести к 1879 г., так как именно в этом году Тургенев уезжал из Москвы в Петербург почти одновременно с Новиковой и в Петербурге остановился в одной с ней гостинице (см. письмо 5291 и примеч. к нему). По-видимому, оно написано в последний день перед отъездом, во вторник, т.е. 6 (18) марта -- день, когда московские литераторы давали Тургеневу в ресторане "Эрмитаж" прощальный обед. В Петербург писатель выехал 7 (19) марта, в среду. На этом обеде было произнесено много речей, сам Тургенев также выступил с ответным словом, после обеда засиделся до полуночи за дружеской беседой (см.: Васильев. Описание торжеств. С. 13). Можно предполагать поэтому, что письмо Новиковой было получено Тургеневым, когда он отправлялся на обед, и что побывать у г-жи К. он так и не успел.
   
   1 О ком идет речь -- установить не удалось.
   2 В Петербурге Новикова остановилась в одной гостинице с Тургеневым и, по всей видимости, виделась с ним. Присутствовал он на литературном вечере в Благородном собрании в пользу Литфонда, состоявшемся 9 (21) мая 1879 г. См. письмо 5291.
   

5286. Н.П. Гилярову-Платонову

   Печатается по подлиннику: ГЛМ. Ф. 23. Оп. 1. No 31. Л. 1--2. К письму приложен вырезка из газеты "Современные известия" с речью Тургенева на обеде в ресторане "Эрмитаж" (1879. 7 марта. No 65. С. 2) с собственноручной правкой писателя. См. иллюстрацию на с. 73.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 44.
   Датируется по содержанию и указанию дня недели. Данное письмо написано 7 (19) марта 1879 г., в день публикации "Современными известиями" речи Тургенева, произнесенной им на обеде в ресторане "Эрмитаж" 6 (18) марта 1879 г. 7 (19) марта в 1879 г. приходилось именно на среду.
   
   1 Указанная вырезка из газеты "Современные известия" с собственноручной правкой Тургенева сохранилась (см. выше).
   2 Просьба Тургенева был выполнена: в следующем номере газеты был помещен список опечаток, объясненных редакцией следующим образом: "Вследствие поспешности набора и корректуры в текст речи И.С. Тургенева, вчера напечатанной, вкрались ошибки, и некоторые из них довольно важные <...>" (см.: Совр Изв. 1879. 8 (20) марта. No 66. С. 2, также иллюстрацию на с. 75). При этом в предпоследнем исправлении был вновь допущен опечатка: вместо "Да возникнут же между вами" напечатано: "Да возникнут же между нами". Здесь же сообщалось, что автограф речи Тургенева по просьбе ректора Московского университета Н.С. Тихонравова был передан в Московский университет "для хранения". Ныне автограф хранится в Отделе редкой книги и рукописей Научной библиотеки МГУ, в фонде Е.Я. Колбасин (Ф. 3. Оп. 1. Карт. 1. No 14), причем на конверте, в котором находится этот документ, указано, что он поступил от Н.С. Тихонравов в октябре 1883 г. См. примеч. 7 к письму 5289, также Приложение к наст. тому.
   

5287. Е.И. Бларамберг

   Печатается по подлиннику: ГАМ. Ф. 3. Оп. 1. No 114. Л. 2.
   Впервые опубликовано: Рус Вед. 1904. 25 января. No 25. С. 4. Датируется временем пребывания Тургенева в Москве в 1879 г., где он несколько раз встречался с Бларамберг (см. письмо 5276).
   

5288. C.A. Селиванову (?)

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 2. No 144. Л. 1.
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 97--98, с неточностью в стихотворении Н.А. Некрасова.
   Датируется временем пребывания Тургенева в Москве в 1879 г.
   Адрес устанавливается предположительно (см.: Моск Некрополь. Т. 3. С. 88).
   
   1 Тургенев перефразировал следующие строки из стихотворения Н.А. Некрасова "Поэт и гражданин" (1856):
   
   Моли, чтоб солнца он дождался
   И потонул в его лучах!
   

5289. Клоди Шамро

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 16275. F. 135--136 v. См. также фотокопию: ИРАК P. I. Оп. 29. No 422.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- T. Lettres inéd. P. 278--279; в русском переводе -- Иностранная литература. 1971. No 1. С. 202--203.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Это письмо К. Шамро неизвестно.
   2 В это время К. Шамро ожидал рождения второй дочери -- Марсель, которая появилась на свет 3 октября н. ст. 1879 г. Старшая дочь Ж. и К. Шамро Жанна--Эдме родилась 20 декабря н. ст. 1874 г.
   3 Еще в 1877 г. Тургенев, удрученный резким осуждением русской критикой роман "Новь" и другими неприятными инцидентами в прессе вокруг его последних произведений, принял решение завершить писательскую карьеру. Его частное письмо к редактору одесской газеты "Правда", где было высказано это намерение, без ведома писателя было предано огласке и вызвало ряд откликов. См. письма 4809 (наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2), 4954 (Там же. Т. 16. Кн. 1) и примеч. к ним.
   4 Тургенев вкратце излагает события благотворительного концерта в пользу недостаточных студентов Московского университета, состоявшегося в воскресенье, 4 (16) марта 1879 г. Описание этого вечера см. в письме 5283, также примеч. к нему. Вечер открылся исполнением С.И. Танеевым и П.А. Пабстом "Вариаций на тему Бетховена" К. Сен-Санса. "Ошеломляющую" речь произнес студент Н.Н. Чихачев, он же преподнес от лица студентов огромный лавровый венок, от которого Тургенев пытался отказаться. "Что касается этого венка, -- произнес он, -- то, конечно, лестно получить его, но... мне как-то неловко становится, и потому я советую посвятить его великим людям", указав при этом на бюст Пушкина, стоявший на эстраде (Совр Изв. 1879. 7 марта. No 65. С. 2). Чихачеву все же удалось вручить венок писателю. После чтения Тургеневым "Бурмистра" ему был поднесен еще один венок.
   5 Тургенев был в добрых отношениях с мужем К. Виардо Жоржем Шамро, который в 1879 г. был избран помощником мэра Парижа по VI округу; в 1890 г. он действительно стал кавалером орден Почетного легиона. Беспокойство о судьбе Маринны Виардо было вызвано тем, что после разрыва помолвки с композитором Г. Форе (см. письма 4767, примеч. 10, 4780, 4808, примеч. 3, 4827, примеч. 8 -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2) семья Виардо делал все, чтобы устроить судьбу младшей дочери. Маринна вышла замуж в 1881 г. за композитора и пианист А. Дювернуа.
   6 Это указание на точное время приезд в Петербург подтверждает дату, обозначенную в ПССиП(1). Письма: 8 (20) марта 1879 г. (Т. XII. Кн. 2. С. 601), в то время как в Летописи (1876-1883) (С. 249) и других источниках (например: Васильев. Описание торжеств. С. 13) датой отъезд из Москвы ошибочно называется 8 (20) марта и, соответственно, датой приезд в Петербург -- 9 (21) марта 1879 г.
   7 Действительно, начиная с воскресенья 4 (16) марта 1879 г., когда Тургенев принял участие в литературно-музыкальном вечере в пользу недостаточных студентов (см. примеч. 4 к наст. письму), вплоть до отъезда в Петербург 7 (19) марта его пребывание в Москве было отмечено непрерывной чередой чествований, сопровождавшейся многочисленными тостами, чтением стихов и т.д.
   5 (17) марта в гостинице "Эрмитаж" он обедал "в интимной группе молодых профессоров и двух-трех литераторов" (Молва. 1879. 17 марта. No 74. С. 1; см. также: Васильев. Описание торжеств. С. 6. Это событие не отмечено в Летописи (1876--1883)). На этом обеде за шла речь о главном герое роман "Отцы и дети" и "возник спор, <...> сочувствовал ли г. Тургенев Базарову или нет? За разрешением этого спора, естественно, обратились к самому автору, и Иван Сергеевич был так обязателен, что подробно передал, как создался у него тип Базаров. В Новгородской губернии он встретил уездного врача Д. со всеми задатками базаровского типа. Этот врач произвел на Ивана Сергеевича такое сильное впечатление, что впоследствии у каждого человека он стал отыскивать знакомые черты "новгородца" и находил их. Наконец, "новгородец" сделался неотлучным спутником Ивана Сергеевича: что бы он ни делал, что бы ни говорил, -- тотчас являлся вопрос: "А как бы в этом случае поступил и что бы сказал "новгородец"?" Этот "новгородец" своей резкостью и крайностью убеждений шокировал Ивана Сергеевича как художника, но он не мог не сочувствовать искренности его убеждений, его честности, прямоте и силе характера. Когда этот "новгородец" вполне сложился в законченный тип Базарова, роман был написан" (цит. по: Васильев. Описание торжеств. С. 6; см. также: Молва. 1879. 17 марта. No 74. С. 1). Вспоминая полемику, возникшую после появления романа в печати, Тургенев еще раз подчеркнул, что вернее всего его замысел был понят Д.И. Писаревым, и признался: "Я сжился с этим человеком, он был дорог, он был близок мне. Когда я описывал смерть Базарова, я плакал и вынужден был держать голову в сторону, чтобы слезы не падали на бумагу..." (Васильев. Описание торжеств. С. 7). Вечером того же дня писателя чествовали в Большом театре (см. примеч. 5 к письму 5282, также письмо 5283).
   На следующий день, 6 (18) марта 1879 г., в ресторане той же гостиницы "Эрмитаж" состоялся тот самый "чудовищный обед на 100 персон", который описывает Тургенев. Обед был организован группой молодых профессоров во главе с М.М. Ковалевским, которые сплотились вокруг научного журнала "Критическое обозрение" в 1879 г. Среди выступавших были профессор С.А. Юрьев, К.А. Тимирязев, Н.С. Тихонравов, Н.В. Бугаев, адвокаты и др., звучали посвященные виновнику торжества стихи (Ф.А. Корш и Ф.Б. Миллер). Особенно значительной был речь профессор Бугаева, назвавшего Тургенева "регулятором нашего развития" и "совестью нашего общественного организма" (текст его речи см.: Рус Вед. 1879. 8 марта. No 59. С. 3; Совр Изв. 1879. 8 марта. No 66. С. 2; см. также вступит. статью к Примечаниям в наст. томе и примеч. 4 к письму 5290). В ответной речи Тургенев дал определение понятию "либерализм", как его понимало поколение 1840-х гг., и приветствовал сближение с ним молодого поколения. При этом он прямо заявил, что Россия стоит накануне "хотя мирного и законно-правильного, но значительного перестроя общественной жизни" (т.е. введения конституции.-- Ред.) и что он сочувствует "всем стремлениям молодежи" (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 336--337. См. также Приложение к наст. тому). Речь эта, напечатанная несколькими газетами, был назван П.Д. Боборыкиным "историческим документом": "Никогда <...> русский писатель не давал такого содержательного и глубоко искреннего ответ перед лицом представителей разных поколений <...>" (Боборыкин П. Хорошая реакция // Рус Вед. 1879. 11 марта. No 62. С. 2). После Тургенева с приветственной речью выступил также известный адвокат Ф.Н. Плевако и редактор "Современных известий" Н.П. Гиляров-Платонов, позволивший себе обратиться к писателю с "напутствием", суть которого сводилась к тому, что Тургенев должен написать новое произведение, где отразится настоящий момент нашей общественной жизни, и представить "нас всех с той же художественной истиною, сколько изображали прежние моменты в прежних своих творениях" (Совр Изв. 1879. 7 марта. No 65. С. 2; см. также: Никита Петрович Гиляров-Платонов: Исследования. Материалы. Библиография. Рецензии. СПб., 2013. С. 637). Обед продолжился беседой, затянувшейся чуть не до полуночи.
   8 Калхас -- в др.-греч. мифологии жрец и прорицатель.
   9 Старинная студенческая песня, созданная на латинском языке в одном из европейских университетов в XIII--XIV вв., звучала на вечере в полном варианте, не в сокращенном, как было принято в России, где обычно исполняли 1-й, 4-й и заключительный 7-й куплеты, в то время как первые два стиха 6-го куплета прославляли республику и ее правителя ("Vivat et res publica / Et qui illam requnt"). Известно, что "Gaudeamus" исполнялся на обеде "с новыми остроумными прибавками, принадлежавшими одному из профессоров-латинистов" (см.: Рус Вед. 1879. 8 марта. No 59. С. 3).
   10 Речь идет о литературных чтениях в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым (Литературный фонд), которые состоялись в зале Благородного собрания 9 (21) марта 1879 г. Первоначально они были назначены на 2(14) марта, причем все билеты были распроданы заранее, однако из-за задержки Тургенева в Москве (см. письмо 5273 и примеч. 4 к нему, также примеч. 1 к письму 5277) были перенесены на 9(21) марта. Помимо Тургенева в чтениях приняли участие встреченный "громом рукоплесканий" М.Е. Салтыков, прочитавший, несмотря на плохое самочувствие, "Современную идиллию"; Ф.М. Достоевский, с большим успехом прочитавший не изданный "Рассказ по секрету" из "Братьев Карамазовых". А.А. Потехин читал отрывок из роман "Молодые побеги", два стихотворения прочел А.Н. Плещеев, стихотворение "Н.А. Грибоедова" прочел Я.П. Полонский. "При появлении на эстраде И.С. Тургенева, который помещен был в программе последним и которого можно назвать героем этого вечера, зала огласилась восторженными криками, не умолкавшими несколько минут. Большая часть публики поднялась с своих мест, чтобы приветствовать маститого художника, которого этот прием видимо растрогал". По сообщениям газет, сбор с этого вечер составил 2400 руб. (Молва. 1879. 11 марта. No 68. С. 2. Раздел "Хроника"; перепечатано: Рус Вед. 1879. 13 марта. No 64. С. 2). Тургенев прочел рассказ "Бурмистр" из "Записок охотника". Поскольку многим желающим не удалось попасть на этот вечер, было решено устроить еще один, назначенный на 16 (28) марта, где заранее было обещано чтение Тургеневым рассказа "Бирюк", также его участие вместе с М.Г. Савиной в чтении сцены из "Провинциалки". После чтений 9 (21) марта Тургенев, как вспоминал Б.Н. Садовников, посетил "пятницу" Я.П. Полонского (этот визит не отмечен в Летописи (1876--1883)), где среди поджидавших его было много гостей (Д.В. Григорович, Н.Х. Кетчер и др.; см. записную книжку Я.П. Полонского: ИРЛИ. No 11701. С. 100), и в частности В.С. Соловьев, лицо которого напомнило мемуаристу "какого-то монаха: борода, широкие усы, длинные волосы (черные) -- вообще лицо оригинальное и умное" (Садовников. Встречи с Т. С. 76). Между прочим Соловьев объяснил мемуаристу, почему первоначальное название журнала С.А.Юрьева "Русская дума" было запрещено и заменено на "Русскую мысль": "конституции испугались" (Там же. С. 76--77). "Все портреты, какие только я видел, -- вспоминал мемуарист о своей встрече с Тургеневым, -- не передают выражения этого поистине прекрасного лица, прекрасного своей неотразимой симпатичностью, именно тем, чем отличаются все произведения этого широкого лба, этого глубоко чувствующего сердца" (Там же. С. 77. О знакомстве и встречах с Тургеневым, также о подаренной ему фотографии писателя Садовников сообщил родным, см.: ИРЛИ. No 1554. Л. 8 --8 об. Письмо от 15 марта ст. ст. 1879 г.). Тургенев немедленно завладел разговором и много рассказывал о своих впечатлениях.
   11 В январе 1879 г. состоялось за очное знакомство Тургенева и М.Г. Савиной, обратившейся к писателю за разрешением поставить в свой бенефис "Месяц в деревне" (см. письмо 5221 и примеч. 1 к нему). Блестящий успех постановки (см. письмо 5237 и примеч. 1 к нему) побудил писателя лично познакомиться с молодой актрисой, что он осуществил вскоре по приезде из Москвы в Петербург, назначив ей встречу через А.В. Топоров в гостинице "Европейская". Рассказ об этой встрече, состоявшейся, скорее всего, в день приезда в Петербург, 8 марта ст. ст. (не на следующий день, как утверждала актриса), сохранился в воспоминаниях Савиной (встреча не отмечена в Летописи (1876--1883)). "Так вот вы какая молодая! -- воскликнул писатель.-- Я представлял вас себе совсем иною. Да вы и совсем не похожи на актрису" (Т и Савина. С. 64; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 350). Он не знал, что Савина исполняла роль Верочки, не Натальи Петровны. Пользуясь случаем, Савина пригласил Тургенева на спектакль, который должен был пройти в Александринском театре 15 марта ст. ст., причем позаботилась о месте для него в директорской ложе и сама завезла билет. Очевидно, 8 марта ст. ст. Тургенев уже знал, что 16 марта ст. ст. состоится еще одно чтение в пользу Литфонда, на котором он будет не только читать рассказ "Бирюк", но и исполнять вместе с Савиной сцену из "Провинциалки". Во время встречи, вероятно, был назначен репетиция этого совместного чтения, о которой говорится в наст. письме. Впервые Тургенев увидел Савину на сцене Александринского театра в мае 1874 г., отметив ее красоту и талант, хотя и нашел, что выражение ее лица "злое" ("méchante"), голос "ужасный" ("affreuse") (см. письмо к П. Виардо от 10, 11 (22, 23) мая 1874 г.-- наст. изд. Т. 13. No 3687).
   12 В действительности Тургенев задержался в Петербурге из-за дел по наследству и выехал в Париж лишь 21 марта (2 апреля) 1879 г.
   13 Имеются в виду муж Клоди Шамро Жорж и их дочь Жанна--Эдме.
   

5290. М.М. Ковалевскому

   Печатается по подлиннику: ПФА РАН. Ф. 103. Оп. 2. No 248. Л. 1--1 об.
   Впервые опубликовано: Атеней. 1926. Кн. 3. С. 122--123.
   Стр. 78. рукопожатие (англ.).
   
   1 Болгарское издание романа "Накануне" в переводе С. Бобчева и с предисловием Тургенева неизвестно. Возможно, этот замысел не был осуществлен. Рассказ о Катранове -- прототипе Инсарова -- Тургенев включил в "Предисловие" к собранию романов в издании: Т. Соч (1880). Т. 3 (см.: наст. изд. Соч. Т. 9. С. 391--393). См. также: Велчев В. Тургенев в Болгарии (Вторая половина XIX век). София, 1961. С. 16--17.
   2 Тургенев выехал из Петербурга в Париж не в субботу, в среду, 21 марта (2 апреля) 1879 г. О чтениях в пользу Литературного фонд в пятницу, 16 (28) марта, см. примеч. 1 к письму 5300.
   3 Кому предназначались фотографии Тургенева с его автографами -- неизвестно. В 1879 г. в ателье известного в Москве фотограф И.Г. Дьяговченко было сделано несколько портретов Тургенева (см. иллюстрацию на с. 61), которые раздавались желающим на обеде в "Эрмитаже" 6 (18) марта. Часть фотографий Тургенева оставил у своего друг И.И. Маслова.
   4 Тургенев имеет в виду свою речь на обеде в "Эрмитаже" 6 (18) марта 1879 г., которая была напечатана в "Русских ведомостях" от 8 (20) марта 1879 г. (No 59) и "Современных известиях" от 7 (19) марта 1879 г. (No 65). В "Русских ведомостях" был помещен подробный отчет об обеде, полностью воспроизведено обращенное к писателю стихотворение "молодого адвоката" Ф.А. Корша ("Года идут и гаснут силы..."), в котором, в частности, были следующие строки:
   
   В лице твоем мы чтим преданья
   Тех дней, когда среди невзгод
   Трудились вы, полны сознанья,
   Что труд ваш принесет свой плод.
   
   И вот теперь, вернувшись к нам,
   Ты видишь плод трудов твоих
   В сердцах, стремящихся к тебе,
   И в лицах радостных, живых.
   
   И верь: не предан ты забвенью,
   Мы чтим тебя, родной поэт,
   И молодое поколенье
   Горячий шлет тебе привет!
   
   Были воспроизведены в газете и прозвучавшее на обеде стихотворение Ф.Б.Миллер "В разлуке многолетней с вами...", и выступления профессоров К.А. Тимирязева, Н.В. Бугаева, Н.С. Тихонравов и др., также речь самого Тургенева, "прерываемая несколько раз шумными аплодисментами". Провозглашенный писателем тост за Московский университет был принят восторженными криками "ура" (Рус Вед. 1879. 8 марта. No 59. С. 2--3. См. также примеч. 7 к письму 5289). Об опечатках в публикации речи Тургенева в "Современных известиях" см. письмо 5286 и примеч. 2 к нему, см. также: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 336--337. В выпуске "Русских ведомостей" от 9 (21) марта 1879 г. Тургеневу посвящено начало фельетона "Московский листок" (No 60. С. 1), однако оно содержит лишь общую оценку, и для какой цели этот номер потребовался писателю -- неизвестно. Возможно, его интересовала большая статья П.Д. Боборыкина "Хорошая реакция", целиком посвященная чествованиям Тургенева в Москве, которая, однако, была напечатана лишь 11 (23) марта 1879 г. (No 61. С. 1-2).
   5 О чествованиях Тургенева в Москве, проходивших с 15 (27) февраля по 6 (18) марта 1879 г. и принявших невиданный размах, см. письма 5265, 5266, 5269, 5282, 5283, 5289 и примеч. к ним.
   

5291. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 27-28.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 49, вместе с письмом 5292.
   Датируется по содержанию, указанию дня недели, адресу Новиковой и внешним признакам письма. На такой же бумаге (с филигранью "L-J DL & Со") написано письмо 5281. Указанный Тургеневым адрес свидетельствует, что Новикова находилась в той же гостинице, что и Тургенев в марте 1879 г. (см.: Стечькина. Воспоминания. С. 20 и письма 5298, 5299, 5309 и др.). Такой же адрес ("Европейская гостиница", No 113) указан в письмах Новиковой к Ф.М. Достоевскому от 6, 10 и 13 марта ст. ст. 1879 г. (см.: Из женского "эпистолярного цикла" архива Достоевского / Подгот. текст и коммент. С.А. Ипатовой // Достоевский: Материалы и исследования. СПб., 1996. Т. 13. С. 256--259). Письмо могло быть написано в одну из пятниц -- 9 (21) или 16 (28) марта 1879 г., так как во вторник 21 марта (2 апреля) Тургенев выехал за границу. При этом дата 9 (21) марта 1879 г. представляется наиболее вероятной, поскольку из письма Новиковой к Достоевскому от 13 (25) марта 1879 г. следует, что он собиралась покинуть Петербург в четверг 15 (27) марта, накануне второго чтения в пользу Литфонда. Кроме того, письмо Новиковой к Достоевскому от 10 (22) марта 1879 г. свидетельствует, что она действительно присутствовала на чтении 9 (21) марта (Там же. С. 257). 9 (21) марта Тургенев выступал на чтении в пользу Литературного фонда с рассказом "Бурмистр", 16(28) марта -- с рассказом "Бирюк"; здесь же 16 (28) марта он читал вместе с Савиной сцену из "Провинциалки". Достать билеты на эти вечера было очень трудно (см. письмо 5290 и письмо Н.А. Соловьев-Несмелов к И.З. Сурикову от 21 марта ст. ст. 1879 г.: РГБ. Ф. 295. Карт. 2. No 49). Новикова, очевидно, просила у Тургенева билет. Он мог предложить ей лишь импровизированный пропуск (на своей визитной карточке), приложенный к письму.
   
   1 См. письмо 5292.
   

5292. Устроителям литературного вечера в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 126. Карт. 3608. No 28, на визитной карточке с текстом: "Иван Сергеевич Тургенев".
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 200. В ПССиП(1). Письма (Т. XII. Кн. 2. С. 49) включено в состав письма 5291.
   Датируется по связи с письмом 5291.
   
   1 Новикова присутствовала на чтении в пользу Литфонда, состоявшемся 9 (21) марта 1879 г. (см. о нем примеч. 10 к письму 5289), о чем свидетельствует ее письмо к Ф.М. Достоевскому от 10 (22) марта:"А вчера как Вы читали великолепно: сердце радовалось. Но как это не нашлось доброго человека, чтоб посоветовать Салтыкову прочесть что-нибудь другое: все было бы лучше!" (см.: Из женского "эпистолярного цикла" архив Достоевского / Подгот. текст и коммент. С.А. Ипатовой // Достоевский: Материалы и исследования. СПб., 1996. Т. 13. С. 257). По сообщениям прессы, билеты на этот вечер были распроданы еще за две недели.
   

5293. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 258-258 об.
   Впервые опубликовано: РСт. 1885. No 12. С. 604-605.
   
   1 Это письмо А.М. Щепкин неизвестно, о его содержании см. ниже.
   2 Тургенев уехал позже -- 21 марта (2 апреля) 1879 г.
   3 По прошению, поданному 27 февраля (11 марта) 1879 г., Московский окружной суд 17 (29) август утвердил писателя в праве наследства и признал его единственным наследником имущества, оставшегося без завещательного распоряжения Н.С. Тургенева (см. копию определения суда: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 87. Л. 98 -- 98 об., также письмо Щепкина к жене от 22 август ст. ст. 1879 г. из Москвы: ОГЛМТ. Инв. No 317 оф. Л. 1 об., из которого следует, что копия определения был выдана Щепкину лишь 25 август ст. ст. См. также примеч. 3 к письму 5235). О том, что в ускорении процедуры Тургеневу было отказано, свидетельствует письмо Щепкина к жене от 25 марта ст. ст. 1879 г.: "Во утверждении же в правоте наследства Тургеневу отказали до 6-тимесячного срока до конца публикации" (Там же. Инв. No 316 оф. Л. 1 об.). Поскольку объявление о вызове наследников Н.С. Тургенева было напечатано в "Санкт-Петербургских сенатских объявлениях по казенным, правительственным и судебным делам" 12 (24) февраля 1879 г. (под No 1315), рассмотрение дел писателя было назначено на август, когда истекали шесть месяцев, установленные на явку потенциальных наследников.
   4 Щепкин приехал в Москву 17 (29) марта, после состоявшегося 14 марта ст. ст. оглашения определения суд об утверждении завещания Н.С. Тургенева, и в тот же день навестил П.К. Маляревского, найдя его "совершенно здоровым" и обговорив с ним порученные Тургеневым вопросы. Вместе с поверенным Маляревский был занят составлением полного расчета имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева, между всеми сонаследниками (копия хранится: ОГЛМТ. Инв. No 255 оф. О сумме, которая причиталась Тургеневу согласно этому р счету, см. примеч. 1 к письму 5311). "Завтра все завещанное И.С. Тургеневу можно получить, -- писал Щепкин жене 18 марта ст. ст. 1879 г., -- но со стороны Маляревского есть придирка, его поверенный говорит, что по моей доверенности нельзя выдать капиталов, хотя все говорят, что в моей доверенности (имеется в виду доверенность от 17 (29) января 1879 г. См. No 39 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги".-- Ред.) все ясно сказано, что я могу получить. Конечно, у нас будет об этом спор, но на всякий случай я вчера же послал Тургеневу в Петербург телеграмму (неизвестна.-- Ред.) на счет этого, если он еще не уехал, то мне, по всей вероятности, придется ехать к нему" (ОГЛМТ. Инв. No 314 оф. Л. 1--1 об.). Несмотря на то, что имевшаяся у Щепкина доверенность действительно содержала разрешение на получение им "движимого имущества и капиталов" доверителя, Тургенев в тот же день телеграфировал ему с просьбой немедленно выехать в Петербург для оформления новой доверенности (см. письмо 5304), повторив свою просьбу на следующий день (см. письмо 5307). 20 марта (1 апреля), по приезде Щепкина в Петербург, была оформлена новая доверенность (см. No 41 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"), 21 марта (2 апреля) вечером Щепкин вернулся в Москву, где продолжил переговоры с Маляревским. Наследство, причитавшееся Тургеневу по завещанию, было получено Щепкиным лишь 25 марта (6 апреля) 1879 г.
   5 По поводу оставшейся в московском доме Н.С. Тургенева мебели, которая не была оговорена в завещании, Щепкин писал жене 25 марта ст. ст. 1879 г.: "Я обращался сегодня к Маляревскому, спрашивал его, что он согласен дать за мебель в московском доме, он предлагает только одну тысячу руб.; которая при описи была оценена за 1600 руб., по-моему, и эта цена низкая, со стороны Маляревского это великая подлость предлагать за ценную вещь ничтожную сумму. Чего он, конечно, пусть не ожидает, уступки ему никакой не будет" (ОГЛМТ. Инв. No 316 оф. Л. 1 об.--2). Не согласившись продать мебель за низкую цену, предложенную Маляревским, Тургенев распорядился выставить ее на аукцион (см. письмо 5317 и примеч. 4 к нему). Распоряжение Тургенева было Щепкиным выполнено, деньги, полученные за мебель, переданы, по просьбе писателя, Н.П. Тургеневу (см. письмо к Щепкину от 28 ноября (10 декабря) 1879 г.). Что касается движимого имущества в с. Тургенево, то большая часть его, по всей видимости, отошла Маляревскому (см. письмо 5336), хотя в мае 1879 г. в "Тульских губернских ведомостях" мировым судьей 1-го участка Чернского округа Тульской губернии были опубликованы три положенных объявления о вызове наследников Н.С. Тургенева "для предъявления права на оставшееся после смерти его движимое имущество, заключающееся в золотых и серебряных вещах, разных документах денежных и духовном завещании умершего Тургенева, явленном 14 ноября 1877 года у чернского нотариуса Белобородова" (1879. 19 мая. No 40. С. 214; 23 мая. No 41. С. 221; 26 мая, No 42. С. 226. Указано И.А. Кузьминой).
   6 О ситуации с землей в селе Долгом, не внесенном в завещание Н.С. Тургенева, см. письмо 5235, примеч. 3. Во владение им Тургеневу удалось вступить лишь весной 1880 г.
   

5294. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 29; конверт -- л. 30.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 50. Датируется по содержанию и связи с письмами 5291 и 5292.
   
   1 Речь идет о чтении в пользу Литфонда, состоявшемся 9 (21) марта 1879 г., на которое Тургенев послал Новиковой пропуск (см. письма 5291 и 5292), так как все билеты на него были заблаговременно раскуплены.
   2 О какой поездке идет речь, установить не удалось.
   3 Н.Я. Стечькин вспоминал: "Его номер на четвертом этаже "Европейской гостиницы" за эти недели обратился в какой-то проходной двор. Рядом с известнейшими людьми, корифеями журналистики и литературы, тут бывали первые встречные, студенты, курсистки, депутации и от самозваных кружков. <...> В ту пору в "Европейскую гостиницу" ходили как на поклон. <...> Молодежь шла к Тургеневу вереницами" (Стечькин. Воспоминания. С. 20--21). На следующий день, 11 (23) марта 1879 г., Тургенев присутствовал в Михайловском театре на спектакле с участием М.Г. Савиной и В.В. Самойлова, который был дан в пользу приюта "Ясли". Билет ("кресло") на этот спектакль был передан писателю Савиной через А.В.Топоров (см.: Тургенев в письмах М.Г. Савиной к А.В. Топорову / Публ. Г.В. Степановой // Т сб. Вып. 5. С. 520). "Театр был битком набит, -- сообщал 13 (25) март "Петербургский листок".-- Об исполнении ролей <...> говорить излишне -- исполнение это, от начал до конца пьесы, вызывало неистовые рукоплескания. Г-же Савиной, в 3-м акте, поднесена была роскошная, громадных размеров корзина из живых цветов, и ее с В.В. Самойловым после каждого акта вызывали по меньшей мере по 6-ти раз. / В первом ряду кресел сидел маститый наш беллетрист И.С. Тургенев, который аплодировал обоим артистам и видимо восхищался их игрою" (No 30. С. 3).
   

5295. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 31, 32 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 50. Датируется по содержанию и связи с письмами 5291 и 5294.
   
   1 Состоялась ли встреч Тургенева и Новиковой до ее отъезда в Москву в четверг 15 марта ст. ст. 1879 г.-- неизвестно. См. также письмо 5296.
   

5296. О.А. Новиковой

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 345. Оп. 1. No 776. Л. 33; конверт -- л. 34.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 52, с датой: 20 марта (11 апреля) 1879 г.
   Датируется по адресу Новиковой, содержанию, связи с письмами 5285, 5291, 5294, 5295 и указанному дню недели.
   
   1 Очевидно, О.А. Новикова, остановившаяся в этот приезд Тургенева в Петербург в той же "Европейской гостинице", приглашала его на какое-то мероприятие. Неизвестно, успел ли писатель повидаться с нею до ее отъезда в Москву, который состоялся 15 (27) марта 1879 г. (см. ее письмо к Ф.М. Достоевскому от 13 (25) марта 1879 г.: Достоевский: Материалы и исследования. СПб., 1996. Т. 13. С. 257. Публ. С.А. Ипатовой).
   

5297. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 51-52.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 21 -- 22.
   В дате письма ошибка: 14 (26) март в 1879 г. приходилось на среду.
   Стр. 84. с глазу на глаз (франц.).
   
   1 Повесть (или роман) Стечькиной "Варенька Ульмина" в действительности была напечатана в двух книжках журнал "Вестник Европы" за 1879 г.-- ноябрьской и декабрьской. В майской книжке было опубликовано окончание второй части романа-хроники Я.П. Полонского "Дешевый город" (главы XIX--XXXIII), также окончание роман А.А. Потехина "Молодые побеги", очередное Парижское письмо Э. Золя (No XLVIII: "Два литературных торжества: В. Гюго и Ренан") и многое другое.
   2 Сообщить об итогах переговоров с М.М. Стасюлевичем Тургенев обещал Стечькиной в письме 5275, отправив 27 февраля (11 марта) 1879 г. рукопись роман в редакцию "Вестника Европы" (см. письмо 5278). По всей видимости, обсуждение условий публикации произведения Стечькиной состоялось до 10 марта ст. ст., когда рукопись был зарегистрирована Стасюлевичем в редакционном каталоге (см.: Каталог рукописей. Л. 69. No 70). Предложения редактора "Вестника Европы" Тургенев сначала озвучил брату писательницы Н.Я. Стечькину, посетившему его в "Европейской гостинице" незадолго до 14 (26) марта, о чем тот поспешил известить сестру, находившуюся к тому времени в с. Плутнево (см. примеч. 4 к наст. письму). "Варенька Ульмина" появилась в печати с посвящением Тургеневу и с подписью "Л. Я. С.", очевидно предложенной самой Стечькиной (BE. 1879. No 11). См. также письмо 5347.
   3 Тургенев напоминает об истории публикации первой повести (или рассказ) Стечькиной "Первая гроза" (PB. 1875. No 7) и возникшей вокруг нее полемике, в которой принял участие сам М.Н. Катков, зло высмеявший молодую писательницу за то, что он позволил себе публично высказать недовольство сокращениями и изменениями в ее произведении. В статье "Литературный курьез" (Там же. No 9) редактор журнала, подчеркнуто называя повесть "рассказом", решительно отверг все претензии автора, тщательно сличившего рукописный и печатный тексты, и утверждал, что замеченные Стечькиной малозначимые разночтения содержались в присланной ею рукописи, с которой делался набор. В то же время он настаивал на праве редактора вмешиваться в авторский текст. Так, по воле редактора из повести было исключено авторское суждение о так называемом "тенденциозном" романе, которое Катков назвал "неизвестно о чем говорящими фразами". Однако самым характерным для редакторского стиля основателя и руководителя "Русского вестника" следует считать рассуждение Катков о финале повести, в котором герой "поставлен в самое ложное положение: у него на руках легкомысленная женщина, по капризу бросившая мужа и повесившаяся ему на шею; он разлюбил ее, но скованный ложными уз ми должен отказаться от любящей его девушки". Становясь на сторону попранной добродетели, Катков возмущенно писал: "Что же делает он, неся кару за ложный путь безнравственности, на который вступил? Он прижимает легкомысленную Софи к сердцу и говорит: "Дорогая моя, люби меня, каков бы я ни был"". Такой финал, где "ни одним словом не намекается на ложность положения героя", "возвращение к положению весьма безнравственного свойства изображается как торжество добродетели", заставил редактора дописать текст и завершить сентенцию героя вопросом: "что ждет нас впереди?", с единственной целью показать, что "перерыв, каким оканчивается рассказ, не есть разрешение дела" (Там же. С. 514). Тургенева, который сам не раз страдал от обвинений в "безнравственности" своих героев, в том числе и со стороны Каткова, не могло не возмутить подобное отношение к молодому автору. См. также: Письма к Стечькиным. С. 1; Стечькин. Воспоминания. С. 4--5; наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 4992 и примеч. 1 к нему. "Маленькой" прессой Тургенев, очевидно, называет газеты, в частности газету "Московские ведомости", также находившуюся в ведении М.Н. Каткова.
   4 Изначально предложение М.М. Стасюлевича подписать свой роман псевдонимом было воспринято писательницей чрезвычайно болезненно. Узнав о нем из письма брата (Н.Я. Стечькина) еще до получения наст. письма Тургенева, он поспешил обратиться к писателю 15 (27) марта 1879 г.:"Сейчас я получил письмо от брата. Он слышал от Вас о желании Стасюлевича, чтобы мой роман был подписан псевдонимом. Если это conditio sine qua non (непременное условие -- лат.), придется, разумеется, покориться, хотя мне это и очень неприятно: я бы решительно ничего не имел против псевдонима, не будь уже мое имя в печати; но Вы сами согласитесь, что в принятии псевдонима теперь -- после истории и во избежание каких-то последствий этой истории -- было бы quelque chose de lâche (что-то трусливое -- франц.), что-то недостойное, унизительное... И потом... мне немножко больно за мое незамаранное имя, которое нужно скрывать. Странно, что Стасюлевичу самому не пришло в голову, что он требует от меня поступка не совсем благовидного" (Bibl Nat. NAF. No 16275. F. 436). Пытаясь заручиться поддержкой Тургенева, Стечькин так объяснял причины, по которым он хотел сохранить свое имя при публикации романа: "...право, то, что он (Стасюлевич.-- Ред.) желает, со временем (кто не мечтает о будущем!) положит на меня некоторую тень, так как никто не поверит, что моя трусость был вынужденная. И что за мотив такого неожиданного желания? Кому может повредить моя история? Неужели уважаемому и известному журналу? Но что же в ней наконец стыдного? Я вижу ее глупую, смешную сторону, отчасти оправдываемую моей тогдашней молодостью, но не вижу ничего такого, что заставляло бы меня краснеть (от действительного стыда, не от самолюбия). Однако я опять немного горячусь. Итак: если Стасюлевич настойчиво желает псевдонима, придется, как ни неприятно, исполнить его желание" (Ibid. F. 436--436 v).
   5 Предложенный Стасюлевичем вариант заглавия, о котором ей стало известно из письма брата, был также категорически отвергнут Стечькиной. "...Если заглавие ему (Стасюлевичу.-- Ред.) не нравится, -- замечал он в том же письме к Тургеневу от 15 (27) марта 1879 г., -- кажется подражанием заглавию Толстого, можно будет его переменить, написать: "Грустная повесть" или еще что-нибудь -- первое что придет вам на ум -- хотя теперешнее заглавие все-таки удачнее других и уж конечно удачнее "Мити" (!!)" (Bibl Nat. NAF. No 16275. F. 436 v).
   6 Еще не зная об этом условии Редактор "Вестник Европы", Стечькин обратилась к Тургеневу с просьбой передать М.М. Стасюлевичу ее настоятельное требование не вносить никаких изменений без согласования с ней или с Тургеневым. "...Пожалуйста, скажите откровенно Стасюлевичу, -- писала она, -- что ни за кем, кроме вас, я не признаю прав на какие бы то ни было изменения и сокращения в моей рукописи без моего ведома. Это единственное условие с моей стороны, но в этом случае я не считаю никакую уступку возможной. Вы знаете, как хорошо я вижу недостатки моего произведения, как послушно и с искренней благодарностью следую всем указаниям, которые мне делаются от имени искусства, но выбросить или вставить одно слово из соображений, не имеющих ничего общего с искусством, на мой взгляд, унижает и произведение, и автора. Я потому прошу вас сказать это Стасюлевичу, что немножко капризное отношение его к подписи и заглавию невольно заставляет меня бояться, что дело не ограничится одним этим, да и вообще откровенность -- вещь хорошая. Впрочем, вам виднее, как поступить, и все, что Вы сделаете, конечно, будет самое лучшее" (Bibl Nat. NAF. No 16275. F. 436v-437).
   7 Эти письма Стечькиной к Тургеневу и Стасюлевичу неизвестны. По всей видимости, об эти письма он отправил в Париж на имя писателя, который, в свою очередь, переслал ее письмо к Стасюлевичу по назначению (см. письмо 5319).
   8 Из-за дела по наследству Тургенев вынужден был задержаться в Петербурге еще на несколько дней и выехал в Париж только в среду 21 марта (2 апреля) 1879 г. "Вчера, 21 марта, утром, в 11 ч. 45 м., -- сообщалось по этому поводу в "Петербургском листке", -- по Варшавской железной дороге отправился за границу Иван Сергеевич Тургенев. На проводы маститого беллетриста собрались друзья и знакомые, в числе которых мы видели и г-жу М.Г. Савину" (1879. 22 марта. No 57. С. 2).
   9 какая из фотографий была послана Тургеневым, выяснить не удалось. Будучи в Москве и Петербурге, он фотографировался несколько раз в разных ателье: у петербургских фотографов А. Денвера и К. Шапиро (у которого сфотографировался 12, не 20 марта ст. ст. 1879 г., как считалось ранее), также у И. Дьяговченко в Москве. Описание фотографий см.: ПД. Описание. С. 75--80; T. Portraits Catalogue. P. 41--45. Однако фотографию Денвера писатель, по-видимому, считал удачной, так как именно он был помещен на фронтисписе первого стереотипного издания "Записок охотника", вышедшего в октябре 1879 г. (на титуле: 1880), в то время как фотографию Дьяговченко -- не вполне удовлетворительной. В следующем письме (No 5310) Тургенев послал Стечькиной еще одну фотографию, но и ее он не сочла удавшейся (см. письмо 5319).
   10 Об этой встрече с Тургеневым Н.Я. Стечькин вспоминал: "Тот обед со мною en tête-à-tête <...> был единственным разом за всю его бытность в Петербурге, когда мне удалось поговорить с ним обстоятельно. Он выспрашивал меня о моих литературных вкусах и заставил признаться, что я втихомолку занимаюсь беллетристикой". Не имея ничего законченного под рукой, Стечькин обещал писателю присылать свои произведения и делиться с ним творческими планами, что и было им выполнено "с полной искренностью" (Стечькин. Воспоминания. С. 24). Предложения Стасюлевича, о которых пишет Тургенев, могли заключаться в предоставлении брату Стечькиной какой-то работы в журнале "Вестник Европы". По-видимому, речь шла о написании корреспонденции (так, ранее некоторые заметки Стечькина появлялись в газетах; см., например: Моск Вед. 1879. 15 февраля. No 39. С. 5), однако из этой затеи ничего не вышло (см. письмо Тургенева к Н.Я. Стечькину от 14 (26) мая 1880 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1), прежде всего потому, что политические взгляды Стечькина и направление журнала "Вестник Европы" не совпадали.
   11 После трех недель почти ежедневных чествований в Москве (см. письмо 5289 и примеч. 7 к нему, также вступит. статью к Примечаниям в наст. томе) черед публичных заседаний, чтений, обедов и встреч продолжилась в Петербурге, куда Тургенев приехал 8 (20) марта 1879 г. Уже на следующий день, 9 (21) марта, он принял участие в чтениях в пользу Литературного фонда (см. письмо 5289 и примеч. 10 к нему). Накануне написания наст. письма, 13 (25) марта, петербургскими литераторами и учеными был дан обед в честь Тургенева в большой зале ресторан Бореля (Б. Морская, 16), превратившийся в многочасовое заседание с тостами и спичами и получивший широкое освещение в печати (так, газета "Молва" назвала его "выдающимся явлением" (1879. 15 марта. No 71. С. 1)). Первым выступил известный адвокат В.Д. Спасович, чья речь позже была названа писателем "блестящей" (см. письмо 5321 и примеч. 5 к нему), затем выступили профессор Н.С. Таганцев, указавший на воспитательное значение произведений Тургенева, Н.И. Костомаров, А.Д. Градовский, А.Н. Бекетов, Я.К. Грот, М.Н. Сухомлинов и многие другие. Особенно выделялась эмоциональная речь Д.В. Григоровича, который, на правах свидетеля первых литературных успехов писателя, подчеркнул значение "прекрасной, глубоко честной и светлой личности" Тургенев и привел услышанные им когда-то слова И.И. Панаева: "Если поставить Тургенева против окна и раздеть его -- он будет светиться, как кусок хрусталя, -- так чист он нравственно между нами!" (см.: HВр. 1879. 14 марта. No 1092. С. 1; Васильев. Описание торжеств. С. 21--22). От имени людей сороковых годов горячо приветствовал Тургенева его старый товарищ К.Д. Кавелин, назвавший "бессмертной" трилогию "Отцы и дети", "Дым" и "Новь", в которой писатель с неподражаемым искусством передал "заветные стремления, надежды, думы, сомнения, колебанья и скорби русских культурных людей нашего времени" (Там же. С. 22). В.А. Панаев, большую часть своей несколько затянувшейся речи посвятивший В.Г. Белинскому, попытался объяснить, в чем сила и неотразимое нравственное обаяние "людей 40-х годов", и напомнил, что Тургенев был одним из "самых деятельных" и бескорыстных переводчиков для Белинского. При этом оратор сообщил, что готов подтвердить правдивость своих слов, "показав огромные рукописи, посейчас у меня хранящиеся" (СПб Вед. 1879. 16 марта. No 74. С. 3). От лиц польских литераторов обратился к Тургеневу Э. Пильц, назвавший русского писателя "всеславянским" (Васильев. Описание торжеств. С. 24). Тургенев, коротко отвечавший нескольким ораторам (в частности, он поблагодарил ректора Бекетова за сообщение, что приложенное им письмо при посланном в дар Петербургскому университету собрании его сочинений хранится в библиотеке и "зачитывается" студентами), в конце обеда прочитал написанную заранее речь, в которой благодарил присутствующих. При этом писатель подчеркнул, что, несмотря на некоторые "прискорбные" "преступные увлечения" (намек на террористические акции радикального крыла молодежи), нельзя не видеть, что большинство молодых людей нашло общий язык с поколением "отцов" и преодолело рознь между поколениями. Обращаясь к правительству, Тургенев призвал оценить значение этого "исторического мгновения" и приложить силы к тому, чтобы "все сыновья нашей великой семьи слились в одно деятельное, единодушное служение России -- той России, какою ее создала история, создало то прошедшее, к которому должно правильно и мирно примкнуть будущее". Завершил свою речь Тургеневаперефразированными строками Пушкина: "В надежде славы и добра / Глядим вперед мы без боязни!" (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 338--339). Обед закончился "мастерски прочитанным юмористическим рассказом" И.Ф. Горбунова, изобразившего реакцию на "Записки охотника" "человек 20-х годов" ретроградного генерала Дитятина (см.: Васильев. Описание торжеств. С. 25 -- 26). Об обеде сообщалось и во французской прессе (см.: Temps. 1879. 27 mars. No 6549. P. 4; Ibid. 2 april. No 6555. P. 1, где были приведены фрагменты из речи Тургенев).
   12 Свою новую повесть Стечькин прислал Тургеневу лишь в 1882 г.
   

5298. Неизвестной

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 227. Оп. 1. No 188. Л. 6а.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 47. Датируется по адресу и указанному дню недели. Возможно, письмо адресовано А.П. Философовой, которая в это время был занята организацией Общества народного просвещения и могла пригласить Тургенева на заседание Общества, состоявшееся 14 (26) марта 1879 г., в день написания наст. письма.
   1 "Живые мощи", впервые появившиеся в сборнике "Складчина" (СПб., 1874), в 1876 г. были изданы отдельно Обществом распространения полезных книг.
   

5299. Ф.И. Салаеву

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 277. Л. 1--1 об.
   Впервые опубликовано: Книга: Исследования и материалы. М., 1961. Сб. 5. С. 346.
   
   1 Речь идет о предпринятом в 1880 г. четвертом собрании сочинений Тургенева в издании Ф.И. Салаева, перешедшем после его смерти (29 марта ст. ст. 1879 г.) в руки его наследников. См. об этом: Миронов А.Г. И.С. Тургенев и книгоиздательство братьев Салаевых в Москве // Книга: Исследования и материалы. М., 1961. Сб. 5. С. 323-345.
   2 Еще во время пребывания писателя в Москве Салаев договорился с ним о новом издании, поспешив внести аванс в 1500 руб. (в чем ему был оставлена расписка Тургенева, текст которой неизвестен) и объявить о готовящемся издании в газетах. Так, уже 8 (20) март "Современные известия" извещали читателей, что "сегодня книжный магазин Ф.И. Салаева приобрел от И.С. Тургенева право на новое издание его сочинений", которое должно было, по первоначальному замыслу, состоять из девяти томов, причем к 1-му тому ("Литературные и житейские воспоминания") предполагалось добавить статьи "о Грановском, Герцене и славянофилах". Здесь же сообщалось об "особых предисловиях" к "Запискам охотника" (т. 2) и томам с повестями (т. 6--8), также об "особом большом предисловии ко всем 6 романам" (1879. 8 марта. No 66. С. 3). Тем не менее, как следует из наст. письма, контракт таки не был окончательно оформлен, поскольку Тургенев рассчитывал сделать это по возвращении в Париж, однако из-за последовавшей в скором времени смерти Ф.И. Салаева ему пришлось заново договариваться с его наследниками (см. письма 5321, 5326, 5334, также No 42 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). Н.А. Щепкин, сообщая жене 25 марта ст. ст. 1879 г. о том, что от П.К. Маляревского удалось наконец получить 35 000 руб. деньгами и контракт на 19 000 руб. с Чадаевым, прибавлял: "...нынешний год он (Тургенев.-- Ред.) счастлив на деньги, ему еще предстоит получить с книгопродавца Салаева 23 тысячи, которому он продал новое издание своих сочинений" (ОГЛМТ. Инв. No 316 оф. Л. 1--1 об.).
   3 Речь идет о М.М. Стасюлевиче, который готов был взять на себя издание сочинений Тургенева в случае отказа Салаева от предложенных условий (см. письмо 5326). Обсуждение условий со Стасюлевичем состоялось, очевидно, незадолго до написания наст. письма, что следует из письма Стасюлевича к Тургеневу от 12 (24) марта 1879 г.: "Добрейший Иван Сергеевич, тут нечего сказать, кроме классического: да будет вам стыдно! Не спрашиваю даже имени тех обольстителей, которые переманили вас. Насколько я вам верю, что Вы будете сегодня вечером -- судите сами. На случай, если не будете, прилагаю вам письмо, полученное сию минуту. Салаевский вопрос разработан в типографии -- я сообщу вам сегодня, если только..." (Bibl Nat. Slave 81. F. 35).
   4 Имеется в виду гравер с инициалами "А. Кг.", осуществивший гравировку на стали с фотографии Денвера портрета Н.А. Некрасова, который был помещен в первом томе издания: Некрасов Н.А. Стихотворения: В 4 т. СПб., 1879. В подготовке этого издания принял деятельное участие М.М. Стасюлевич, взяв на себя все расходы. Именно он заказал портрет Некрасова в Лейпциге (см.: ЛН. Т. 53--54. С. 186, 189). Эта гравюра был признана очень удачной многими современникам, в том числе А.Н. Пыпиным, предоставившим свой экземпляр фотографии для гравировки, также самим Стасюлевичем (см.: Стасюлевич. Т. 5. С. 69), который и посоветовал гравера Тургеневу. О портрете, помещенном в первом томе нового издания сочинений Тургенева, см. примеч. 14 к письму 5334.
   5 О том, что писатель уезжает в воскресенье, 18 (30) марта, сообщалось даже в газетах (см., например: Петербургский листок. 1879. 17 марта. No 53. С. 3). В действительности Тургенев выехал в Париж не в воскресенье, в среду -- 21 марта (2 апреля) 1879 г., задержавшись по делам наследства (см. примеч. 4 к письму 5293, также письма 5304, 5307 и 5313). Очевидно, Салаев одобрил предложение Тургенева, однако его письма и телеграммы по этому поводу неизвестны.
   6 Имеется в виду Н.А. Щепкин. По всей видимости, Тургенев надеялся, что Салаев не примет выдвинутые им условия, рассчитывая в таком случае вернуть аванс и передать издание М.М. Стасюлевичу. О намерении "расстаться с Салаевым" он всерьез задумывался еще в конце 1878 г. (см. письмо к А.В. Топорову от 14 (26) декабря 1878 г.-- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5176).
   7 Имеется в виду издание: Тургенев И.С. Записки охотника. Полное собрание очерков и рассказов. 1847--1876. Первое стереотипное издание. СПб., 1880 (фактически вышло в октябре 1879 г.). Оно набрано по второму тому тщательно выправленного Тургеневым Салаевского издания 1874 г. Об этом издании см. письма 5321, 5326 и др. См. также: наст. изд. Соч. Т. 3. С. 440; Громов В.А. Судьба "Записок охотника" // Тургенев И.С. Записки охотника. М., 1991. С. 570 -- 572 (Лит. памятники).
   

5300. М.Г. Савиной

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 853. Оп. 2. No 1285. Л. 1а.
   Впервые опубликовано: Т и Савина. С. 3.
   Датируется по содержанию. 15 (27) марта 1879 г. Тургенев присутствовал на представлении "Месяца в деревне" в Александринском театре, где Савина исполняла роль Верочки. "На другой день, -- вспоминала она, -- Иван Сергеевич был у меня с визитом, о чем добрый Топоров предупредил меня утром" (Там же. С. 66; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 353).
   
   1 Накануне Савина, опасаясь "затруднить Ивана Сергеевича" поездкой "за пределы цивилизации", через А.В. Топоров передал ему предложение приехать к нему в гостиницу самой (см.: Тургенев в письмах М.Г. Савиной к А.В. Топорову / Публ. Г.В.Степановой // Т сб. Вып. 5. С. 520. Письмо от 15 марта ст. ст. 1879 г.). Утром 16 (28) март она послала к Топорову горничную с запиской: "Могу ли я видеть г. Тургенева часу в 12-м дня <...>" (см.: Там же. С. 521), однако, не поняв ответа, который был передан на словах, вновь обратилась к нему: "Дадите ли Вы мне знать, когда можно видеть Ивана Сергеевича или прямо ехать до часу? Последнее почти невозможно, так как у меня уже назначено троим свиданье сегодня. Я в отчаяньи: без репетиции читать немыслимо. Придется уже в клубе во время антракта. Только ради бога не тревожьте Ивана Сергеевича. Он, я думаю, не рад, что попал в Петербург -- замучили совсем. Я свободна до двух ча<сов> и от 4-х до 8-ми" (Там же). На это письмо, по-видимому, и откликается Тургенев.
   В день написания письма, врученного актрисе Топоровым, в 8 ч. вечера в переполненной зале Благородного собрания (дом Елисеева у Полицейского моста) состоялось последнее публичное выступление Тургенева на чтениях в пользу Литературного фонда, где писатель в первом отделении должен был прочесть рассказ из "Записок охотника" ("Бирюк"), во втором отделении -- вместе с Савиной -- сцену из "Провинциалки". Очевидно, поводом для визита была репетиция совместного чтения. Савина вспоминала об этой встрече с Тургеневым: "Нечего и говорить, с каким волнением я ждала этого визита и как готовилась к нему <...>. Иван Сергеевич все всматривался в меня с любопытством, расспрашивал о моем поступлении на сцену, о моих взглядах на искусство, о моем семейном положении <...>" (Т и Савина. С. 66; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 353). Задетая замечанием писателя о сходстве ее игры с игрой знаменитой французской актрисы и удивлением ("Вот, мол, ты какая, русская актриса"), Савина "выпалила монолог против его западничеств и в защиту русского искусства, которым он "не интересуется, как и забытой им Россией"", чем привел в изумление Тургенева, долго вспоминавшего выражения из ее "монолога", и в восторг присутствовавшего при разговоре А.В. Топорова, мечтавшего "перетащить" писателя "домой" (Т и Савина. С. 66--67; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 353--354). Как и 9(21) марта, в чтениях вместе с Тургеневым приняли участие А.А. Потехин, прочитавший отрывок из повести "На миру", А.Н. Плещеев, затем выступил Тургенев, чье появление было встречено публикой стоя громкими криками и рукоплесканиями. По окончании чтения Тургеневу был преподнесен "толпой молодежи, преимущественно женской", огромный лавровый венок. После небольшого перерыва Ф.М.Достоевский, также встреченный "несмолкающими рукоплесканиями", прочитал, как и 9(21) марта, отрывок из "Братьев Карамаз-вых" ("Рассказ по секрету") и также был награжден букетом из живых цветов; со стихотворением "Казимир Великий" выступил Я.П. Полонский; заключило вечер чтение Тургеневым и Савиной сцены из "Провинциалки" (Н Вр. 1879. 18 марта. No 1096. С. 3--4). Выбор именно этой пьесы принадлежал Савиной, однако за графа Любина первоначально должен был читать П.И. Вейнберг, который сумел уговорить Тургенева. Чтение прерывалось аплодисментами, в конце его снова последовали шумные овации и вызовы (см.: Т и Савина. С. 68--69; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 353--356). После чтений Тургенев присутствовал на "пятнице" Полонского, перенесенной к Гайдебуровым, где были также М.Г. Савина, Ф.М. Достоевский и мн. др. (см.: Садовников. Встречи с Т. С. 83--85). В этот день Тургенев подарил Савиной свой фотографический портрет 1879 г. (работы А. Деньер) с надписью: "Марии Гавриловне Савиной в память нашего совместного чтения. Искренне ей преданный Ив. Тургенев. СПб., 16 марта 1879" (хранится в Санкт-Петербургском гос. музее театрального и музыкального искусства; воспроизведен: Т и Савина, между с. 68 и 69, на вклейке в иллюстрированной части тиража).
   2 Похвала вызвана восхищением Тургенева игрой Савиной в пьесе "Месяц в деревне", которую он видел в Александринском театре накануне, 15 (27) марта 1879 г. "Дирекция императорских театров почтила присутствие Ивана Сергеевича в Петербурге, дав <...> представление, в котором главной пьесой шла поставленная в бенефис г-жи Савиной комедия его -- "Месяц в деревне", -- сообщала по этому поводу газета "Петербургский листок".-- Театр был полон; еще накануне почти что все места были проданы -- спешили, конечно, увидеть не комедию, виденную уже всеми, а автора ее, так как слух, что И.С. Тургенев будет в театре, распространился в городе" (1879. 17 марта. No 53. С. 3). В этот день актриса сама завезла Тургеневу билет в директорскую ложу. В своих воспоминаниях он подробно описал этот вечер: "С каким замиранием сердца я ждал вечер и как играл -- описать не умею; это был один из счастливейших, если не самый счастливый спектакль в моей жизни. Я священнодействовала... Мне совершенно ясно представлялось, что Верочка и я -- одно лицо... Что делалось в публике -- невообразимо! Иван Сергеевич весь первый акт прятался в тени ложи, но во втором публика его увидела, и не успел занавес опуститься, как в театре со всех сторон раздалось: "Автора!". Я, в экстазе, бросилась в комнату директорской ложи и, бесцеремонно схватив за рукав Ивана Сергеевича, потащила его на сцену ближайшим путем. Мне так хотелось показать его всем <...>. Иван Сергеевич очень решительно заявил, что, выйдя на сцену, он признает себя драматическим писателем, это ему "и во сне не снилось", и потому он будет кланяться из ложи, что сейчас же и сделал. "Кланяться" ему пришлось целый вечер, так как публика неистовствовала" (Т и Савина. С. 65; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 352). Игра Савиной поразила писателя. "После третьего действия (знаменитая сцена Верочки с Натальей Петровной), -- вспоминала Савина, -- Иван Сергеевич пришел ко мне в уборную, с широко открытыми глазами подошел ко мне, взял меня за обе руки, подвел к газовому рожку, пристально, как будто в первый раз видя меня, стал рассматривать мое лицо и сказал: -- Верочка... Неужели эту Верочку я написал?!.. Я даже не обращал на нее внимания, когда писал... Все дело в Наталье Петровне... Вы живая Верочка...Какой у вас большой талант!" (Т и Савина. С. 65--66; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 352). О том, что Тургенев "вообще остался очень доволен исполнением своей пьесы; но с особенной похвалой отзывался <...> о г-же Савиной, находя, что она в роли Верочки бесподобна". Со слов писателя, упомянул и корреспондент "Молвы" (1879. 17 марта. No 74. С. 2). Столь же высокой была и оценка спектакля в прессе. Сам Тургенев посмотрел только четыре акта пьесы, после чего должен был отправиться на литературный вечер в пользу слушательниц педагогических курсов (см. о нем примеч. 2 к письму 5301, также во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе).
   

5301. Устроителям литературного вечер в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 601. Карт. 49.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 49.
   Датируется по содержанию, так как именно 16 (28) марта 1879 г. А.В. Половцов с невестой (E.Н. Кравченко) присутствовали на литературном чтении с участием Тургенева в зале Благородного собрания в пользу Литературного фонда.
   
   1 Имеется в виду А.В. Половцов, с которым Тургенев, по всей видимости, еще раз увиделся накануне отъезда -- 20 марта (1 апреля) 1879 г., когда и подарил свою фотографию 1868 г. (работы ателье J. & L. Allgeyer) с дарственной надписью из "Фауста" Гёте на обороте: "Greift nur hinein ins volle Menschenleben; / Ein jeder lebt's, nicht jedem ist's bekannt... / Und wo ihr's packt -- da ist's interessant. Goethe. / Ив. Тургенев. 20-го марта 1879. С.П.бург" (ИРЛИ. No 14869. Л. 2; см. также иллюстрации на с. 88, 89). К этим словам из "Пролога в театре" Тургенев обращался неоднократно, в том числе в статье "По поводу "Отцов и детей"", включенной в состав "Литературных и житейских воспоминаний", где дал свой перевод: "Запускайте руку (лучше я не умею перевести) внутрь, в глубину человеческой жизни! Всякий живет ею, не многим она знакома -- и там, где вы ее схватите, там будет интересно!" (см.: наст. изд. Соч. Т. 11. С. 94. См. также: наст. изд. Письма. Т. 3. No 380). В надписи Половцову Тургенев привел цитату с небольшим разночтением: у Гёте "nicht vielen ist's bekannt". Впоследствии Половцов вспоминал, как однажды просил писателя "подписать на своей карточке самое любимое им место из какого бы то ни было писателя. После минутного раздумья Иван Сергеевич сказал, что из русских авторов он не может привести ни одной фразы, которую бы любил больше всего остального, и вслед затем написал на карточке стихи из пролога к гётевскому "Фаусту" <...>". "Этих слов, -- прибавил Иван Сергеевич, -- кладя перо, никогда не должен был бы забывать ни один писатель" (Календарь "Царь-Колокола" на 1887 г. С. 80).
   2 Одной из дам, сопровождавших Половцова, была, очевидно, его невеста E.Н. Кравченко, которой Тургенев после благотворительного вечера в пользу слушательниц педагогических курсов, состоявшегося 15 (27) марта 1879 г., подарил пятый том своих Сочинений (М., 1874) с дарственной надписью на шмуцтитуле: "Екатерине Николаевне / Кравченко-Половцевой / на память / незабвенного для меня вечера 15-го м(арта) от Ив. Тургенева. / С.-Пб. / 1879" (подлинник хранился в частном собрании В.Г. Лидина (Москва); факсимиле см.: ЛН. Т. 76. С. 326). На корешке заказанного впоследствии E.Н. Половцовой переплета вытиснено золотом: "16 марта 1879" (см.: Лидин В.Г. Друзья мои -- книги: Рассказы книголюба. М., 1976. С. 30). По сообщениям газет, на этом литературном вечере, где присутствовали слушательницы как педагогических, так и высших женских курсов, "русская женщина, в лице сотен представительниц женской учащейся молодежи, сказала свое "спасибо" Тургеневу" (Н Вр. 1879. 17 марта. No 1095. С. 2). Обе группы курсисток преподнесли Тургеневу по огромному венку из живых лавров (первые -- с красной лентой и надписью "От слушательниц педагогических курсов И.С. Тургеневу, 15 марта 1879 года"; вторые -- с лентой белого цвета и соответствующей надписью), также зачитали по адресу. Адрес "педгогичек" зачитала Е.М. Гедд (она же занималась организацией литературно-музыкального вечера, состоявшегося 21 марта ст. ст. 1880 г., в котором также участвовал Тургенев. См. об этом: ЛН. Т. 86. С. 315--321. Публ. И.С. Зильберштейна. Участие Тургенева не отмечено в Летописи (1876--1883)). "...По мере того, как мы росли, -- говорилось в нем, -- как расширялся наш умственный горизонт, как наш внутренний мир наполнялся нравственными вопросами, Тургенев приобретал для нас более глубокое и важное значение. В нем мы находили отзывы на наши вопросы, отзвуки нашей собственной жизни, но озаренные таким ярким светом художественного представления, возвышенного чувства, живой любви, что мы не могли не отвечать на нее горячею любовью. Тургенев все более и более становился нашим любимцем" (среди вручавших Тургеневу венок от слушательниц педагогических курсов была Е.С. Султан-Шах, которой Тургенев подарил свою фотографию 1871 г. работы К. Бергамаско с дарственной надписью: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 79, см. иллюстрацию на с. 115). Прочувствованный адрес растрогал Тургенева, который в ответ признался, что "эта минута останется одним из самых дорогих воспоминаний его жизни" (Н Вр. 1879. 17 марта. No 1095. С. 2). После того как писатель выступил с чтением рассказа "Льгов", E.Н. Кравченко зачитала адрес от высших курсов. Во время произнесения ею "задрожавшим от волнения голосом" следующих слов: "Из всех наших писателей, вы, И<ван> С<ергеевич>, <...> лучше всех поняли сердце русской женщины. Вы отнеслись к ней беспристрастно, не скрыли ее недостатков, но за то поведали всему миру то хорошее, что в ней кроется. Спасибо же вам, И<ван> С<ергеевич>, сердечное, русское спасибо за правду о нас..." -- по толпе словно пробежала "электрическая искра" и "десятки девичьих голосов" подхватили это "спасибо" (среди вручавших Тургеневу венок от "бестужевок" была и В.Г. Гутман, которой писатель надписал четвертый том своих Сочинений (М., 1874). Ныне хранится в ГЛМ. См.: Иван Сергеевич Тургенев и Москва. М., 2009. С. 182). Текст обоих адресов см.: Петербургский листок. 1879. 17 марта. No 53. С. 2--3; об этом вечере см. также: Женское образование. 1879. No 3. С. 203--206. Под впечатлением от вечера Тургенев по возвращении в Париж написал стихотворение в прозе "Камень" (см.: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 162--163, 509--510).
   

5302. М.Г. Савиной

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 853. Оп. 2. No 1285. Л. 2.
   Впервые опубликовано: Т и Савина. С. 3.
   Датируется по сопоставлению с письмом 5300.
   Стр. 90. К сведению читательницы (франц.).
   

5303. А.Ф. Кони

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 134. Оп. 3. No 2258.
   Впервые опубликовано: Кони А.Ф. На жизненном пути. СПб., 1913. Т. 2. С. 85.
   
   1 Речь идет о дагеротипном портрете Полины Виардо, найденном Кони в бумагах его отца. "Он изображен на нем в костюме начал 50-х годов, в гладкой прическе с пробором посредине, закрывающей на половину уши, и с "височками". Крупные черты ее некрасивого лица, с толстыми губами и энергическим подбородком, тем не менее привлекательны благодаря прекрасным, большим, темным глазам с глубоким выражением" (Кони А.Ф. На жизненном пути. СПб., 1913. Т. 2. С. 82; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 123). По свидетельству Кони, дагеротип был сделан в 1843 г. и содержал "любезную надпись" его отцу (Там же; см. также: М. Савина и А. Кони. Переписка. 1883--1915. Л.; М., 1938. С. 28). А.Ф. Кони подарил этот дагеротип Тургеневу накануне его отъезда из Петербурга. Других сведений об этом дагеротипе не сохранилось. Вместе с тем известно о дагеротипе, который был выполнен в Петербурге в 1853 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 2. No 263).
   

5304. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ. Инв. No 230 оф. На обороте телеграммы помета: "Сдана рассыльному 18-го 3 ч с. 25 м. пополуд<ни>".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 51.
   Датируется по телеграфным пометам на лицевой части телеграммы: "Подана 18-го 10 ч. 50 м. пополун<очи>"; "Принят с аппарта мар<та> 18-го 1879 г.".
   
   1 Тургенев отвечает на неизвестную телеграмму своего управляющего, посланную им накануне (17 марта ст. ст. 1879 г.) из Москвы, в которой тот извещал его о требовании П.К. Маляревского оформить новую доверенность на имя Щепкина, так как имевшаяся у того на руках якобы не позволял получить наличный капитал, причитавшийся писателю по завещанию Н.С. Тургенева. См. об этом примеч. 4 к письму 5293. По просьбе писателя, повторенной на следующий день (см. письмо 5307), утром 19 (31) март Щепкин выехал из Москвы и прибыл в Петербург вечером; на следующий день у нотариуса П.С. Корнеева и была оформлена новая доверенность (см. No 41 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). О получении наследства см. письма 5311, 5312 и 5317.
   

5305. Студентам Петербургского университет и Горного институт

   Печатается по тексту первой публикации: Петербургский листок. 1879. 27 марта (8 апреля). No 60. С. 2. Подлинник неизвестен. Первая публикация письма "Ответ И.С. Тургенева на просьбу студентов" предварялась редакционной заметкой: "Нам сообщают, что за три дня до отъезд И.С. Тургенева за границу студенты Университета и Горного института задумали устроить литературно-музыкальный вечер с благотворительною целию. По этому случаю они обратились к Ивану Сергеевичу Тургеневу, прося его принять участие в нем, подобно тому, как он составил праздник для студентов Московского университета и для слушательниц Педагогических курсов и Высших курсов в Петербурге. / Нездоровье помешало нашему маститому беллетристу исполнить просьбу студентов Петербурга. Вследствие этого он прислал им следующее письмо (Даже текст письма.-- Ред.)".
   В собрание сочинений впервые включено: Т. Соч (1929--1934). Т. 12. С. 556. В ПССиП(1) включено в состав Сочинений (Т. XV. С. 63).
   История этого письма такова. В анонимных воспоминаниях "Бывшего студента Горного института", опубликованных уже после смерти Тургенева в нелегальном издании "Общее дело" (1883. No 56), рассказано, как целая депутация студентов явилась к писателю с просьбой и приглашением принять участие в литературно-музыкальном вечере с чтением какого-либо из его произведений. Придя к нему в "Европейскую гостиницу", они зачитали свое приглашение, однако получили отказ. В беседе со студентами Тургенев не стал скрывать подлинной причины отказа (см. примеч. 2 к наст. письму). После визита к Тургеневу студенты обратились к одному из товарищей с требованием немедленно написать адрес, с которым вернулись к писателю и зачитали его. Как следует из воспроизведенного по памяти текста, Тургенев откровенно признался группе депутатов, что, наблюдая нарастание общественной активности, он почувствовал необходимость своего участия в этом процессе, осознавая, что для этого ему необходимо возвратиться в Россию. По-видимому, обращаясь к молодежи, Тургенев сетовал на то, что он слишком много сил тратит на бесплодные протесты, подвергая себя опасности, в то время как при разумном использовании своих сил могла бы принести немалую пользу обществу. Вот текст студенческого адреса, воспроизведенного в основных чертах в "Общем деле": "Иван Сергеевич! / Мы, студенты Горного института, узнали, что Вы намереваетесь возвратиться в Россию и принять в делах ее личное, непосредственное участие. Не можем не отнестись к такому решению с глубочайшим сочувствием и живейшей радостью. В настоящее время движение, которое существует среди интеллигенции России, не представляет собою ничего целого, общего -- нет определенно выраженных, определенно достигаемых целей -- и много пропадает даром труда, и много молодых и свежих сил гибнет напрасно. И мы говорим вам, Иван Сергеевич, что только Вы одни в настоящее время сумеете объединить все направления и партии, сумеете оформить это движение, придать ему силу и прочность: подымайте смело и высоко ваше светлое знамя: на ваш могучий и чистый голос откликнется вся Россия: вас поймут и отцы и дети. / Студенты Горного института" (цит. по: Революционеры-семидесятники. С. 87). Воспроизвел анонимный мемуарист и реакцию Тургенева на этот адрес, который он выслушал стоя: "Конечно, этот адрес <...> я сохраню до конца моих дней как лучшее воспоминание в моей жизни. <...> Да, я думал <...> что в России я, лично, прямо, не нужен, что я могу спокойно оставаться в Париже... Но после всего того, что мне пришлось здесь видеть и слышать, я прихожу к заключению, что я должен переселиться в Россию. <...> Я знаю, что это дело, за которое приходится мне взяться, <...> что это дело -- очень нелегкое дело, -- лучше было бы взяться за него молодому, энергичному человеку, не мне... старику... Но что же делать? Я положительно не вижу и не знаю человека, который обладал бы более серьезным образованием, лучшим положением в русском обществе и большим политическим тактом, чем я... <...> Трудно это, конечно, для меня: приходится от многого отказаться... оторваться от семьи, с которой я давно живу... она за мной не поедет... <...> Ну, что же делать! <...> ведь пришлось же мне не малым пожертвовать, когда начал писать охотничьи рассказы, -- значит, и теперь можно..." (Там же. С. 87--88). При всей приблизительности слов Тургенева, воспроизведенных мемуаристом по памяти, суть его размышлений выглядит вполне правдоподобно, как и нежелание, чтобы его слова были услышаны пришедшим Д.В. Григоровичем. "Такая не говорю вам, господа, прощайте, -- сказал Тургенев, провожая гостей, -- до свидания" (Там же. С. 88). Таким образом, этот адрес студентов явился как бы продолжением беседы с писателем.
   
   1 Текст этого приглашения неизвестен.
   2 Подлинная причина отказа Тургенева была иной. В воспоминаниях "Бывшего студента Горного института" (Общее дело. 1883. No 56) сказано, что в ответ на просьбу студентов писатель прямо заявил, что ему "положительно запрещено являться среди молодежи и принимать ее овации". "При этом, -- писал мемуарист, -- он высказал ряд таких мыслей и своих ближайших намерений, которые произвели потрясающее впечатление на этих депутатов" (цит. по: Революционеры-семидесятники. С. 86).
   3 Очевидно, Тургенев прежде всего имел в виду свою речь на концерте в пользу недостаточных студентов Московского университета, произнесенную 4 (16) марта 1879 г. в зале Благородного собрания (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 335), также речь на обеде в ресторане "Эрмитаж", произнесенную 6 (18) марта (см.: Там же. С. 336--337, также Приложение к наст. тому). Обе речи неоднократно перепечатывались в газетах.
   

5306. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 41--41 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XIII. Кн. 2. С. 222-223.
   Датируется предположительно. Письмо могло быть написано в Петербурге, где Тургенев лично познакомился с М.Г. Савиной и часто с нею виделся. Топоров с самого начала их знакомства был посредником и нередко присутствовал при их встречах (см., например: Т и Савина. С. 67; Т в восп совр. Т. 2. С. 349--350). Друг Савиной Ю.Д. Беляев, записавший воспоминания актрисы о встречах с писателем, очевидно, воспроизвел ее слова, назвав Топорова, окаменевшего "в почтительном восхищении", "неугасимой лампадой перед Иваном Сергеевичем" и Савина. С. 76). В понедельник 19 (31) марта, после 2 часов дня, Тургенев ждал к себе артистку (см. письмо 5302); в этот день утром и могло быть написано комментируемое письмо, помеченное понедельником.
   

5307. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ. Инв. No 232 оф.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 51.
   Датируется по телеграфным пометам на лицевой части телеграммы: "Подана 19-го 6 ч. 18 м. пополуд<ни>"; "Принята с аппарата 19-го III 1879 г.".
   
   1 О цели приезда Щепкина в Петербург см. письмо 5304 и примеч. к нему.
   

5308. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 64. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 99, с условной датой: "Июнь/июль 1880 г.".
   Датируется по содержанию и связи с письмами 5304, 5307, 5311, 5312. Понедельник перед отъездом Тургенева из Петербурга в Париж выпадал на 19 (31) марта 1879 г. В ПССиП(1). Письма (Т. XII. Кн. 2. No 5213) опубликовано с датой: 23 июня (5 июля) 1880 г.
   
   1 Имеется в виду Н.А. Щепкин, который приехал в Петербург вечером 19 (31) марта, по настоятельной просьбе Тургенева, дважды телеграфировавшего ему в Москву (см. письма 5304, 5307), чтобы оформить новую доверенность, потребовавшуюся для получения наследства Н.С. Тургенева. Новая доверенность был оформлен наследующий день (см. No 41 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги", также примеч. 1 к письму 5304).
   2 Н.А. Щепкин выехал в Москву утром в среду 21 марта (1 апреля) 1879 г.
   3 Ко времени отъезд Н.А.Щепкин в Петербург уже был готов составленный П.К. Маляревским расчет имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева между его сонаследниками. Согласно этому расчету, Тургеневу причиталось не 22 200 руб. наличного капитала, как было указано в завещании брата (см. примеч. 5 к письму 5217), уже 25 050 руб. (увеличение наличного капитала произошло за счет выплаты за 1878 г. по контракту А. В. Чедаева в 2850 руб., которая была произведена после составления завещания; соответственно, на эту же сумму уменьшался долговой капитал по этому контракту, составивший в итоге 19 950 руб.). Кроме того, Тургенев согласился на предложение Маляревского обналичить закладную С.О. Бородаевского в 10 000 руб. (он заменил вексель на ту же сумму, изначально фигурировавший в тексте завещания 1877 г.), содержавшееся в письме Маляревского к нему от 25 января ст. ст. 1879 г. Таким образом, итоговая сумм наличного капитала, который должен был получить Щепкин по новой доверенности, составил чуть более 35 000 руб. (см. также письмо 5311 и примеч. 1 к нему).
   4 Деньги были получены Н.А. Щепкиным лишь 25 марта ст. ст. 1879 г. и тогда же отправлены в Париж через контору Ценкера и Ко (см. примеч. 1 к письму 5311).
   5 Переписка по поводу отправки денег неизвестна, однако об их получении Тургенев уведомил своего управляющего 27 марта (8 апреля) 1879 г. (см. письмо 5317).
   

5309. В.П. Гаевскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 171. No 291. Л. 3.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 51.
   
   1 Письмо С.М. Лободы (Крапивиной) к Тургеневу было переслано им Гаевскому и сохранилось в бумагах Литфонда. См.: ИРЛИ. Ф. 155. Приложения к журналам заседаний за 1875--1879 гг. (указано С.А. Ипатовой). "Многоуважаемый Иван Сергеевич, -- писала она в нем 6 марта ст. ст. 1879 г.-- Простите, Бога ради, что я осмеливаюсь обратиться к вам с просьбою; но Вы -- сила, я -- беспомощный труженик, пусть этот аргумент будет моим оправданием". Излагая суть своих претензий к бывшему Редактору "Пчелы" (1876--1878) М.О. Микешину, писательница продолжала: "Вам, вероятно, известно, что у нас издавался еженедельный журнал "Пчела". Я в нем помещала свои очерки и рассказы, всегда получала за них должное вознаграждение; но потом, сдав редакции пять рукописей, приблизительно на сумму 340 р., не могу теперь вырвать их обратно, как ни просила об этом бывшего Редактора-издателя (sic! -- Ред.), художника Микешина. / Будь еще у меня хоть черняки с этих вещей, тогда я могла бы восстановить по ним то, на что у меня пошло minimum полгода времени, не говоря уже о затрате здоровья, умственных и нравственных сил; но черняков у меня нет. Что ж мне делать? Где и у кого искать вознаграждения за труд? Я существую этими литературными заработками. Литературный фонд не благоволил ко мне собственно за то, что я -- бедна, часто нуждаюсь в поддержке; как будто мне самой сладко просить о помощи! Теперь, например, у меня куча долгов по мелочам благодаря только тому, что "Пчела" сразу умерла... Редактор ее получил даже сотню тысяч "на разорение"; бедняк -- терпи! / Научите меня, что делать? Я вполне убеждена, что одного Вашего слова будет достаточно для того, чтобы справедливость всплыла наверх, и прошу у вас этого слова, во имя "помощи нуждающимся литераторам". Вообще Ваше слово придало бы мне бодрость духа и силу работать, то мне так трудно бороться с жизнью и различными "случайностями" вроде <...> "Пчелы"... Ваши произведения разбудили меня к сознательной, человеческой жизни; так не откажите же поддержать Вашу почитательницу до конца!" (Л. 410 --411 об.). Письмо С.М. Крапивиной (Лободы) к Тургеневу было получено Гаевским вместе с письмом писателя 21 марта (1 апреля), о чем свидетельствует его помета на первой странице письма Крапивиной. Здесь же рукой Гаевского внесены сведения о помощи, оказанной ей Литфондом в предшествующие годы: "С 1873 по 1878 получала ежегодно по 506 р."; "23 мая 1877 г. в ссуду 350 р." (Там же. Л. 410).
   2 В 1875--1878 гг. С.М. Крапивина (Лобода) сотрудничала в журнале "Пчела", редактором-издателем которого в эти годы был знаменитый скульптор М.О. Микешин. В "Пчеле" Лобода опубликовала "Дневник княгини Хмуровой" (1875. No 18--21), "Несколько слов о Тарасе Шевченке" (1875. No 42), "Жуткий вечер из жизни Т.Г. Шевченка" (1878. No 5) и др.
   3 Это письмо Тургенева к С.М. Крапивиной неизвестно (очевидно, оно было написано 20 марта ст. ст. 1879 г., как и наст. письмо к Гаевскому), однако сохранилось ее письмо к самому Гаевскому от 21 марта (2 апреля) 1879 г. (получено им 22 марта (3 апреля) 1879 г.), в котором он сообщала: "Мне только что посчастливилось получить очень сочувственное письмо от Ивана Сергеевича Тургенева. Он пишет, что Вы обещали ему выручить меня из долгов (в общей сложности, по мелочам, 200 р.), главное, что Вы охотно возьмете на себя разбирательство между Вашим редактор-издателем (sic! -- Ред.) в журнале "Пчела", г-м Микешиным, и мною, его постоянной сотрудницей.-- Насилу этого письма я и обращаюсь теперь к вам, как за денежной помощью, так и на счет возврата рукописей или же наличных за них денег, приблизительно, по крайней мере, около 300 р., от г-н Микешина" (см.: ИРЛИ. Ф. 155. Приложения к журналам заседаний за 1875--1879 гг. Л. 408). Даже Крапивина еще раз подробно изложила суть своих претензий к М.О. Микешину. Прежде всего она сообщила, что с 1875 г. "от времени до времени" помещала свои труды в "Пчеле", за что неизменно получала гонорар, иногда даже вперед. Не имея оснований не доверять редакции, она таким образом, по собственным словам, "за последние два года" отправила туда рукописи четырех произведений, также один рассказ для издававшегося тем же Микешиным журнал "Русь", однако из-за прекращения "Пчелы" ни одно из них не было напечатано. Попытки вернуть рукописи не увенчались успехом, так как "г-н Микешин не удостоил" ее "ни словом ответа". Обращаясь к Литфонду с просьбой "рассудить это вопиющее по своей несправедливости дело", Крапивина в то же время жаловалась на свои крайне стесненные обстоятельств и осаждавших ее кредиторов. В заключение она пожаловалась также на издававшего журнал "Детское чтение" В.П. Острогорского, который, оскорбившись ее неосторожным замечанием, вернул ей рукописи двух ее произведений, уже принятых редакцией к печати, при этом деньги за них должны были пойти Литфонду в счет уплаты долга Крапивиной (см.: Там же. Л. 408 об.-- 409 об.).
   4 Несмотря на ходатайство Тургенева и усилия, предпринятые членами Комитета Литфонда, прошение С.М. Крапивиной так и не было удовлетворено. как видно из объяснительного Письма М.О. Микешина к Гаевскому от 28 март н. ст., также из ответного письма самой Крапивиной к Гаевскому от 14 апреля ст. ст. 1879 г., Микешин потребовал предоставить квитанции (или расписки) о получении редакцией "Пчелы" работ писательницы, которых у нее не оказалось, так как, по ее уверению, они никому из литературного отдел за все время работы не выдавались. В пособии от Литфонда ей было также отказано. Получив от Комитета уведомление об отказе, она заметила в том же письме: "Извините, что побеспокоила Фонд, полагаясь на совет Ив<на> Сергеевича!" -- и даже в постскриптуме: "Не знаю, почему именно мне отказано в пособии? Если по недостаточному количеству работ, то я могла бы представить перечень моих статеек по народному здравию и детской литературе. Так грустно не знать, за что отказывают!" (см.: ИРЛИ. Ф. 155. Приложения к журналам заседаний за 1875-1879 гг. Л. 414-415, 491-492).
   

5310. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 53.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 23.
   
   1 Фотография, которую Тургенев послал Стечькиной, по-видимому, была сделана в ателье К. Шапиро (снята 12 марта ст. ст. 1879 г.). Объявление о продаже этого портрета см.: Н Вр. 1879. 24 марта. No 1102. С. 4. В предыдущем письме Тургенева уже высылал Стечькиной свою фотографию (см. письмо 5297 и примеч. 9 к нему), но обе они были сочтены ею не вполне удовлетворительными (см. письмо 5319).
   2 Имеется в виду письмо Стечькиной от 15 (27) марта 1879 г., в котором она, обеспокоенная сообщением брат (Н.Я. Стечькина) о намерении М.М. Стасюлевича внести некоторые изменения в ее роман и изменить заглавие, обращалась к Тургеневу за содействием. См. примеч. 4--6 к письму 5297.
   3 Видимо, письмо 5319.
   4 Этот листок с дарственной надписью Тургенева неизвестен. Вероятно, надпись был вырезана и приклеен к фотографии, местонахождение которой остается неизвестным.
   

5311. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 2. No 176. Л. 1.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 52-53.
   
   1 Вероятно, настоящее распоряжение было передано Тургеневым Щепкину лично и предназначалось для банкирской конторы Ценкера. Еще 18 (30) марта 1879 г. П.К. Маляревским был составлен расчет имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева, между его сонаследниками (копию см.: ОГЛМТ. Инв. No 255 оф.), однако прежде чем передать Щепкину причитавшуюся писателю по завещанию долю, он потребовал переоформить доверенность, выданную ранее Тургеневым на имя управляющего, так как прежняя якобы не позволяла получить наличный капитал (см. примеч. 4 к письму 5293, также No 41 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). Очевидно, во время пребывания в Петербурге, куда Щепкин специально приехал из Москвы для оформления новой доверенности, он сообщил Тургеневу итоговую сумму, которую ему предстояло получить от Маляревского. Согласно составленному им расчету, Тургеневу отходили контракт с А.В. Чедаевым и 35 441 руб. 87 коп. наличными, причем эта сумм складывалась из суммы наличного капитала, причитавшегося ему по завещанию, к которой добавились 10 000 руб. по закладной С.О. Бородаевского, обналиченной Маляревским. Вернувшись в Москву вечером 21 марта (1 апреля), Щепкин рассчитывал на следующий день закончить дело с наследством (см. его письмо к жене от 22 марта ст. ст.: ОГЛМТ. Инв. No 315 оф. Л. 1), однако вынужден был задержаться еще на два дня. 25 марта ст. ст. 1879 г. Щепкин писал жене: "Спешу тебя известить, что я наконец получил с Маляревского сегодня 35 тысяч деньгами и контракт с Чадаевым на 19 тысяч; полученные деньги по поручению Тургенева уже взнес в Банкирский дом Ценкера -- для доставления ему в Париж, -- об чем его известил телеграммой" (Там же. Инв. No 316 оф. Л. 1).
   2 Телеграмма Щепкина неизвестна. Тургенев получил ее 26 марта (8 апреля), о чем сообщил ему наследующий день (см. письмо 5317). В ведомости по имениям Тургенева за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г. в графе "Приход" отмечено: "Получено от Маляревского по духовному завещанию после смерти Николая Сергеевича Тургенева 35 441,87" (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1). Здесь же в графе "Расход" значится: "Послано г. Тургеневу через банкир<скую> конт<ору> Ценкера 35 000" (Там же). О деньгах, которые Маляревский дополнительно выплатил Тургеневу по завещанию, см. письма 5336, 5377 и примеч. к ним.
   

5312. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 795. No 69. Л. 3--3 об. На подлиннике помета неизвестной рукой (карандашом): "Март. 1879".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 53.
   Датируется на основании пометы, по связи с письмом 5311 и с содержанием записи в "Ведомости о расходе денег по имениям И.С. Тургенева за декабрь 1878 г. и январь--сентябрь 1879 г." (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф.), где речь идет о пересылке денег Москалеву и Родионовой и выплате указанной суммы банкирской конторе Ценкера. Записка, по всей вероятности, был написан накануне отъезда Тургенева в Париж и оставлен в Петербурге для Щепкин или передан ему лично.
   
   1 "Императорское человеколюбивое общество" -- самая крупная благотворительная организация России -- было основано Александром I еще в 1802 г. (первоначально называлось "Благодетельное общество") в целях оказания помощи неимущим, существовало на частные добровольные пожертвования, прежде всего императорской фамилии. На попечении общества, в деятельности которого особую роль сыграла мать император Мария Федоровна, были приюты, дом призрения, богадельни, народные столовые и другие благотворительные учреждения (см.: Краткий очерк истории Императорского человеколюбивого общества. СПб., 1875). Согласно составленной Щепкиным ведомости, для отправки В.П. Москалеву в Москву были выделены 100 руб. 64 коп. (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1).
   2 Очевидно, речь идет о знаменитом изобретателе П.Н. Яблочкове, который, живя с 1875 г. в Париже, прославился тем, что спроектировал освещение главных улиц столицы, впоследствии, благодаря его открытию, были освещены улицы Лондона, Берлина и других европейских городов, также городов Америки, Индии, Мексики и других стран. В 1878 г. Яблочков вернулся в Россию и занялся освещением важных объектов Петербурга, в том числе Большого театра, также других городов России.
   3 Имеется в виду И.А. Афанасьев, сын дворового егеря А.Т. Алифанова.
   4 Речь идет о любимом егере Тургенева А.Т. Алифанове, умершем в 1872 г. В список пенсионеров Тургенева в 1876 г. были внесены четыре дочери Алифанова (см.: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 1. No 4460; Рында И.Ф. Черты из жизни Ивана Сергеевича Тургенева. СПб., 1903. С. 44).
   5 Письмо А.Ф. Родионовой к Тургеневу неизвестно. Щепкин выполнил распоряжение писателя, отправив ей 25 руб. 27 коп. (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1).
   6 Щепкин выполнил это распоряжение, см. примеч. 1 к письму 5311, также письмо 5317.
   

5313. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 2. No 177. Л. 1.
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 148.
   
   1 Деньги требовались Топорову, чтобы оформить для Тургенева подписку на журналы и газеты (см. письма 5320, 5376). Щепкин выполнил это распоряжение (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1, где значится, что ему были отправлены 277 руб. 38 коп.), но, по-видимому, с запозданием (см. письма 5348, 5349).
   2 См. письмо 5317.
   3 См. письма 5311, 5312 и 5317.
   

5314. Полине Брюэр (с. 95 и 214)

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 44. Л. 353--353 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 54.
   
   1 О возвращении Тургенева в Париж сообщалось и в прессе. См.: Temps. 1879. 7 avril. No 6557. P. 2.
   2 См. письмо 5250.
   3 О завещании Н.С. Тургенева и о роли в нем семьи П.К. Маляревского см. примеч. 4, 5 к письму 5217, примеч. 7 к письму 5218, примеч. 3, 4 к письму 5219 и примеч. 3 -- 5 к письму 5223.
   4 Тургенев мало надеялся на улучшение дел фабрики. Беспокойство о судьбе Полины и ее семьи не покидало его до конца жизни (см.: Бронь Т.И. Тургенев и его дочь Полина Тургенева-Брюэр // Тсб. Вып. 2. С. 324-338).
   

5315. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 64. Л. 12.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 280--281.
   
   1 Эта телеграмма Н.А. Щепкина к Тургеневу неизвестна.
   2 В телеграмме Щепкин сообщал о получении наследства Н.С. Тургенева и отправке 35 000 руб. в Париж (см. письма 5311--5313 и 5317, также примеч. к ним).
   

5316. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 232.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 161--162.
   
   1 Потентат (от лат. potentates -- верховная власть) -- властитель, вельможа, правитель.
   2 Мысль поблагодарить через "Вестник Европы" всех, кто чествовал писателя во время его пребывания в Москве и в Петербурге в феврале -- марте 1879 г., могла быть подсказана Тургеневу Стсюлевичем. Задуманную "по этому поводу брошюру" Тургенев впоследствии не написал. О замысле написать "политическую брошюру, в которой намерен изложить мысли, вызванные пребыванием в России", Тургенев говорил также при встрече немецкому дипломату X. Гогенлоэ 31 марта (12 апреля), о чем последний оставил запись от 1 (13) апреля 1879 г. в своем дневнике, довольно подробно изложив суть беседы: "Я застал его вчера еще под впечатлением пережитого. Он говорил, что был поражен таким чествованием, ведь он никогда не занимался политикой. Он объяснял это потребностью русского народ найти хоть какой-нибудь объединяющий пункт, чтобы проявить свои либеральные воззрения. Она много рассказывал о русских делах. Правительство не понимает движения. <...> Он прибавил, что действительно существуют тайные общества с радикальными тенденциями. Ему самому приходилось беседовать с такими радикалами; у них нет никакой программы, они только высказывают мысль о том, что старый, обветшалый дом должен быть подожжен со всех четырех сторон, потом должен быть построен новый. Образованные круги <...> убеждены, что Россия должна получить конституцию, не обязательно по новейшему образцу, но такую, которая включала бы представителей земств, чтобы контролировать финансы и внести порядок в управление. <...> Для царя было бы легко уступками привлечь на свою сторону народ и вызвать в нем по отношению к своей особе необычайный энтузиазм. Сейчас для этого чрезвычайно благоприятный момент. Однако царь<...> не хочет об этом и думать". Говорил Тургенев и о том, что все самым решительным образом осуждают русско-турецкую войну, "которая стоила стольких денег и людей и не принесла России никаких преимуществ", вследствие чего славянофильская партия потеряла почву под ногами, также о том, что в России "возлагают сейчас надежды на смерть царя и на наследника". При этом он выражал уверенность, что царю ничто не угрожает (ЛН. Т. 76. С. 436--439. Свидетельство о том, что после возвращения из России в 1879 г. Тургенев планировал написать брошюру, посвященную политическим проблемам, содержится также в воспоминаниях И.Я. Павловского: Pavlovsky. Souvenirs. P. 120--121). Следует отметить, что многое из размышлений Тургенева о настоящем положении России отразилось в его "Предисловии к романам", написанном в августе 1879 г. для третьего тома Сочинений, вышедшего в издательстве Салаева в 1880 г. Под упомянутыми "литературно-корректурными работами" Тургенев имел в виду подготовку этого издания, также первого стереотипного издания "Записок охотника" (см. о нем примеч. 7 к письму 5299).
   3 Не желая обозначать политическую подоплеку прошедших торжеств, которая был ясна писателю, он решил, что опытный журналист сделает это более умело. Действительно, большая часть заключительной части "Внутреннего обозрения" в апрельской книжке "Вестника Европы" за 1879 г. (в Содержании он назван "Тургеневский обед") был посвящен оценке чествований писателя в феврале -- марте в Москве и Петербурге. Анонимный обозреватель (очевидно, Л.А. Полонский или сам М.М. Стасюлевич), подводя итоги шести недель пребывания Тургенева в России, писал: "...это был какой-то торжественный праздник, сопровождавшийся самыми искренними, задушевными выражениями симпатии и к личности Тургенев со стороны знавших его сколько-нибудь близко, и к его высокому общественному значению, приобретенному им одною силою литературного таланта <...>" (BE. 1879. No 4. С. 821). Подробно в обзоре был описан обед профессоров Петербургского университета, данный в честь Тургенева 13 (25) марта 1879 г. в ресторане Бореля, причем полностью были воспроизведены произнесенные на этом обеде речи В.Д. Спасовича, К.Д. Кавелин и Н.И. Костомаров и ответное слово Тургенева (см.: Там же. С. 821--828). В то же время автор обзор недвусмысленно осудил поведение присутствовавшего на обеде Ф.М. Достоевского, который попытался внести "раздор и раскол" в торжество (см. об этом во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе). По этому поводу, прочитав "Обозрение", П.В. Анненков заметил в письме к Стасюлевичу от 4 (16) апреля: "Хорош Достоевский! He распознал у Тургенева идеалов и пожелал на обеде его выставить его пунцовым драконом, каковые китайцы пишут на своих знаменах. Смелая мысль, не уступающая другой таковой же Салтыкова, который назвал "Новь" водевилем с переодеваниями. Вот образцы справедливости, разумения и чувства дела, между тем люди эти не Авсеенки и Маркевичи и несомненно высокие таланты и честные деятели. Это явление именно и составляет самую печальную сторону нашего быта, перед которой обыденные нелепости печати бледнеют <...>" (Стасюлевич. Т. 3. С. 367).
   

5317. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 259--259 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 55--56.
   
   1 Щепкин выехал из Москвы 26 марта (7 апреля) и вернулся в Спасское 27 или 28 марта (8 или 9 апреля) 1879 г., задержавшись на день в Туле для уплаты процентов по Кадному и получения платы с арендовавшего его А.Ф. Борисов (см. его письмо к С.Г. Щепкиной от 25 марта (6 апреля) 1879 г.: ОГЛМТ. Инв. No 316оф. Л. 2 об.).
   2 Эта телеграмма Щепкина неизвестна.
   3 Это письмо Г.О. Гинцбурга неизвестно.
   4 25 марта ст. ст. 1879 г. Щепкин обсуждал с П.К. Маляревским вопрос о продаже ему мебели, оставшейся в московском доме Н.С. Тургенева, однако предложенная тем сумма оказалась слишком заниженной, о чем Щепкин в тот же день известил жену (см.: ОГЛ MT. Инв. No 316 оф. Л. 1 об.-- 2) и впоследствии самого Тургенева. См. примеч. 5 к письму 5293. В итоге после того, как 17 (29) августа 1879 г. Московский окружной суд утвердил права Тургенева на наследство, не упомянутое в завещании Н.С. Тургенева (к которому относилось и все движимое имущество в доме на Пречистенке), мебель был продана с аукциона в Москве, деньги за нее переданы, по распоряжению писателя, Н.П. Тургеневу. В "Ведомости о расходе денег по имениям И.С. Тургенева с 1 октября 1879 по 12 марта 1880 год из конторы села Спасское" указано: "За перевозку мебели в аукционную зал<у> уплочено 55 <руб.> 70 <коп.> / Судебному приставу за снятие ареста и сдачи мебели 2 <руб.> 10 <коп.>" (ОГЛМТ. Инв. No 201 оф. Л. 2).
   5 Имеется в виду объявление о вызове наследников Н.С. Тургенева (см. примеч. 3 к письму 5293).
   6 Об истории имения Долгое, доставшегося Тургеневу по наследству от брата, см. примеч. 3 к письму 5235. Опасения писателя были не беспочвенны: еще в ноябре 1878 г. Главное выкупное учреждение отказало в утверждении выкупа земельного надела в Долгом на том основании, что большая его часть находилась "в неразмежеванной даче", о чем в письме от 25 января ст. ст. 1879 г. Тургенева предупреждал П.К. Маляревский, рассчитывавший, по-видимому, успеть совершить выкупную сделку до смерти Н.С. Тургенева (см.: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 5, также копию Удостоверения Орловского губернского по крестьянским делам присутствия от 7 ноября ст. ст. 1879 г. из дела по Долгому: ИРАК Р. I. Оп. 29. No 87. Л. 101--101 об.).
   7 Имеются в виду распоряжения для Щепкина в письменном виде, оставленные ему во время пребывания в Петербурге, куда он прибыл для оформления новой доверенности, см. письмо 5312.
   

5318. П.Л. Лаврову

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 795. No 52.
   Впервые опубликовано: ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 43.
   
   1 Тургенев собирался поделиться с П.Л. Лавровым впечатлениями от поездки в Россию и передать привезенные оттуда бумаги, в том числе речи, произнесенные в его честь студентами, адрес и др. Эти документы, как и устные рассказы Тургенева, Лавров использовал в своей статье "Социалистическое движение в России" (впервые под заглавием "Russland. Bericht über den Fortgang der sozialistischen Bewegung" опубликован в 1879 г. в первом выпуске немецкого журнал "Jahrbuch für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik", в русском переводе вышла в журнале "Каторга и ссылка" лишь в 1925 г.) (см. примеч. 5 к письму 5269).
   2 Тургенев вернулся в Париж после полуторамесячного пребывания в Москве и Петербурге 24 марта (5 апреля) 1879 г.
   

5319. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 54-56.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 23--24.
   
   1 Эти письма Стечькиной, одно из которых было адресовано Стасюлевичу, неизвестны. Очевидно, в них, как и в письме от 15(27) марта 1879 г., полученном писателем еще в Петербурге (см. примеч. 4--6 к письму 5297, также письмо 5310), Стечькина, узнав о намерении редактора "Вестника Европы", где должен был публиковаться ее роман "Варенька Ульмина", произвести некоторые сокращения, высказывала опасение, что тем самым будет нарушен художественный замысел. Подобное произошло, с ее точки зрения, когда в ее первое произведение, напечатанное в "Русском вестнике", вмешался М.Н. Катков (см. примеч. 3 к письму 5297).
   2 К этому времени еще не был окончательно решен вопрос с заглавием романа "Кривые деревья", также за какой подписью его помещать в "Вестнике Европы". Предложенное М.М. Стасюлевичем заглавие "Митя" Стечькина категорически отвергла. В конце концов остановились на заглавии "Варенька Ульмина", подпись было решено дать в виде криптонима. См. письма 5297 и 5347.
   3 Тургенев правил корректуру роман Стечькиной (см. письма к Стасюлевичу от 30 сентября (12 октября) и 12 (24) октября 1879 г.).
   4 "Преоккупания" -- от франц. préoccupation -- забота.
   5 О каких фотографиях идет речь -- точно установить не удалось: Тургенев несколько раз снимался в Москве и в Петербурге. Находясь в России, он выслал Стечькиной две свои фотографии (см. письма 5297, примеч. 9, и 5310, примеч. 1).
   6 Тургенев имеет в виду свое пребывание в Москве и Петербурге за предшествующие полтора месяца, в течение которых ему пришлось принять участие в череде торжественных заседаний в его честь. См. об этом во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   7 Речь идет о собрании сочинений в 10 томах, изданном в Москве наследниками братьев Салаевых в 1880 г. Еще 8 марта ст. ст. 1879 г. газета "Современные известия" сообщала, что "сегодня книжный магазин Ф.И. Салаева приобрел от И.С. Тургенева право на новое издание его сочинений, которое будет состоять из следующего: т. 1. Воспоминания литературные и житейские, с прибавлением статей о Грановском, Герцене и славянофилах, также критических статей о "Фаусте" и других; том 2. "Записки охотника" вполне с особым предисловием; томы 3, 4, 5 романы: "Рудин", "Дворянское гнездо", "Накануне", "Отцы и дети", "Дым" и "Новь" -- с особым большим предисловием ко всем 6 романам; том 6, 7, 8 все повести в хронологическом порядке с особым предисловием; том 9 драматические сочинения" (No 66. С. 3). См. также письмо 5299. Идея этого издания, как и отдельного стереотипного издания "Записок охотника", возникла у Тургенева, вероятно, под влиянием торжественного прием его в России в этот приезд.
   8 С братом Л.Я. Стечькиной Николаем Тургенев познакомился в Туле 1 сентября ст. ст. 1878 г., когда ездили встречу с его сестрой в их имение Плутнево. Виделся Стечькин с Тургеневым также во время своего пребывания в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г., общался с ним и позже, в 1880 и 1881 гг. В своих воспоминаниях он подробно описал эти встречи и беседы с писателем (см.: Стечькин. Воспоминания).
   

5320. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 14.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 281.
   
   1 Вследствие договоренности с Ф.И. Салаевым (см. письмо 5299 и примеч. 1, 2 к нему) Тургенев по приезде в Париж принялся интенсивно готовить новое издание своих сочинений в 10 томах, начав с "Записок охотника", причем он оставил за собой право на "дешевое народное" (так называемое "стереотипное") издание цикла, которое собирался выпустить отдельно у Стасюлевича (см. письмо 5321). В салаевском издании "Записки охотника" "в полном составе" были напечатаны во втором томе.
   2 Н.А. Щепкин выполнил просьбу писателя, хотя, по всей видимости, с запозданием (см. письма 5313, примеч. 1, 5348 и 5349).
   3 Речь идет о В.И. Бородаевской. Вместе с тремя своими коллегами (среди которых были E.Н. Кравченко и В.Г. Гутман) она преподнесла Тургеневу 15 (27) марта 1879 г. адрес от Высших женских курсов и венок на благотворительном вечере в пользу недостаточных слушательниц Женских педагогических курсов в Александровской женской гимназии. В газетах писали: "Через несколько часов после того, как разнеслась весть об участии в этом вечере г. Тургенева, были распроданы уже все билеты, несмотря на то, что никаких афиш и объявлений нигде не было" (Совр Изв. 1879. 19 марта. No 77. С. 3). Вместительная зала Александровской гимназии была переполнена уже с 8 часов вечера, но Тургенев появился лишь в начале одиннадцатого, поскольку в этот день был в Александринском театре на представлении "Месяца в деревне" с М.Г. Савиной в роли Верочки (см. примеч. 2 к письму 5300). Толпа встретила писателя на лестнице оглушительными аплодисментами и проводила до залы. Вслед за ним на эстраду поднялась депутация и вручила огромный лавровый венок с надписью на ленте (см. примеч. 2 к письму 5301). Затем одной из депутаток, Е.М. Гедда, был зачитан адрес, в котором говорилось: "С детских лет, с тех пор, как мы выучились читать, мы читали Тургенева. Мы начали, конечно, с "Бежина луга". Но по мере того, как мы росли, как расширялся наш умственный горизонт, как наш внутренний мир наполнялся нравственными вопросами, Тургенев приобретал для нас более глубокое и важное значение" (см.: HВр. 1879. 17 марта. No 1095. С. 2). Тургенев читал на вечере рассказ "Льгов" (как отмечалось в прессе, "необыкновенно мастерски и весьма просто в то же время". См.: Женское образование. 1879. No 3. С. 204). После этого был зачитан адрес (читала E.Н. Кравченко) от слушательниц Высших женских курсов и преподнесен еще один венок, на этот раз с надписью золотыми буквами на белой ленте: "И.С. Тургеневу от слушательниц высших женских курсов, 15 марта 1879 года". В этом адресе были такие строки: "Из всех наших писателей вы, Иван Сергеевич, творец Лизы, Аси, Натальи, Елены и Марианны, лучше всех поняли сердце русской женщины. <...> На нашем знамени мы пишем: упорный, неустанный труд, серьезное плодотворное знание, поднятие значения русской женщины и семьи". Взволнованный писатель отвечал: "Я был бы счастлив, если б действительно оказал хоть часть того влияния, о котором вы говорите. Во всяком случае сердечно благодарю вас за ваши искренние, простые слова, без фраз". Тургенев, по словам современника, "говорил потом, что еще никогда в жизни не доводилось ему переживать таких минут, как в вечер 15 марта" (см.: Васильев. Описание торжеств. С. 26--29). О том, какое впечатление произвел на Тургенева этот вечер, свидетельствует дарственная надпись на пятом томе сочинений 1874 г., подаренном одной из присутствующих (см. примеч. 2 к письму 5301). Кроме Тургенева, на вечере читали свои произведения А.А. Потехин, Плещеев, Я.П. Полонский и др. Для чего Тургеневу понадобилась фотография Бородаевской -- неизвестно; возможно, он хотел показать ее кому-то из своих знакомых. Позже Бородаевская сама выполнила просьбу писателя, послав ему свою фотографию и письмо.
   4 Фотография была снята 12 марта ст. ст. 1879 г. (см. примеч. 1 к письму 5310). Объявление о ее продаже было напечатано в газетах уже 24 марта ст. ст. 1879 г. (см.: Н Вр. 1879. No 1102. С. 4). В газете "Новости" (вероятно, в качестве рекламы) сообщалось, что этот портрет, выпущенный "в формате целой пластинки", "отличается редкою даже на портретах лучших петербургских фотографов изящностью и тонкостью отделки всех деталей. Каждая складка на лице, каждый волос на голове, все особенности устройства глаза и рта, так резко выделяющие симпатичное лицо И<вана> С<ергеевича> среди тысяч лиц, встречаемых нами ежедневно, одним словом, все мельчайшие подробности его лица схвачены талантливым фотографом с необыкновенным искусством, ставящим его в ряд первоклассных европейских фотографов". По словам автор заметки, сам Тургенев "был поражен замечательной работой г. Шапиро и, в доказательство своего уважения к его искусству, подарил ему на память первый портрет с своею собственноручною надписью" (1879. 25 марта. No 77. С. 5). Газет "Голос" в No 94 от 6(18) апреля 1879 г. сообщала: "Фотограф К. Шапиро задумал издать альбом современных писателей и деятелей, по образцу подобных же фотографических изданий, выходящих во множестве за границею. Альбом будет появляться выпусками, по возможно дешевой цене, чтоб сделать доступным приобретение его самым небогатым классам общества. На днях издан уже первый лист альбома -- портрет И.С. Тургенева" (С. 3). По свидетельству Н.Я. Стечькина, "когда фотограф Шапиро затеял издавать портреты выдающихся русских писателей и в этом самом 1879 году уговорил Тургенева сняться у него, то первый оттиск большого портрета был подарен Тургеневым Топорову, причем в подписи под портретом Иван Сергеевич называл себя другом А.В. Топорова. Портрет этот красовался затем в скромном кабинете Топорова на первом месте, окруженный одним из бесчисленных лавровых венков, поднесенных тогда Тургеневу" (Стечькин. Воспоминания. С. 20). Подаренная Топорову фотография ныне хранится в Литературном музее ИРЛИ (No 5489), на накладном паспарту внизу дарственная надпись чернилами: "Александру Васильевичу Топорову в память старой дружбы от Ив. Тургенева. Март 1879. С.П.бург" (см.: ПД. Описание. С. 79. No 513). В 1880 г. Шапиро действительно издал первый выпуск "Портретной галереи русских литераторов, ученых и артистов, с биографиями и факсимиле" (цензурное разрешение: 29 октября 1879 г.), в котором были помещены фотографии Гончарова, Достоевского, Некрасова, Салтыков и Тургенева. При портретах, окаймленных "изящным бордюром в старинном русском стиле", "приложены, -- как указывал Шапиро в заметке "От издателя", -- факсимиле и биографии, в коротких чертах напоминающие читателям жизнь и деятельность этих дорогих русскому обществу деятелей в области русской мысли и в которых фактические данные большею частью проверены самими авторами". Объявленная цена выпуск составляла 5 руб., что делало его "доступным для многих" (см. иллюстрацию на с. 101).
   

5321. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 233.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 162.
   
   1 Письмо Стасюлевича,н которое откликается Тургенев, неизвестно. Ф.И. Салаев скончался 27 марта ст. ст. 1879 г. В некрологе (автором его, очевидно, был Н.П. Гиляров-Платонов), опубликованном в "Современных известиях", говорилось, что Салаев издал не один миллион учебных книг, причем тиражи некоторых расходились по 500 000 экземпляров. "За несколько дней до кончины он с видимым удовольствием писал нам о приобретении им права издания полного собрания сочинений Тургенева", -- отмечал Гиляров-Платонов, причем каждый автор, кому приходилось иметь дело с магазином Салаева, знал, что "расчет всегда бывал безукоризненный; Салаев всегда предлагал деньги раньше срока уплаты" (1879. 29 марта. No 87. С. 2).
   2 Очевидно, Тургенев, узнав о смерти издателя, обратился в книжный магазин Салаева, однако письмо это остается неизвестным. В дальнейшем, при подготовке издания собрания сочинений 1880 г., Тургенев имел дело с мужем одной из наследниц Ф.И. Салаева В.В. Думновым (см. письма к нему в наст. томе, также: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1), само же собрание сочинений вышло под грифом "Издание книжного магазин наследников братьев Салаевых". О предварительных условиях контракта с Ф.И. Салаевым см. письма 5299 и 5334; текст контракта, заключенного 1 (13) мая 1879 г. с наследниками Салаева, см. в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"(No 42).
   3 Имеется в виду подготовка издания: Тургенев И.С. Записки охотника. Полное собрание очерков и рассказов. 1847--1876. Первое стереотипное издание. СПб., 1880 (фактически вышло в октябре 1879 г.), о котором Тургенев договорился со Стасюлевичем в Петербурге. В начале мая текущего года Тургенев уже подписал сметы на издание (см. письмо 5358). Только на протяжении жизни Тургенева вышло пять стереотипных изданий "Записок охотника", а шестое появилось через два месяц после его смерти (см.: наст. изд. Соч. Т. 3. С. 440; Громов В.А. Судьба "Записок охотника" // Тургенев И.С. Записки охотника. М., 1991 (Лит. памятники). С. 572).
   4 Речь идет о каких-то материалах (не исключено, что это был роман Л.Я. Стечькиной "Кривые деревья" с внесенными редактором журнала сокращениями; см. письмо 5297 и примеч. к нему), присланных Стасюлевичем Тургеневу. О вырезке из "Внутреннего обозрения" апрельской книжки "Вестника Европы", где давался обзор чествований Тургенева в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г., см. письмо 5316, примеч. 3.
   5 Пространная речь знаменитого адвокат В.Д. Спасовича, произнесенная на обеде в честь Тургенева 13 марта ст. ст. 1879 г. в ресторане Бореля, был полностью напечатан в No 4 (апрель) журнала "Вестник Европы" в разделе "Внутреннее обозрение" (С. 822--825), воспроизводилась она и в газетах. Эта речь был произнесена после заздравного тоста Н.И. Костомарова и вызвала неоднозначную реакцию в прессе (см., например: Незнакомец <Суворин А.С.>. Современные идеалы и Тургенев // Н Bp. 1879. 18 марта. No 1096. С.3; МоскВед. 1879. 27, 31 марта. No 77, 81; и др.). Видному адвокату припомнили его польское происхождение и отказали в праве говорить от имени русского общества. В самом начале Спасович определил историческое место Тургенева ("вы записались в историю и притом в самоважнейшую ее часть -- в историю идей в России") и попытался объяснить неожиданный всплеск любви к писателю: "...куда вы ни обращались -- толпы незнаемых людей стояли на вашей дороге, к вам простирались незнаемые руки; когда вы появлялись в собраниях, публика, как бы по внезапному побуждению, вставала, чествуя вас, как умеет чествовать только вольный, самосознающий народ своих именитых граждан, излюбленнейших из своих сынов". Отметил Спасович и тот факт, что в "сплетании" венков участвовали два разряда людей, которых писатель имел право считать своими "непримиримыми" противниками: "В течение вашей литературной деятельности вы, европеец, много стрел каленых пустили и самыми едкими сарказмами преследовали русский шовинизм, увлечения народного самомнения, народную исключительность, между тем -- вас горячо приветствовали в Москве славянофилы. Вы не щадили и молодежи отрезвляющих слов. В "Отцах и детях", в "Нови" вы делали прижигания, как бы ляписом, по больным местам рукою искусного хирурга -- и, несмотря на то, эта молодежь писала вам адресы, готова была нести вас на руках". Опровергая мнение, что чествования Тургенева имели характер политический, оратор, вопреки очевидности, утверждал, что "эти овации не содержат в себе никаких манифестаций, никаких протестов против чего бы то ни было". "В вас мы приветствуем художника, одного только художника", -- говорил Спасович, хотя не преминул заметить, что Тургенев никогда не был ретроградом, сохранив убеждения юности. Единственным упреком ("претензией") к писателю адвокат назвал его решение оставить литературу, считая, что никто кроме Тургенева не сможет заменить его. Утверждая, что общество "внемлет тому, кто, приникнув чутким ухом к земле, сумеет распознать далекий гул наскакивающих мировых событий, или тому, кто различит первые полоски света, занимающегося зарею на востоке", Спасович призывал писателя, обладающего зрением "проницательным и верным" и сердцем "откликающимся и чутким", оставаться на посту до тех пор, пока Россия не проснется. Правда, после цветистой речи адвоката, оценившего настоящий момент как "глухую ночь" ("на часах нашей общественной жизни стоит час полуночный"), Тургенев вынужден был возразить, что "нельзя назвать ночью то время, когда пишут такие писатели, как Л. Толстой, Достоевский, Гончаров и др." (см.: BE. 1879. No 4. С. 822--825).
   

5322. Полине Брюэр

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 44. Л. 354.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 58.
   
   1 О намерении увеличить пенсию дочери, благодаря наследству, полученному после смерти брата, Тургенев извещал ее по приезде в Париж (см. письмо 5314).
   2 О долге М. Иннис см. также письма 5357 и 5410.
   

5323. П.Л. Лаврову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 3. No 26. Л. 47.
   Впервые опубликовано: Былое. 1906. No 2. С. 218.
   
   1 Г.А. Лопатин был арестован в Петербурге, куда он приехал под именем Севастьянова,25 марта ст. ст. 1879 г. При встрече с ним в "Европейской гостинице" перед отъездом Тургенев предупредил Лопатина о грядущем аресте. Сопоставляя дату ареста и указание Лопатина на то, что он был арестован через два дня после встречи с Тургеневым, можно было бы предположить, что эта встреча состоялась в последний день пребывания Тургенева в России, т.е. 21 марта ст. ст. (так указано в Летописи (1876--1883). С. 255), однако даже Лопатин говорит, что после предупреждения он еще раз виделся с писателем, когда тот уже собирал вещи, следовательно, предыдущая встреча состоялась раньше. Тургеневу не удалось убедить Лопатина немедленно покинуть Петербург (см. об этом в воспоминаниях Лопатина: Революционеры-семидесятники. С. 127--128; Т в восп совр. Т. 2. С. 389-390).
   2 По-видимому, Тургенев предполагал обратиться к русскому послу в Париже Н.А. Орлову, однако все усилия по освобождению Лопатин оказались напрасными: он был сослан в Ташкент, затем в Вологду, откуда ему удалось бежать за границу лишь в 1883 г. По возвращении в Россию он был снова арестован и провел в Шлиссельбургской крепости более 20 лет.
   3 Имеется в виду статья Лопатина 1874 г. "The Russian Amnesty" ("Русская амнистия"), помещенная без подписи 2 мая н. ст. того же года в лондонской газете "Daily News" (P. 5), по поводу амнистии, объявленной русским правительством 9 января ст. ст. 1874 г. Статья был послана в виде письма Лопатина к издателю "Daily News" и опубликована в выдержках ("из частного письма", как было заявлено в газете). Характеризуя амнистию как "пыль в глаза цивилизованной Европы", которая "вследствие незнакомства с тонкостями языка русских указов и законов" придала ей "более широкое значение и большую важность, чем она на самом деле заслуживает", Лопатин прямо указывал на то, что амнистия распространялась только на обвиненных ранее 1 января 1871 г., т.е. не затрагивал тех, кто был арестован задолго до этого срока, но подвергся обвинению перед судом уже после него (в частности, всех участников так называемого "нечаевского" процесс) или еще не был осужден. Кроме того, Лопатин рассказал английской общественности о существовании двух типов ссылки в России: на житье, "с лишением всех особенных прав" (дворянство, чины, орден и пр.), и на поселение, "с лишением всех гражданских прав", отметив при этом, что амнистия распространялась только на первую категорию осужденных, в то время как все "сколько-нибудь серьезные государственные преступники принадлежат ко второй". "...Разницы в одно слово в подлиннике достаточно, -- говорилось по этому поводу в "Daily News", -- чтобы обмануть весь образованный мир". Прозвучало в статье Лопатина и имя Н.Г. Чернышевского, осужденного "с вопиющим нарушением" "всякого правосудия" в 1864 г., на которого, как и на осужденных в 1866 г. "каракозовцев", данная амнистия также не распространялась. "...Одним словом, она не затрагивает ни одного политического преступника, осужденного по сколько-нибудь важному делу, -- заключал Лопатин, -- единственным ее результатом является освобождение нескольких незначительных поляков, в то время как ни одному русскому не позволено вернуться домой". Не преминул он отметить и то, что амнистия была поставлена в полную зависимость от административного произвола, так как освобождению подлежали лишь те, кто за истекшее время не был замечен "ни в чем предосудительном". Завершалась статья следующим утверждением, призванным вывести английскую печать из заблуждения о подлинной сути амнистии: "Таков фарс, к которому прибегает современное цивилизованное русское правительство, когда считает необходимым поддержать свою репутацию просвещенной гуманности и доброты". 18 мая н. ст. 1874 г. Лопатин лично отправил вырезку из "Daily News" вместе с нарочито вызывающим письмом к Александру II (датированным 15 мая н. ст.), приехавшему в это время в Лондон по случаю бракосочетания своей дочери великой княжны Марии Александровны и сына королевы Виктории принца Альфреда. Полный русский текст обоих писем был в том же году напечатан (по подлинникам) в составе статьи Лаврова "Благодушное правительство и его лакеи" в непериодическом издании "Вперед!" (Лондон, 1874. Т. 3. Отд. II: Что делается на родине? С. 92--95, причем текст письма к редактору "Daily News" несколько отличается от опубликованного в английской газете). Вероятно, именно в этом издании или от Лаврова они стали известны Тургеневу. Тексты писем воспроизведены также в сборнике: Герман Александрович Лопатин (1845--1918): Автобиография. Показания и письма. Статьи и стихотворения. Библиография / Подгот. к печати А.А. Шилов. Пг., 1922. С. 124--127. Неизвестно, дошло ли письмо Лопатина до императора, оно сохранилось среди секретных донесений лондонского агента III отделения А.Ю. Балашевича-Потоцкого без каких-либо помета (см.: Там же. С. 212).
   

5324. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 21. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: Т and Pavlovsky. P. 49, как письмо к А.Я. Павловскому, с датой: 9 (21) января 1879 г. Адресат установлен П. Уоддингтоном предположительно, на том основании, что именно А.Я. Павловский, приехавший в начале 1879 г. н. ст. в Париж из Америки, где он прожил почти два год после того, как бежал из России, первым познакомился с Тургеневым, за -- тем познакомил с ним своего брата -- И.Я. Павловского, предварительно заинтересовав писателя очерком последнего "В одиночном заключении". Об этом сам И.Я. Павловский рассказал впоследствии в своих воспоминаниях, где его брат в целях конспирации фигурирует в русском оригинале как "один приятель", "П." и "Z.", во французском -- как "un de mes compatriotes" ("один из соотечественников") и "Polivanoff" ("Поливанов") (см.: Рус Курьер. 1884. 20 мая. No 137. С. 1; Pavlovsky. Souvenirs. P. 6--7). Вероятно, об одной из первых встреч с И.Я. Павловским или даже о первой встрече, по мнению П. Уоддингтона, и может идти речь в данном письме.
   Несмотря на привлекательность высказанной гипотезы, содержание письма заставляет предположить, что его адрес том являлся именно И.Я. Павловский. Прежде всего, в письме упомянут "рапорт петербургских профессоров", который Тургенев привез с собой из поездки в Россию и рукопись которого сохранилась в его бумагах (см.: ИРЛИ. Ф. 7. No 132; подробнее о его содержании см. во вступит. статье к Приложению в наст. томе). Перевод этого документа мог понадобиться Тургеневу для помещения в каком-нибудь иностранном периодическом издании или для брошюры о положении дел в России, которую он собирался опубликовать во Франции (см. письмо 5316 и примеч. 2 к нему). Кроме того, из письма к Г.О. Гинцбургу (No 5220) следует, что А.Я. Павловский недостаточно владел французским языком, чтобы взяться за его перевод. Вместе с тем в других известных письмах к И.Я. Павловскому Тургенев неизменно интересуется делами его брата (см., например, письма 5362, 5412), что также не противоречит выдвинутому предположению.
   Датируется предположительно, по содержанию и указанному дню недели. Письмо было написано в один из двух вторников после возвращения писателя из России, состоявшегося 24 марта (5 апреля) 1879 г., которые выпадали на 27 марта (8 апреля) и 3 (15) апреля, поскольку после покушения А.К. Соловьева (2 (14) апреля 1879 г.) публикация рапорта могла быть сочтена несвоевременной.
   В собрание сочинений включается впервые.
   

5325. Морицу Нехелесу

   Печатается по тексту первой публикации: Allgemeine Zeitung. 1883. 20. September. No 262. Beilage. S. 3853; pаздел "Verschiedenes" ("Разное"), в составе заметки М. Нехелеса "Ein deutscher Brief Turgenjews" ("Немецкое письмо Тургенева "), подписанной криптонимом "М. N.". Подлинник неизвестен.
   В русском переводе впервые опубликовано: HВр. 1883. 13 (25) сентября No 2709. С. 2, без указания имени адресата. Адресат установлен С.А. Рейсером: Материалы для библиографии писем Тургенева // ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 385.
   
   1 Имеется в виду статья Нехелеса "Ivan Turgenjew. Eine Portretstudie" ("Иван Тургенев. Литературный портрет"), опубликованная в издававшемся в 1877--1879 гг. журнале "Literaturblatt" (Wien; Leipzig, 1879. Bd. 3. 29. März. No 13. S. 205-208; 5. April. No 14. S. 221--226). В статье Нехелес попыталсяпредставить творческую манеру, своеобразие и воззрения писателя, обратившись к значительной части его произведений (обойдя вниманием лишь романы "Дворянское гнездо" и "Накануне"). Начиная свою "штудию" с общих рассуждений о развитии свободы в Восточной и Западной Европе, критик не преминул, в духе устоявшихся представлений, отметить "слабость воли" и "терпение" в качестве основополагающих черт славянского характера, однако весьма нестандартно заключил: "Борьба за свободу в России поэтому должна будет, невзирая на национальные особенности, происходить иначе, нежели борьба за свободу в Западной Европе. А поскольку подобные перевороты в государстве никогда не проходят бесследно для людей, не будет слишком смелым предположить, что подобно тому, как Реформация создала в Германии свободу духа, революция в Англии и ее более мощное отражение во Франции принесла конституцию, так и революция в России может повлечь за собой изменение социальных условий". Россия напоминает ему бродящий котел, основные элементы в котором Тургенев, "один из величайших мыслителей нации", окрестил нигилистами. Разбирая затем развитие политических убеждений писателя, которые привели его к скептическому взгляду на деятельность революционеров, Нехелес показывает, что взятые в хронологической последовательности произведения Тургенева наглядно представляют процесс развития цивилизации, при этом писатель остается прежде всего художником. "Самое удивительное у Тургенева, -- по мнению Нехелеса, -- это то, что, читая его произведения, забываешь про автора. Само повествование так сильно захватывает, дает столько поводов для размышлений и участия в судьбах изображаемых персонажей, что мы всегда имеем дело только с вымышленными героями и событиями, но никогда с авторской волей". Восхищаясь глубоким знанием Тургенева человеческой природы, критик отмечает, что прежде всего писателя интересуют развитие и раскрытие душевных качеств его персонажей. Не ограничивается Тургенев изображением лишь национально типического: во всех его персонажах Нехелес видит, как у Шекспира, общие человеческие черты. Подробнее об этой статье см.: Wytrzens G. 1) Zur österreichischen Turgenev-Rezeption bis 1918 // Wiener Slavistisches Jahrbuch. 1982. Vol. 28. P. 119-122; 2) Slawische Literaturen -- österreichische Literatur. Bern, 2009. S. 190--192.
   2 Сходным образом Тургенев высказался в "Предисловии к романам", написанном в августе 1879 г. и опубликованном впервые в третьем томе собрания сочинений в 10 томах, которое вышло в 1880 г. в "Издании книжного магазина наследников братьев Салаевых": "...я стремился, насколько хватало сил и умения, добросовестно и беспристрастно изобразить и воплотить в надлежащие типы и то, что Шекспир называет: "the body and pressure of time" ("самый образ и давление времени" -- англ.), и ту быстро изменявшуюся физиономию русских людей культурного слоя, который преимущественно служил предметом моих наблюдений. <...> Всякий писатель <...> старается прежде всего верно и живо воспроизводить впечатления, вынесенные им из собственной и чужой жизни <...>" (см.: наст. изд. Соч. Т. 9. С. 390, 395). Высказался в этом Предисловии писатель и по поводу роли "бессознательного" в творчестве (Там же. С. 396).
   

5326. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 234. на первой странице пометы Стасюлевича:"8.IV.79", дата получения письма, и "отв<ечал> 9.IV.79".
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 162--163.
   
   1 Письмо (или письма) Стасюлевича, на которое отвечает Тургенев, неизвестно, поэтому трудно сказать, что еще было прислано редактором "Вестника Европы" в Париж помимо статьи из журнал "Русская речь" (см. примеч. 2 к наст. письму) и адреса харьковских студентов (см. примеч. 3 к наст. письму).
   2 Возможно, имеется в виду одна или две статьи из цикла Е.Л. Маркова "Критические беседы", посвященного современному состоянию русской литературы (Русская речь. 1879. No 1, 2). Так, в примечании к первой публикации письма М.К. Лемке прямо указал на статью Маркова "о Тургеневе" в февральской книжке "Русской речи" (Стасюлевич. Т. 3. С. 163), хотя имя писателя в статье не названо. Продолжение цикла публиковалось в том же журнале на протяжении нескольких номеров в этом и в следующем году, однако специальных статей, посвященных Тургеневу, среди них не было. Творчеству Тургенева были посвящены четыре статьи Маркова в "Голосе" в 1876 г., которые писатель назвал "похоронными". 28 декабря 1876 г. (9 января 1877 г.) он писал Стасюлевичу: "Читал я в "Голосе" похоронную мне речь Евг. Маркова. Каким же он меня представляет слабосерей!! Так что даже непонятно, как мог я, при такой дряблости, иметь какое-либо влияние?" (см.: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 1. No 4554). В январской и февральской статьях в "Русской речи" Марков в равной степени нападал на "деспотизм мысли", царящий в современной литературе и журналистике как в стане либералов, так и ретроградов: "...самое либеральное направление мысли является таким же эгоистичным и непросвещенным, как и притесняющее его господствующее направление, которому оно подражает в приемах нетерпимости. <...> Журнал, поднявший знамя либеральных принципов, немедленно делается своего рода "начальником либерализма", журнал консервативный -- "Генералом от консерватизма"" (Марков Е.Л. Критические беседы. I. Талмудизм в журналистике // Русская речь. 1879. No 1. С. 268).В февральской книжке очередная "критическая беседа" Маркова имел подзаголовок "Литературная хандра", где автор в очередной раз обвинял современную литературу в пристрастии к обличительству и снова ставил на одну доску "либеральное ханжество, либеральную тупость" и "ханжество и тупость отсталых людей" (Там же. No 2. С. 241). Подобные выпады не могли не задеть редактора ведущего либерального журнала. Цель присылки Стасюлевичем статьи (или статей) из "Русской речи", скорее всего, состоял в желании предотвратить участие в этом журнале Тургенева, к которому Редактор А.А. Навроцкий мог обратиться с подобной просьбой во время пребывания писателя в Петербурге, как он сделал это в отношении многих писателей (см., например: Достоевский. Летопись. Т. 3. С. 292; Толстой. Летопись (1828--1890). С. 503).
   3 Во время пребывания Тургенева в России в феврале -- марте 1879 г. ему был преподнесен целый ряд адресов, в том числе от учащейся молодежи. Первыми к писателю публично обратились студенты Московского университета, дважды выступив с приветственными речами, где особо отметили его вклад как представителя "поколения сороковых годов" в дело обеспечения "за народом полной свободы развития" (см.: Рус Вед. 1879. 6 марта. No 57. С. 2): 18 февраля ст. ст., на публичном заседании Общества любителей российской словесности, и 4 марта ст. ст., на вечере в пользу недостаточных студентов, когда Тургенев произнес ответную речь, известную как "<Речь к московским студентам>" (см. об этом примеч. 1 к письму 5271, письмо 5283 и примеч. 3, 5 к нему, также вступит. статью к Примечаниям в наст. томе). Речь Тургенева неоднократно печаталась в газетах и был горячо встречен молодежью, о чем свидетельствует пересланный ему Стасюлевичем адрес от студентов Харьковского университета: "Милостивый государь Иван Сергеевич! / Мы, нижеподписавшиеся харьковские студенты, с живейшим удовольствием присоединяемся к московским нашим товарищам и спешим выразить вам те чувства глубокого уважения и признательности, которые, мы уверены, разделяет с нами вся грамотная Россия. Ваши теплые слова о молодежи, произнесенные в Москве, тем более дороги, что нам именно теперь весьма редко приходится слышать, не говорим сочувственное, хотя бы просто беспристрастное слово... Конечно, Ваши слова есть только констатирование того, что между прочим выражено в целом ряде Ваших сочинений, имевших благотворное влияние на образование и развитие наших стремлений и идеалов, но нам было приятно услышать из Ваших уст то, в чем мы были давно убеждены" (впервые опубликовано: ПССиП(1). Соч. Т. XV. С. 313. Публ. Н.Ф. Будановой). Этот адрес с 544 подписями харьковских студентов ныне хранится в ИРЛИ, в фонде П.В. Анненков (Ф. 7. No 131; см. также иллюстрации на с. 106, 107). Ответ Тургенева на него неизвестен. Возможно, он не был написан по политическим соображениям или не был передан по назначению, как это произошло с ответом Тургенева на приветствия представителей харьковской интеллигенции (см. письмо 5331). Тем более что Тургеневу было хорошо известно о происходивших в конце 1878 г. студенческих волнениях в Харьковском университете, кульминацией которых стало "битье студентов казаками, с помощью нагаек" 14 декабря ст. ст., вызвавшее официальный протест профессоров университет (текст этого протест сохранился в бумагах Тургенева, ныне находится в архиве П.В. Анненкова вместе с другими схожими бумагами: ИРЛИ. Ф. 7. No 132).
   4 Упомянутые Тургеневым телеграмм и письмо неизвестны.
   5 Основными наследниками Ф.И. Салаева стали две его племянницы, С.Д. Думнова и В.Д. Андреева, также полковник Е.А. Погожев. 4 (16) апреля 1879 г. с напоминанием о достигнутой ранее в Москве договоренности по поводу нового собрания сочинений к Тургеневу обратился муж одной из наследниц, В.В. Думнов, возглавивший издательское предприятие "Наследники братьев Салаевых". В ответном письме Тургенева подтвердил свое согласие и изложил условия первоначального соглашения с Салаевым (см. письма 5321 и 5334). Официальный договор на издание (несколько отличавшийся от первоначального) был заключен 1 (13) мая 1879 г. (см. No 42 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). В дальнейшем все дела по подготовке и изданию четвертого Салаевского издания Тургенева вел именно с Думновым, также с Ф.И. Анским. Изданием писатель остался недоволен, неизменно жалуясь на небрежность в ведении корректур, многочисленные ошибки и при первой возможности разорвал отношения с "Наследниками братьев Салаевых", заключив в 1882 г. соглашение с И.И. Глзуновым, которому было продано право на посмертные издания его сочинений. См. также: Миронов А.Г. И.С. Тургенев и книгоиздательство братьев Салаевых в Москве // Книга: Исследования и материалы. М., 1961. Сб. 5. С. 323-345.
   6 Речь идет о подготовке первого стереотипного издания "Записок охотника", осуществлявшегося Стасюлевичем. См. о нем примеч. 7 к письму 5299, также письмо 5321 и примеч. 3 к нему. С 1859 г., когда появилось второе отдельное издание цикла, "Записки охотника" более вне собрания сочинений не выпускались, между тем как на потребность "русской читающей публики" в недорогом издании этого произведения неоднократно указывалось в печати(см., например: Российская библиография. 1879. 19 мая. No 20. С. 73, также письмо 5374). Для стереотипного издания Тургенева вычитывал текст по экземпляру предыдущего Салаевского собрания своих сочинений (М., 1874. Ч. 1. Экземпляр, по-видимому, не сохранился).
   7 Указанные Тургеневым исправления были внесены в рассказы "Мой сосед Радилов", "Льгов", "Бурмистр", "Два помещика", "Татьяна Борисовна и ее племянник", "Лебедянь", "Петр Петрович Каратаев", "Свидание" и "Стучит!" (частично учтены в разделе "Варианты": ПССиП(1). Соч. Т. IV. С. 403, 420, 423, 435, 456). Одним из наиболее значимых исправлений являлись также дата и место написания рассказа "Бурмистр": "Зальцбрунн, в Силезии, июль 1847 г." (дата не вполне точная, так как рассказ был написан в конце мая -- первой половине июня 1847 г.), впервые проставленные именно в стереотипном издании. Во многом, несомненно, это решение было принято под воздействием пребывания Тургенева в России, где его чествовали прежде всего как представителя "поколения сороковых годов" и где он неизменно (за исключением совместного выступления с М.Г. Савиной) выступал с чтением рассказов из "Записок охотника", в том числе "Бурмистра" (подробнее см. во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе). Указание на связь с В.Г. Белинским (и, соответственно, его Письмом к Гоголю) было отмечено в биографическом очерке Стасюлевича, предпосланном изданию: "...в Силезии на водах Зальцбрунн, вместе с больным Белинским и П.В. Анненковым, он написал другой рассказ: "Бурмистр"" (С. V). См. также примеч. 10 к письму 5375. Были устранены Тургеневым опечатки, допущенные в предыдущих изданиях и искажавшие смысл. См. также: наст. изд. Соч. Т. 3. С. 440, 471.
   8 Возможно, имеются в виду фотографии Тургенева (увеличенного формата), выполненные ателье К. Шапиро, которые писатель заказал у него перед отъездом (см. письмо 5320 и примеч. 4 к нему). Не исключено, что Стасюлевич выслал писателю, по его просьбе, несколько дополнительных экземпляров его фотографии работы А. Деньера, также снятой в 1879 г. (см. письмо 5375). О каких других распоряжениях идет речь -- установить не удалось. См. также письмо 5358.
   9 Тургенев запрашивает об очерке А.Н. Луканиной "Из воспоминаний цюрихской студентки", который поступил в редакцию "Вестника Европы", по его рекомендации, еще 16 (28) сентября 1878 г. (см.: Каталог рукописей. Л. 52). О том, что написанию этого очерк содействовал Тургенев, свидетельствуют воспоминания Луканиной (см.: СВ. 1887. No 2. С. 46; Т в восп совр. Т. 2. С. 194. Запись от 12 февраля н. ст. 1878 г.). Изначально его предполагалось поместить в февральской книжке журнал за 1879 г., однако напечатан он был под заглавием "Палата No 103 (Из дневника)" лишь в декабре (см.: BE. 1879. No 12. С. 538--585; подпись "А. Л.". Ср. примеч. 2 к письму 5044 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1, где ошибочно указано, что публикация этого произведения была отклонена). См. также письмо 5413.
   10 Тургенев имеет в виду "Внутреннее обозрение" апрельской книжки "Вестника Европы", заключительная часть которого (под заглавием "Тургеневский обед") подводил итоги его пребыванию в России в феврале -- марте 1879 г. Ранее он собирался поместить в журнале по этому поводу что-то вроде "благодарственного и объяснительного письма ". См. письмо 5316, примеч. 3.
   11 2 (14) апреля 1879 г. народник А.К. Соловьев неудачно покушался на жизнь Александра II. О реакции Тургенева на это событие см. письма 5327, 5337 (в схожем ключе он высказался в открытом письме в редакцию "Вестник Европы" от 21 декабря 1879 г. (2 января 1880 г.)). 3 (15) апреля Тургенев вместе с семьей Н.И. Тургенев присутствовал в 11 ч. на молебне по случаю неудавшегося покушения (см.: ЛН. Т. 76. С. 394).
   12 Этот замысел не был осуществлен писателем (см. письмо 5316 и примеч. 2 к нему). В воспоминаниях И.Я. Павловского, который увиделся с Тургеневым "дня через два по приезде его в Париж", также содержится свидетельство о нем: "И<ван> С<ергеевич> был очень возбужден и весел, казалось, он помолодел лет на двадцать, сравнительно с тем, каким я его видел перед отъездом. "Я также ждал этих оваций, -- сказал он мне, -- как то, что меня сделают китайским императором. Это, разумеется, делалось не для меня, для тех идей, которые я защищал в течение всей моей литературной деятельности. Нужно это выяснить обществу, по возможности резче и рельефнее. Через несколько дней я уеду в деревню, запрусь недели на две, никого не буду принимать и непременно напишу брошюру"...". Добавляя, что даже "явились разные советчики и некоторые соображения, благодаря чему брошюр написан не был ", Павловский заключал: "Вряд ли из нее существует что-нибудь больше, чем кое-какие на броски" (см.: Рус Курьер. 1884. 16 июня. No 164. С. 1; см. также: Pavlovsky. Souvenirs. P. 120--121).
   

5327. Я.П. Полонскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Собр. ОЛДП. No Q250. Л. 163.
   Впервые опубликовано: Т. Первое собрание писем. С. 343--344.
   
   1 Это письмо Полонского к Тургеневу неизвестно.
   2 Имеется в виду работ по подготовке нового собрания сочинений, первый том которых должны были составить "Литературные и житейские воспоминания", также критические статьи, ранее не перепечатывавшиеся. По предварительному договору с Ф.И. Салаевым Тургенев планировал расширить состав "Литературных и житейских воспоминаний", включив в них дополнительно как уже публиковавшиеся ранее ("Казнь Тропмана", "Пэгаз", "О соловьях"), так и новые очерки, среди которых читателям были обещаны "статьи о Грановском, Герцене и славянофилах" (см. письмо 5299 и примеч. 2 к нему, также примеч. 7 к письму 5319. Под статьей о Т.Н. Грановском подразумевались "Два слова о Грановском", вошедшие в первый том издания 1880 г. в раздел "Некрологи"). В дальнейшем в переговорах с В.В. Думновым фигурировали уже две дополнительные статьи -- "Семейство Аксаковых" и "Москва и Берлин", которые в итоге были заменены на очерк "Человек в серых очках". Кроме того, Тургеневым были внесены изменения в состав очерка "Воспоминания о Белинском" (см.: ПССиП(2). Соч. Т. 11. С. 324, 340).
   3 См. письмо 5326, примеч. 11. Тургенев предвидел, что покушение А.К. Соловьев вызовет усиление политической реакции в стране и приостановит реформаторскую деятельность правительства. Те же опасения он выражал в письме к П.В. Анненкову от 12 (24) апреля 1879 г. (см. письмо 5337). О взглядах Тургенева на сложившуюся в это время политическую ситуацию в России см. примеч. 2 к письму 5316. Вскоре после покушения в крупных городах (Петербурге, Харькове и др.) был введен институт временных Генерал-губернаторов, проводились аресты, распространялись слухи о готовящихся новых покушениях.
   4 23 марта ст. ст. 1879 г. Полонский в дружеской среде (в одну из своих "пятниц") прочел свои стихотворения "Качка в бурю" и "Ночь в Крыму" под импровизироваиную музыку композитор Г.А. Лишин (см. записную книжку Я.П. Полонского на 1879 г.: ИРЛИ. No 11701. С. 121). Некоторые романсы Лишина и симфоническая пьес "Салимская гетера" были популярны среди современников. Его произведения Тургенев мог слышать у Виардо.
   5 Как и Тургенев, Полонский участвовал 15 (27) марта 1879 г. в благотворительном вечере в пользу слушательниц Женских педагогических курсов, где В.И. Бородаевская вместе с тремя другими курсистками поднесла Тургеневу адрес и венок от Высших женских курсов (см. об этом примеч. 2 к письму 5301, также примеч. 3 к письму 5320). Полонский читал посвященное Ю.П. Вревской стихотворение "Под Красным крестом". Запись об этом сохранилась в записной книжке поэта на 1879 г. См.: ИРЛИ. No 11701. С. 106. Ранее в тот же вечер Полонский присутствовал на представлении "Месяц в деревне" в Александринском театре, где в роли Верочки выступал М.Г. Савина (Там же). По воспоминаниям актрисы, Полонский был "первым "настоящим" литератором", с которым он познакомилась в Петербурге "на одном из благотворительных вечеров в первый сезон" своего поступления на императорскую сцену в 1875 г. Она была приглашена на "пятницы" Полонских, которые посещала "охотно, когда был свободна" (РГАЛИ. Ф. 853. Оп. 2. No 38. Л. 1,4; цит. по: Тсб. Вып. 5. С. 523, примеч. 3 к письму 6). Особенно сблизилась с Полонскими Савина после знакомств с Тургеневым.
   6 Не задолго до отъезда Тургенева из Петербурга, 19 марта ст. ст., Полонский с женой навестили писателя в гостинице (см. записную книжку Полонского на 1879 г.: ИРЛИ. No 11701. С. 110). Здесь же отмечены и другие встречи Полонского с Тургеневым (помимо чтений и других общественных мероприятий), не зафиксированные в Летописи (1876--1883): 10 февраля ст. ст. (утром в гостинице), 11 февраля ст. ст. (на обеде, где также присутствовали А.В. Топоров, В.Д. Аленицын и др.), 17 марта ст. ст. (на "вечере у И. П.": "Тургенев болен -- устал и охрип") (см.: Там же. С. 73, 74, 108).
   

5328. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 147. Л. 15; конверт -- л. 16. Почтовый штемпель городской почты: 18 avril 79, Rue Milton. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzbuig. P. 88.
   
   1 Это письмо Гинцбург к Тургеневу неизвестно.
   2 Возможно, речь идет об артистке Петербургской оперы Ж.А. Михайловской (Лейброк), с 1872 г. сошедшей со сцены и, очевидно, пытавшейся восстановить утраченный голос. В 1882 г. Ж.А. Михайловская вернулась в театр, но в драматическую труппу, где исполнял небольшие вокальные номер и руководил хором.
   3 По всей вероятности, Тургенев имеет в виду И.Я. Павловского и его воспоминания "В одиночном заключении", рукопись которых он брал с собой в Петербург, намереваясь поместить их в "Вестнике Европы", однако, ознакомившись с текстом очерка, М.М. Стасюлевич от этого предложения отказался. Как следует из каталога рукописей журнала, Тургенев передал воспоминания Павловского Стасюлевичу 13 (25) февраля, 21 марта (2 апреля), в день отъезда писателя в Париж, тот возвратил их ему на станции (см.: Каталог рукописей. Л. 66 об.-- 67). По-видимому, намеченное на вторник 10 (22) апреля 1879 г. чтение состоялось, хотя свидетельств об этом не сохранилось. Можно предположить, что оно было успешным, так как уже 3 мая н. ст. Тургенев предложил А.Н. Луканиной взяться за перевод очерк на французский язык, на что она согласилась (см.: СВ. 1887. No 3. С. 62). Уже в ноябре того же года очерк Павловского в переводе Луканиной через посредство Тургенева и с его предисловием был опубликован в газете "Le Temps", что вызвало бурную реакцию в русской прессе. См.: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 599--601.
   4 На этом заседании Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже Гинцбург действительно присутствовал (см. письмо 5335).
   

5329. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 60-61. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 98, с условной датой: "1879 г.". ВПССиП(1). Письма напечатано с датой: 28 апреля (10 мая) 1879 г. (Т. XII. Кн. 2. No 4836).
   Датируется предположительно наследующих основаниях. Хлопоты Тургенева по продаже "Баронаты", виллы К. Кафиеро, относятся к апрелю 1879 г., о чем свидетельствует запись в дневнике А.Н. Луканиной от 21 апреля (3 мая) 1879 г. (см.: СВ. 1887. No 3. С. 62). Тургенев вернулся из России в субботу 24 марта (4 апреля) 1879 г., последнее выступление в Париже американской певицы Эммы Тереби, которая упоминается в письме, состоялось во вторник 17 (29) апреля 1879 г., после чего она отправилась в Орлеан, где выступал вместе с Полем Виардо, затем в Англию. Таким образом, писатель мог слышать Тереби в одну из пятниц, выпадавших на 11, 18 и 25 апреля н. ст. 1879 г., однако последняя пятница также исключается, поскольку в это время певица вместе с Полем Виардо находилась в Нанте по приглашению Общества изящных искусств. Из двух оставшихся дат наиболее вероятной представляется пятница 18 апреля н. ст. 1879 г., когда Тургенев мог слышать Эмму Тереби на грандиозном вечере у барона М. Гирша, где он исполнил вместе с Ж.-Б. Фором дуэт из "Волшебной флейты" (см.: Figaro. 1879. 19 avril. No 109. P. 1; Ménestrel. 1879. 20 avril. No 21. P. 168). Тем не менее не исключено, что Тургенев мог слышать Тереби и 11 апреля н. ст. 1879 г., когда состоялся концерт с ее участием в Шатле, о котором заблаговременно сообщалось в газетах (см. о нем примеч. 5 к наст. письму). Узнав по возвращении из России о новой" американской звезде", как называли певицу в прессе, Тургенев, несомненно, не мог упустить возможности ее услышать. Настоящее письмо, таким образом, могло быть написано утром следующего дня, т.е. в одну из суббот -- 31 марта (12 апреля) или 6(18) апреля 1879 г.
   
   1 "Бароната", вилла на берегу озера Лаго Маджоре, недалеко от Локарно, была приобретена в 1873 г. Карлом Кафиеро на имя М.А. Бакунин с целью устроить там тайную типографию, склад оружия и убежище для лиц, преследуемых полицией. Став номинально владельцем виллы, Бакунин прожил там вместе со своей семьей до разыгравшейся летом 1874 г. ссоры с Кафиеро (см. об этом: Стеклов Ю. Михаил Александрович Бакунин: Его жизнь и деятельность. М.; Л., 1927. Т. 4. С. 323--351; Пирумова Н. Михаил Бакунин: Жизнь и деятельность. М., 1966. С. 146--147).
   2 К. Кафиеро все полученные в наследство от отца деньги истратил на приобретение и благоустройство "Баронаты".
   3 "Баронату" купил у К. Кафиеро Г.О. Гинцбург, позже подаривший ее М.М. Антокольскому (см.: Gunzburg. P. 82--83).
   4 О каком из братьев Кокленов идет речь -- установить не удалось. как старший, так и младший, помимо театральных представлений, регулярно участвовали в различных концертах.
   5 Возможно, речь идет о последнем в сезоне концерте Э. Колонна, состоявшемся 11 апреля н. ст. в Шатле и посвященном духовной музыке (программу концерт см.: Presse. 1879. 10 avril. No 100. P. 4). С исполнением вариаций П. Рода в нем принял участие и "очаровательная" Эмматереби, которая за три недели выступлений в Париже (у Паделу, Колонна и в частных концертах) снискал себе славу "американской Патти". О горячих аплодисментах, вызовах, криках браво, которыми сопровождалось ее выступление, сообщал, например, журнал "Le Ménestrel" (1879. 20 april. No 21. P. 167). Несколько ревностное сравнение Тереби с Марианной Виардо могло быть обусловлено тем, что незадолго до этого состоялся успешный дебют младшей дочери Полины Виардо, которой писатель пророчил блестящую артистическую карьеру (см., например, письмо 5266 и примеч. 13--15 к нему).
   

5330. Эмилю Золя

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 24524. F. 219.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. No 17. Р. 445; в русском переводе -- СВ. 1897. No 6. С. 250. В ПССиП(1). Письма датировалось 1880 г., вслед за И.Д. Гальпериным-Каминским (Т. XIII. Кн. 1. С. 32).
   Датируется на основании письма Золя к Тургеневу от 18 апреля н. ст. 1879 г., ответом на которое является настоящее письмо (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 315--316). Впервые датировка уточнена: Montreynaud Fl. Les relations de Zola et Tourgueniev: documents inédits // Cahiers naturalistes. 1972. No 43. P. 80.
   
   1 Основанная ловким дельцом Ж-И.-О. Вильмессаном в 1854 г. при Наполеоне III, газета "Le Figaro" отличалась беспринципностью, явной склонностью к дешевым и пикантным сенсациям и носила откровенный антиреспубликанский характер, что делало ее в глазах Тургенев главной представительницей французской "желтой прессы". Совсем недавно он сам стал жертвой "Le Figaro", представившей в самом неприглядном свете его визит к Л. Гамбетте в связи с попыткой ходатайства за Г. Флобера, оказавшегося в сложном материальном положении (см. письмо 5258 и примеч. 1, 2 и 5 к нему, также письма 5242--5244, 5251 и примеч. к ним). Флобер был в отчаянье от этой статьи. Узнав о смерти основателя "Le Figaro", скончавшегося 11 апреля н. ст. 1879 г., и о готовящихся пышных похоронах, он писал племяннице Каролине Комманвиль: "А чувствуешь ли ты, с каким великолепием хоронят Вильмессана? Бальзамируют словно фараона, заупокойную мессу служит епископ, железнодорожный вокзал напоминает освещенный катафалк <...> И все это ради одной из самых грязных каналий нашей эпохи! Но ведь он "пользовался такой огромной популярностью"! Снимем же шляпы" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 234. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 607). Между тем именно в это время Золя начал сотрудничать в газете Вильмессана: 20 апреля н. ст. 1879 г. в воскресном прибавлении к "Le Figaro" был опубликован его статья "Республика и литература" ("La Républigue et la littérature"), в которой содержались выпады против республиканского правительства за его отношение к литературе. Незадолго до того статья была напечатана в русском переводе под заглавием "Литература и политика" в качестве очередного письма (No XLVII) из серии "Парижских писем" (BE. 1879. No 4. Впоследствии он был включен в сборник "Экспериментальный роман" (Le roman experimental. Paris, 1880)). Возвращаясь к своей излюбленной идее превосходства натурализма над другими направлениями в искусстве и требуя от республиканского правительства свободы, упразднения цензуры и других притеснений в отношении литературы и театра, Золя писал: "Я <...> утверждаю, что натуральная школа есть литература республиканская, если рассматривать республику как правительство гуманное, по преимуществу основанное на всеобщем анализе, порождаемом большинством фактов, словом, отвечающее наблюденным и анализированным потребностям нации. Вся позитивная наука нашего века -- в этом" (BE. 1879. No 4. С. 869). Демарш республиканца Золя был неоднозначно воспринят даже его друзьями. Так, Флобер писал Э.Гонкуру 24 апреля н. ст. 1879 г.: "А политический манифест Золя, в котором он угрожает гибелью республике, если та не поднимет знамени реализма, ах да, простите, натурализма! Вот потеха! Вот ведь потеха!" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 234. См. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 614). Задетый тоном Тургенева в отношении "Le Figaro", Золя откликнулся в письме от 19 апреля н. ст. 1879 г.: "Добавлю, что в настоящее время я вижу между "Le Figaro" и некими газетами, претендующими на честность, разницу лишь в большей или меньшей публичности" (Zola. Corr. T. 3. P. 316). Об отношении Золя к республиканскому правительству см.: Becker С. Républicain sous l'Empire // Cahiers naturalistes. 1980. No 54. P. 7--16.
   2 18 апреля н. ст. 1879 г. Золя обратился к Тургеневу со следующей просьбой: "Меня спросили в "Le Figaro", нет ли у меня знающего человека, который бы написал исчерпывающую и основательную статью о русских нигилистах. Я подумал, что вы могли бы указать мне на такого человека. <...> Мне кажется, что это могло бы быть полезно и для России, чтобы хорошая и либеральная статья появилась в этом очень популярном издании" (Zola. Corr. T. 3. P. 315). Называя имя Э.-А. Дюрана, Тургенев имел в виду, что тот, как и его жена Алиса, долго жил в России и хорошо знал страну. Однако никаких сведений о том, что Золя обратился к Дюрану, не сохранилось. Интерес "Le Figaro" к теме русского нигилизма, очевидно, возник в связи с недавним покушением на Александра II, совершенным А.К. Соловьевым 2 (14) апреля 1879 г. Кроме того, французские газеты намекали на прямые связи известного революционер О. Бланки, томящегося в это время в тюрьме за участие в Парижской коммуне и выставившего свою кандидатуру от Бордо на выборах 6 апреля н. ст. в Палату депутатов. 20 апреля он был избран, однако Палата аннулировала результаты выборов (см.: Ibid. Р. 316, note 1). В ближайшее время в "Le Figaro" появилось несколько публикаций, связанных с темой нигилизма в России (см.: Ibid.).
   3 Сведений о том, что Золя обращался к П.Д. Боборыкину с подобной просьбой, обнаружить не удалось. С Золя Боборыкин познакомился еще в 1876 г. при посредстве Тургенева, сначала заочно, написав ему письмо и попросив автобиографические сведения, которые использовал в своих лекциях (см.: Боборыкин. Т. 2. С. 189), затем и лично, когда приехал в Париж в составе русской делегации на Международный литературный конгресс летом 1878 г. (см. письма 5043, примеч. 1, 5163, примеч. 4 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1) и, вновь прибегнув к помощи Тургенева, познакомился с Э. Гонкуром, Золя и А. Доде. Результатом его бесед с французскими писателями стала статья "У романистов", напечатанная в журнале "Слово" (1878. No 11. Отд. II. С. 1--41). Мнение Тургенева об этой статье было резко отрицательным (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5169).
   4 Просьба Тургенева обусловлен не только негативным отношением к привычке Боборыкина предавать огласке источники информации, которую он охотно предоставлял в различные печатные органы, но и недоверием к нему, возникшим в правительственных кругах после триумфальных чествований писателя в феврале -- марте 1879 г. в Москве и Петербурге, где он общался с молодыми представителями революционного движения (см. об этом во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе).
   

5331. Представителям харьковской интеллигенции

   Печатается по копии, снятой В.П. Гаевским: РНБ. Ф. 171. No 291. Л. 6--6 об. Подлинник неизвестен.
   Впервые опубликовано: Сб ГПБ (1955). С. 80.
   В собрание сочинений впервые включено: ПССиП(1). Соч. Т. XV. С. 64.
   
   Письмо до адресатов не дошло, поскольку, посоветовавшись с М.М. Стасюлевичем, В.П. Гаевский, через которого оно было послано, не счел возможным его передать (см. письмо 5332 и примеч. к нему).
   
   1 Адрес от представителей харьковской интеллигенции был переслан Тургеневу В.П. Гаевским, поскольку те не располагали его адресом в Париже. "Сейчас я получил для доставления вам, любезнейший Иван Сергеевич, -- писал Гаевский 31 марта (12 апреля) 1879 г., -- прилагаемый адрес харьковцев, незнающих вашего парижского адреса. Вместе с сим я извещаю их об исполнении этого поручения. Если вздумаете отвечать им, то ответ можете переслать через меня". Письмо Гаевского, как и текст пересланного им адреса (см. примеч. 2 к наст. письму) сохранились в перлюстрированных копиях в архиве III отделения (ГАРФ. Ф. 109. 3 эксп. 1879 г. Д. 22. Л. 14--16; оба документа опубликованы: ЛН. Т. 76. С. 325--326).
   2 Адрес представителей харьковской интеллигенции, среди которых были профессор Харьковского университета, земские деятели и др. (всего 50 подписей), датирован 21 марта (2 апреля) 1879 г. как и другие адресы, полученные Тургеневым во время пребывания в России, также по возвращении в Париж, он содержит оценку его общественной и литературной деятельности и представляет собой отклик на широко освещавшиеся в русской прессе торжественные чествования писателя, прошедшие в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г. "В тяжелый момент русской жизни, -- говорилось в нем,--харьковцы шлют вам свой привет как светлому другу народа, верному "либералу сороковых годов" и любимому автору отцов, детей и внуков. Они радуются тому восторженному приему, какой сделан был в столицах вам, чуткому наблюдателю и предвестнику новых форм общественного развития" (цит. по: ЛН. Т. 76. С. 326). Не исключено, что этот адрес создавался в тесной связи с адресом харьковских студентов (см. о нем примеч. 3 к письму 5326).
   3 Подробнее о чествованиях см. во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   

5332. В.П. Гаевскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 171. No 291. Л. 5.
   Впервые опубликовано: Сб ГПБ (1955). С. 80. В дате письма число не соответствует дню недели: 9 (21) апреля в 1879 г. приходилось на понедельник.
   
   1 Тургенев откликается на письмо Гаевского от 31 марта (12 апреля) 1879 г., в котором тот, пересылая адрес от представителей харьковской интеллигенции, предлагал свое посредство для доставления ответ (см. примеч. 1 к письму 5331).
   2 К наст. письму был приложен ответ Тургенева на адрес представителей харьковской интеллигенции (см. письмо 5331, также примеч. 2 к нему). Вопреки обещанию, он не был переслан Гаевским по назначению. Возвращая писателю его письмо к представителям харьковской интеллигенции, Гаевский так пояснил свое решение: "16 апр. 1879. Вчера я получил Ваше письмо, любезнейший Иван Сергеевич, с ответом на харьковский адрес; но подумав и посоветовавшись с Стасюл<евичем>, решился не отправлять ответа: он [возбудил бы толки] сделался бы предметом разговоров, его сообщали бы друг другу, Ваши слов были бы перетолкованы, и вся эта болтовня могла бы вызвать [дурные] неприятные последствия для обеих сторон. Не то теперь время, чтоб давать повод говорить о себе. Нам вблизи это лучше видно, чем вам издалека. [Уж если] Я хотел даже предупредить вас, чтоб Вы не отвечали. Уж если отвечать, то [отвечать] печатно, и разом на все адресы. Не сетуйте на меня за эту, мож<ет> б<ыть>, лишнюю осторожность; но я чувствую, что нельзя действовать иначе. Ответ возвращаю" (цит. по черновику Письма: РНБ. Ф. 171. No 291. Л. 7--7 об. См. также: Сб ГПБ (1955). С. 81). Тот факт, что письмо Гаевского и текст адрес сохранились в перлюстрациях III отделения, подтверждает обоснованность опасений Гаевского (см. примеч. 1 к письму 5331). Вероятно, не последнюю роль в решении не отсылать письмо по назначению сыграло состоявшееся незадолго до того покушение на Александра II (см. примеч. 11 к письму 5326), тем не менее Гаевский снял копию с ответа Тургенева, которая сохранилась в его бумагах.
   3 Имеется в виду четвертое Салаевское собрание сочинений писателя, об издании которого он договорился во время своего пребывания в Москве (см. письмо 5299 и примеч. к нему, также письма к В.В. Думнову в наст. томе).
   4 Тургенев выслал М.М. Стасюлевичу 4(16) апреля 1879 г. тщательно выправленный им экземпляр "Записок охотника" для подготовки первого стереотипного издания (см. письмо 5326 и примеч. 6 и 7 к нему).
   

5333. Е.Ф. Шнейдеру

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 3. No 33. Л. 1; конверт -- ГАМ. Ф. 17. Оп. 1. No 21, нижняя половин лицевой части конверт с адресом оторвана. Почтовые штемпели: 1) 22 avril (79), Paris, R. Milton; 2) 16 пр. 79, Москва.
   Впервые опубликовано Н.М. Черновым: Проверьте свои архивы // Огонек. 1972. No 43. С. 25. Здесь же воспроизведена фотография Е.Ф. Шнейдер 1870-х гг.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   Стр. 111. отдать жизнь за правду (лат.).
   
   1 Тургенев откликается на письмо студента филологического факультета Московского университета Е.Ф. Шнейдер (без даты), написанное под впечатлением от тургеневских торжеств, прошедших в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г. По свидетельству самого писателя, подобных писем (в том числе анонимных) к нему в этот период поступало немало (см., например, письма 5337, 5374). "Многоуважаемый Иван Сергеевич!-- писал Шнейдер, называя себя "одним из самых преданных" поклонников писателя.-- Странная, неотвязчивая мысль стала преследовать меня несколько дней: мне, человеку вам неизвестному, пришло в голову написать вам письмо и поделиться теми чувствами, которыми переполнен к вам. Много теплого, живого сочувствия встречали Вы от русской учащей и учащейся молодежи везде, где появлялись, в Ваше недавнее пребыванье в России. Вы не могли не тронуться при виде всеобщего одушевления, невольного, благородного волнения, в которое приходила вся молодежь, стоило вам появиться перед нею. Легко было заметить, что и в вас загоралось ответное чувство, что в Вашем сердце есть отзвук этим бьющимся неподдельной к вам любовью сердцам. И мне посчастливилось видеть вас и пережить минуты чудного душевного движения, которое, подобно электрической искре, охватывает человека при виде того, с кем давно слился, кого привык считать своим, родным, кому обязан многими отрадными минутами жизни и благотворным нравственным влиянием. <...> Читать я начал Ваши произведения с 14 лет и перечитываю их до сих пор (мне недавно минул 21 год) все с новым и новым наслаждением; 4-й том, где помещены "Дворянское гнездо" и "Накануне", у меня положено перечитывать каждый год, когда, по окончании экзаменов (я обретаюсь в Московском университете по филологическому факультету), приезжаю в деревню. Когда я читаю Ваши произведения, то многие места действуют так сильно, что я чувствую дрожанье в голосе и слезы готовы выступить. Откроешь иногда случайно страницу, и на многие, многие думы наведет она: станешь вдумываться в свое положение, от себя перейдешь к окружающим, затем пустишься в размышление обо всем человеческом: сам проникнешься той здравой, общепонятной философией, которой проникнуты многие страницы Ваших произведений. Глубоко западают в душу описания тех ощущений, которые испытывают Ваши герои в те минуты, когда вдруг порывается связь со всем, к чему долго всецельно стремились, когда человек теряет в минуту все дорогое ему, впадает в полное отчаяние, чувствует всю "лишность" свою на свете и когда требуется немало героизма, чтобы дожить остаток горькой, разбитой жизни. Такие описания, которые мы находим в "Дворянском гнезде", "Накануне", "Дыме", "Вешних водах" (первые страницы), встречаются только у Вас: такого верного психического анализ не дает Лев Толстой, хоть и провозглашают его лучшим современным аналитиком. Сердца много у вас, Иван Сергеевич, сердцем веет от каждой Вашей строчки: это сердце и чарует Ваших читателей; оно обеспечивает за вашими произведениями век бессмертия, быть может, не в одной России, для которой Вы надолго останетесь первым романистом. Благодаря этому сердцу Вы как бы сами воплощаетесь в своих героев и заставляете Ваших читателей чувствовать себя связанными с ними узами духовного родства. С героями Вашими Вы и меня заставляли вместе страдать: оттого я и сжился так с ними и считаю родными себе. Много мыслей, возвышающих, облагораживающих почерпнул я у вас, потому и считаю себя обязанным благодарить вас за благотворное нравственное влияние. Дай Бог, чтобы нашлось больше людей, которые умели бы извлекать из Ваших произведений то, что мне удалось извлечь: со многим в жизни поможет оно примириться, высоко поднимет над мелочами, которыми изобилует жизнь" (ИРЛИ. No 5794; частично опубликовано Н.А. Хмелевской: Огонек. 1968. No 46. С. 20).
   2 Тургенев цитирует усеченный стих Ювенала (Сатиры, IV, 91), ставший девизом Ж.-Ж. Руссо и использовавшийся в качестве эпиграфа рядом журналов в эпоху первой французской революции.
   3 В письме Шнейдер обращался к Тургеневу с просьбой: "Есть у меня до вас одна просьба, назовите ее ребячеством. У меня есть Ваш портрет; но мне хотелось бы иметь Ваш автограф: Напишите на лоскутке бумаги Вашу фамилию и пришлите по адресу: Москва, Зубово, Малый Трубный пер., д. Шнейдер (ИРЛИ. No 5794). Фотография, посланная Тургеневым Шнейдеру, неизвестна.
   

5334. В.В. Думнову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 278. Л. 1--2. На первой странице письма в левом верхнем углу помета неизвестной рукой: "16 апреля 1879" -- дата получения письма.
   Впервые опубликовано: Книга: Исследования и материалы. М., 1961. Сб. 5. С. 347.
   
   1 Это письмо Думнова к Тургеневу неизвестно.
   2 Предположительно 7 (19) марта 1879 г., во время пребывания в Москве, Тургенев договорился с Ф.И. Салаевым о новом (четвертом) издании своих сочинений, получив за него аванс в 1500 р., за который им был выдана расписка, однако составление окончательного текста контракта было отложено писателем до возвращения в Париж, где находились все предыдущие экземпляры контрактов с Салаевым. Не последнюю роль в промедлении сыграло, по-видимому, и желание посоветоваться с М.М. Стасюлевичем, который был готов сам взяться за издание. См. письмо 5299 и примеч. 2, 3 к нему.
   3 Эти предварительные условия контракта были приняты Думновым с существенными дополнениями, однако его переписка с писателем по этому поводу неизвестна (см.: Официальные письма и деловые бумаги, No 42).
   4 Письмо или телеграмма, о которых идет речь, неизвестны.
   5 Окончательный текст контракта, заключенного с наследниками Ф.И. Салаева, см. в разделе "Официальные письма и деловые бумаги" (No 42) в наст. томе.
   6 Издание вышло в 10 томах, как и было предусмотрено по контракту, заключенному с наследниками Ф.И. Салаева 1 (13) мая 1879 г. (см.: Официальные письма и деловые бумаги, No 42). Выделение еще одного тома, по сравнению с первоначальным замыслом, произошло из-за того, что повести, согласно новой договоренности, заняли не три (Т. 6--8), четыре тома (Т. 6--9). Ср. примеч. 7 к письму 5319.
   7 В окончательный текст контракта, по-видимому по инициативе Думнова, был добавлен пункт (No 3), обязывавший писателя не предпринимать следующего издания как полного собрания своих сочинений, так и отдельных произведений, до тех пор пока у наследников Ф.И. Салаев не останется менее двухсот экземпляров. Согласно этому пункту Тургенев до истечения данного срок не имел права также передавать издательские права другому лицу. В дальнейшем, когда в 1882 г. Тургенев решил передать все права собственности на свои произведения другому издателю, данный пункт доставил ему немало беспокойства, поставив его в зависимость от доброй воли Думнова, в чьей добросовестности и порядочности он имел все основания усомниться (см. письма к Думнову и к А.В. Топорову за июль -- сентябрь 1882 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2).
   8 О том, какие произведения были впервые введены писателем в собрание сочинений в издании 1880 г., см. письма к В.В. Думнову от 19 сентября (1 октября), 26 сентября (8 октября) и 1 (13) октября 1879 г., также примеч. к ним -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   9 В окончательном тексте контракта срок этот был продлен до 1(13) августа 1879 г. (см.: Официальные письма и деловые бумаги, No 42). Кроме того, был установлен срок для внесения необходимых поправок и изменений в ранее издававшиеся Салаевыми произведения -- 1 (13) сентября 1879 г. В действительности Тургенев задержался с отправкой новых текстов до начала октября ст. ст. (см. письма к Думнову за сентябрь -- октябрь 1879 г.).
   10 Эта записка неизвестна. Вероятно, на ее основе было составлено первое объявление о готовящемся издании, напечатанное "Современными известиями" еще 8 (20) марта 1879 г. (No 66. С. 3; текст его см. в примеч. 7 к письму 5319). Очевидно, основное отличие от издания 1874 г., помимо добавления новых и не включавшихся в прежние собрания произведений, заключалось в отказе от принятого ранее принцип распределения по томам, который можно условно охарактеризовать как приближенный к хронологическому. Прежде всего, в новом издании Тургенев отдал целый том "Литературным и житейским воспоминаниям", которые уже традиционно (со второго Салаевского издания, выпущенного в 1868--1871 гг.) открывали его собрания сочинений, при этом цикл был дополнен шестью новыми очерками, в сам том впервые за всю историю издания сочинений писателя добавились критические статьи, некрологи и переводы из Флобера. Отдельный (второй) том отводился и "Запискам охотника", воспроизводившимся в том же (окончательном) составе, что и в издании 1874 г. Более радикальному переформированию подверглись следующие тома: впервые отдельно выделялись романы, которые заняли три том (т. 3--5), и повести (в первоначальном варианте т. 6--8, в окончательном -- т. 6--9). Как к романам, так и к повестям предполагались "особые" предисловия ("особое" предисловие планировалось и для "Записок охотника"), однако замысел этот был релизован лишь частично (написаны были лишь "Предисловие к романама" и общее "Предисловие" к изданию; см.: наст. изд. Соч. Т. 9. С. 390--396, 560--562; Т. 10. С. 364--365, 601). Завершалось издание, как и в 1874 г., томом с драматическими сочинениями. О значении, которое Тургенев придавал новому порядку расположения произведений, он открыто заявил в "Предисловии к романам": "Мне хотелось дать тем из моих читателей, которые возьмут на себя труд прочесть эти шесть романов сподряд, возможность наглядно убедиться, насколько справедливы критики, упрекавшие меня в изменении однажды принятого направления, в отступничестве и т.п. Мне, напротив, кажется, что меня скорее можно упрекнуть в излишнем постоянстве и как бы прямолинейности направления" (см.: наст. изд. Соч. Т. 9. С. 390). Сказанное, несомненно, относилось не только к романам, но и ко всему творчеству писателя, что было тотчас отмечено критиками. Так, П.Д. Боборыкин в статье "Тургенев -- в новом издании", характеризуя первый том Сочинений 1880 г., писал: "В связи с тем, что мы уже имеем в "Литературных и житейских заметках" Тургенева, помещенных в том же первом томе, и в некрологах, -- критические статьи Тургенева, хотя и не дают полного понятия о всем ходе его интеллигентного развития, о всей совокупности его политических, социальных, философских и других воззрений, но все-таки составляют нечто целое, довольно гармоническое, показывающее, что, в главных чертах своей нравственной физиономии, Тургенев оставался верен себе на протяжении более чем тридцати лет" (Критическое обозрение. 1880. 15 января. No 2. С. 74). Об этом издании и его композиции см. также: Громов В.А. "Записки охотника" в структуре прижизненных изданий сочинений Тургенева // Восьмой межвузовский Тургеневский сборник: И.С. Тургенев и русская литература. Курск, 1980. С. 94--103.
   11 Имеется в виду осуществлявшеесяа М.М. Стасюлевичем так называемое стереотипное издание "Записок охотника". См. письмо 5299 и примеч. 7 к нему.
   12 См. примеч. 6 к наст. письму. Сцены и комедии составили 10-й том. Он первым поступил в работу, так как был единственным, который предполагалось печатать в неизменном виде. Как и в салевском издании 1874 г. (Ч. 8), в него в том же порядке вошли "Неосторожность", "Безденежье", "Где тонко, там и рвется", "Нахлебник", "Холостяк", "Завтрак у предводителя", "Месяц в деревне", "Провинциалка" и "Разговор на большой дороге".
   13 Первый платеж в 8000 руб. Тургенев получил уже 1 (13) мая 1879 г. (см.: Официальные письма и деловые бумаги, No 42, также письмо 5375).
   14 Для нового собрания сочинений Тургенев специально сфотографировался в Париже в ателье А. Либера (ср.: ПД. Описание. С. 77. No 505, где высказано ошибочное предположение, что фотография выполнен С.Л. Левицким). Съемка производилась не ранее второй половины мая ст. ст. (скорее всего, в конце августа -- начале сентября) 1879 г. (см. письма 5358, 5375). "Приложенный к изданию фотографический портрет, -- замечал Тургенев в общем "Предисловии" к изданию, помещенном в первом томе, -- не гравирован на стали, как то сказано на заглавном листе, воспроизведен новоизобретенным фотоглиптическим способом.-- Способ этот представляет ту выгоду, что малейшие черты оригинала сохраняются с совершенной точностью; сверх того, полученное изображение никогда не изглаживается и не стирается" (см.: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 364--365). Думнову 5500 экземпляров портрет были отправлены, по всей видимости, не ранее 6(18) октября 1879 г. (см. письмо к нему от 1 (13) октября 1879 г.). См. иллюстрацию на с. 183. См. также: T. Portraits Catalogue. P. 45--46.
   15 Контракт на четвертое издание сочинений был заключен Тургеневым с наследниками Салаева 1 мая ст. ст. 1879 г. См. также примеч. 5 к наст. письму.
   

5335. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 17. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 88.
   
   1 Имеется в виду концерт с участием Марианны и Поля Виардо, который должен был состояться в воскресенье, 27 апреля н. ст. 1879 г., в зале Эрара (см. о нем. примеч. 4 к письму 5339).
   Сам писатель на нем также присутствовал. Тургенев оказывал всяческое содействие скрипачу Полю Виардо в организации его концертов в Париже, также в России во время его гастролей в 1881 г. Позднее отношение к нему Тургенева резко изменилось (см.: ЛН. Т. 73. Кн. 1. С. 406-407).
   2 Речь идет о состоявшейся накануне встрече Тургенева и Гинцбурга на очередном заседании Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников, где Тургенев читал, по-видимому, очерк И.Я. Павловского "В одиночном заключении" (см. письмо 5328 и примеч. 3 к нему).
   

5336. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 2. No 462. Л. 1.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 64.
   
   1 Еще 27 марта (8 апреля) Тургенев обращался к Щепкину с просьбой прислать ему в Париж денег, "как только окажутся таковые свободными" (см. письмо 5317). В ведомости о приходе и расходе денег конторы с. Спасское за декабрь 1878 г.-- сентябрь 1879 г., составленной управляющим для писателя, значится сумма в 1008 руб. 25 коп., отправленная Тургеневу в Париж, что примерно соответствовало 2400 франков (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1). Деньги могли поступить в качестве арендной платы за Кадное, которую Щепкин получил от А.Ф. Борисова (см. примеч. 1 к письму 5317).
   2 Имеется в виду письмо П.К. Маляревского Тургеневу от 25 января ст. ст. 1879 г. (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114). См. о нем также примеч. 3, 5, 7, 10 к письму 5217, примеч. 4 к письму 5218, примеч. 3 к письму 5235, примеч. 7 к письму 5266 и по указателю в наст. томе.
   3 Речь идет о недоразумении, связанном с расчетами по контракту А.В. Чедаева на рубку лес (при селе Сомове, Павлищеве тож), который достался Тургеневу по наследству от Н.С. Тургенев (см. примеч. 5 к письму 5217, также примеч. 1 к письму 5311). Контракт (на общую сумму 28 500 руб.) был заключен 22 декабря 1875 г. (3 января 1876 г.) на 10 лет, с обозначенным сроком ежегодного платежа (в сумме 2850 руб.) 10 января ст. ст. Еще в письме от 25 января ст. ст. 1879 г. П.К. Маляревский упомянул о том, что "по слухам" Чедаев осуществил выплату за 1879 г., якобы представив 2850 руб., за смертью Н.С. Тургенева, в Тульский окружной суд. Эти деньги он советовал Тургеневу получить при переходе к нему контракта "по месту нахождения их из Тульского окружного суда" (см.: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 114. Л. 4 об.). Однако после получения в конце марта ст. ст. Тургеневым наследства (см. примеч. 1 к письму 5311) выяснилось, что платеж за 1879 г. был осуществлен Чедаевым задолго до смерти Н.С. Тургенева, т.е. находился в руках Маляревского и должен был в виде наличного капитал поступить писателю. Об истребовании этих 2850 руб. и идет речь в наст. письме. О дальнейшем ходе дела см. письмо 5377 и примеч. 2 к нему.
   4 Продажа мебели из московского дома Н.С. Тургенева, как и предполагал писатель, был осуществлен лишь в августе 1879 г. См. письма 5293, примеч. 5, 5317, примеч. 4, и письмо к Щепкину от 14 (26) август 1879 г. Помимо мебели, Тургеневу достались также книги брата, которые были перевезены, по его распоряжению, в Спасское-Лутовиново. В ведомости расходов с. Спасского за октябрь 1879 г.-- 12 марта 1880 г. значится, что "за доставку 4 ящиков с книгами из Москвы" было заплачено 17 руб. (ОГЛМТ. Инв. No 201 оф. Л. 2).
   

5337. П.В. Анненкову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 7. Оп. 1. No 29. Л. 39--40 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 64--65.
   
   Стр. 116. "отсутствие новостей -- хорошая новость" (франц.).
   
   1 Пребывание писателя в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г. было отмечено непрерывной чередой чествований, широко освещавшихся в русской прессе. О восторженном приеме Тургенева в России см. письма 5266, 5269, 5283, 5289 и примеч. к ним, также во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе. Анненков писал Тургеневу 11 (23) апреля 1879 г., что он следил за всеми перипетиями этого приема, и не настаивал на сообщении подробностей, иронично заметив: "...где же требовать сообщительности, когда только думать надо о том, как нести бремя своей популярности" (см.: Анненков. Письма. Кн. 2. С. 102--103). Между тем из его переписки с В.М. Михайловым видно, насколько он был потрясен этим неожиданным явлением и какое значение придавал тургеневским чествованиям, видя в них прежде всего "реабилитацию людей 40-х годов, устранение всех их врагов, публичное признание их заслуг" (ИРЛИ. Ф. 384. No 16. Л. 2. Письмо от 2 апреля н. ст. 1879 г.; впервые частично опубликовано: Т сб (1940). С. 57. Подробнее см. во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе). О том же он написал и самому писателю: "...имею нужду сказать вам, что я следил за вашим триумфом и был около вас при всех обедах, чтениях, театрах и собраниях -- и был не праздно, ибо в лице Вашем радовался и переживал торжество людей 40-х годов, их вступление в Капитолий, после насмешек, поруганий, оплеваний и заушений, ими понесенных. Это ли не важное дело? Признаюсь -- я и не ожидал, чтобы на Вашем веку произошло то, что должно было произойти на Вашей могиле, но мне кажется, что и политическая резня, теперь царствующая на родине, играла большую роль в оценке начал, которые управляли нашим временем (т.е. 40-ми гг.-- Ред.), ускорил рост замешкавшейся оценки их и перекинул публику в объятия идеалов, провозвестником которых Вы были первый на Руси в области искусства. А это такая область, в которой именно и происходят народные, общественные коронации, как государственные и политические в Успенском соборе" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 102).
   2 См. письмо Анненкова от 11 (23) апреля 1879 г.: Анненков. Письма. Кн. 2. С. 102--103. В нем Анненков объяснял свое длительное молчание обещанием Тургенева, данным во время их встречи в Брюсселе, написать ему из Москвы, которое писатель не исполнил.
   3 По возвращении в Париж Тургенев действительно всерьез задумывался о написании "политической брошюры", в которой намеревался подвести итоги своего пребывания в России, однако этот замысел не был осуществлен. См. письма 5316, примеч. 2, 5326, примеч. 12, и 5343, примеч. 2.
   4 Из России Тургенев привез немало бумаг, в том числе обращенные к нему речи студентов Московского университета, зачитанные П.П. Викторовым и Н.Н. Чихачевыми переданные впоследствии писателем П.Л. Лаврову (см. примеч. 5 к письму 5269, также письмо 5318, примеч. 1), адрес и др. Не исключено, что тогда же были привезены копии различных официальных документов, характеризующих обострившуюся политическую обстановку в России, среди которых доклад Комиссии Совета Петербургского университета от 14 декабря 1878 г. о волнениях среди студенческой молодежи, протокол заседания Совета Харьковского университета от 16 декабря 1878 г. по поводу студенческих беспорядков и другие аналогичные документы, сохранившиеся в архиве П.В. Анненков (ИРЛИ. Ф. 7. No 132). Так, в докладе Черниговского земства (1878 г.) о "полном бессилии принять какие-либо практические меры к борьбе со злом" при существующих порядках прямо заявлялось: "Положение русского общества, по нашему глубокому убеждению, представляет в настоящую минуту все условия для процветания идей, противных государственному строю, противных желаниям правительств и людей, признающих, что прочно и надежно лишь мирное развитие общественных учреждений. Поэтому борьба против отдельных лиц будет оставаться бесплодною, так как условия останутся те же и на месте каждого пораженного член немедленно явится несколько новых". Здесь же были названы три основные причины, которые необходимо устранить "для излечения опасного недуг ":"1)организация средних и высших учебных заведений, 2) отсутствие свободы слов и печати, 3) отсутствие среди русского общества чувств законности" (Там же. Л. 4, 5 об.).
   5 Об адресе харьковских студентов, пересланном писателю М.М. Стасюлевичем, см. письмо 5326, примеч. 3.
   6 Адрес от представителей харьковской интеллигенции был переслан Тургеневу В.П. Гаевским (текст адреса см. в примеч. 2 к письму 5331). Тургенев откликнулся на него 8 (20) апреля 1879 г. (см. письмо 5331), однако его ответ не был передан по назначению Гаевским по политическим соображениям (см. письма 5331, 5332 и примеч. к ним).
   7 В 1879 г. встреча Анненкова и Тургенева не состоялась. В ответном письме от 19 апреля (1 мая) 1879 г. Анненков отмечал: "Перспектива свидания с вами так лучезарна, что и не верится ей" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 104).
   8 Имеется в виду покушение А. К. Соловьева на Александра II (см. примеч. 11 к письму 5326, также письмо 5327), которое, как опасался Тургенев, вновь затормозит реформы в России.
   9 Откликаясь 19 апреля (1 мая) 1879 г. на данный фрагмент письма, Анненков целиком поддержал решение писателя: "Главный вопрос, по-моему, состоит в том, что никакого реального, не эфемерного центра для движения молодежи теперь составить нельзя, без донкихотств и без напрасной жертвы собственным существованием -- и Вы хорошо сделали, что отказались от этой перспективы". Справедливо указывая на усиление радикальных настроений среди молодого поколения ("...бедная наша молодежь, задыхающаяся, как говорите, от несбывающихся стремлений и чаяний, до того запуталась со старыми руководителями своими, что уступила свое место кинжальщикам, заговорщикам и даже, как слышно, просто мазурикам, но с либеральными револьверами"), он видел в них своего рода нравственные "наросты", появление которых логично, как "логичны по отношению к организму -- чирей, карбункулы, раки и гангрены", и с которыми следовало бороться не только в политическом смысле, но и в нравственном. Последняя задача существенно затруднялась, по его мнению, тем, "что печати теперь нет, кафедры нет, совещания, собрания, словом, клуба -- нет". Задаваясь вопросом: "...так какими же средствами действовать, чтобы показать разницу в направлениях?", чтобы самому не стать "предметом чествования со стороны тупейшего русского радикализма, против которого собирался бороться", Анненков заключал: "Бывают такие эпохи, когда руководящая мысль удаляется из центра общества на его периферию и там только может жить и действовать плодотворно". "В этом положении находитесь и Вы, -- продолжал он, -- и не меняйте его. Мне были всегда жалки и смешны лицемерные вопли негодования и крокодиловы слезы по поводу Вашего удаления из России. Веское слово и прежде ковалось и теперь куется вдали от тех, на которых оно должно действовать" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 103--104). О том, что Тургенев всерьез рассматривал возможность вернуться в Россию, свидетельствуют воспоминания А.Н. Луканиной, записавшей его слова во время их встречи 29 апреля н. ст. 1879 г.: "Я теперь чувствую тягость житья за границей -- нельзя отрываться от родины и быть там только наездом, нельзя стоять одной ногой там, другою здесь. Придется вернуться туда и жить там, конечно, не в Петербурге и не в Москве, в деревне или во внутренних городах... но тяжело отрываться и от того, с чем сжился здесь..." (СВ. 1887. No 3. С. 61--62; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 209).
   10 Тургенев отвечает на вопрос Анненкова о наследстве Н.С. Тургенева, получение которого было основной целью поездки писателя в Россию: "Хотелось бы знать, однако ж, как устроилось Ваше денежное, капитальное дело?" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 103. Письмо от 11 (23) апреля 1879 г.). О перипетиях вступления в наследственные права и итоговой сумме, которая к этому времени был получена Тургеневым, см. письма 5269, 5283, 5293, 5311, 5317 и примеч. к ним. Отсылая к М.Е. Салтыкову в связи с "курьезными столкновениями" в Москве, Тургенев имеет в виду прежде всего встречи и общение с П.К. Маляревским, ставшим душеприказчиком и основным наследником брат (см. примеч. 5 к письму 5223).
   

5338. Редактору "Le Temps"

   Печатается по тексту первой (неполной) публикации: Temps. 1879. 26 avril. No 6579. P. 4. Редактором газеты был А. Эбрар, к которому Тургенев неоднократно прибегал в подобных ситуациях. Подлинник неизвестен.
   Датируется на основании упоминания даты заметки в газете "Le Soleil" ("позавчера"), которая появилась 22 апреля н. ст. 1879 г.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Текст заметки, опубликованной в "Le Soleil" на основе одной из неустановленных берлинских газет, см. в примеч. 2 к письму 5341. В течение последующих дней он был перепечатан несколькими франкоязычными газетами, в частности, "La Presse" (1879. 24 avril. No 114. P. 2), "L'Indépendance Belge" и "Le Globe", в результате чего Тургеневу пришлось не раз давать публичные опровержения (см. письма 5341, 5353 и примеч. к ним).
   2 О чествованиях Тургенева в Москве и Петербурге, проходивших в феврале -- марте 1879 г. и принявших невиданный размах особенно в среде учащейся молодежи, см. письма 5265, 5266, 5269, 5282, 5283, 5289, 5337 и примеч. к ним, также во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   

5339. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 171--172. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 159; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 74--75.
   Датируется по упоминанию концерт Поля Виардо, который состоялся в воскресенье 27 апреля н. ст. 1879 г. в зале Эрара.
   
   1 Флобер с нетерпением ожидал возвращения Тургенева из России. Прочитав в газете "Le Temps" от 7 апреля н. ст. 1879 г. (No 6557. Р. 2) о его прибытии, он в тот же день писал ему: "Мне не терпится обнять вас. Когда вы приедете? (Согласно обещанию, данному еще в феврале). Мне есть о чем долго поточить лясы! / час назад уехал моя племянница, которая провела со мной неделю. Я ждал ее отъезда, чтобы сообщить Золя и Шарпантье, что теперь они могут нанести визит. Но поскольку мне прежде всего нужен ваш, жду от вас словечка, чтобы назначить им день. Кто вам мешает приехать немедленно? В любом случае, черкните мне, хорошо?" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 600). По-видимому, Тургенев написал Флоберу в тот же день (письмо неизвестно), что хотел бы увидеть его в Париже, и сообщал, что в Круассе собираются Золя и Жорж Шарпантье. 9 апреля н. ст. Флобер отвечал уже на полученное письмо: "Наши письма разминулись, дорогой мой старина. В Париже я не смогу быть раньше чем через месяц-полтора. Ждать до того времени нашего свидания слишком уж долго. / Сообщите же мне скорей, когда я буду иметь счастье обнять моего дорогого Тургенева, потому что Золя и Шарпантье я хочу пригласить к себе уже после того, как вы у меня побываете. / Устройте свои дела так, чтобы, во-первых, побыть некоторое время под моим кровом, -- ведь нам о стольком нужно поговорить! -- и, во-вторых, я должен прочитать вам три главы" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 233. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 602. Под "тремя главами" имеются в виду главы V, VI и VII роман "Бувар и Пекюше"). 12 апреля н. ст. он жаловался племяннице: "Тургенев не отвечает на два моих письма. Тем не менее я желал бы знать, когда он приедет, ввиду Шарпантье и Золя -- которые давно уже ждут приглашения к завтраку.-- После них у меня будет Гонкур. Молчание московита меня беспокоит. Постарайся вытянуть из него что-нибудь" (Ibid. Р. 604--605). По-видимому, К. Комманвиль выполнил просьбу Флобера и заручилась обещанием Тургенева сообщить другу дату приезд в ближайшие дни, поскольку в письме к Э. Лапорту от 16 апреля н. ст. Флобер отмечал: "От Тургенева никаких вестей. Заметьте, что он должен был написать мне позавчера, чтобы известить о своем приезде. Но этот добрый малый -- самый необязательный из людей! Я не очень уверен, что он приедет в воскресенье!" (Ibid. P. 608). Еще более раздраженно писал Флобер тому же корреспонденту 25 -- 26 апреля н. ст. (Ibid. P. 618). Отвечая на настоящее письмо, обиженный задержкой визита Тургенева Флобер написал 27 апреля н. ст. 1879 г.: "Нет, бранить я вас не стану, но если бы вы только знали, до какого нервного состояния вы доводите меня, у вас были бы угрызения совести. Не стану передавать всех проклятий моей кухарки по вашему адресу. <...> Откровенно говоря, вы ведете себя со мной не наилучшим образом, если учесть чувства, которые я питаю к вам, это не так уж мало. Вы в течение долгих месяцев обещаете приехать и никогда не держите слова!" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 235--236. См. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 620). Письмо было подписано: "Ваш старый обиженный Г. Флобер". Своей племяннице Флобер сполна высказал всю обиду на друга в письме от 30 апреля н. ст.: "Тургенев и не подозревает, какую горькую чашу он заставил меня выпить в воскресенье. Откровенно говоря, он обидел меня, нарушить четырежды за одну неделю данное мне слово означает издевку, причем циничную. Вдобавок легковесный тон письма усугубил его поступок" (Ibid. P. 622).
   2 Накануне битвы при Саламине (480 г. до н. э.), во время ожесточенных споров греческих вождей, Фемистокл воскликнул, обращаясь к замахнувшемуся на него жезлом спартанскому военачальнику Эврибиду: "Бей меня! но выслушай!..". Эти слова Тургенева приводит также в стихотворении в прозе "Услышишь суд глупца..." (см.: ПССиП(2). Соч. Т. 10. С. 133).
   3 По всей видимости, именно в этот день -- 14 (26) апреля -- П. Виардо выехал в Веймар вместе с Бертой Виардо и своей старшей дочерью Л. Эритт-Виардо для того, чтобы помочь последней с подготовкой к постановке ее оперы "Линдоро" на сцене Веймарского придворного театра (см. примеч. 4 к письму 5208), также ввести ее в круг влиятельных знакомых, близких музыкальному миру. Сохранилось два письма П. Виардо к Тургеневу из Веймара от 1, 2 мая н. ст. и от 6 мая н. ст. 1879 г. (ответные письма Тургенева неизвестны), в них он красочно рассказывает о ходе репетиций, сложностях с исполнителями, данных ею уроках пения (в частности, одной из дочерей великого герцога Карла Александра, также супруге прусского посланника в Веймаре графа Лимбург-Штирума) и о той активной светской жизни, которую ей пришлось там вести, возобновляя прежние связи и выступая на вечерах и частных концертах у Лоенов, Э. Лассена, Ф. Листа и др., в том числе у великой герцогини Саксен-Веймарской. Усилия П. Виардо принесли свои плоды, как видно из ее письма к Тургеневу от 1, 2 мая н. ст., где она отметила, что "все отнеслись весьма благосклонно к Луизе, которая, когда захочет, может быть очаровательной" (Т в восп совр. Переписка (1988). С. 540. Подлинник по-франц.). Много лет спустя сам Л. Эритт-Виардо вспоминала, что именно в Веймаре "впервые узнала, до какой степени немецкий композитор должен ухаживать за певцами, которые ведут себя так, словно все держится на них одних. Этот опыт был одним из самых неприятных, но я провел там очень интересное время" (Héritte-Viardot L. Memoirs and Adventures. London, 1913. P. 289). Текст писем П. Виардо к Тургеневу см.: во французском оригинале -- T. Nouv corr inéd. Т. 1. Р. 359 -- 361; T. Lettres inéd. P. 329 -- 331; в русском переводе -- Т в восп совр. Переписка (1988). С. 539--543. Некоторые подробности пребывания в Веймаре содержатся также в письме П. Виардо к мужу от 1 мая н. ст. (Houghton Library. MS Mus 264 (76); см. также: Fischer/Zekulin. S. 115, Anm. 28).
   4 В это время Поль Виардо часто выступал в различных концертах. В данном случае речь идет о воскресном концерте 27 апреля н. ст. в зале Эрара, в котором принял участие и Маринна Виардо (см.: Ménestrel. 1879. 27 avril. No 22. P. 176). Оценивая концерт как восхитительный, "лучший за сезон", одна из газет, называя имена Поля и Марианны Виардо, восклицала: "Подобные имена не являются ли залогом оглушительного успеха, и разве любители классической музыки не будут счастливы услышать и рукоплескать тем, кто напомнит им великую школу г-жи Виардо?" (XIXe siècle. 1879. 27 avril. No 2684. P. 4).
   5 Общество взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, о котором идет речь, было основано при ближайшем участии Тургенева 28 ноября (10 декабря) 1877 г., в день взятия русскими войсками г. Плевны. Писатель пять лет был секретарем Общества и организовал немало благотворительных чтений и концертов в его пользу (см.: Кузьмина Л.И. Тургенев и "Русская касса взаимного вспоможения в Париже" // Т сб. Вып. 3. С. 254--261). О каком чтении идет речь в данном случае -- установить не удалось.
   6 Упомянутый Тургеневым роскошный обед "в духе Сарданапала" (мифического царя Ассирии, прославившегося страстью к роскоши) был устроен Золя 24 апреля н. ст. 1879 г. в продолжение традиционных "обедов пяти", правда, без его главы -- Флобера, который все еще не мог выехать из Круассе после перелома ноги, случившегося в конце января (см. примеч. 1 к письму 5236). Друзья собирались все вместе поехать в Круассе, о чем и договорились на обеде, однако это известие не обрадовало Флобера. В ответном письме от 27 апреля н. ст. он писал: "Мне неизвестно, что там было у вас решено на сарданапаловом пиру у Золя. Но, дорогой мой, у меня прислуги всего один человек, и это -- женщина, и он не в состоянии приготовить и подать завтрак на шесть персон. Мне приходится (!!!!) принимать своих друзей по очереди, не всех вместе. / И потом, как же так? Неужто вы, дорогой мой старина, не поняли, что вся моя радость от свидания с вами был бы испорчена, если вы приехали бы вместе с другими. Нельзя же обнажать душу на людях, черт вас возьми! Впрочем, вы ведь любитель публичных увеселений, у вас, как видно, все пороки. / Словом, поступайте, как знаете. Приезжайте, когда освободитесь от всех своих обязательств, и перестаньте будоражить меня, внушая радостные надежды, которые потом не сбываются" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 236. См. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 620--621). В конце концов Тургенев приехал в Круассе 4 мая н. ст. один и пробыл там два дня, покинув Флобера утром 6 мая, визит Золя, Гонкура и Доде был отменен. Сам Тургенев написал им по этому поводу письма, из которых известно только письмо к Гонкуру (No 5344).
   

5340. А.И. Алексееву

   Печатается по первой публикации (факсимиле): Звезда. 1903. 15 января. No 5. С. 72. Подлинник неизвестен.
   
   1 О каком поручении идет речь -- установить не удалось. По всей видимости, договоренность с Алексеевым был достигнут во время очередного заседания Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников, которое состоялось во вторник 10 (22) апреля 1879 г.
   2 Общество взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, секретарем которого в 1870-е гг. был Тургенев. Об Алексееве как члене этого Общества и его знакомстве с Тургеневым см.: Буданова Н.Ф. Забытый адресат Тургенева // Т сб. Вып. 1. С. 323--326, также в воспоминаниях Алексеева: Звезда.1903. 15 января. No 5. С. 58--71.
   

5341. Редактору "L'Indépendance Belge"

   Печатается по факсимиле: Fiszman S. Ivan Turgenev's Unknown Letter and His Stay in Russia in 1879 // Slavic Review. 1981. Vol. 40. No 1. P. 78. Подлинник хранится в Lilly Library Университет Индианы (США), куда поступил в составе коллекции историк Уильям Э.Д. Аллен (Allen).
   Впервые опубликовано во французском оригинале: Fiszman S. Ivan Turgenev's Unknown Letter and His Stay in Russia in 1879 // Slavic Review. 1981. Vol. 40. No 1. P. 77.
   Адресат устанавливается на основании пояснительной записки, приложенной к письму, что подтверждается его содержанием: Шарль Тардье, знакомый семьи Виардо, являлся соредактором газеты "L'Indépendance Belge", к нему и обращается Тургенев.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 К письму приложен вырезка из номер "Le Temps" за 26 апреля н. ст. 1879 г. (No 6579. Р. 4). См. ее текст в письме 5338.
   2 В "L'Indépendance Belge" заметка из "Le Soleil" был перепечатана 26 апреля н. ст. 1879 г. (No 116. Р. 2): "Из Берлина 22 апреля пришло сообщение в "Soleil", что в России идут массовые аресты и высылки. Среди жертв последних мероприятий называют известного писателя г. Ивана Тургенева, которого недавно так горячо чествовали в Санкт-Петербурге и в Москве. Полицию, кажется, задели восторженные манифестации со стороны учащейся молодежи, предметом которых стал знаменитый писатель, и он получил грубый приказ покинуть границы отечества. "Soleil" отмечает, что Тургенев имеет французское гражданство. Это замечательный писатель, изобретший, как известно, слово "нигилизм", которым с тех пор называют всевозможные революционные кружки". Соответствующее опровержение было напечатано в газете 29 апреля н. ст. 1879 г. (No 119. Р. 3): "Несколько дней назад мы сообщали, что согласно Парижской газете "Soleil", знаменитый писатель г. Иван Тургенев, вследствие манифестаций в его честь, организованных молодежью Москвы и Санкт-Петербурга, будто бы выслан из страны. Г-н Иван Тургенев просит нас опровергнуть это известие, которое не имеет под собой никаких оснований. Русское правительство не предпринимало никаких строгих мер против г. Тургенев".
   

5342. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 309. No 4710. Л. 77.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 253, с предположительной датой: после 1875 г. В ПССиП(1). Письма напечатано с датой: апрель -- 20 мая (1 июня) 1879 г. (Т. XII. Кн. 2. No 4859).
   Датируется предположительно, по содержанию, указанному дню недели и связи с письмами к А.Н. Тургеневу (No 5354, 5355), относящимися к этому периоду и касающимися покупки писателем лошади. Тургенев занимался этим вопросом между 11 (23) апреля (см. примеч. 1 к наст. письму) и 29 апреля (11 мая) 1879 г., когда было принято окончательное решение о приобретении лошади у некоего Юбло. Таким образом, письмо было написано в одно из воскресений, выпадавших на 15 (27) апреля и 22 апреля (4 мая) 1879 г. Однако вторая дата исключается, так как 22 апреля (4 мая) Тургенев отправился в Круассе к Г. Флоберу. Дату 15 (27) апреля 1879 г. подтверждает также дневник Ф.Н. Тургеневой, которая записала на следующий день, 16 (28) апреля 1879 г.: "Иван пишет (поскольку письмо Тургенева написано вечером в воскресенье, то получено оно было утром в понедельник.-- Ред.), Альбер отправляется к нему, затем к Юбло (продавец лошади.-- Ред.), затем к Санеону" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 55 об. Подлинник по-франц.).
   
   1 Перефразируя девиз орден иезуитов "ad majorem Dei gloriam" ("к вящей славе Божией"), Тургенев надеется на успешные испытания лошади, с приобретением которой писателю оказывали содействие братья А.Н. и П.Н. Тургеневы. Самое раннее упоминание о том, что Тургенев подыскивал себе лошадь, содержится в дневнике Ф.Н.Тургеневой, записавшей 11 (23) апреля 1879 г.: "Альбер и Пьер вых<одят> на мгновенье посмотреть лошадь для Ивана, они бегут, что очень нас веселит" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 53 об. Подлинник по-франц.). По всей видимости, о грядущем испытании этой лошади А.Н. Тургеневым и идет речь в наст. письме. Ср. Также письма 5354, 5355 и примеч. к ним.
   2 Очевидно, этот обед не состоялся из-за болезни А.Н. Тургенева. См. запись в дневнике Ф.Н. Тургеневой: ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 56.
   

5343. А.А. Трубецкой

   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в частном собрании Дины Виерни (Париж). Почтовые штемпели: 1) 28 avril 79, Paris; 2) 29 (?) avril 79, Fontainebleau Seine-et-Marne.
   Впервые опубликовано во французском оригинале: T. Nouv corrinéd. T. 1. P. 337-338.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Тургенев отвечает на неизвестное письмо А.А. Трубецкой, в котором она, очевидно, настоятельно просил рассказать о результатах его поездки в Россию.
   2 Сначала Тургенев собирался написать открытое письмо в "Вестник Европы" и изложить свои впечатления от пребывания в Москве и Петербурге в феврале -- марте 1879 г., однако потом решил написать отдельную брошюру с изложением своих размышлений по поводу прошедших в обеих столицах торжеств в его честь и общественно-политической ситуации в стране (см. письмо 5316 и примеч. 2 к нему). Об этом замысле он говорил и немецкому дипломату X. Гогенлоэ, который зафиксировал их беседу в дневнике записьюот1(13) апреля 1879 г. (см.: ЛН. Т. 76. С. 439, также вступит. статью к Примечаниям в наст. томе), также И.Я. Павловскому, упомянувшему об этом впоследствии в своих воспоминаниях (см. примеч. 12 к письму 5326).
   3 "Смутным временем" (или "Смутой") принято называть период с 1584 г. (воцарение сын Ивана Грозного Федор Иоаннович) по 1613 г. (избрание на царство Михаила Федорович Романова), сопровождавшийся ожесточенной борьбой за власть, появлением самозванцев, иноземными нашествиями. В разговоре с X. Гогенлоэ Тургенев подробно изложил свою точку зрения напроисходящее в России: с одной стороны мыслящая часть общества, ожидающая конституции, с другой -- нетерпеливая молодежь, жаждущая немедленных перемен, с третьей -- правительство и царь, медлящие с продолжением реформ. Все вместе создавало напряженную атмосферу, готовую взорваться в любую минуту (см.: ЛН. Т. 76. С. 437--439). Призывая молодежь к умеренности, протягав я ей руку от лиц поколения 1840-х гг., Тургенев надеялся внести свою лепту в умиротворение взрывоопасной ситуации, однако прозвучавший 2 апреля ст. ст. 1879 г., вскоре после его отъезда, выстрел А.К.Соловьев положил конец либеральным надеждам.
   4 Во время пребывания в Москве и Петербурге Тургенев получал множество обращений, адресов, стихотворений и других подобных проявлений уважения и любви со стороны самых разных слоев общества и прежде всего со стороны учащейся молодежи. Каждое мероприятие, в котором он участвовал, широко освещалось и обсуждалось в газетах и журналах. Все эти материалы писатель собирал и привез в Париж. Он познакомил с ними П.Л. Лаврова, который использовал эти документы в своих политических статьях (см. примеч. 1 к письму 5318).
   5 См. примеч. 3 к письму 5339.
   6 См. примеч. 4 к письму 5339.
   7 См. письмо 5289 и примеч. 2 к нему.
   8 Об этом написал Тургеневу см К. Шамро (см. письмо 5289). Жорж Шамро был избран помощником мэра в 6-м округе Парижа, о чем сообщалось в газетах (см.: Journal des Débats. 1879. 2 mars. P. 2; XIXe siècle. 1879. 3 mars. No 2630. P. 2 и др.).
   9 Ближайшая поездка Тургенева в Фонтенбло к княгине Трубецкой состоялась 21 мая (2 июня) 1879 г. (см.: ЛН. Т. 76. С. 396).
   10 Имеется в виду компаньонка Трубецкой Марианна Турнер.
   

5344. Эдмону де Гонкуру

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 22477. F. 80.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 703; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 66.
   Датируется наследующих основаниях. В субботу 14 (26) апреля 1879 г. Тургенев сообщил Флоберу о намерении друзей посетить его 4 мая н. ст. (см. письмо 5339 и примеч. 1 к нему). Флобер ответил, что предпочитает увидеться сначала с одним Тургеневым (см. письмо Флобера к Тургеневу от 27 апреля н. ст. 1879 г.: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 620). После этого в ближайшую среду и было написано данное письмо к Гонкуру. О намеченном визите Тургенев сообщил Гонкуру также и Флобер в письме от 1 мая н. ст. 1879 г. (см.: Ibid. Р. 625). В первой публикации М. Горлин письмо ошибочно датировано 7 мая н. ст. 1879 г.
   
   1 24 апреля н. ст. 1879 г. Золя собрал друзей (Э. Гонкура, Тургенев и А. Доде) на традиционный обед (так называемые "обеды пяти", в число которых входил Г. Флобер), где было решено и нести коллективный визит к Флоберу в Круассе, о чем Тургенев сообщил в письме от 14 (26) апреля 1879 г. Однако Флобер отказался от этого визит (см. письмо 5339 и примеч. к нему).
   2 Эти письма к Золя и Доде остаются неизвестными.
   3 Тургенев приехал к Флоберу в воскресенье 4 мая н. ст. 1879 г. и пробыл у него два дня.
   

5345. А.Н. Луканиной

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 20. Л. 7; конверт -- л. 9. Почтовые штемпели: 1) 2 mai 79, Montmartre, Paris; 2) 2 mai 79, R. Cardinal-Lemoine, Paris.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 67.
   Датируется по почтовому штемпелю на конверте.
   
   1 Тургенев вызвал Луканину, чтобы поручить ей перевод очерк И.Я. Павловского "В одиночном заключении". После встречи, состоявшейся наследующий день, 3 мая н. ст. 1879 г., Луканина записал в своем дневнике: "Сегодня я пошл к Ивану Сергеевичу по его зову. Я застал у него П<вловско>го, с которым Иван Сергеевич и познакомил меня, прося меня взяться за перевод на французский язык статьи его "В одиночном заключении". Я взялась <...>" (СВ. 1887. No 3. С. 62; см. также: Т в восп совр. Т. 2. С. 209). Переводя очерк, Луканина столкнулась с необходимостью внести некоторые стилистические поправки, за помощью в согласовании которых 27 мая н. ст. 1879 г. обратилась к Тургеневу, обосновав свою просьбу следующим образом: "Я высказал Ивану Сергеевичу, что слышал от вполне заслуживающих доверия людей, что П<авловс>кий в высшей степени самолюбив, и что я поэтому боюсь, чтобы не вышло у нас с ним каких-нибудь неприятностей. Иван Сергеевич успокоил меня, говоря, что устроит все к лучшему" (см.: СВ. 1887. No 3. С. 63; Т в восп совр. Т. 2. С. 210). Как видно из писем к Павловскому за октябрь -- ноябрь 1879 г., писатель действительно держал корректуры его очерк в "Le Temps". Этот перевод под названием "En cellule. Impressions d'un nihiliste", с сопроводительным письмом Тургенева, был напечатан в "Le Temps" с 12 по 25 ноября н. ст. 1879 г. См. письмо к Редактору "Le Temps" от 5 (17) октября 1879 г. и примеч. к нему -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1. Кроме того, во время встречи 3 мая н. ст. Луканина обсуждала с Тургеневым вопрос о публикации в "Le Temps" при посредстве Ж. Этцеля французского перевод своего рассказа "Любушка" (см. письмо 5346 и примеч. 2 к нему), также организацию литературного утра в пользу русской библиотеки в Париже (см.: СВ. 1887. No 3. С. 62--63; Т в восп совр. Т. 2. С. 209--210).
   

5346. Жюлю Этцелю

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 309. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 67-68.
   Датируется на следующих основаниях. Тургенев просил Этцеля помочь в деле публикации перевод рассказ А.Н. Луканиной "Любушка" (см. письмо 5188, примеч. 2, 3 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). Луканина позднее вспоминала: "29-го апреля 1879 года. <...> Иван Сергеевич вернулся (из России.-- Ред.). <...> 3 это время я перевел "Любушку" и снесла ее к Гетцелю, который обещал похлопотать о помещении ее в "Temps" и хотел съездить к Ивану Сергеевичу по этому поводу. <...> 3 мая 1879 г. Сегодня я пошл к Ивану Сергеевичу по его зову. <...> Иван Сергеевич сказал мне, что Гетцель был у него и заявил, что для помещения "Любушки" нужно письмо Иван Сергеевич к нему, Гетцелю, с рекомендациею. Он же тогда пойдет с этим письмом в редакцию "Temps". Tак все и сделали" (СВ. 1887. No 3. С. 60--62). Очевидно, именно во время визит Этцеля, состоявшегося между 29 апреля и 3 мая н. ст., в пятницу, т.е. 20 апреля (2 мая) 1879 г., и было написано (умышленно без даты) публикуемое письмо-рекомендация.
   
   1 По-видимому, Тургенев имеет в виду интерес к русским делам в связи с покушением А.К. Соловьев на Александр II (2 апреля ст. ст. 1879 г.). В связи с этим Э. Золя даже обратился к писателю с просьбой указать на человека, который мог бы написать для "Le Figaro" статью о русских нигилистах (см. письмо 5330 и примеч. 2 к нему).
   2 Несмотря на старания Тургенева и Этцеля, перевод "Любушки" так и не был напечатан. После долгих переговоров редактор газеты "Le Temps" Эбрар возвратил рукопись по требованию Тургенева в январе 1881 г. О переводе "Любушки" и хлопотах Тургенева см. письмо к Шарлю Эдмону от 3 (15) января 1880 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1; см. также: СВ. 1887. No 3. С. 55, 60, 62--63, 69--71, 73, 74, 76.
   

5347. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 57-59.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 24--25.
   В дате письма ошибка:2 мая н. ст. соответствует не 21, 20 апреля ст. ст.; именно этот день, 20 апреля (2 мая) 1879 г., приходился на пятницу, которой помечено письмо.
   
   Стр. 122. но это несвоевременно (франц.).
   Стр. 122. "объективным" (нем.).
   
   1 Это письмо Стечькиной к Тургеневу неизвестно. В нем она, по всей видимости, просил совет в том, как лучше вести переговоры с редактором "Вестника Европы", настаивавшим, чтобы печатать ее роман "Варенька Ульмина" под псевдонимом, также на сокращениях. См. письма 5297, примеч. 4--6, 5319, примеч. 1, 2.
   2 Это письмо Стечькиной к М.М. Стасюлевичу неизвестно.
   3 Данное письмо Стечькиной к Стасюлевичу также неизвестно, однако он последовал совету Тургенева: роман вышел в "Вестнике Европы" за подписью "Л. Я. С." (1879. No 11, 12). См. также примеч. 4 к письму 5297.
   4 Это письмо Н.Я. Стечькин к Тургеневу неизвестно.
   5 Тургенев послал Стечькиной из России две свои фотографии: в Письмах от 14 (26) марта и 20 марта (1 апреля) 1879 г. (No 5297, 5310). В данном случае речь, очевидно, идет о втором снимке, выполненном, скорее всего, в ателье К. Шапиро (см. примеч. 1 к письму 5310).
   6 Имеется в виду ужесточение внутренней политики в России после покушения на Александр II. Ср. письма к другим корреспондентам 5327, 5337, 5349.
   

5348. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 38.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 69.
   О неточности в дате письма см. примеч. к письму 5347.
   
   1 См. письмо 5313 и примеч. 1 к нему. Деньги требовались для оформления подписки на газеты и журналы, в том числе "Петербургский листок", "Русский архив", "Русская старина" и др. (см. письмо 5376).
   2 Это письмо А.В. Топоров к Тургеневу неизвестно. См. также письмо 5349.
   

5349. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 15.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 282.
   О неточности в дате письма см. примеч. к письму 5347.
   
   1 Это письмо Топоров к Тургеневу неизвестно (так же, как и ответ на него Тургенев).
   2 См. письмо 5320 со списком комиссий для Топорова.
   3 См. письмо 5348.
   4 13 (25) апреля 1879 г. петербургские газеты сообщали: "Предполагавшееся 14 апреля, в субботу, представление, на сцене Собрания художников, драмы "Как поживешь, так и прослывешь", не может состояться вследствие болезни М.Г. Савиной" (см.: Н Вр. No 1120. С. 3; СПб Вед. No 100. С. 2).
   5 См. примеч. 6 к письму 5347.
   6 В Буживаль писатель выехал позднее, чем намеревался первоначально,-- 31 мая (12 июня) 1879 г.
   

5350. Эдмону де Гонкуру

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 22477. F. 81.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 704; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 70.
   Датируется ближайшей средой после посещения Тургеневым Флобер в Круассе 4--6 мая н. ст. 1879 г. (ср. письмо 5344 и примеч. к нему). В первой русской публикации М. Горлиным (АН) письмо ошибочно датировано 14 мая н. ст. 1879 г.
   
   1 Речь идет о романе "Les frères Zemganno" ("Братья Земганно"), который вышел в свет в конце апреля 1879 г. В трогательной и одновременно трагической истории двух братьев-акробатов, достигших высочайшего мастерства и вынужденных, вследствие стечения обстоятельств, бросить любимое дело, отразились переживания Э. Гонкура, связанные со смертью в 1870 г. его горячо любимого брата Жюля. При написании книги Гонкур обращался к Тургеневу за советами (см. письмо 5136 и примеч. к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). Современная критика отнеслась к этой книге довольно сурово. "На этот раз я надеялся, что особый характер моей книги и самая моя старость обезоружат критику. Но нет, разное идет по всей линии <...>", -- записал Гонкур в своем дневнике 18 мая н. ст. 1879 г. (Гонкур. Дневник. Т. 2. С. 269; см. также: Concourt. Journal. Vol. 3. P. 20). Однако друзья Гонкура, в частности Флобер, оценили роман высоко. "Я в восторге от вашей книжицы,-- писал Флобер 1 мая н. ст. 1879 г.-- <...> В некоторых местах я чуть не плакал <...> Никто, думаю, лучше меня не понимает всей подоплеки этой книги. Сделана она крепко, стремительно, живописно, очень артистично и, слава богу, без всяких художественных штук" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 236; см. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 624). Роману было предпослано предисловие, в котором автор недвусмысленно критиковал "научную" платформу натурализма и таким образом выступал против его главного идеолога Золя. Предисловие начиналось следующим пассажем: "Можно публиковать такие произведения, как "Западня" и "Жермини Ласерте", и волновать, и возмущать, и восхищать ими часть публики. Да! но для меня успех подобных книг всего лишь блестящие победы в награду, великая битва, которая принесет решающую победу реализму, натурализму, изучению с натуры в литературе, будет одержана не на той почве, которую избрали авторы этих двух романов. В тот день, когда беспощадный анализ, привнесенный моим другом г. Золя, может быть и мною самим в изображение низов общества, будет применен неким талантливым писателем при изображении мужчин и женщин светского общества, среды образов иной и утонченной, -- лишь тогда классицизм и его охвостье будут разбиты на голову" (Concourt Е. de. Les frères Zemganno. Paris, 1879. P. VII--VIII). Выдвигая этот тезис, Гонкур вставал на защиту подлинного реализма (хотя и называл это слово "глупым" -- "le mot bête"), который призван изображать не только низкое, отвратительное, то, что дурно пахнет, но и "художественным образом" ("de l'écriture artiste") живописать возвышенное, красивое, благоухающее. Иными словами, реалистический метод, основывающийся на тщательном изучении натуры, должен быть применен к другим темам. Свой новый роман Гонкур отнес к "попытке изобразить поэтическую реальность" ("une réalité poétique") (Ibid. P. XI), что должно было особенно прийтись по душе Тургеневу, неоднократно выражавшему неприятие некоторых приемов Золя и вообще "новой школы" французского натурализма. Что касается Золя, то он отреагировал на предисловие Гонкура немедленно. Уже наследующий день после получения романа, 1 мая н. ст. 1879 г., он писал: "Кончаю "Братьев Земганно" и пишу вам, чтобы вас поздравить: это одна из ваших лучших книг. / Но, по зрелом размышлении, я глубоко сожалею, что вы написали такое предисловие. Как-то вечером вы мне сказали, что кое-кто прилагает много усилий, чтобы посеять раздор в нашей маленькой группе. И вот посмотрите, что начинает говорить пресс о вашем предисловии: его суют под нос любящей вас молодежи, вас обвиняют в том, что вы от нее отрекаетесь в ту самую минуту, когда ей требуется ваш мощная поддержка. Меня это очень огорчает. / Я собираюсь ответить на ваше предисловие, выразив все свое восхищение вами, но пытаясь в то же время осветить некоторые пункты, которые вы, мне кажется, оставили в тени" (Золя. Т. 26. С. 536--537; см. также: Zola. Corr. T. 3. P. 322). На следующий день он уже сообщал Гонкуру о завершении статьи "Братья Земганно", первая часть которой был целиком посвящена предисловию Гонкур и напечатана в номере от 6 мая н. ст. газеты "Le Voltaire". Здесь Золя, стараясь не испортить отношений с Гонкуром, попытался использовать некоторые его уязвимые тезисы (например, об исчерпанности темы изображения низов общества) и показать, что ни предисловие, ни сам роман ни в коем случае не означали разрыва Гонкура с натурализмом (см.: Золя. Т. 24. С. 430--438). Флобер счел предисловие к роману излишним, считая публику недостойной откровенности писателя (см.: Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 237, также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 625). Отношение Тургенева к творчеству Гонкуров, как и в целом к доктрине натурализма, представленной многочисленными статьями Э. Золя, было противоречиво, однако в романе "Братья Земганно", как и в предисловии к нему, он мог усмотреть некоторый отход Э. Гонкура от принципов, исповедовавшихся Золя. Полемика между Гонкуром и Золя продолжилась впоследствии (см.: Zola. Corr. T. 3. P. 324, note 4).
   2 См. письма 5339, 5344 и примеч. 3 к нему.
   3 Во время пребывания Тургенева в Круассе Флобер прочел ему три главы (V, VI и VII) из неоконченного роман "Бувар и Пекюше" ("Bouvard et Pécuchet"). Ср. письмо 5351. Очевидно, Тургенев делился с Флобером своими впечатлениями от поездки в Россию и от ситуации, сложившейся после покушения 2(14) апреля на Александра II. 11 мая н. ст. Флобер сообщал принцессе Матильде, что нашел Тургенева удрученным "тем, что делается в его стране. Наша еще не докатилась до такого состояния" (Флобер. Письма. Статьи. Т. 2. С. 238; см. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 633).
   4 Перенесший 25 января н. ст. 1879 г. перелом ноги (см. примеч. 1 к письму 5236), Флобер долго не мог оправиться, в Париж он приехал лишь 1 июня н. ст. 1879 г. В письме к племяннице К. Комманвиль от 6 мая н. ст. 1879 г. он еще жаловался на боль в ноге (Flaubert Corr (1973-2007). T. 5. P. 627).
   

5351. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 184. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1896. No 10. Р. 157--158; в русском переводе -- Рус Мысль. 1896. No 10. С. 73-74.
   Датируется по связи с письмом 5350.
   
   1 Очевидно, Тургенев угостил Флобер консервированными шпротами, привезенными из России, и обещал заказать еще. Уже наследующий день, 8 мая н. ст., Флобер, получивший "шведскую рыбу", писал: "Вчера я получил обе банки, мой дорогой старина. Одна уже на половину опустошена. Спасибо за подарок. Но еще большее спасибо за театридцать шесть часов, что вы провели со мной. Ваш отъезд очень опечалил меня. "Все не ладится". Я чувствую себя глубоко подавленным. Слишком мало в моей жизни осталось приятного. Что до моей книжицы ("Бувар и Пекюше".-- Ред.), он угнетает меня. Результат, каким бы он ни был, не покроет усилий" (Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 628).
   2 О каких книгах упоминает Тургенев -- неизвестно. По-видимому, их просил прислать Флобер в связи с работой над следующей главой романа "Бувар и Пекюше", посвященной философии. Можно предположить, что, обсуждая в Круассе будущую главу, Тургенев посоветовал Флоберу почитать Шопенгауэра, философа, которого он высоко ценил. В письме к Э. Роже де Женетт от 13 июня н. ст. 1879 г. Флобер сообщал, что читает Шопенгауэра: "Идеалист и пессимист, вернее сказать, буддист. Это мне подходит" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 239. См. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 659).
   3 6 мая н. ст. 1879 г., проводив Тургенева, Флобер писал племяннице: "Уехавший утром московит обещал мне завтра между четырьмя и шестью часами навестить тебя, чтобы сообщить новости обо мне.-- Они не слишком хороши.-- Нет! Дело не ладится! Не ладится! я слишком опечален. Что бы я ни делал, меня душит меланхолия. Необходимость постоянно напрягаться истощает меня. Коротко говоря, я сыт по горло существованием. Вот в чем правда" (Flaubert Corr (1973-2007). T. 5. P. 626).
   4 Тургеневу меньше понравилась глава V, посвященная литературе и эстетике, и больше главы VI и VII, посвященные политике и любви. См. также письмо 5350.
   5 Имеется в виду подготовка первого стереотипного издания "Записок охотника" вышедшего у М.М. Стасюлевича (1879), и 10-томного собрания Сочинений в издательстве Ф.И. Салаевв которое начало выходить в конце годв и было завершено в 1880 г.
   

5352. Альфонсу Доде

   Печатается по факсимиле: Cahiers. No 15 (1991). Р. 153. Подлинник хранится в частной коллекции.
   Впервые опубликовано во французском оригинале А. Звигильским: Cahiers. No 15 (1991). Р. 151.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Рекомендательное письмо к Доде Тургенев дал X. Бойесену при встрече, которая состоялась, очевидно, в день написания Письма, т.е. 7 мая н. ст. 1879 г. В свою очередь, Бойесен 8 мая н. ст. познакомил Тургенева с Марком Твеном, который в этот день записал в дневнике: "3 ходил с Бойесеном к Тургеневу, пили чай из самовара" (Mark Twain's Notebooks and Journals. Berkeley, 1975. Vol. 2 (1877-1883). P. 308; цит. по: Александров В.А. "Я преклоняюсь перед ним...": Я. Бойесен об И.С. Тургеневе // Литературное обозрение. 1993. No 11/12. С. 15). Об отношениях Тургенева и Твена см.: Александров В. Марк Твен в России // ВЛ. 1985. No 10. С. 191--204. Познакомившись с творчеством Тургенева вначале 1870-х гг., Бойесен стал горячим его почитателем и пропагандистом, перевел несколько его произведений и содействовал их напечатанию в американских журналах. Тургенев высоко ценил дружбу с Бойесеном, охотно и откровенно беседовал с ним при встречах, первая из которых состоялась в 1873 г., и познакомил с французскими писателями -- В. Гюго, Э. Золя, Э. Ренаном и др. (см., например, письмо 5361). См. также примеч. 1 к письму 4567 -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2.
   2 Встреча X. Бойесена и Доде, без сомнения, состоялась, о чем свидетельствует сохранившаяся записка Доде к Тургеневу: "Мой дорогой друг, есть ли у вас, можете ли вы прислать мне как можно скорее нью-йоркский адрес г. Бойесена? Я потерял его визитную карточку. / Сердечно ваш. / Альфонс Доде. / Улица Вогезов, 18" (см.: Cahiers. No 14 (1990). Р. 128. Публ. А. Звигильского. Подлинник в Гарварде: MS Mus 232 (19)). В публикации письмо Доде условно датировано 1879 г., однако можно с большой долей уверенности предположить, что оно относится к маю 1879 г.
   

5353. Редактору "Le Globe"

   Печатается по тексту первой публикации: Globe. 1879. 9 mai. P. 2, где письмо было помещено под заглавием: "Correspondance au directeur du "Globe"" ("Письмо к Редактору "Le Globe""). В 1879 г. Редактором "Le Globe", основ иной в конце 1871 г., был Гюст в Эйрес (Eyrès). Возможно, письмо в газету было переслано Тургеневым при посредстве Э. Золя, сотрудничавшего в "Le Globe". Подлинник неизвестен.
   Вновь опубликовано П. Уоддингтоном: More Turgenev gleanings // NZ Sl J. 1988. Part 2. P. 85.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Указанная заметка в "Le Globe" была напечатана без подписи 8 мая н. ст. 1879 г. (Р. 2) и повторяла текст заметок в "Le Soleil" и "L'Indépendance Belge" (см. примеч. 2 к письму 5341, также: N Z Sl J. 1988. Part 2. Р. 85).
   2 Аналогичные письма -- опровержения были отправлены Тургеневым в газеты "Le Temps" и "L'Indépendance Belge" (см. письма 5338, 5341 и примеч. к ним). Они были вызваны распространившимися слухами о насильственном выдворении писателя из России, которые не были лишены оснований. Г.А. Лопатин, видевшийся несколько раз с писателем во время его пребывания в России весной 1879 г., вспоминал, что однажды застал его в гостинице собирающим вещи, и воспроизвел разговор с ним: "-- Иван Сергеевич, да куда же вы? Вы же хотели пожить здесь? А вечер в Дворянском собрании, на котором вас собираются еще чествовать? / -- Нет, батюшка мой, оставаться больше не могу. Приезжал флигель-адъютант его величеств с деликатнейшим вопросом: его величество интересуется знать, когда вы думаете, Иван Сергеевич, отбыть за границу? / -- А на такой вопрос <...> может быть только один ответ: "сегодня или завтра", затем собрать свои вещи и отправиться" (Революционеры-семидесятники. С. 128; Т в восп совр. Т. 1. С. 390). Эти сведения подтверждаются и другими источниками, например воспоминаниями X. Бойесена, опубликованными впервые в нью-йоркском еженедельнике "Harper's Weekly" (1883. September 29. Vol. 27. No 1397. P. 615). В русском переводе см.: Бойесен Я. Воспоминания о Тургеневе // ВЛ. 1981. No 6. С. 188-196. Пер. и публ. В.А. Александров. Здесь высказано неверное предположение, что изложенная Бойесеном речь Тургенева на обеде в его честь неизвестна, в то время как это и была речь, произнесенная в Петербурге в ресторане Бореля 13 (25) марта 1879 г. и воспроизведенная несколькими газетами (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 338--339, также письмо 5297 и примеч. 11 к нему). Бойесен встречался с Тургеневым в Париже вскоре по возвращении писателя из России и старательно фиксировал их беседы в дневнике, что делает его свидетельства вполне достоверными. Рассказывая об одном из своих последних публичных выступлений, Тургенев изложил суть своей речи, раскрыв ее внутренний посыл. "...Он имел мужество, -- писал Бойесен, -- высказать откровенно то, что было у него на сердце. Он призывал к спокойствию, пытался сдержать безудержный натиск революционеров и их доброжелателей, и тем не менее он прямо сказал, что в известной мере разделяет их надежды и сочувствует их конечной цели -- уничтожению деспотизма. Положение России было до того плачевным, что трудно представлялось, может ли оно быть еще хуже" (Бойесен Я. Воспоминания о Тургеневе. С. 191). В воспоминаниях Бойесена содержится также указание, что на следующий день после этого обеда Тургенева посетил агент тайной полиции и пришло письмо от какого-то "высокого лица, советовавшего ему в самых учтивых выражениях уехать из России без дальнейшего промедления" (Там же).
   3 Возможно, подобное письмо в тот же день было послано Тургеневым в газету "Le Soleil", поскольку в "Новом времени" вскоре появилась следующая заметка: "Некоторые немецкие газеты усердно распространяют с некоторого времени слух, будто бы И.С. Тургенев был выслан из Петербурга административным порядком. Чтобы положить конец этим нелепым толкам, Иван Сергеевич обратился на днях с следующею запискою в Парижскую газету "Soleil": "Среда, 7-го мая 1879 г. Милостивый государь! Покорнейше прошу вас исправить известие, заимствованное вашею уважаемою газетою из немецких газет. Меня из России не сослали, не выслали, и я надеюсь, что и впоследствии со мною ничего подобного не случится. Примите и т.д. Иван Тургенев"" (1879. 5 мая. No 1142. С. 3. Раздел "Хроника").
   

5354. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 309. No 4710. Л. 64.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 269--270.
   Датируется предположительно, по возможной связи с письмами к А.Н. Тургеневу, относящимися к этому времени (см. письма 5355, 5365, также записи в дневнике Ф.Н. Тургеневой: ЛН. Т. 76. С. 395), также на основании пометы "четверг" и упоминания о посещении представления Т. Ольдена, которые начали проходить в дневное время по четвергам с 26 апреля (8 мая) 1879 г. В ПССиП(1). Письма (Т. XII. Кн. 2. No 4828) опубликовано с датой: 19 апреля (1 мая) 1879 г.
   
   1 О каком экзамене молодого "ученика" идет речь -- выяснить не удалось. Скорее всего, речь шла о лошади, которую хотел показать писателю А.Н. Тургенев. О том же идет речь в письме 5342.
   2 Со второй половины март н. ст. 1879 г. знаменитый театр марионеток Томаса Ольдена с большим успехом гастролировал в Париже (см., например: Figaro. 1879. 19 mars. No 78. P. 6). Представления были столь популярны, что, начиная с 8 мая н. ст. 1879 г., их стали давать дополнительно по четвергам для детей (см.: Temps. 1879. 1 mai. No 6584. P. 4). На это представление и отправился, по-видимому, писатель вместе с семьей Полины Виардо, в том числе с четырехлетней дочерью Клоди Шамро -- Жанной. В 1882 г. театр Ольдена приехал впервые на гастроли в Петербург. А.Н. Бенуа относил воспоминания о спектаклях Ольден к "самым сильным впечатлениям театрального характера в детстве" (Бенуа А. Мои воспоминания: В 2 т. М., 1980. Т. 1. С. 288).
   3 В дневнике Ф.Н. Тургеневой отмечено, что наследующий день, в пятницу 9 мая н. ст., писатель действительно нанес им визит: "boys (А.Н. и П.Н. Тургеневы.-- Ред.) отправляются с Иваном; лошадь и Сансон" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 61. Ср.: ЛН. Т. 76. С. 395). Дневник Ф.Н. Тургеневой позволяет отчасти реконструировать дальнейшее развитие событий. Очевидно, Тургенев в целом остался доволен испытанием "ученика", так как следующим утром (10 мая н. ст.) известил А.Н. Тургенева, что "берет лошадь" (письмо неизвестно). Узнав об этом, А.Н. и П.Н. Тургеневы поспешили к продавцу (некоему Юбло) с подтверждением покупки, однако по возвращении обнаружили новое письмо от И.С. Тургенева, в котором тот просил уже "лошади не брать". В ответ А.Н. Тургенев настаивал, чтобы писатель сам сообщил Юбло об отказе. На следующий день, 11 мая н. ст. 1879 г., Тургенев все-таки принял решение о покупке лошади (см. письмо 5355). После этого 12 мая н. ст. А.Н. Тургенев отправился заказывать выбранную писателем коляску, о чем свидетельствует соответствующая запись в дневнике: "Альбер в 4 1/2 у Мишалона для Ивана". Коляска была получена Тургеневым 26 мая н. ст. 1879 г. (ЛН. Т. 76. С. 395).
   

5355. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 309. No 4710. Л. 65.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 270. Датируется по сопоставлению содержания с дневниковыми записями Ф.Н. Тургеневой от 10 и 11 мая н. ст. 1879 г., из которых явствует, что делами, связанными с приобретением лошадей, экипажа и т.п., Тургенев занимался весной 1879 г. (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 61 об., 62 об.; ЛН. Т. 76. С. 395). По-видимому, в последней записи ("Письмо от Ивана, который оставляет лошадь за собой") речь идет о комментируемом письме, тем более что день 11 мая н. ст. 1879 г. приходился на воскресенье, которым оно помечено, записи в дневнике, следующие после 11 мая, свидетельствуют о хлопотах Альберта, которые можно поставить в связь с содержащимися в комментируемом письме просьбами (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 62 об., 65, 71; ЛН. Т. 76. С. 395-396).
   
   1 Об истории покупки лошади см. письмо 5354 и примеч. 3 к нему, также письмо 5365. По воспоминаниям А.Н. Луканиной, которую писатель летом 1879 г. подвозил из Буживаля до станции, Тургенев впоследствии сожалел о покупке лошади, оказавшейся "старой и с одышкой" (см.: СВ. 1887. No 3. С. 67).
   

5356. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 19; конверт -- л. 50. Почтовый штемпель: 12 mai 79, Montmartre, Paris. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: Т and Pavlovsky. P. 48, с предположительной датой: 21 октября (2 ноября) 1879 г.
   Датируется предположительно, по содержанию: контракт с наследниками Ф.И. Салаева на издание нового (четвертого) собрания сочинений, о котором идет речь в письме, был подписан Тургеневым через день -- во вторник 1 (13) мая 1879 г. К нему прилагался подробный список с указанием перечня и порядка расположения статей по томам (см. No 42 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). Для составления этого списка Тургеневу и потребовался срочно экземпляр третьего тома предыдущего Салаевского издания (М., 1874), который на тот момент находился у В.С. Павловской. Ближайшее воскресенье перед заключением контракт выпадало на 29 апреля(11 мая) 1879 г.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 В третий том Салаевского издания 1874 г. входили "Два приятеля", "Затишье", "Переписка", "Яков Пасынков", "Рудин", "Фауст" и "Поездка в Полесье". В новом издании третий том отводился уже исключительно романам (см.также примеч. 10 к письму 5334).
   

5357. Полине Брюэр

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 44. Л. 400.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 72.
   Датируется предположительно, по содержанию и связи с письмами 5322 и 5410.
   
   1 О долге М. Иннис см. также письма 5322 и 5410.
   

5358. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 235. В левом верхнем углу пометы чернилами рукой М.М. Стасюлевича: "6.V.79" -- дата получения письма, "отв<ечал> 6.V.79".
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 163--164.
   
   1 Имеются в виду сметы для первого стереотипного издания "Записок охотника", предпринятого Стасюлевичем. См. о нем примеч. 7 к письму 5299, также письмо 5321 и примеч. 3 к нему.
   2 Эти письма Тургенева и Стасюлевича неизвестны.
   3 Речь идет о портретах Тургенева для первого стереотипного издания "Записок охотника" и нового (четвертого) Салаевского собрания его сочинений: Т. Соч (1880). Портрет в стереотипном издании "Записок охотника" -- гравюр на дереве И.И. Матюшина, оригиналом для которой послужил фотография писателя, сделанная А.И. Денвером в 1879 г.; в издании 1880 г.-- изготовленный фотоглиптическим способом портрет Тургенева с фотографии А. Либера, снятой в Париже в 1879 г. (см. о ней примеч. 14 к письму 5334).
   

5359. Б.А. Чивилеву

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 795. No 66. Л. 23; конверт -- л. 24. Почтовый штемпель городской почты: 16 mai 79, Paris.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 365.
   Датируется на основании почтового штемпеля и пометы "Пятница", содержащейся в тексте Письма, также по связи с письмом 5360.
   
   1 Как видно из последующих писем к Чивилеву, тот действительно в скором времени отправился в Швейцарию, но не с Трубецкими, вместе с семьей супруги У.О. Гинцбург (см. письма 5407, 5422, 5429), однако, судя по воспоминаниям Чивилева, его отъезд состоялся уже после 1 (13) июня 1879 г. (см.: Рус Вед. 1883. 11 октября. No 279. С. 1, также примеч. 12 к письму 5407).
   2 Речь идет об уроках для А.Н. Луканиной (см. письмо 5360).
   

5360. А.Н. Луканиной

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 20. Л. 10; конверт -- л. 11. Почтовые штемпели: 1) 16 mai 79, Montmartre, Paris; 2) 16 mai 79, R. Cardinal-Lemoine, Paris.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 364--365. Датируется по почтовому штемпелю на конверте.
   
   1 Имеется в виду письмо 5359.
   2 Речь идет о приискании уроков для Луканиной и о возможности ее возвращения в Россию.
   

5361. Виктору Гюго

   Печатается по тексту первой публикации (во французском оригинале): Revue des études slaves. 1951. T. 27. P. 243--244. Подлинник хранится в Музее Виктора Гюго (Франция).
   В русском переводе впервые опубликовано: ПССиП(1). Соч. Т. XII. Кн. 2. С. 354.
   
   1 Статья Бойесена был заказана ему журналом "Scribner's Monthly", который до 1879 г. издавался Джоном Скрибнером (ранее поместившим несколько переводов из Тургенева и статью Бойесена о нем), и вышла в декабре 1879 г. под заглавием "Two Visits to Victor Hugo" ("Два визита к Виктору Гюго") (Vol. 19. Issue 2. P. 184--193). В ней был помещен гравированный портрет Гюго, выполненный по фотографии с его последнего портрета работы Л. Бонна (1879). С юмором рассказывая историю своего знакомства с Гюго, Бойесен упомянул и о роли Тургенева: "Прошлым апрелем (имеется в виду апрель н. ст. 1879 г.-- Ред.) я сидел однажды вечером в библиотеке Тургенева в Париже, обсуждая с ним удручающее положение России, также безрассудство и хладнокровную жестокость, проявленные правительством в преследовании нигилистов. За несколько дней до того Тургенев вернулся из Петербурга, и в его отсутствие Париж для меня сильно опустел. /" Надеюсь, вы не за будете, -- сказал он, когда я собрался уходить, -- что я всегда в вашем распоряжении. Я знаком с большинством литературных знаменитостей Парижа и буду очень рад представить вас лично или снабдить рекомендательными письмами. Не сомневаюсь, к примеру, что вам бы доставило много удовольствия знакомство с Альфонсом Доде, который в личной беседе столь же очарователен, сколь и в своих романах. Если же вы ярый импрессионист, вам, возможно, хочется воскурить фимиам Золя, который, хоть и грешит периодически против вкуса, без сомнения является человеком, с которым стоит познакомиться. Виктор Гюго недавно отсюда переехал, и я не знаю его нынешний адрес; но если вы непременно хотите нанести ему визит, могу заранее уверить вас, что вас примут с большой любезностью и доброжелательностью. Я буду рад вас представить"". "Около недели спустя", как следует из дальнейшего изложения, Бойесен получил "восхитительную" ("a very delightful") записку Тургенева (неизвестна) вместе с настоящим письмом к Гюго, которым поспешил воспользоваться. Довольно подробно Бойесен описал само появление Гюго в день визит к нему на авеню Эйло: "Он (Гюго.-- Ред.) протянул мне руку, но смотрел несколько вопросительно, проговорив: "Monsieur -- Monsieur l'ami de M. Tourguéneff? (Господин -- господин друг г. Тургенева? -- франц.)". Очевидно, он забыл мое имя и не хотел справляться в письме в моем присутствии. "Друзьям г. Тургенева, -- добавил он более сердечно, -- здесь всегда рады"". Даже последовало знакомство со всеми присутствующими, причем Бойесен не преминул упомянуть, что он так и остался для всех "господином другом г. Тургенева". Находившаяся среди гостей невестка Гюго, вдова его сына, Алиса Локруа оказалась, по словам Бойесена, "горячей почитательницей Тургенева, которого он называл "le Victor Hugo de la Russie" ("русским Виктором Гюго" -- франц.)". "Мне страстно хотелось возразить на это и сформулировать свои возражения, -- тут же заметил Бойесен, -- но я сдержался. Суровая реалистичная мощь Тургенева для меня был гораздо более значима, нежели фантастическое и капризное богатство воображения, которое отличает автора "Les Misérables" и "Notre Dame de Paris". Tакое еретическое суждение, однако, я вряд ли мог высказать госпоже Локруа, и я, соответственно, удовольствовался ответом, что Тургенев является facile princeps (наиболее выдающимся -- лат.) в России, как Виктор Гюго во Франции" (см.: Ibid. P. 185, 187).
   2 Гернсей -- английский остров в проливе Ла-Манш в 48 км от французского побережья, в главном городе которого -- Сент-Питер-Порт -- В. Гюго провел большую часть своего политического изгнания в период Второй империи. Во время второго визитм к Гюго, который состоялся, по словам Бойесена, три недели спустя, перед его отъездом из Парижа, писатель вернул ему свой гравированный портрет с автографом, который Бойесен оставил в прошлый визит. Тогда же Гюго пояснил, что вряд ли фотографии его нынешнего кабинета заинтересуют читателей, поскольку "этот дом новый и ни в коей мере не связан с моей внутренней жизнью". Напротив, дом на Гернсее, по словам Гюго, "мог вобрать в себя частичку моей личности и воплощает многие мои излюбленные идеи". Писатель указал на серию гравюр, изображавших его кабинет, прихожую, красный салон и т.д., которая была опубликована несколько лет назад и которую еще можно было найти (Scribner's Monthly. 1879. December. Vol. 19. Issue 2. P. 192).
   3 Аналогичные письма -- рекомендации для Бойесена Тургенев адресовал также Э. Ренану (см. письмо 5389) и А. Доде (см. письмо 5352 и примеч. 1 к нему). О знакомстве Бойесена с Гюго упоминает и Марк Твен, остановившийся с Бойесеном в одном отеле и познакомившийся благодаря ему с Тургеневым: "Бойесен был также у Ренана и Виктора Гюго и хорошо провел время с обоими стариканами, но я не пошел с ним -- мой французский недостаточно беглый" (см.: The Letters of Mark Twain and Joseph Hopkins Twichell. Athens (Georgia, USA), 2017. P. 91. Подлинник по -- англ. Письмо от 10 июня н. ст. 1879 г.).
   

5362. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 20; конверт -- л. 50. Почтовый штемпель: 16 mai 79, R. Milton, Paris. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: Т and Pavlovsky. P. 48--49.
   Датируется по связи с рекомендательными письмами для В.С. Павловской (см. No 43, 44 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"), указанному дню недели и почтовому штемпелю На конверте.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 "Аттестат" понадобился жене Павловского, поскольку семья Павловских, у которых было двое маленьких детей, находилась в весьма стесненных условиях и нуждалась в любом приработке. Не исключено, что Тургенев пообещал составить его во время визита к нему Павловского. Этот визит 3 мая н. ст. 1879 г. зафиксирован в дневнике А.Н. Луканиной (см.: СВ. 1887. No 3. С. 62; Т в восп совр. Т. 2. С. 209).
   2 Необходимость в рекомендательном письме на французском языке действительно возникла. Соответствующий "аттестат" Тургенев отправил 9 (21) мая 1879 г. (см. No 44 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги").
   3 Имеется в виду А.Я. Павловский.
   

5363. Ректору Киевского университет

   Печатается по подлиннику: Государственный архив города Киева. Ф. 16. Оп. 318. No 60. Л. 12. В верхней части листа помета: "Доложено Совету 18 мая 1879 года".
   Впервые опубликовано (неполностью): Университетские известия. Киев, 1879. No 9. Ч. 1. С. 4--5. Ректором Киевского университет в это время был Н.Х. Бунге.
   В ПССиП(1) включено в состав Сочинений (Т. XV. С. 64--65).
   
   Стр. 131. Кто жил для лучших людей своего времени,
   Тот жил для всех времен! (нем.).
   
   1 Упомянутые в письме копия и диплом, присланные Тургеневу Университетом св. Владимира в Киеве, неизвестны. Решение Совета Киевского университет об избрании Тургенева почетным членом университета было принято 23 марта ст. ст. 1879 г. Выступая с этим предложением, профессор Н.Н. Шиллер отметил: "Несколько дней тому назад представители мысли обеих метрополий нашего отечества с сердечным радушием приветствовали своего гостя И.С. Тургенева. Старшие и младшие поколения, люди различных воззрений и убеждений дружественно соединились в стремлении отдать долг почет писателю, в произведениях которого русская жизнь получил такое правдивое и художественное выражение. Чествовался в лице писателя и гражданин, идеи которого воспитали несколько поколений в понятиях истины и правды, в чувствах добра и изящества. Чествовался и художник-писатель образов иного мира, столь достойно представляющий духовные силы русской земли среди первоклассных талантов прочей Европы. / Не сомневаюсь поэтому, что я выражу мысль и симпатии, общие для всех членов Совета, когда позволю себе предложить им принять участие в этом празднике русского талант избранием его в почетные члены нашего ученого учреждения. К этому предложению присоединились профессоры А.А. Котляревский, И.И. Рахманинов, Н.В. Бобрецкий, В.А. Субботин, В.Б. Томеа, П.В. Павлов, К.А. Митюков и П.П. Алексеев" (Университетские известия. Киев, 1879. No 7. С. 6--7). Предложение было принято Советом единогласно. Письмо Тургенева было зачитано на заседании Совета Киевского университета 18 мая ст. ст. 1879 г. (см.: Там же. No 9. С. 4).
   2 О чествованиях писателя во время его пребывания в Москве и Петербурге подробнее см. во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   3 Несколько измененная цитата из пролога к "Лагерю Валленштейна" Шиллер (ст. 48--49). У Шиллера: "Denn wer den Besten seiner Zeit genug / Getan, der hat gelebt für alle Zeiten". P нее Тургенев уже цитировал эти строки Шиллер именно в таком виде. См.: наст. изд. Письма. Т. 5. No 1300 (к А.Н. Майкову); Т. 12. No 3273 (к Жорж Санд).
   

5364. А.Ф. Писемскому

   Печатается по тексту первой публикации: Новь. 1886. No 23. С. 195. Подлинник неизвестен.
   
   1 Это письмо является ответом на письмо Писемского от 31 марта ст. ст. 1879 г., в котором он спрашивал Тургенева: "...виделись ли вы с В. Дерели, переводчиком моих романов, если же нет, то умоляю вас повидаться с ним и разрешить ему те вопросы, котор<ые> он поставил мне в письме своем касательно некоторых слов в "Взбала<мученном> мор<е>"" (Писемский. С. 406--407). С аналогичным вопросом в тот же день Писемский обратился и к самому Виктору Дерели, работавшему тогда над переводом его романа: "Не знаю, виделись ли вы с Иваном Сергеевичем Турген<евым> и написал ли он вам ответ на сделанные вами вопросы касательно выражений в моем "Взбаламученном море", и если не сделал еще того, так единственно потому что охвачен был с головы до ног овациями, которые делались ему в Москве и Петербурге; я же его более уже не видал, так как он в Москву не возвращался и прямо из Петербург уехал в Париж" (Там же. С. 406).
   2 Еще во время пребывания Тургенева в Москве в феврале -- марте 1879 г. Писемский обратился к нему с просьбой помочь разъяснить Виктору Дерели некоторые "труднопонимаемые" слов в его романе "Взбаламученное море", список которых был ему прислан переводчиком, на что Тургенев охотно согласился, пообещав написать Дерели прямо из Москвы (см. письмо Писемского к Тургеневу от 3 (15) марта 1879 г. с Парижским адресом Дерели: ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 194). Тогда же, по предложению самого Тургенева, Писемский сообщил Дерели: "...когда Вы при дальнейшем вашем чтении или переводе моих сочинений будете встречать какие бы то ни было затруднения, то прямо обращайтесь к нему (Тургеневу.-- Ред.), и он с великой охотой будет вам пояснять их. Живет он, как вы, конечно, знаете, постоянно в Париже и вот его адрес: Paris, 50 rue de Douai. Заставать вам его дома всего лучше будет по утрам. В Париж он полагает вернуться дней через двадцать" (Писемский. С. 404. Письмо от 3 (15) марта 1879 г.). В ответном письме от 10 (22) марта Дерели восторженно приветствовал возможность познакомиться с "выдающимся писателем, чей талант для меня не является тайной" (Там же. С. 768; цит. по: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2. С. 685, по указ.) как видно из дальнейшей переписки Писемского и Дерели, Тургенев выполнил свое обещание и послал из России французскому переводчику список необходимых пояснений (письмо неизвестно, однако можно предположить, что оно было послано около 10 (22) марта 1879 г.). Более того, по возвращении в Париж он поспешил пригласить Дерели к себе (письмо неизвестно). "Я нанес ему визит в пятницу (по всей видимости, 18 апреля н. ст. 1879 г.-- Ред.) и до сих пор нахожусь под обаянием ласкового приема, который был мне оказан, -- замечал Дерели в письме к Писемскому от 12 (24) апреля 1879 г.-- Смогу ли я достаточно благодарить вас, Дорогой и Досточтимый мэтр, за знакомство с человеком, столь же утонченным, сколь и любезным: среди многого, чем я вам обязан, это знакомство, конечно, не из числа последних. Г-н Тургенев предоставил себя в мое распоряжение и на будущее, и сделал это в выражениях, способных сломить ту естественную неловкость, которую я испытывал, отвлекая на свою работу время, которое этот выдающийся писатель мог бы употребить в интересах русской литературы. Излишне говорить вам, насколько его ясное и аналитическое слово пришлось мне кстати. С моим поверхностным знанием русского языка, с моей стороны было большой дерзостью взяться самостоятельно за перевод столь сложного для иностранца автора, каковы суть все писатели, одаренные оригинальным талантом" (Писемский. С. 770--771). См. также письма Писемского к Дерели от 3 и 31 марта 1879 г. и ответные письма Дерели к нему: Там же. С. 404, 406, 768, 770.
   3 Оказать содействие в помещении перевода рассказа Писемского "Капитан Рухнев" "в дружественной ему газете" (по всей видимости, имелась в виду газета "Le Temps") Тургенев пообещал еще в Москве, о чем Писемский извещал В. Дерели 3 (15) марта 1879 г. (см.: Писемский. С. 404). Тем не менее выполнить это обещание оказалось не просто. В дальнейшем Дерели сам передал рукопись в "Le Figaro", с тем чтобы поместить рассказ в литературном прибавлении газеты, но из-за смерти ее редактор Ж-И.-О. Вильмессан (см. примеч. 1 к письму 5330) дело разладилось, после чего Дерели планировал обратиться в газету "Le Gaulois", "которая, как я полагаю, доходит до России" (Там же. С. 768), однако в итоге рассказ под заглавием "Le capitaine Rouklmeff. Nouvelle" был им опубликован в Парижской газете "Le Télégraphe" (1879. 25, 26, 27, 28 novembre).
   4 В Буживаль Тургенев смог уехать только 31 мая (12 июня) 1879 г.
   5 В это время Писемский работал над романом "Масоны", главу из которого в исполнении автора Тургенев услышал на заседании Общества любителей российской словесности, состоявшемся 18 февраля ст. ст. 1879 г., и, возможно, также во время посещения им Писемского. Работа над романом, однако, продвигалась медленно и находилась, по словам писателя, "в области сумрака веры" из-за "совершенно разбитого здоровья", на которое он жаловался своим корреспондентам (см.: Писемский. С. 409).
   

5365. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф.309. No 4710. Л. 63--63 об.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 268--269, с условной датой: 1879 г.
   Датируется предположительно, по содержанию, указанному дню недели и связи с другими письмами к А.Н. Тургеневу, в которых идет речь о приобретении лошади для писателя (No 5342, 5354, 5355). Окончательное решение о покупке лошади было принято Тургеневым 29 апреля (11 мая) 1879 г., в тот же день он просил А.Н. Тургенева подыскать ему кучера (см. письмо 5355). Очевидно, наст. письмо было написано в один из трех последующих вторников до 16 (28) мая 1879 г., когда все финансовые вопросы были улажены (см. соответствующую запись в дневнике Ф.Н. Тургеневой: ЛН. Т. 76. С. 395). Однако вторник 15 (27) мая 1879 г. исключается, так как в этот день состоялось ежегодное музыкально-литературное утро в пользу неимущих русских (см. примеч. 1 к письму 5366), на котором писатель присутствовал с утра. Таким образом, письмо было написано 1 (13) мая или 8 (20) мая 1879 г.
   
   1 Флери, по всей видимости, кучер Тургенева.
   

5366. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 18. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 88.
   
   1 Музыкально-литературное утро в пользу нуждающихся русских в Париже (Matinee littéraire et musicale au profit des indigents russes à Paris) с участием Тургенева, Полины, Марианны и Поля Виардо, также знаменитого пианиста Луи Дьемера состоялось во вторник 15 (27) мая 1879 г. В бумагах присутствовавшего на концерте Н.Д. Дмитриева-Оренбургского сохранились билет и программа этого утра (см.: ИРЛИ. Ф. 539. No 4. Л. 2, 3, также иллюстрации на с. 134, 135). Утро собрало довольно многочисленную публику самых разных слоев общества -- по воспоминаниям одного из мемуаристов, "около ста человек" (Pavlovsky. Souvenirs. P. 150), -- прежде всего благодаря энергичным усилиям Тургенева, который сам составлял программу, приглашал участников и развозил билеты (ср. письма 5367, 5371, 5373, однако подобных писем было намного больше. Одно из них к неизвестному русскому корреспонденту было выставлено на аукционе в 1976 г.; см. во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе). Присутствовала на концерте Ф.Н. Тургенева, записавшая в своем дневнике: "Утро очень интересное. Видела Антокольского, который представил меня своей жене" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 72. Подлинник по-франц.). Среди приглашенных были также Б.А. Чивилев, И.Я. Павловский и А.Н. Луканина, оставившие об утре довольно подробные воспоминания. Принимал и усаживал гостей вместе с Полем Виардо сам Тургенев, одетый, "благодаря торжественному случаю, в черный фрак, в котором был так же хорош и непринужден, как в своей душегрейке с лиловыми шелковыми рукавами" (СВ. 1887. No 3. С. 64). "Я никогда не видел его более веселым и оживленным, как в тот день", -- вспоминал мемуарист (Pavlovsky. Souvenirs. P. 150). Открывалось утро фрагментом сонаты А.Г. Рубинштейн в исполнении Поля Виардо и Л. Дьемера, затем Тургенев читал из М.Е. Салтыкова. "Чтение свое, -- по воспоминаниям Луканиной, -- он начал без всякого предисловия так: "О том, как мужик двух Генералов прокормил", сказка для детей и преимущественно для взрослых". Мемуаристка отметила, что хотя на этом утре Тургенев "хуже читал, чем в прошлом году, <...> тем не менее он читал очень хорошо -- никогда я не наслаждалась больше Щедриным, как при этом чтении. Но публика, очень многочисленная на этот раз -- отнеслась к прочитанному довольно холодно. Да оно и понятно -- это была богатая публика. Что касается нас, задних и боковых, то мы и смеялись и восхищались -- вообще у нас это чтение имело большой успех" (СВ. 1887. No 3. С. 64). После этого несколько произведений исполнила Марианна Виардо, в том числе знаменитую "La Calandrina" Н. Джомелли в обработке Полины Виардо (см. о ней примеч. 14 к письму 5266). По воспоминаниям Луканиной, когда пела Марианна, Тургенев "утирал слезы" (Там же. С. 65). Затем вновь следовала инструментальная часть в исполнении Дьемера, после которой Тургенев прочел "Цыган" Пушкина, назвав их, "может быть, лучшей из поэм Пушкина, нашего великого гения, так давно умолкшего и, увы, не нашедшего себе ни одного вполне достойного преемника" (Там же). Об мемуарист единодушны в том, что Пушкин Тургенев читал особенно вдохновенно: "...увлеченный и растроганный, он, казалось, забыл и о публике, и обо всем на свете, весь отдавшись чудесной иллюзии. Последнюю сцену он прочел почти шепотом. <...> Впечатление от этого чтения было огромное: публика несколько мгновений сидел молча, он как будто был поражен гениальным произведением, точно слышал его в первый раз" (Рус Курьер. 1884. 18 июля. No 196. С. 1). Луканина передает также слова Тургенева, сказанные им сразу после чтения "Цыган" И.П. Арапетову: "Чудесная вещь! И сказать, что он пятьдесят пять лет тому назад написана... не написана -- из стали выкована!" (СВ. 1887. No 3. С. 65). Продолжили утро Поль и Полина Вирдо, исполнившая в том числе романс П.И. Чайковского "И больно и сладко". По словам мемуаристов, во время исполнения Полины Виардо "Иван Сергеевич совершенно воодушевился", об они зафиксировали также фразу Тургенева, обращенную к Арапетову: "Замечательная старуха какая!" (у Павловского: "Какова старушка! Какова!.."). Завершилось утро чтением Тургеневым рассказ "Малиновая вода" из "Записок охотника" (см.: СВ. 1887. No 3. С. 64--65; Рус Курьер. 1884. 18 июля. No 196. С. 1; Pavlovskiy. Souvenirs. P. 150--152). Об утре сообщалось также во франкоязычной прессе: Globe. 1879. 31 mai. P. 5. См. также примеч. 1 к письму 5367.
   2 См. письмо 5368.
   

5367. А.Ф. Онегину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. No 29352. Л. 71; конверт -- л. 72. Почтовый штемпель: 23 mai 79, Montmartre, Paris.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 76.
   
   1 Парижский корреспондент одесской "Правды" Б.А. Чивилев сообщал: "Во вторник, 27 мая, состоялось в доме г. Виардо ежегодное литературное утро, устраиваемое Иваном Сергеевичем Тургеневым в пользу неимущих соотечественников. На этот раз билеты, ценою в 15 франков, разошлись в большем числе, чем когда-либо, что можно только объяснить тем переворотом во мнении нашего общества в отношении к знаменитому писателю, который обнаружился при последнем пребывании Ив<ана> Сергеевича в России. Да, воззрения нашего общества на литературную деятельность Тургенева еще раз изменились, он же сам ни в чем не изменился и ни в чем никогда не изменял себе" (1879. 27 мая. No 144. С. 3). Не останавливаясь на музыкальной части мероприятия, Чивилев, без сомнения присутствовавший на "утре", подробно изложил литературную, поскольку он вызвал наибольший интерес у посетителей. Сначала Тургенев прочел "с самым простым и добродушным юмором" сказку Щедрина "Как мужик двух Генералов прокормил", вызвав "дружные взрывы хохота, среди которого особенно весело звенели свежие голос нашей молодежи обоего пола". Автор корреспонденции сообщил также, что эта сказка "превосходно" переведена на французский язык и на днях появится в печати, причем переводчиком выступил "чистокровный Парижанин". После Щедрина Тургенев "без малейшей театральности" прочел поэму А.С. Пушкина "Цыганы", произнеся перед тем "коротенький спич, в котором высказал великую истину, именно ту, что так называемые образованные люди только воображают, что знакомы с отечественными классиками, и что в сущности они их позабыли, с тех пор как читали их в ранней молодости" (Там же. С. 4). Чтение Тургеневым поэмы подтвердило, с точки зрения Чивилева, слова лектора: "Большинство "образованных людей" было не только восхищено, но и удивлено могучей поэзией Пушкина" (Там же). Под конец Тургенев прочел рассказ из "Записок охотника" "Малиновая вода". В заключение автор Парижской корреспонденции пожелал, чтобы подобные "благотворительные и благотворные" утр устраивались чаще, чем один раз в год, и посоветовал современным художникам предпринять хорошие иллюстрированные издания сочинений Пушкина, Гоголя, Тургенева, Некрасова и Щедрина, особо выделив среди произведений Тургенева "Записки охотника" и роман "Дым" (Там же). Подробнее об утре см. письмо 5366, примеч. 1. Сохранился билет Онегина на это утро (под No 91): ИРЛИ. No 28634. Л. 6; см. также иллюстрацию на с. 134. Ранее воспроизведен: ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 41, с ошибочной датой: "27 мая 1875 г."; впервые исправлено П. Уоддингтоном: NZ Sl J. 1981. No 2. Р. 10.
   

5368. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 67. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 89.
   Датируется по сопоставлению с письмом 5366.
   
   1 Речь идет о билетах на литературно-музыкальное утро, состоявшееся 15 (27) мая 1879 г. (см. письмо 5366, примеч. 1).
   

5369. П.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 309. No 4712. Л. 1; конверт -- л. 2. Почтовый штемпель: 25 mai 79, Montmartre, Paris.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 262. Датируется по штемпелю городской почты на конверте.
   
   1 14 (26) мая Тургенев не был в Буживале, так как Ф.Н. Тургенева записала в этот день в своем дневнике: "Утром Иван дает знать, что не приедет. Мама ему отвечает. Уезжаем без него около 9 часов" (ИРЛИ. Ф. 309. No 4633. Л. 71. Подлинник по-франц. См. также: ЛН. Т. 76. С. 395). Как следует из дневника, в этот день А.Н. и П.Н. Тургеневы перевезли в Буживаль коляску писателя (о ее приобретении см. письмо 5354 и примеч. 3 к нему). Возможно, писатель не поехал в Буживаль из-за хлопот по организации литературно-музыкального утра, которое состоялось 15 (27) мая 1879 г. В Вербуа к Тургеневым он приехал 16 (28) мая 1879 г. В этот день были окончательно улажены дел по покупке лошади и коляски для нее (см.: ЛН. Т. 76. С. 395).
   

5370. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 139. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 690; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 77.
   Датируется по связи с ответным письмом Флобер от 26 мая н. ст. 1879 г.: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 648.
   
   1 Тургенев хотел узнать, удалось ли Флоберу получить какое-нибудь место, которое дало бы ему возможность поправить свое материальное положение. Помимо шагов, предпринятых Э. Золя, Э. Гонкуром, Тургеневым, Ж. Адан и супругами Шарпантье для получения места смотрителя Библиотеки Мазарини (см. примеч. 2 к письму 5242, также письма 5240, 5243, примеч. 1, 5244 и др.), Ги де Мопассан, служивший в это время в министерстве народного образования (место, полученное благодаря усилиям Флобера в конце 1878 г.), хлопотал о назначении писателю почетной литературной пенсии и добился положительного результата, однако Флобер отказался. Еще 7 март н. ст. 1879 г. он писал Мопассану: "Пенсия, замаскированная названием "награждение за заслуги", была бы мне невыносимо тяжела. "Почетное звание", которым бы она сопровождалась, слишком пахло бы жалостью". В том же письме Флобер просил Мопассана похлопотать о предоставлении ему места в какой-нибудь библиотеке с жалованьем "тысяч так на пять или шесть, и чтобы было немного работы" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 237, где письмо ошибочно датировано 7 мая н. ст. 1879 г.; Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 571). В конце концов Флобер занял место помощника хранителя Библиотеки Мазарини Ф. Бодри, которому писал 16 мая н. ст. 1879 г., что уступил уговорам друзей и смирил свою "непреклонную гордыню", согласившись принять предложенную должность: "...я оказался в таком положении, что, того и гляди, сдохну с голоду или вроде того" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 238; Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 637). 8 июня н. ст. Э. Гонкур записал в дневнике разговор с Флобером: "Он сообщает мне, что его дело устроилось. Он назначен сверхштатным хранителем библиотеки Мазарини с окладом в три тысячи франков, который через несколько месяцев будет увеличен. Он добавляет, что неохотно согласился получать эти деньги, но что им уже приняты меры и впоследствии деньги будут возвращены государству. Его богатый брат при смерти и намерен оставить ему по завещанию три тысячи ливров ренты. Эта рента вместе с литературным заработком поможет ему встать на ноги" (Гонкур. Дневник. Т. 2. С. 270--271). О том же Флобер подробно написал в письме к Э. Роже де Женетт от 13 июня н. ст. 1879 г. (см.: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 658). Позднее, в письме к племяннице К. Комманвиль, Флобер заявил, что более всего обязан своей должностью сверхштатного сотрудник В. Гюго (Ibid. Р. 661).
   2 В ответном письме, написанном наследующий день, 26 мая н. ст. 1879 г., Флобер сообщал о своем скором приезде в Париж и о том, что заканчивает "магию" Бувар и Пекюше, т.е. главу VIII роман "Бувар и Пекюше", посвященную философии, магии, христианству и т.д.: "...и сил у меня больше нет" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 238; см. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 648).
   3 "На будущей неделе мы непременно -- разве что небо опрокинется на землю -- с вами увидимся. / как только приеду в Париж, тотчас предупрежу вас запиской", -- писал Флобер 26 мая н. ст. 1879 г. (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 238). Писатель выбрался из Круассе в Париж 1 июня н. ст. и действительно наследующий день оповестил Тургенева о своем приезде: "Вчера вечером я приехал. Как нам повидаться? Я намерен приехать в Буживаль, но не тотчас, поскольку обременен делами и встречами. Всю эту неделю я обедаю в городе. / Найдется лиув с денек для поездки в Париж? Не решаюсь назначить вам встречу из боязни пропустить ее. Обычно часам к трем-четырем я возвращаюсь домой, чтобы дать отдых ноге. В это время у вас есть надежд застать меня. / В ближайшее воскресенье я в течение всего дня из дому ни ногой. Таким образом, это самое позднее, когда я рассчитываю на вас" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 651). То же расписание Флобер сообщил Золя в письме от 2 июня н. ст., приглашая его, как и Тургенева, к себе в воскресенье (Ibid.). Несмотря на телеграмму Тургенева, извещавшую о его визите в воскресенье 8 июня н. ст. (см. письмо 5382), встретиться с Флобером ему так и не удалось.
   4 В действительности Тургенев, из-за плохой погоды, переехал в Буживаль лишь 12 июня н. ст. 1879 г., однако Флобер не воспользовался его приглашением и в Буживаль не приехал.
   5 См. примеч. 2 к наст. письму.
   

5371.С.Л. Клячко

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 2. No 31. Л. 5.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 77. Датируется по содержанию, сопоставлению с письмами 5366--5368 и указанному дню недели.
   
   1 О каких письмах И.Я. или А.Я. Павловского идет речь -- установить не удалось. Возможно, речь шла о помощи Л.Б. Гольденбергу, за которого хлопотал И.Я. Павловский (см. письмо 5381).
   2 По-видимому, в письме идет речь о литературно-музыкальном утре в пользу русской колонии в Париже, состоявшемся во вторник 15 (27) мая 1879 г., т.е. наследующий день после написания данного письма (см. о нем примеч. 1 к письму 5366).
   

5372. Александру Гессе (?)

   Печатается: 1) письмо -- по цифровой копии антикварного магазин INLIBRIS Gilhofer Nfg. (Вена, Австрия): https://inlibris.at/?s=turgenev&cat=10%2C9&lang=en. На обороте письма владельческая помета: "19 Mai 79 rec". Подлинник неизвестен; 2) конверт -- по подлиннику: Zentral- und Landesbibliotliek Berlin (EH 636). Почтовый штемпель: 26 mai 79, Montmartre, Paris.
   Публикуется впервые.
   Адресат устанавливается предположительно, по сопоставлению дата письма и почтового штемпеля отправления на конверте.
   
   1 Предположительно к данному письму прилагался автограф писателя, однако он остается неизвестным.
   

5373. А.П. Боголюбову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 705. Оп. 1. No 76. Л. 20.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 77.
   Датируется по содержанию и сопоставлению с письмами 5366--5368. Во вторник 15 (27) мая в 3 ч. дня состоялось музыкально-литературное утро в пользу русской колонии в Париже.
   
   1 Об этом утре см. примеч. 1 к письму 5366.
   

5374. П.П. Васильеву

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. No 13888. Л. 1--1 об. На подлиннике помета Васильева: "Получено 27 мая 1879 г.".
   Впервые опубликовано: в отрывке -- Васильев. Описание торжеств. С. 35; полностью (по копии, с искажениями) -- Казанский библиофил. 1922. No 3. С. 26; вторично опубликовано (по подлиннику, в качестве письма к неизвестному) -- Лит Мысль. 1922. Т. 1. С. 245.
   
   1 Имеется в виду письмо Васильева к Тургеневу от 4 мая ст. ст. 1879 г., в котором он писал: "Недавно Москва и Петербург чествовали Вас как знаменитого русского писателя, выразителя общественных дум и стремлений. Провинция не могла принять участие в этом торжестве, тем не менее она, как и столица, глубоко чтит Ваш могучий талант и сознает то историческое значение, какое Вы, бесспорно, имеете для всего нашего образованного общества. Скажу прямо: провинция, пожалуй, еще более преклоняется перед творцом "Записок охотника", чем столицы. Для нашего провинциального общества, едва начинающего сознательную жизнь, Ваши высокохудожественные произведения, и прежде и теперь, имели и имеют громадное общественно-воспитательное значение, возбуждая высокие чувства и стремления ко всему честному и благородному. Благодаря Вашим творениям множество молодежи обоего пола на Руси обязаны вам своим умственным и нравственным просветлением. Да! благотворное влияние Ваших произведений я испытал на самом себе... / Читая в газетах описания всех оваций, которыми вас почтили обе столицы, мы, провинциалы, радовались, что столичное общество в лучших представителях науки, литературы и искусства, также и молодое поколение воздали вам, по праву, должное, возведя вас на такую высоту славы, которая редко достается в удел даже избранным писателям. / Позвольте мне, уважаемый Иван Сергеевич, приветствовать вас от лица нашей отдаленной провинции и пожелать, чтобы плодотворная творческая деятельность Ваша не прекращалась, но продолжала бы по-прежнему обогащать отечественную литературу новыми произведениями Вашего гениального пера. Если бы Вы, поэт, подольше пожили в России и попутешествовали бы по нашим отдаленным градам и весям, -- Вы, наверно, обогатились бы характерными бытовыми картинами из провинциальной жизни, картинами, которые могли бы послужить хорошим материалом для будущего романа или повести" (Васильев. Описание торжеств. С. 34 -- 35).
   2 Речь идет о многочисленных адресах и приветствиях, выслушанных Тургеневым во время его пребывания в России в феврале -- марте 1879 г., также полученных по возвращении в Париж (см. письма 5283, 5305, 5331, 5363 и примеч. к ним, также примеч. 2 к письму 5301, примеч. 3 к письму 5320, примеч. 3 к письму 5326 и вступит. статью к Примечаниям в наст. томе). сам Васильев выпустил в конце 1880 г. брошюру: П. В. <Васильев П.П.> Описание торжеств, происходивших в честь И.С. Тургенева во время пребывания его в Москве и Петербурге в течение февраля и марта 1879 г. Казань, 1880 (цензурное разрешение: 29 ноября ст. ст. 1880 г.), которая до сих пор остается одним из ценнейших источников. Один экземпляр был им послан Д.В. Григоровичу, который подарил его А.В. Топорову, снабдив следующей дарственной надписью: "Александру Васильевичу Топорову от Григоровича, его истинно уважающего вообще и за любовь к Тургеневу в особенности" (ИРЛИ. Ф. 283. Оп. 2. No 229). См. иллюстрацию на с. 139.
   3 Имеется в виду издание, выпущенное книготорговцем Вольфгангом Гергардом в серии "Русская библиотека" (т. 34--35) под маркой "Центрального книжного магазин для славянских стран": Записки охотника. Лейпциг, 1876. Т. 1--2, которое было запрещено в России как контрафактное. Существовали аналогичные издания других произведений Тургенева: "Отцы и дети" (1869, 1873, 1879), "Дым" (1868, 1876), "Вешние воды" (1873) и т.д. Вскоре после отправки своего письма к писателю Васильев поместил в "Российской библиографии" заметку "Об отдельном издании "Записок охотника" И.С. Тургенева", где, приветствуя известие о готовящемся книгопродавческой фирмой братьев Салаевых новом издании сочинений писателя, вместе с тем отмечал: "Желательно, если бы почтенная фирма, помимо полного собрания сочинений И<вана> С<ергеевича>, подарила бы публику и отдельным изданием "Записок охотника" -- этим популярнейшим произведением знаменитого писателя. Напечатанные отдельным изданием "Записки охотника" в 1852 г. (в Москве) и в 1859 г. (в Петербурге) уже давно не находятся в продаже, между тем спрос на эту книгу всегда существует, по крайней мере в провинции. Правда, в 1876 г. "Записки охотника" напечатаны за границей, в Лейпциге, и, как видно из "Указателя по делам печати" за 1878 г., дозволены к обращению в России, тем не менее издание это не продается в столичных книжных магазинах, следовательно, и недоступно для публики. Отдельным изданием "Записок охотника", с умеренной платой, братья Салаевы оказали бы большую услугу русской читающей публике, в особенности той большой ее части, которая, по ограниченности средств, не в состоянии приобрести полного собрания сочинений И.С. Тургенева. Был бы счастлив, если бы настоящая заметка не прошла гласом вопиющего в пустыне" (1879. 19 мая. No 20. С. 73. Записка Васильев датирован 8 мая ст. ст. 1879 г.).
   4 Речь идет о первом стереотипном издании "Записок охотника", вышедшем в Петербурге в октябре 1879 г. (на титуле: 1880), (см. примеч. 7 к письму 5299, также примеч. 3 к письму 5321). Извещая читателей "Вестника Европы" о выходе первого стереотипа, М.М. Стасюлевич поместил в журнале следующее объявление: "Сверх нового издания полного собрания всех своих сочинений, которое должно вскоре появиться в Москве, И.С. Тургенев выпустил в свет особо "Записки охотника" -- и это доставит теперь возможность, без большой затраты денег на приобретение полного собрания, иметь ту часть его трудов, которая навсегда останется классическою, в полном смысле этого слова, помимо ее исторического и общественного значения. К изданию присоединен краткий биографический очерк, цветная обертка иллюстрирована портретом автора, фотографированным у Деньера весною нынешнего года, и факсимиле" (1879. No 11. Раздел "Библиографический листок"). Информировали о выходе стереотипного издания "Записок охотника" и другие периодические издания. Так, "Нива" сообщала: "Это первое стереотипное издание, которое наш маститый писатель выпустил совершенно отдельно и таким образом дает возможность желающим приобрести, помимо дорогого полного издания, ставшие классическими "Записки охотника". Есть тут и биографический очерк автора и его портрет на обертке" (1880. No 1. С. 19. Раздел "Новые книги"). См. также письма 5321, 5375 и письма к Стасюлевичу от 30 сентября (12 октября) и 21 октября (2 ноября) 1879 г.
   

5375. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 236. на первой странице письма в левом верхнем углу пометы чернилами рукой М.М. Стасюлевича: "21.V.79" -- дата получения Письма, "отв<ечал> 22.V.79".
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 164.
   
   1 Это письмо Стасюлевича к Тургеневу неизвестно.
   2 Это письмо Тургенева к Стасюлевичу неизвестно. О том, что оно могло не дойти до адресата, Тургенев сообщал Стасюлевичу еще 2 (14) мая 1879 г. (см. письмо 5358).
   3 См. письмо 5358.
   4 Фотография для нового собрания сочинений был сделана Тургеневым позднее в Париже, в ателье А. Либер (см. примеч. 14 к письму 5334, также письмо 5358, примеч. 3).
   5 По всей видимости, Тургенев благодарит за присланные ранее Стасюлевичем дополнительные экземпляры своей фотографии, выполненной во время пребывания в Петербурге в ателье А. Деньера (ср. письмо 5326). Гравюра И.И. Матюшина с этой фотографии и была помещен на обложке первого стереотипного издания "Записок охотника" (см. письмо 5358, примеч. 3). См. иллюстрацию на с. 147.
   6 Тургенев получил 8000 руб. двумя платежами: первую часть (1500 руб.) в виде аванса в Москве от Ф.И. Салаева (см. письмо 5299 и примеч. 2 к нему), вторую -- по всей видимости, 1 (13) мая 1879 г., ранее оговоренной в контракте даты 15 (27) мая 1879 г. Соответствующая отметка имеется на его экземпляре контракт с наследниками Ф.И. Салаева (см. No 42 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги").
   7 Имеется в виду пункт 10 контракт (см. No 42 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги").
   8 Все хлопоты и половину издержек по изготовлению портрета, который прилагался к первому тому нового издания, Тургенев взял полностью на себя (см. пункт 4 контракт (No 42) в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"). Кроме того, он был изготовлен по новой технологии, что должно было не только привлечь читателей, но и обеспечить дополнительную защиту от злоупотреблений со стороны книгоиздателя, в частности припечатывания экземпляров сверх тиража, оговоренного в контракте. Однако принятых мер предосторожности оказалось в конечном итоге недостаточно. См. письмо 5334 и примеч. 7 к нему.
   9 К этому времени у Стасюлевича был уже большой издательский опыт, в том числе по изданию художественной литературы: помимо девяти выпусков серии "Русская библиотека" (в том числе тургеневского, успешно распроданного им за два года; см. письмо 4872 и примеч. 17 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2), ранее он выпустил сочинения А.К. Толстого, Н.А. Некрасова и др. По всей видимости, Тургеневу он предложил ту же систему расчетов, что и многим другим авторам: как правило, Стасюлевич печатал книги за свой счет, с тем чтобы авторы расплачивались с ним постепенно по мере ее продажи. Расчеты Стасюлевич осуществлял сам, так как продажа книг производилась через открытый им в 1873 г. при типографии книжный склад (см.: Кельнер В.Е. Человек своего времени (М.М. Стасюлевич: издательское дело и либеральная оппозиция). СПб., 1993. С. 113).
   10 Автором краткого биографического очерка о Тургеневе в первом стереотипном издании "Записок охотника" был М.М. Стасюлевич. Основные сведения для него он почерпнул из автобиографического очерка, составленного ранее писателем по его просьбе для посвященного Тургеневу тома серии "Русская библиотека", где он был помещен в дополненном Стасюлевичем (на основе "Литературных и житейских воспоминаний") виде (см.: наст. изд. Соч. Т. 11. С. 203--204, также примеч. на с. 475--477). В очерке для стереотипного издания были учтены все сведения из наст. письма о творческой истории "Записок охотника", также не вполне соответствующие действительности данные о написании "Бурмистра" во время пребывания "в Силезии на водах 3альцбрунна, вместе с больным Белинским и П.В. Анненковым", заимствованные Стасюлевичем из рукописи воспоминаний Анненкова "Замечательное десятилетие", которые готовились к публикации в "Вестнике Европы". Именно в этом издании "Записок охотника" те же дата и место написания ("Зальцбрунн, в Силезии, июль, 1847 г.") были впервые проставлены в конце текст рассказ (см. примеч. 7 к письму 5326). По убедительному предположению Ю.Г. Оксмана, данное уточнение было введено, чтобы подчеркнуть связь с письмом Белинского к Гоголю (см.: наст. изд. Соч. Т. 3. С. 471). Расширил Стасюлевич и сведения о жизни Тургенева после 1861 г., которыми заканчивался биографический очерк в "Русской библиотеке", отметив, что в это время писатель "направил свою литературную деятельность к изучению и изображению тех новых явлений нашей общественной жизни, которые обращали на себя особенное внимание по уничтожении в России крепостного права "(С.VI). Завершался очерк сообщением о том, что ""Записки охотника", переведенные на главнейшие иностранные языки, сделались известными и заграничной публике, в мае 1879-го год удостоились особенного внимания одного из старейших ученых учреждений в Европе, Оксфордского университета, который почтил автора "Записок охотника" званием доктора обычного права (doctor of Common Law)" (С. VII. На самом деле Тургеневу был присужден степень почетного доктора гражданского, не обычного права (doctor of Civil Law); Стасюлевич здесь повторяет ошибку самого писателя. См. письмо 5398). Очерк был опубликован без подписи и в дальнейшем воспроизводился в неизменном виде вплоть до шестого издания (1880. 2-е изд.; 1881. 3-е изд.; 1882. 4-е изд.; 1883. 5-е изд.), вышедшего через два месяца после смерти писателя и появления пятого стереотипного издания. В нем Стасюлевич впервые подписал очерк инициалами "М. С." и поместил прибавление, датированное 22 октября ст. ст. 1883 г., в котором рассказал об истории издания: "В первый раз в 1880 году И.С. Тургенев, уступив Салаевым право нового, последнего при его жизни издания всех его сочинений, удержал за собою право отдельного издания "Записок охотника" с целью сделать их таким образом более доступными по цене для школ и учащихся. В течение трех с небольшим лет "Записки охотника", отлитые стереотипом, выдержали четыре издания (по 1200 экз. каждое). О выпуске пятого издания автор получил извещение за несколько дней до своей смерти на даче в одной из окрестностей Парижа -- Буживале. За два дня до своей кончины, 20 августа (1 сентября), он поручил, вспоминая, вероятно, особую цель этого издания, выразить, в ответ на извещение о появлении пятого издания "Записок охотника", свое великое удовольствие. Это было одним из последних поручений покойного, так как весь день 21 августа он провел в бессознательном состоянии, в понедельник, 22-го числа, в два часа пополудни, скончался от тяжкой болезни, мучившей его более года" (Тургенев И.С. Записки охотника: Полное собрание очерков и рассказов. 1847--1876. СПб., 1883. 6-е стереотипн. изд. С. VII --VIII).
   11 Во всех стереотипных изданиях "Записки охотника" печатались в том же составе и последовательности, что и в Салаевском издании 1874 г., ставших окончательными. Очерки "Живые мощи" и "Стучит!", задуманные, по утверждению Тургенева, в конце 1840-х гг., были впервые опубликованы в 1874 г. Очерк же "Конец Чертопханова" писался совершенно за ново в 1871--1872 гг. См.: наст. изд. Соч. Т. 3. С. 507, 511-513, 516.
   12 В Буживаль Тургенев переехал 31 мая (12 июня) 1879 г.
   13 Тургенев отказался от приглашения на Международный литературный конгресс, который прошел в Лондоне с 9 по 14 июня н. ст. 1879 г. (ср. письма 5378 и 5379), хотя о его участии было заявлено в английских и французских газетах (см., например: Standard. 1879. May 28. P. 5; Gaulois. 1879. 29 mai. No 3867. P. 2; Journal officiel de la République Franèaise. 1879. 30 mai. No 145. P. 4396; Ménestrel. 1879. 1 juin. No 27. P. 214). Писатель входил в постоянный состав почетного комитет Международной литературной ассоциации, образованной 28 июня н. ст. 1878 г., во время первого Литературного конгресс (см. о нем примеч. 2 к письму 5028 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). Письмо Тургенева с отказом от участия в лондонском Конгрессе было адресовано, по всей видимости, председателю организационного Комитет Бланшарду Джеррольду и написано ранее наст. письма. Из аукционного каталог Maggs Bros 1955 г. (No 828) известно также содержание письма Тургенева от 7 июня н. ст. 1879 г. к еще одному члену Комитет лондонского Конгресс Лесли Стивену (см.: N Z Sl J. 1979. No 1. С. 17), в котором писатель подтвердил, что отклонил приглашение Комитета об участии, также сообщил о своем грядущем приезде в Оксфорд на церемонию присуждения степени почетного доктора гражданского права (см. об этом письма 5402, 5404, 5407 и примеч. к ним). Несмотря на официальный отказ Тургенева, лондонский корреспондент "Le Temps" в заметке о Конгрессе, датированной 8 июня н. ст. 1879 г., сообщал: "Г-н Иван Тургенев в Лондоне. Нет сомнений, что он примет участие в дискуссиях" (1879. 11 juin. No 6625. Р. 2), однако данное сообщение оказалось ложным, так как писатель прибыл в британскую столицу лишь 4 (16) июня. Россию на Конгрессе официально представлял Чарльз Тернер, автор неудачного перевода романа "Накануне" на английский язык, в исполнительный комитет входили также М.М. Ковалевский и Г.Н. Вырубов (см.: N Z Sl J. 1979. No 1. С. 18; Bulletin de l'Association littéraire internationale. 1879. No 5 (juillet). P. 3).
   14 Статья Л. Виардо о "Дон Кихоте" (см. также примеч. 5 к письму 5376) в "Вестнике Европы" напечатана не была. Кто был переводчиком этой статьи -- установить не удалось.
   

5376. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 17--17 об.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 283.
   
   1 Это письмо Топоров к Тургеневу неизвестно.
   2 Письма Тургенева к А.Н. Мухортовой неизвестны.
   3 Вероятно, имеются в виду книги: Flammarion Camille. Astronomie populaire. Paris, 1880 (вышла в 1879 г.); Secchi Angelo. Lezioni elementari di fisica terrestre. Turin, 1879; De Amicis Edmondo. Spagna. Firenze, 1873 (выдержал несколько переизданий; французский перевод появился в 1878 г.). По-видимому, вопрос Тургенева был связан с тем, что кто-то из его Парижских знакомых (скорее всего, А.Н. Луканина или С.Л. Клячко) выполнил перевод этих книг с целью заработка.
   4 О деятельности И.И. Билибина Тургенев мог узнать от Г.А. Лопатина, который опубликовал у этого издателя несколько своих переводов зарубежных научных трудов (в 1876 г. "Основания психологии" и "Основания социологии", в 1880 г. "Основания науки о нравственности" Г. Спенсер), в том числе в 1880 г. "Происхождение общественного строя современной Франции. Т. 1: Старый порядок" И. Тэна. О переводе этого труда Тургенев беспокоился еще в 1875 г. по выходе его в свет (см.: наст. изд. Письма. Т. 14. No 3992, примеч. 2; Т. 15. Кн. 1. No 4190, примеч. 8, и др.).
   5 Обширное биографически-критическое предисловие "Notice sur la vie et les ouvrages de Cervantes" Луи Виардо, написанное им к французскому переводу "Дон Кихота" (который впервые вышел в 1836--1837 гг. и затем многократно переиздавался), Тургенев рекомендовал также для "Вестник Европы" (см. письмо 5375), однако публикация его, по всей видимости, не состоялась.
   6 См. примеч. 12 к письму 5375.
   

5377. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 97. Л. 12-12 об.
   Впервые опубликовано: Центрархив. Документы. С. 61--62.
   
   1 Это письмо Щепкина к Тургеневу неизвестно.
   2 Вместе с письмом Щепкин послал Тургеневу два экземпляр договор с адвокатом Н.П. Черносвитовым, которого он предлагал нанять для ведения сразу двух дел: тяжбы крестьян деревни Кальна Чернского уезд Тульской губернии с семейством Жикиных, также для истребования с П.К. Маляревского 2850 руб., которые были уплачены ранее Н.С. Тургеневу в качестве ежегодного платеж по контракту с А.В. Чедаевым и должны были, согласно завещанию, поступить после его смерти И.С. Тургеневу. Щепкин выполнил поручение писателя, высказанное в письме от 11 (23) апреля 1879 г., где он настаивал на том, чтобы постараться "добыть" эти деньги с Маляревского (см. письмо 5336 и примеч. 3 к нему). Договор был составлен Н.П. Черносвитовым 4 (16) мая и подписан Тургеневым в Париже 17 (29) мая 1879 г., один экземпляр его был выслан Черносвитову и ныне хранится в ГИМ (см. No 45 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги" и примеч. к нему).
   3 Комиссии Тургенева касались преимущественно урегулирования дел по наследству Н.С. Тургенева и пересылки денег (см. письма 5317, 5336, 5348 и примеч. к ним).
   4 В составленной Щепкиным для писателя ведомости расходов за декабрь 1878 -- сентябрь 1879 гг. внесено несколько пунктов, касающихся ремонт крыши в богадельне и флигеле в 1879 г. Так, "за поправку крыши железом" кровельщику было уплачено 70 руб., Малярам за окраску новых крыш флигеля и богадельни и всех крыш большого дома -- 66 руб., на покупку краски (охра, белила, сурик, мел и пр.) и других материалов ушло свыше 100 руб. Указаны в описи и другие траты на содержание "большого" дом (ремонт печей), училища, конторы, богадельни и пр. (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 2).
   5 Речь идет о взыскании с С.И. Волнова, ранее арендовавшего Холодово и Кадное, невыплаченных платежей, также изъятии из его пользования земли в Холодово. См. письма 4939, примеч. 4, 4988, примеч. 2, 5009, 5036 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1, также письмо 5426 в наст. томе. Документы по делу Волнова неизвестны, однако первые подвижки по нему, по всей видимости, произошли уже осенью 1879 г. Так, в ведомости о приходе денег по имениям Тургенева за декабрь 1878 -- сентябрь 1879 гг. последним пунктом значится: "Получено с Волнова по присуждению Окружного суда" 762 руб. 30 коп. (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1). Тем не менее Тургенева больше интересовала судьба земли в Холодово и возможность сдать ее в наем более надежному арендатору. См. письма к Н.А. Щепкину за август -- ноябрь 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   6 О судебном деле по утверждению наследственных права на с. Долгое Мценского уезд см. письмо 5235 и примеч. 3 к нему.
   7 См. примеч. 12 к письму 5375.
   

5378. П.В. Анненкову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 7. Оп. 1. No 29. Л. 41--42 об.
   Впервые опубликовано: Печать и революция. 1922. Кн. 2. No 5. С. 97--98.
   
   1 Еще в письме от 19 апреля (1 мая) 1879 г. Анненков сообщал Тургеневу, что с 1 июня н. ст. вместе с семьей будет находиться в Баден-Бадене, "под кровом г-жи Анстетихи (Минны Анштетт.-- Ред.)". О намеченном на 30 мая н. ст. выезде в Баден-Баден он известил писателя и в следующем письме от 14 (26) мая 1879 г., на которое отвечает Тургенев (см.: Анненков. Письма. Кн. 2. С. 104).
   2 Достать книгу французского египтолог Г. Масперо "Histoire ancienne des peuples de l'Orient" ("Древняя история народов Восток "), вышедшую во Франции в 1875 г. и позднее неоднократно переиздававшуюся, Анненков просил Тургенева в письме от 19 апреля (1 мая) 1879 г. (см.: Анненков. Письма. Кн. 2. С. 104. Фамилия Масперо была им написан как "Масморо"), однако Тургенев затянул с исполнением этой комиссии, и в следующем письме Анненков сообщал ему, что книгу Масперо он уже имеет (Там же. Письмо от 14 (26) мая 1879 г.).
   3 О какой просьбе Анненков идет речь -- неизвестно.
   4 Тургенев откликается на письмо Анненков от 14 (26) мая 1879 г., которое он начал с шутливого освобождения от комиссии по приобретению книги Г. Масперо, заметив: "...ноне освобождаю от обязанности известить меня, как Вы живете, что делаете и что намереваетесь делать летом (слышно, в Англию собираетесь), хотя и знаю, что разнообразные и крупные интересы заслоняют от вас, покамест, наши стоячие фигуры" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 104).
   5 См. примеч. 12 к письму 5375.
   6 Имеется в виду Салаевское издание 1880 г. (см. письмо 5299 и примеч. к нему).
   7 Речь идет о приглашении Тургенева на Международный литературный конгресс в Лондоне, от которого он отказался (см. примеч. 13 к письму 5375). На решение Тургенева могли повлиять итоги предыдущего Конгресса, состоявшегося в Париже в 1878 г., где отстаивались прежде всего коммерческие интересы (см. письмо 5051 и примеч. 4--8 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1), также общая политическая обстановка после русско-турецкой войны.
   8 Тургенев имеет в виду покушение на Александр II и последовавшие за ним волнения в России (в том числе поджоги в городах, деревнях и т.д., которые приняли, как сообщалось в иностранной прессе, гигантский размах), вызвавшие усиление полицейских мер, многочисленные аресты, закрытие двух подпольных типографий в Петербурге, также разработку усиленных мер по борьбе с революционной пропагандой в университетах и других учебных учреждениях. Так, в иностранных газетах еще в конце апреля н. ст. 1879 г. сообщалось: "Около 2000 человек было арестовано в Петербурге за последние несколько дней по политическим причинам. Предполагают, что университеты будут реорганизованы на военный манер, как в Николаевское время, многие профессоры подают в отставку. Из губерний сообщают о новых убийствах чиновников" (Standard. 1879. April 24. No 17084. P. 5). Не мог пройти мимо внимания писателя и политический процесс, проходивший в Киеве с 12 по 24 мая н. ст. 1879 г. и окончившийся расстрелом двух обвиняемых, чьи имен так и не были установлены, и каторжными работами от 4 до 14 лет для еще десяти (см. также письмо к П.В. Анненкову от 27 июля (8 августа) 1879 г. и примеч. к нему -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   9 В письме от 14 (26) мая 1879 г. Анненков, оценивая очередное "Парижское письмо" Э. Золя (No XLVIII: "Два литературных торжества: В. Гюго и Ренан"), опубликованное в майской книжке "Вестник Европы" за 1879 г. и посвященное возобновлению на сцене Comédie Franèaise романтической драмы Гюго "Рюи Блаз", также избранию Э. Ренана во Французскую Академию, замечал: "Много верного и очень ярко и метко выраженного в определении Э. Золя "Рью-Блаза" и Ренана, но теория, этому предпосланная, изобличает французскую голову, которая может быть гениальной, но никогда философской. Он смешивает печальнейшим образом идеализм с риторикой и романтизмом, не подозревая, что идеализм такая же прирожденная сил в человечестве, как и все остальное, и что этот идеализм сделал возможным и его собственное положение как писателя и критика. Потребность научных формул, о которых он так много говорит -- есть уже идеализм. Все, чего он ищет и желает -- за родилось в идеализме и идеализмом же и кончается. Amen!" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 104--105). Вступая в полемику с ведущими периодическими изданиями, певшими "гимны национальному гению" в лице Гюго и Ренан и расценивавшими два указанных события как "славу и украшение просвещенной и либеральной Франции", Золя не без оснований увидел в восторженных оценках прессы выпад против "писателей натуральной школы" в целом и себя лично и запальчиво утверждал в предпосланном статье своего рода предисловии: "Завтра начнется двадцатый век, трудным родам которого помогает научный прогресс! Завтра восторжествует научный метод, дух истины, преобразующий общества! и если мы хотим, чтобы "завтра" принадлежало нам, мы должны быть новыми людьми, идущими вперед путем метода, логики, науки и знания действительности. Рукоплескать риторике, восторгаться идеалом -- все это одни только нервы <...> В настоящее время нам нужна трезвая правда для того, чтобы быть победоносными и на будущее время, как мы были в прошлом. <...> Я желал бы внушить ненависть к фразерству и витанию в пустоте. Нас, людей, верящих только в факты, изучающих все задачи жизни по документам, нас обвиняют в цинизме и обзывают развратителями. Пора доказать всем, что истинные развратители это -- риторы и что за каждым витанием в идеальных сферах следует роковое падение в грязь" (BE. 1879. No 5. С. 349--351). Говоря о присущей Золя "потребности литературных формул", Анненков отсылает и к его весьма злободневному апрельскому "Парижскому письму" "Литература и политика". В нем французский писатель, рассматривая "жгучий" вопрос о том, "будут ли жить в ладу республика и литература или нет", связывал жизнеспособность республиканской формы правления с наличием в ней своей литературы в целом и приверженности нынешней республики "натуральному методу" в частности ("Республика будет, так сказать, реалистической или ее совсем не будет"). Заключалось это "Парижское письмо" весьма идеалистически: "В настоящее время наш республика, по-видимому, основан и, следовательно, у ней должна явиться своя литературная формула. Должна же существовать связь между общественным движением, являющимся причиной, и литературной формулой, являющейся результатом. Если республика, ослепленная на счет самой себя, не поймет, что он существует лишь в силу научной формулы, и примется угнетать эту научную формулу в литературе, то это будет знаком, что сам республик еще не созрел для фактов и что он должна снова уступить место факту -- диктатуре" (Там же. No 4. С. 852, 876--877). Главенство научной формулы отстаивалось и в завершении майского "Парижского письма ": "...путь намечен перед нами, если мы хотим снова занять первенствующее место в мире, нам стоит только ревностно предаться науке. Прочь лиризм, прочь громкие, но бессодержательные слова! <...> Владычество над миром будет принадлежать той нации, которая будет отличаться самой точной наблюдательностью и самым верным анализом. <...> Мы будем только сильнее, когда изберем орудием своими науку и употребим ее для торжества свободы с тем великодушием характера, которое нам свойственно. Пусть наше молодое поколение поймет меня: патриотизм заключается в этом, и применяя научную формулу повсюду, он со временем снова завладеет всем, что было утрачено нами" (Там же. No 5. С. 376--377). Подобные декларации вызывали неприятие не только в среде русскоязычных читателей, но и у ближайших сподвижников Золя -- Флобера, Э. Гонкура, Мопассан и др.
   10 Оценивая вышедший в конце апреля новый роман Э. де Гонкура, Анненков писал Тургеневу 14 (26) мая 1879 г.: ""Братья Земгано" Гонкур интересны, но представляют тоже своего рода акробатическую штуку, вроде той, о которой мечтал герой романа. Это реализм вычурный не менее романтических чудовищностей Гюго и братии" (ИРЛИ. Ф. 7. No 12. Л. 100; Анненков. Письма. Кн. 2. С. 105). О романе см. примеч. 1 к письму 5350.
   11 Речь идет о вышедшем в 1879 г. у Ж. Шарпантье отдельном издании роман Жюля Валлеса "Жак Вентра", который впоследствии -- под заглавием "L'enfant" (в русском переводе "Детство") -- стал первой частью его одноименной автобиографической трилогии. Роман был написан автором в изгнании (в Англии) и опубликован под псевдонимом Jean La Rue (фрагмент романа в том же 1879 г. был напечатан также в литературном приложении "Le Siècle" под псевдонимом La Chaussade). Под русифицированным вариантом этого псевдоним (Жан Ля-Рю) сокращенный перевод романа печатался в 1879 г. в журнале "Слово" (No 9, 10, 12), сотрудничество Валлеса в котором состоялось при посредстве Тургенева (см.: Генералова Н.Н. Неопубликованное письмо к Тургеневу Жюля Валлеса (1877) // Тургенев. НИиМ. Вып. 4. С. 620--632). В отдельном издании роману было предпослано посвящение: "Всем подыхающим от тоски в колледжах или плачущим в семьях, тем, кого в детстве мучили учителя или колотили родители, посвящаю эту книгу". Ознакомившись, по рекомендации Тургенева, с романом, Анненков дал ему высокую оценку в письме от 28 мая (9 июня) 1879 г.: "Я выписал книгу Валлеса -- "Jacques Vingtras" -- и остановился на посвящении, которое кладет повесть к ногам всех детей, тиранизированных учителями и сеченных родителями. Большая будет публика у книги. Прочел несколько глав: это новый мир для меня! Уездный французский городишко с людишками, его наполняющими на чистоту, и между ними прежалкий и презабавный мальчишка, который сделается потом коммюнаром. Это история. Благодарю Вас за рекомендацию книги -- не оставляйте и впредь таковыми рекомендациями. Скоро ли доберешься отсюда до замечательных явлений литературы Парижской?" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 105).
   12 В это время во французской печати велась оживленная полемика по поводу разграничения права церкви и государства, также о роли государств в жизни церкви в целом. Тургенев здесь, по-видимому, откликается на обсуждение речи президент Ж. Греви, которую тот произнес 27 мая н. ст. 1879 г. на церемонии посвящения в кардиналы архиепископа Тулузы (Ж. Депре) и епископа Пуатье (Л.-Э. Пи). "Прозвучавшие речи,-- подводила итог официльная газета "Le Moniteur", -- <...> своей умеренностью, мудростью, взаимным уважением к правам церкви и правам государства являются подлинным утешением среди разгоряченной полемики <...> последнего времени. Мы счастливы констатировать <...>, что в этих обстоятельствах язык Президента республики, в отличие от языка некоторых министров, столь пристрастного и раздраженного, ведет, напротив, к установлению спокойствия и сдержанности в умах тех, кто любит, желает и уважает свободу совести и кто не понимает, каким образом свобода может привести к преследованию церкви" (цит. по: Figaro. 1879. 28 mai. P. 5). Газета "Le Temps" освещала эту церемонию более подробно и остро. В частности, в целом отметив спокойный характер речей новоиспеченных кардиналов (формально признававших невмешательство государств в вопросы верований и догм церкви и, соответственно, невмешательство церкви в светские вопросы), она задавалась вопросом о том, где же проходит демаркационная линия между этими сферами (см.: Temps. 1879. 28 mai. No 6611. Р. 1).
   

5379. Я.П. Полонскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Собр. ОЛДП. No Q250. Л. 164.
   Впервые опубликовано: Т. Первое собрание писем. С. 344-345.
   
   1 Это письмо Полонского к Тургеневу неизвестно.
   2 Схожие проблемы Тургенев испытывал и ранее (в 1869 и 1876 гг.), в ноябре 1879 г. его вновь стали беспокоить "сердцебиения" и "спазмы по ночам" (см. письмо к Г. Флоберу от 25 октября (6 ноября) 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1), резко усилившиеся в ноябре 1880 г., так что он вынужден был обр -- титься за консультацией к "сердцеведцу" (см. письма к П.В. Анненкову от 7 (19) декабря 1880 г. и кая.П. Полонскому от 10 (22) декабря 1880 г.-- наст. изд. Письма Т. 17. Кн. 1). См. также: Waddington P. Turgenev's mortal illness from its origins to the autopsy. Pinehaven (New Zealand), 1999. P. 8.
   3 См. примеч. 12 к письму 5375.
   4 Тургенев готовил в это время к переизданию собрание своих сочинений, которое появилось в печати в 1880 г. На момент написания письма он был занят, по всей видимости, редактированием томов, содержавших повести и романы. Об этом издании см. письма 5299, 5334 и примеч. к ним. В ответном письме от 24 мая ст. ст. Полонский замечал: "...очень жаль, что ты теперь занят работой, которая тебе противна -- но что же делать? Нужно же заняться изданием, чтобы оно вышло хорошо" (Звенья. Вып. 8. С. 215).
   5 О своем отказе от участия в Международном литературном конгрессе Тургенев сообщал также М.М. Стасюлевичу и П.В. Анненкову. См. письма 5375, примеч. 13, и 5378.
   6 На Полонского произвела впечатление блуза, которую носил Тургенев во время приезда в Петербург весной 1879 г. В ответном письме Полонский просил не хлопотать более: "Право, я вовсе не буду несчастнее, если не получу ее, и, пожалуйста, если и впредь будут приходить мне в голову глупые фантазии, не обращай на них внимания" (Звенья. Вып. 8. С. 215, 217). Тургенев, по всей видимости, впоследствии все же выполнил свое обещание и подарил ему такую же блузу черного цвета, так как во время приезда в Спасское в 1880 г. Полонский ее надевал (см. воспоминания С.Г. Щепкиной: Красный архив. 1940. No 3(100). С. 205).
   7 Имеется в виду печатавшийся в "Вестнике Европы" (1879. No 2--6) роман Полонского "Дешевый город", который был посвящен Тургеневу. Тургенев ознакомился с романом лишь в октябре -- ноябре 1879 г. Отзывы о нем см. в Письмах к Полонскому от 3 (15) октября и 5 (17) ноября 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1. В ответном письме от 24 мая ст. ст. 1879 г. Полонский высказывал недовольство отношением к нему Редактор "Вестник Европы" М.М. Стасюлевича, его отказом печатать примечание о продолжении романа, также сокращениями, произведенными в романе без согласования, которые, по его мнению, привели к нарушению логики повествования. "Странный он редактор, -- замечал Полонский, -- каков бы то ни был мой роман, я знаю, что он прочитывается не без удовольствия, что он написан живым языком и не скучен и что, стало быть, мое перо не может подорвать подписки, вообще уронить его журнала... Отчего же он все как будто чуждается меня и даже в романе моем делал выпуски без всякого смысл (кроме одной нецензурной) и даже во вред течения речи". "Если же ты меня спросишь, -- продолжал он не без обиды, -- зачем я не расширил рамку романа и не пошел дальше, то на это я пока одно скажу. Если 26 листов стесняли и приводили в ужас Стасюлевича, то для 40 листов у него положительно не было ни места в журнале, ни охоты печатать. Если бы не снизил окончания к известному сроку (именно к 15 января), то роман мой не начался бы в феврале и мне нечем было бы заплатить кое-какие долги свои. / Одним словом, я в самых неважных условиях -- у меня нет ни уютного тихого кабинета, ни уединения, ни снисходительных друзей в области журналистики" (Звенья. Вып. 8. С. 216). Самому Стасюлевичу по поводу замеченных "выбросок и сокращений" Полонский писал 10 мая ст. ст. 1879 г.: "Не знаю, может быть, так и следовало вам поступить, и я по зрелом размышлении останусь благодарен вам. Но... мне кажется, что некоторые выпуски затемняют психологическую причинность или подкладку некоторых поступков моих героев" (Стасюлевич. Т. 3. С. 515).
   8 Речь идет об очередной статье В.Н. Назарьева из цикла "Современная глушь. Из воспоминаний мирового судьи", напечатанной с подзаголовком "XIII. Весна и осень мировых учреждений" в майском номере "Вестник Европы" за 1879 г. Первую статью из этого цикла, опубликованную еще в феврале 1872 г., Тургенев оценил очень высоко (см. письмо 3112 -- наст. изд. Письма. Т. 11). Следующий очерк из этой серии (BE. 1880. No 3) Назарьев, с разрешения Тургенева, посвятил ему (см. письмо к П.В. Анненкову от 26 декабря 1879 г. (7 января 1880 г.) -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   9 Полонский вынужден был отложить поездку на остров Эзель из-за болезни детей (см.: Звенья. Вып. 8. С. 214) и выехал в Аренсбург 27 мая ст. ст., где провел вместе с семьей июнь -- август 1879 г.
   10 В ответном письме, жалуясь на недостаток средств и времени, Полонский сообщал: "О живописи я мечтаю, как пьяница о водке или голодный о куске хлеба. Даже не верится, что нашлось такое свободное золотое время! Совет твой исполню когда-нибудь, иметь честь и величайшее для меня наслаждение держать кисть и палитру. Я уже купил кое-что по части живописи... и как все это дорого здесь... Боже мой! как дорого! За 15 кистей я должен был заплатить 4 руб. 60 коп. Одним словом, вся провизия будет стоить недешево -- теперь пока деньги уходят на доктор да на лекарства и пр. и пр." (Звенья. Вып. 8. С. 217). Во время отдыха на Эзеле Полонскому удалось уделить время живописи, один из написанных им там этюдов -- "Аренсбургский замок на о. Эзеле" (картон, масло) ныне хранится в Литературном музее ИРЛИ (21,5 х 27. No 1753).
   11 Полонский выполнил просьбу писателя: стихотворение к Тургеневу, посланное ему еще в 1877 г., когда писатель резко возражал против его обнародования (см. о нем: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2. No 4688, 4693 и примеч. к ним), было напечатано под заглавием "Старое послание" в журнале "Огонек" (1879. No 24. С. 496--497; цензурное разрешение: 6 июня 1879 г.). В ответном письме Полонский, указывая на пренебрежительное отношение к журналу "Огонек" "среди нашей журнальной аристократии" и "даже в глазах наших фельетонных судей и деятелей", замечал: "Таким образом, будь уверен, что если старое послание к *** появится в "Огоньке" -- кроме читателей нелитературных, никто и внимания на него не обратит. И разве только Анненков, если прочтет, подумает: не Тургеневу ли было это послание? <...> Без твоего дозволения -- я и без твоего имени не стал бы печатать этого стихотворения. Мне расположение твое дороже в 100 раз, да и вообще -- верь не верь, ни за какие деньги я не желал бы сделать тебе какую-нибудь неприятность" (Звенья. Вып. 8. С. 216--217). Возражения Тургенева были вызваны прежде всего тем, что в стихотворении легко угадывался образ Полины Виардо, о чем он ранее прямо писал Полонскому:
   
   Туда, в Париж, где я когда-то
   Впервые, искренно и свято,
   Любим был женскою душой...
   Туда, где ныне образ твой,
   Еще живой, мне свят и дорог,
   He pаз стремился я мечтой <...>
   
   Но где друзья? -- друзей немного...
   Я их не вижу по годам;
   Подчас глуха моя дорога...
   В разброде мы: я -- здесь, ты -- там.
   
   Донашивать свои седины
   Нам порознь суждено судьбой!..
   Тебе -- в объятиях чужбины,
   Мне -- в кандалах нужды родной.
   <...>
   Но -- чу! гремят рукоплесканья,
   Ты дрогнул, -- жадное вниманье
   Приподнимает складки лба;
   (Как будто что тебя толкнуло)!
   Ты тяжело привстал со стула,
   В перчатке, сжатою рукой
   Прижал к глазам лорнет двойной,
   И -- побледнел --
   Она выходит...
   <...>
   О, это вкрадчивое пенье!
   В нем пламя скрыто -- нет спасенья!
   Восторг, похожий на испуг,
   Уже захватывает дух --
   Опять весь зал гремит и плещет...
   Ты за мер.-- Сладко замирать,
   Когда, как бы ожив, опять
   Пришла любовь с тобой страдать --
   И на груди твоей трепещет...
   Ты молча голову склонил,
   Как юноша, лишенный сил,
   Перед разлукой...
                                 Но -- быть может --
   (Кто знает?!) грустною мечтой
   Перелетел ты в край родной,
   Туда, где все тебя тревожит,
   И слава, и судьба друзей,
   И тот народ, что от цепей
   Страдали -- без цепей страдает?..
   <...>
   Быть может, видишь ты свой дом,
   Забитый ставнями кругом, --
   Гнилой забор, -- оранжерею, --
   И ту заглохшую аллею,
   С неподметенною листвой,
   Где пахнет детской стариной
   И где теперь еще, быть может,
   Когда луна светла как день,
   Блуждает молод я тень --
   Тот бледный призрак, что тревожит
   Сердца, когда поет он
   Перед толпой, окружен
   Лучами славы...
   

5380. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 19--19 об.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 284.
   
   1 См. письмо 5376.
   2 Речь идет о хлопотах Тургенева по устройству судьбы Е.И. Кузьминой, являвшейся предположительно его внебрачной дочерью. См. письмо 5419. С М.И. Семевским писатель встречался, по всей видимости, во время приезда в Петербург весной 1879 г. В собрании Семевского сохранилось меню обеда, данного в честь Тургенева 13 (25) марта 1879 г. в ресторане Бореля.
   3 Это письмо Топоров к Тургеневу неизвестно.
   4 См. примеч. 12 к письму 5375.
   5 Речь идет о картине Э.-Т. Бланшара (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 4911, примеч. 3, 4938, 4958, 5165). О том, что деньги за нее получены, Топоров сообщил Тургеневу в ответном послании (см. письмо 5400).
   6 О какой второй картине идет речь -- установить не удалось. Она была передана в магазин Беггрова одновременно с картиной Бланшара (см. письмо 4911 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1).
   

5381. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 5--6; конверт -- л. 56. Почтовый штемпель: 3 juin 79, Montmartre, Paris. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: Т and Pavlovsky. P. 23.
   Датируется по содержанию, указанному дню недели и почтовому штемпелю На конверте.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Это письмо Павловского к Тургеневу неизвестно.
   2 Возможно, Павловский хлопотал за эмигранта, чайковца Л.Б. Гольденберга, активно сотрудничавшего в типографии "Вперед!", после этого перебравшегося во Францию, где он работал сначала в красильне под Парижем, затем на фабрике у П.Н. Яблочкова, в 1880 г. был выслан из Парижа по делу Л.Н. Гартмана (см. воспоминания Гольденберга: Каторга и ссылка. 1925. No 6. С. 114-116).
   3 Имеется в виду основанная летом 1877 г. при содействии Тургенева "Русская касса взаимного вспоможения в Париже", основной фонд которой пополнялся во многом за счет проводимых им литературно-музыкальных собраний (см. статью Л.И.Кузьминой: Тсб. Вып. 3. С. 254--261).
   4 По всей видимости, речь идет о литературно-музыкальном утре, устроенном Тургеневым 15 (27) мая 1879 г. в пользу неимущих русских в Париже, которое собрало многочисленную публику (см. о нем примеч. 1 к письму 5366 и примеч. 1 к письму 5367).
   5 Тургенев часто бывал в Парижском салоне княгини М.С. Урусовой на улице Вашингтон (ранее Бийо), 18. Среди посетителей этого влиятельного салона были также Виктор Гюго, Ги де Мопаcсан, Генри Джеймс, Оскар Уайльд и др. Об одном из совместных с Тургеневым посещений М.С. Урусовой Павловский упомянул в своих воспоминаниях: "Однажды княгиня Урусова в моем присутствии спросила его (Тургенева.-- Ред.), подписывается ли он на "Голос". / Он совершенно серьезно ответил ей: -- Нет, это слишком дорого" (Pavlovskiy. Souvenirs. P. 164).
   6 Данное письмо уточняет время знакомств Тургенева с Н.В. Чайковским, которое ранее относилось к лету 1879 г. (см., например: ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 87). Не исключено, что оно состоялось через посредство С.Л. Клячко, вместе с которым Чайковский в 1875 г. организовал коммуну в штате Канзас в Америке, или через А.Я. Павловского, который, как и Чайковский, также прожил некоторое время в общине шекеров (впервые предположение высказано П. Уоддингтоном: T and Pavlovsky. P. 22). Более развернутый отзыв писателя о Чайковском см. в письме к М.М. Стасюлевичу от 23 августа (4 сентября) 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   7 Речь идет о переводе на французский язык очерка Павловского "В одиночном заключении", за который взялась А.Н. Луканина (см. примеч. 3 к письму 5328, также примеч. 1 к письму 5345). В дневнике Луканиной не содержится сведений о том, когда именно он передал Тургеневу рукопись перевода. Известно, что он был у него около 1 июня н. ст., также несколько раз в течение июня -- июля 1879 г. (см.: СВ. 1887. No 3. С. 65). Очевидно, что перевод оказался в руках Тургенева до конца июня н. ст., так как 18 (30) июня 1879 г. он сообщал Павловскому, что рукопись находится в редакции "Le Temps". См. письма 5405, 5412 и примеч. к ним.
   

5382. Гюставу Флоберу

   Печатается по машинописной копии, предоставленной А. Мазоном: ИРЛИ. Р. I. Оп. 29. No 174. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul. На бланке штемпель: 5 juin 79, rue Clichy, Paris (см.: Tourgueniev / Flaubert. P. 269).
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 692, с датой: 15 июня 1879 г.; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 84.
   В машинописной копии дата 5 июня н. ст. 1879 г. поставлен под сомнение; в первой публикации телеграмм ошибочно передатирована (15 июня н. ст. 1879 г.). Тем не менее он подтверждается письмом Флобер от 2 июня н. ст., в котором он сообщал Тургеневу, что обычно бывает дом часа в 3--4, в воскресенье не собирается выходить вообще (см.: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 651. См. также примеч. 3 к письму 5370).
   
   1 Неизвестно, за ехал ли Тургенев к Флоберу 6 июня н. ст., в пятницу, как сообщается в телеграмме, однако в воскресенье 8 июня н. ст. он у Флобера не появлялся. В этот день у Флобера целый день провел Э. Гонкур ("Целый день мы яростно спорили об эстетике", -- записал он в своем дневнике), в 5 часов вечера к ним присоединился Э. Золя (см.: Гонкур. Дневник. Т. 2. С. 271, также: Goncourt. Journal. T. 3. P. 25).
   

5383. П.В. Анненкову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 7. Оп. 1. No 29. Л. 43--43 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 84.
   
   Стр. 146. доктор общего права (англ.), ошибочно, вместо: доктор гражданского права (Doctor of Civil Law).
   
   1 Тургенев отсылает к началу явления III действия I "Ревизора" Н.В. Гоголя (см.: Гоголь. Т. 4. С. 18).
   2 От кого Тургенев получил это известие -- неизвестно (возможно, письмо было отправлено Б. Джоветтом, выдвинувшим кандидатуру Тургенева на голосование). О присуждении степени почетного доктора гражданского (не естественного, как ошибочно указывает писатель) права Тургеневу и другим представителям России см. письма 5402, 5404, 5407 и примеч. к ним, также: Симмонс Д.С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 392--398; Waddington. Т and England. P. 249--274.
   3 15 июня н. ст. 1814 г. фельдмаршалу Г.-Л. Фон-Блюхеру был присвоен степень почетного доктора права (LL. D., т.е. Legum Doctor или Doctor of Laws) (см.: Morning Chronicle. 1814. June 17. P. 3; Varnhagen von Ense К.А. Leben des Fürsten Blücher von Wahlstadt. 2-te Auflage. Berlin, 1845. S. 394-395). Дипломы почетного доктор гражданского права (Doctor of Civil Law) были в тот же день вручены императору Александру I и королю Пруссии Фридриху-Вильгельму III.
   4 Тургенев перебрался в Буживаль только 31 мая (12 июня) 1879 г., откуда в воскресенье 3 (15) июня выехал в Лондон. В Париж писатель вернулся, как и планировал, 10 (22) июня.
   5 Горячо приветствуя решение Оксфордского университета, в котором он видел прежде всего признание заслуг поколения 40-х годов, Анненков отвечал Тургеневу 28 мая (9 июня) 1879 г.: "Вы не обманулись, друг И<ван> С<ергеевич>, полагая, что известие о получении вами докторской шапки в Оксфорде доставит мне искреннее, сердечное удовольствие. Всего замечательнее, что Оксфорд сделал то, что прежде его должна был сделать русская Академия. Выходит, что выбор английский есть в одно время и почет для вас и урок кому следует. Я ненавижу Российскую академию с ее тупейшими Я. Гротами, Безобразовыми и т.п. Авось будет теперь им стыдно, да вряд ли! Ведь за вами не числится ни одной важно-пошлой страницы, никакой гнилой и жидкой компиляции. Ради Бога, уведомьте меня о церемониале приема в доктора (все ведь церемонно в Англии), что вам будут говорить, что Вы будете отвечать? как любопытно!" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 105). Тургенев удовлетворил просьбу Анненкова в следующем письме (No 5404). В завершение своего письма Анненков вновь вернулся к этой новости и процитировал поэта В.П. Петрова, который "невыразимо глупо, но чрезвычайно искренно пел": "Свершение надежды, / Моими зря днесь вежды / И славу сбытия / Не возыграю ль я!", заключив: "С'est mon cas (Это и мой случай -- франц.). Взыграла душа моя от сбытия, но уже совершенно неожиданного" (см.: Там же. С. 106).
   6 Вероятно, имеется в виду отклик В.В. Стасова на выступление Тургенева на Парижском литературном конгрессе, где после упоминания о рукоплесканиях и хвалебных возгласах иностранцев в адрес Тургенева дается резкая критика его речи. См.: Читатель (Стасов В.В.). По поводу одного русского на французском конгрессе // Н Вр. 1878. 13 июня. No 821. С. 2, также примеч. 2 к письму 5054 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. На факт присвоения Тургеневу степени доктора гражданского права Стасов не откликнулся. В ответном письме от 28 мая (9 июня) 1879 г. Анненков на выпад против Стасова замечал: "Что Стасов? Parlez-moi de (Расскажите мне о -- франц.) Михайловский, Елисеев -- etc.-- эти сгорают негодованием, что на свете были люди 40-х годов. Что они скажут?" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 105). Отклики в прессе действительно были немногочисленны. См. письмо 5404 и примеч. 9 к нему.
   7 См. письмо 5378.
   8 "А мы словно из тюрьмы выпущены и блаженствуем здесь, -- замечал в ответ Анненков.-- Баден великолепен, наполнен благоуханием до одурения, дети пьяны от лесного воздуха, зелени, цветов. Как я их обратно повезу в подлейший Брюссель -- и представить себе не могу" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 105-106).
   

5384. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 1; конверт -- л. 2. Почтовый штемпель: 7 juin 79, Paris. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: Т and Pavlovsky. P. 23.
   Датируется по почтовому штемпелю на конверте и указанному дню недели.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Экземпляр "Нови" потребовался Тургеневу, очевидно, для работы над новым собранием своих сочинений, которое должно было выйти в 1880 г. у наследников братьев Салаевых. См. о нем письма 5299, 5334 и примеч. к ним.
   

5385. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ЖДИ. Ф. 309. No 4710. Л. 71.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 251--252.
   Датируется предположительно, по характеру бумаги и на основании записей в тетради Ф.Н. Тургеневой. Бумаг (почтовая, серого цвета), на которой написаны только три письма Тургенева к А.Н. Тургеневу (No 5385, 5386, 5390, также письмо к В. Рольстону от 31 мая (12 июня) 1879 г. (No 5394)), позволяет предположить, что все эти письма написаны приблизительно в одно время. Одно из писем легко датируется по содержанию 29 мая (10 июня) 1879 г. (см. письмо 5390). Следовательно, оставшиеся два тоже могут быть отнесены к июню н. ст. 1879 г. Тетрадь записей Ф.Н. Тургеневой указывает на то, что в июне 1879 г. А.Н. Тургеневым были получены от писателя три письма и два из них датируются воскресеньем 8 июня н. ст. (ИРЛИ. Ф. 309. No 4610. Л. 38. Здесь же зафиксировано, что в этот день было послано письмо А.Н. Тургенева к И.С. Тургеневу; ср.: ЛН. Т. 76. С. 306, где отмечено только одно письмо, посланное писателем А.Н. Тургеневу в этот день). Содержание этого и следующего писем позволяет предположить, что они были написаны в один день, и продатировать их 27 мая (8 июня) 1879 г.
   
   1 Запись в дневнике Ф.Н. Тургеневой за вторник 10 июня н. ст. не содержит упоминаний ни об Альбере, ни об И.С. Тургеневе, поскольку большую часть дня она провела нанося визиты вместе с матерью, Кларой Тургеневой. Писатель посетил Тургеневых в четверг, 12 июня н. ст. 1879 г., накануне своего отъезда в Англию (см.: ЛН. Т. 76. С. 396).
   

5386. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 309. No 4710. Л. 72.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 251.
   Датируется предположительно, по характеру бумаги и на основании записей в тетради Ф.Н. Тургеневой. Обоснование датировки см. в примеч. к письму 5385.
   

5387. С.Л. Клячко

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 2. No 31. Л. 7.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 85. Датируется по связи с письмами 5388, 5392, 5393 и указанному дню недели.
   
   1 Это письмо Тургенева к Г.О. Гинцбургу неизвестно. Ходатайство Тургенева перед Гинцбургом о работе для Клячко успеха не имело (см. письма 5392 и 5393).
   2 С Гинцбургом Тургенев планировал увидеться на очередном собрании Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, которые проходили по вторникам.
   

5388. С.Л. Клячко

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 2. No 31. Л. 8.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 85.
   Датируется на тех же основаниях, что и письмо 5387.
   
   1 См. письма 5387, примеч. 1, 5392 и 5393.
   

5389. Эрнесту Ренану

   Печатается по подлиннику: Musée de la Vie romantique. CSR MS 34.121 (Париж).
   Впервые опубликовано: во французском оригинале -- Cosmopolis. 1897. Т. 5 (mars). P. 737; в русском переводе -- Гальп.-Кам. Письма. С. 325--326.
   Датируется предположительно, по времени пребывания X. Бойесен в Париже в 1879 г., по связи с письмами 5352 и 5361, также по упоминанию в письме Марк Твен (см. ниже).
   
   1 Тургенев снабдил X. Бойесена аналогичными рекомендательными письмами к Альфонсу Доде (No 5352) и Виктору Гюго (No 5361). О том, что визит к Ренану состоялся, свидетельствует письмо Марк Твен от 10 июня н. ст. 1879 г.: "Бойесен был также у Ренан <...>" (см.: The Letters of Mark Twain and Joseph Hopkins Twichell. Athens (Georgia, USA), 2017. P. 91. Подлинник по-англ. Письмо от 10 июня н. ст. 1879г.; см. также примеч. 3 к письму 5361). Впоследствии Бойесен также вспоминал, как во время своего двухлетнего пребывания в Германии выбрался на несколько недель в Париж: "Эта поездка знаменательна для меня, поскольку мне представилась возможность увидеться с Тургеневым, который оказал огромное влияние на меня и мое творчество. Когда я навестил его, то обнаружил его в глубоком отчаянии, в том, что он называл своей" азиатской хандрой", его излюбленное выражение. <...> Он принял меня с большой теплотой, ввел во все литературные salons (салоны -- франц.) Парижа, где я познакомился с Виктором Гюго, Доде, Гонкуром, Ренаном <...>" (Illustrated American. 1895. February 9. Vol. 17. P. 179).
   2 Эта работа была заказана Бойесену журналом "Scribner's Monthly", с Редактором которого, Р.У. Гилдером, Бойесен, по предположению П. Уоддингтона, весной 1879 г. познакомил Тургенева (см.: N Z Sl J. 1988. Part 2. Р. 103).
   3 Статьи Бойесен о Римском и Берлинском университетах были напечатаны в американском журнале в июне и сентябре 1879 г. (см.: Scribner's Monthly. 1879. Vol. 18. Issue 2. P. 205-217; Issue 5. P. 654-667).
   

5390. А.Н. Тургеневу

   Печатается по подлиннику: ЖДИ. Ф. 309. No 4710. Л. 73-74.
   Впервые опубликовано: Т и его время. С. 250.
   Датируется по сопоставлению с письмом 5393 и указанному дню недели. Д тировк подтверждается записью в тетради Ф.Н. Тургеневой, где среди полученных членами семьи писем значится письмо Тургенева к А.Н. Тургеневу от 10 июня н. ст. 1879 г. (см.: ИРАК Ф. 309. No 4610. Л. 38 об.).
   
   1 Несмотря на то, что испытание ослицы, состоявшееся 30 мая (11 июня), прошло, по всей видимости, успешно (см. письмо 5393), в дальнейшем Тургенев вынужден был вернуть ее Г.О. Гинцбургу, так как запрячь ее не представлялось возможным (см. письмо 5403).
   

5391. Генри Джеймсу

   Печатается по тексту первой публикации: Comparative Literature. 1949. Vol. 1. No 3. P. 206--207. Подлинник хранится в Хоутонской библиотеке Гарвардского университет (США): MS Am 1094. No 461.
   
   1 Письмо Джеймса,н которое отвечает Тургенев, неизвестно.
   2 D. С. L.-- Doctor of Civil Law (доктор гражданского права). Сам Тургенев толковал букву С. как Common (общий, обычный) -- см. письма 5383, 5398. Выдвижение кандидатуры Тургенева на присуждение степени почетного доктор гражданского права состоялось 2 июня н. ст. 1879 г. на Еженедельном Совете Оксфордского университета. Подробнее см. примеч. 1 к письму 5402, также: Waddington. T and England. P. 252, где приведены сведения из протоколов Совета, хранящихся в Bodleian Library.
   3 О церемонии см. письма 5402, 5404 и 5407. Официальное объявление о ней с подробным описанием программы см.: Oxford Times. 1879. June 14. P. 5. Ранее о предстоящем присуждении сообщил также "Pall Mall Gazette" (1879. June 11. No 4462. P. 7).
   4 Поездка Тургенева в Англию практически полностью прошла согласно обозначенному плану: писатель выехал из Парижа вечером в воскресенье 15 июня н. ст. и 16 июня н. ст. 1879 г. в 7 часов утр прибыл в Лондон. В Оксфорд он отправился рано утром во вторник, 17 июня н. ст., где остановился у ректора Баллиольского колледжа Б. Джоветта. См. также подробный отчет о первых днях путешествия в письме 5402. В Париж писатель вернулся 10 (22) июня.
   5 В Лондоне Тургенев остановился в гостинице Гросвенор (Grosvenor Hotel).
   6 Эта телеграмма Джеймсу неизвестна, однако очевидно, что он был послана, так как 16 июня н. ст., в день прибытия Тургенева в Лондон, Джеймс первым навестил его в гостинице. В тот же день Джеймс и Тургенев встретились также на завтраке в "Реформаторском клубе", на который старинный знакомый писателя В.Г. Беллок (Холл) в честь его приезд пригласил еще четверых влиятельных гостей (см. письмо 5402 и примеч. 6--9 к нему).
   7 Запланированный на 20 июня н. ст. 1879 г. обед с Джеймсом действительно состоялся в 8 часов вечер в лондонском "Реформаторском клубе" (Reform Club). Джеймс заблаговременно пригласил на него нескольких своих лондонских знакомых, среди которых были хорошо известные Тургеневу Вильям Рольстон и Джон Уолтер Кросс, ставший вам е 1880 г. мужем Джордж Элиот. Кроме того, Тургенев на обеде познакомился еще с двумя выпускниками Оксфорда -- историком-позитивистом и журналистом Джеймсом А. Коттером Морисоном, также с великолепным знатоком английской поэзии и драматургии Моубри Моррисом, сотрудничавшим в "The Times" и "The Macmillan's Magazine". Из американских приятелей Джеймса смог присутствовать только историк и писатель Джон Фиск (большой друг Рольстона), с которым Тургенев ранее не был знаком. "Я дал приятнейший в моей жизни обед, -- сообщал впоследствии Джеймс своей матери, Мери Р. Джеймс, -- обед, на который пригласил Тургенева. Все замечательно удалось" (см.: James Н. Letters / Ed. L. Edel. Cambridge (Mass.), 1975. Vol. 2. P. 248; пер. цит. по: РЛ. 1983. No 2. С. 141. Публ. М.А. Шерешевской. Письмо от 6 июля н. ст. 1879 г.). "...Всем было чрезвычайно приятно, -- вспоминал Джеймс, -- милейший Иван Сергеич был в ударе и обаятелен как никогда <...>. Его простота и обходительность не уступают его остроумию и уму, его умение вести беседу приправлено (прошу прощения за сие кулинарное выражение) самой пленительной bonhomie (доброжелательностью -- франц.)" (цит. по: Там же). После обед к ним присоединились молодой Хью Арнольд-Форстер, только что принятый в адвокатуру и впоследствии сделавший блестящую парламентскую карьеру, также профессор Джеймс Брайс, который за два дня до этого произнес представление на присуждении Тургеневу степени почетного доктор гражданского права (см. примеч. 4 к письму 5404). Схожее впечатление осталось и у Фиска: "Тургенев был героем дня, и он великолепен, -- внешне напоминает Лонгфелло. Джеймс Брайс, величайший историк, также был там и мой как всегда очаровательный Рольстон. Роскошный обед и блестящая дружеская беседа. Рольстон проводил меня пешком в полночь" (цит. по: The Life and Letters of John Fiske. Boston; New York, 1917. Vol. 2. P. 137). Об этом обеде см. также: Waddington. T and England. P. 275-276.
   

5392. С.Л. Клячко

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 2. No 31. Л. 9.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 87.
   Датируется по содержанию, связи с письмами 5387, 5388, 5393 и указанному дню недели.
   
   1 В Англию Тургенев отправился на церемонию присуждения ему степени почетного доктора гражданского права Оксфордского университета (см. об этом письма 5383, 5391, 5398, 5402, 5404 и 5407).
   2 По всей видимости, отказ Г.О. Гинцбурга, о котором Тургенев узнал во время встречи 29 мая (10 июня) на собрании Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, был вызван неблагонадежностью Клячко в глазах официальных кругов и прежде всего его связями с революционно настроенными эмигрантами. Так, например, осенью 1879 г. М.О. Вольф, привлекший по рекомендации Тургенева Клячко в качестве переводчика, был обвинен III отделением в "покровительстве революции" (см.: Либрович С.Ф. На книжном посту: Воспоминания, записки, документы. Пг.; М., 1916. С. 64--65). См. письма 5387, 5388 и 5393, также письмо к М.О. Вольфу от 27 октября (8 ноября) 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   

5393. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 19-20. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 89.
   
   1 О покупке ослицы у Гинцбурга и последующем отказе от нее см. письма 5390, 5403.
   2 Тургенев неоднократно составлял протекцию переводчику С.Л. Клячко (см. письма к М.О. Вольфу от 27 октября (8 ноября) 1879 г. и к М.М. Стасюлевичу от 3 (15) января 1881 г.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1, 2; см. также письма 5387, 5388 и 5392).
   

5394. Вильяму Рольстону

   Печатается по подлиннику: Государственный музей А.С. Пушкина. Инв. 24826. Почтовые штемпели: 1) 12 juin 79, Montmartre, Paris; 2) Jun. 13 79, London.
   Впервые опубликовано Е.В. Полянской: Письмо Тургенева к В. Рольстону (1879) (Об одном автографе И.С. Тургенева в собрании Государственного музея А.С. Пушкин) // Тургенев. НИиМ. Вып. 4. С. 517--519. Здесь же на с. 518 воспроизведено факсимиле письма.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 В Англию Тургенев выехал, чтобы присутствовать на церемонии присуждения ему степени почетного доктор гражданского права Оксфордского университета (см. примеч. 1 к письму 5402). О ходе поездки см. примеч. 4 к письму 5391, также письма 5402, 5404, 5407 и примеч. к ним.
   2 Писатель остановился в гостинице Гросвенор, недалеко от Букингемского дворца.
   3 Эта телеграмма Рольстону неизвестна, однако очевидно, что она была послана, так как в понедельник 4 (16) июня 1879 г., в день прибытия Тургенева в Лондон, Рольстон был вторым, кто навестил его в гостинице (первым был Г. Джеймс -- см. письмо 5402, также примеч. 6 к письму 5391).
   4 Некоторое представление о содержании разговор дает письмо-отчет Тургенева к Полине Виардо от 4 (16) июня 1879 г. (No 5402). Очевидно, писателя прежде всего интересовало, как будет проходить церемония, в частности -- нужно ли ему будет выступать. Вероятно, обсуждались и другие вопросы, в том числе чествования, которых Тургенев удостоился во время своего пребывания в России в феврале -- марте 1879 г.
   

5395. Гюставу Флоберу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 188. Л. 173. Подлинник хранится в Bibl Lovenjoul.
   Впервые опубликовано: в русском переводе -- ЛН. Т. 31--32. С. 690--691; во французском оригинале -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 87-88.
   
   1 Возможно, получив какое-то письмо или телеграмму, призывающую срочно отправиться в Лондон на церемонию присуждения ему степени почетного доктор гражданского права Оксфордского университета, Тургенев намеревался изменить свои планы. Не исключено, что у него была и иная причина отправиться в Англию на день раньше, чем он рассчитывал изначально (см. письма 5391, 5392, 5394, где днем отъезд названо воскресенье). Церемония состоялась 18 июня н. ст. 1879 г. (см.: Симмонс Д.С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 392-398). Накануне (12 июня н. ст. 1879 г.), переехав из Парижа в Буживаль, он тут же отправил Флоберу телеграмму (неизвестна) и пригласил его на обед в субботу 14 июня н. ст. Настоящее письмо является ответом на письмо Флобера, отправленное утром того же дня, 13 июня н. ст. 1879 г. (впервые датировка предложена А. Звигильским: Tourgueniev / Flaubert. P. 270, note 1): "Ваш вчерашняя телеграмм непонятна. "Приезжайте завтра". Но куда приезжать? В Буживаль? Это невозможно. Если речь идет о Париже, то отлично. Итак, завтра я на всякий случай около трех часов пополудни позвоню в дверь на улице Дуэ. Но не хлопочите на мой счет, потому что я смогу уделить вам лишь малую толику времени" (Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 654). Комментаторы собрания писем Флобера поставили датировку А. Звигильского под сомнение и предположительно датировали это письмо 6 июня н. ст. 1879 г. на том основании, что Тургенев не мог 12 июня н. ст. телеграммой приглашать Флобера на 13 июня н. ст., поскольку в тот же день, 13 июня н. ст., из-за поездки в Лондон отменил свое приглашение уже на 14 июня н. ст. Вместе с тем комментаторы признают, что данное письмо Флобера не является и ответом на телеграмму Тургенева от 5 июня н. ст. (No 5382) и, следовательно, было написано в ответ на другую телеграмму, также посланную 5 июня н. ст., которая остается неизвестной (Ibid. P. 1373). Тем не менее очевидно, что Тургенев изначально мог пригласить Флобера отобедать не в пятницу (13 июня н. ст.), в субботу (14 июня н. ст.), так как Флобер, цитируя (или перефразируя) лишь часть телеграммы, говорит о своем завтрашнем (т.е. субботнем) визите. В этом случае становится понятным и второй постскриптум в настоящем письме Тургенева: в случае перенос отъезд на вечер воскресенья он вполне успевал зайти к Флоберу днем.
   2 Флобер, в ответ на жалобы Тургенева на тяжелое душевное состояние, высказанные им в письме от 26 июля (7 август) 1879 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1), не без сарказма заметил: "Не связаны ли нравственные ваши страдания с академической шапочкой или с тем, что не представляется случай обмануть мои ожидания?" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 241, см. также: Flaubert. Corr (1973-2007). T. 5. P. 687).
   3 Тургенев имеет в виду назначение Флобер внештатным помощником хранителя Библиотеки Мазарини, что значительно улучшало его материальное положение (см. примеч. 1 к письму 5370).
   4 Тургеневу так и не удалось в ближайшее время повидаться с Флобером ни до отъезд в Лондон, ни после возвращения. После долгого перерыва он навестил писателя в Круассе 15 сентября н. ст. 1879 г. Обиженный Флобер писал 9 август н. ст. 1879 г.: "А я жду теперь, как станете вы оправдываться за последнее свое вероломство -- ведь вы должны были у меня обедать в некую субботу в июне месяце, и вот с тех пор от вас ни слуху ни духу" (Флобер. Статьи. Письма. Т. 2. С. 241; см. также: Flaubert. Corr (1973--2007). T. 5. P. 687).
   

5396. П.Л. Лаврову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 3. No 26. Л. 49.
   Впервые опубликовано: Мин Годы. 1908. No 8. С. 24.
   Датируется по содержанию и указанному дню недели.
   
   1 Тургенев откликается на письмо Лаврова от 13 июня н. ст. 1879 г., в котором тот интересовался судьбой Г.А. Лопатина: "Слышу, что Вы на днях уезжаете в Лондон. Не имея поэтому надежды видеть вас до отъезда, обращаюсь к вам письменно. Нет ли каких известий о Лопатине? Я очень удивлен, что его жена (З.С. Корали.-- Ред.) мне уже давно не пишет ни строчки, и боюсь, чтобы там не стало хуже, хотя стороной из источников не особенно достоверных мне сообщили подтверждение прежних хороших слухов. Если Вы что-нибудь слышали или получили, черкните две строчки" (N Z Sl J. 1985. Р. 79-80. Публ. П. Уоддингтона).
   2 О присуждении Тургеневу степени доктор гражданского права см. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и примеч. к ним.
   3 Об аресте Лопатина в Петербурге в марте 1879 г. см. письмо 5323 и примеч. к нему.
   4 В это время Лопатин находился в тюрьме в Иркутске. Из-за выдвинутых против него серьезных обвинений (в том числе в причастности к покушению А.К. Соловьева на Александра II), большая часть которых был основана на случайных совпадениях, слухи о его будущем разнились от освобождения до смертной казни (см.: Герман Александрович Лопатин (1845-1918). Пг., 1922. С. 12-13). Известие о снятии наиболее тяжких обвинений Тургенев воспринял с облегчением (см. письма к Лаврову от 28 сентября (10 октября) и 16 (28) октября 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   

5397. Юджину Скайлеру

   Печатается по цифровой копии антикварного магазина Heritage auctions (США), где письмо было продано 19 октября 2017 г. Подлинник ранее хранился в частном собрании А. Сискоу в Нью-Йорке (США).
   Впервые опубликовано: в английском оригинале -- Russian Literature Triquarterly. 1982. No 17. P. 189; в русском переводе (с пропуском обращения и заключительной части письма) -- ВЛ. 1983. No 9. С. 127.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Это письмо Скайлера к Тургеневу неизвестно.
   2 Сообщение о высылке Тургенева из России появилось вскоре после его отъезд из Петербург в одной из немецких газет (не установлен) и было перепечатано рядом франкоязычных, также британских изданий. Писатель был вынужден даже обратиться в некоторые из них с опровержением (см. письма 5338, 5341, 5353 и примеч. к ним). Так, например, лондонская "The Standard" опубликовал заметку своего Парижского корреспондент "Arrests in Russia" ("Аресты в России"), перепечатанную впоследствии другими газетами, часть которой отводилась Тургеневу: "Среди тех, кто удостоился недовольства со стороны русских властей в С.-Петербурге, упомянуто имя известного писателя г. Ивана Тургенева. Оказывается, полиция был задета тем, что студенты устроили ему овацию, и ему было приказано покинуть страну. Г-н Иван Тургенев, полагаю, является французским гражданином. Как ни странно, но именно он был тем, кто в одном из своих романов изобрел термин "нигилист" для характеристики революционной секты в России. Г-н Маков, министр внутренних дел России, запретил петербургской прессе под страхом сурового наказания критиковать действия правительства и в особенности меры, предпринимаемые в отношении учебных заведений" (1879. April 24. No 17084. Р. 5).
   3 Тургенев смог приехать в Россию только в конце января ст. ст. 1880 г., в том числе из-за общественного резонанса, который получило его предисловие к публикации французского перевода очерка И.Я. Павловского "В одиночном заключении" (см. об этом: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 601, также письмо к П.В. Анненкову от 13 (25) ноября 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   4 От кого именно поступили предостережения -- остается неизвестным. Схожие свидетельства сохранились в воспоминаниях Г.А. Лопатина, X. Бойесена, X. Гогенлоэ и др. См. об этом примеч. 2 к письму 5353, также во вступит. статье к Примечаниям в наст. томе.
   5 По всей видимости, Тургенев имеет в виду массовые аресты, которые были произведены в Москве в марте ст. ст. 1879 г. по делу Н.В. Рейнштейна: среди арестованных оказался, например, студент Московского университета П.П. Викторов, который произносил речь в честь писателя на заседании Общества любителей российской словесности 18 февраля (2 марта) 1879 г., также его жена С.А. Вальтер. По подозрению в убийстве Рейнштейна и намерении создать "Центральный кружок вроде распорядительного комитета" разыскивался также В.Ф. Гинтовт-Дзевалтовский, эмигрировавший за границу и с конца 1880 г. живший в Париже, где общался с Тургеневым (см. его воспоминания о встречах с писателем: Революционеры-семидесятники. С. 302--325). Кроме того, известно Тургеневу было и об арестах среди студентов и профессоров, последовавших в апреле ст. ст. 1879 г. в Петербурге после покушения А.К. Соловьева, также ранее в связи с обнаружением подпольной типографии. X. Бойесену, с которым Тургенев увиделся вскоре после возвращения из России в Париж, он также признавался, что уехать ранее намеченного срока его заставили в том числе опасения за судьбу студентов, которые были настроены продолжать манифестации в его честь: "Напрасно я умолял их (студентов.-- Ред.) оставить меня в покое и затаиться. И снова я получил предупреждение от властей, настаивавших, что если я не покину Россию по собственной воле, то должен осознавать, что мое присутствие служит предлогом для антиправительственных демонстраций и что, не давая ни малейшего повода со своей стороны, я навлеку на многих молодых людей несчастье. Этот довод я не мог игнорировать, поскольку понимал, что это правда" (Harper's Weekly. 1883. September 29. Vol. 27. No 1397. P. 615; ср.: Бойесен Я. Воспо-минания о Тургеневе / Публ. В. Александров // ВЛ. 1981. No 6. С. 192. Несмотря на некоторые фактические неточности в воспоминаниях Бойесена, общий смысл, как представляется, был переданным верно).
   6 О присуждении ему Оксфордским университетом почетной степени D. С. L.-- Doctor of Civil Law (доктор гражданского права) -- Тургенев сообщал и другим корреспондентам, неизменно трактуя букву С. как Common (общий, обычный; в передаче писателя "доктор естественного права") (см. письма 5383, 5391, 5394, 5398 -- 5400, 5402, 5403). О церемонии, которая состоялась 6 (18) июня 1879 г., см. письма 5404, 5407 и примеч. к ним.
   7 Осенью 1878 г. Скайлер был назначен консулом в Бирмингеме, что было воспринято неоднозначно, так как он являлся признанным специалистом по Восточному вопросу, после его активного участия в обнародовании турецких зверств в Болгарии считался в Великобритании чуть ли не русским шпионом и "пожирателем турок" (см.: Schuyler E. Selected Essays. New York, 1901. P. 89, 131, 133). О своем назначении американским генеральным консулом в Риме Скайлер узнал во время пребывания в Лондоне в мае 1879 г. из газет (см., например: The Globe. 1879. May 27. No 25206. P. 5. Телеграмма от 27 мая 1879 г.).
   8 В Рим Скайлер отправился лишь в конце августа 1879 г., заехав перед этим на родину своих предков -- в Голландию. Состоялась ли его встреча с Тургеневым -- неизвестно. Уже в июне 1880 г. Скайлер был назначен генеральным консулом в Бухарест.
   9 В Буживаль Тургенев действительно вернулся 10 (22) июня 1879 г. и оставался там до конца ноября ст. ст. 1879 г., лишь периодически выезжая в Париж по делам.
   

5398. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 237.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 165--166.
   
   1 Описание этой церемонии см. в Письмах 5404 и 5407. Тургенев ошибочно раскрывает аббревиатуру D. С. L. как Doctor of Common Law (доктор общего права), в то время как в действительности речь шла о степени Doctor of Civil Law (доктор гражданского права), что подчеркивало вклада писателя в развитие гражданского общества, т.е. в отмену крепостного права в России посредством цикл рассказов "Записки охотника", носившего ярко выраженный антикрепостнический характер. Ошибка Тургенева была повторена Стасюлевичем в биографическом очерке, предпосланном первому стереотипному изданию "Записок охотника" (СПб., 1880), которое фактически вышло в конце 1879 г. (см. примеч. 10 к письму 5375), также на портрете-шарже писателя, выполненном А.И. Лебедевым (цензурное разрешение: 12 сентября ст. ст. 1879 г.), который вошел в третью серию "Карикатурного альбома современных русских деятелей", изданного журналом "Стрекоза". В редакционном примечании к карикатуре говорилось: "Тургенев И.С.-- это имя бросает от себя целый конус ярких, согревающих лучей; любовь к нему публики росла в прямопропорциональном отношении квадрату расстояний; чем дальше он отодвигался, тем больше его любили; громадное дарование слилось в его лице с чрезвычайно симпатичными личными качествами; сед как лунь и чист как белый голубь; с течением времени все нападки и упреки, все старые счеты и полемические выходки незаметно рассеялись и провалились, на виду у всех остались только доброе имя, неумирающая слава и огромная популярность этого наиболее близкого, наиболее понятного и наиболее дорогого для всей русской публики писателя; единственный упрек, с которым можно бы к нему обратиться, -- это его несколько преждевременный отдых на лаврах, -- на что и намекает портрет нашего "Альбома"" (цензурное разрешение: 20 ноября ст. ст. 1879 г.; см. также иллюстрацию на с. 155).
   2 Тургенев вернулся из Лондон в Буживаль 10 (22) июня, пробыв в Англии в общей сложности неделю.
   3 Стасюлевич получил письмо Тургенева и ответил ему 11 (23) июня 1879 г., поздравив прежде всего с присуждением почетной степени в Оксфорде: "Добрейший Иван Сергеевич и новопоставленный Доктор естественного права, приветствую Вас самым сердечным образом с честью, которая есть и наша честь. Надобно отдать справедливость англичанам: они нас недолюбливают, но это не мешает им быть беспристрастными". Стасюлевич сообщал также, что уезжает во Франценсбад 16 (28) июня, откуда через неделю собирается поехать на месяц в Киссинген (см.: Т сб. Вып. 3. С. 395. Публ. Н.Н. Мостовской). Поездка на курорты был связана с необходимостью лечения жены Стасюлевича Любови Ивановны.
   4 Текст упомянутого объявления не сохранился. Под "нашим Обществом" имеется в виду Общество взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже, секретарем которого Тургенев был с января 1878 по 1883 гг. Очевидно, объявление касалось членов Общества (в частности, Красносельского, Розенталя и Кумберг), забывших уплатить взносы, поскольку 11 (23) июня 1879 г. Стасюлевич писал Тургеневу: "...Ваше поручение не исполняю, не переписавшись с Вами: вызывать кого-нибудь к сообщению адресса жительства чрез газеты по поводу членских взносов, не по получению наследства -- крайне неловко и даже обидно, так как это покажется, что их ищут для напоминания им их обязанностей. У нас это не принято и огорчит многих. Надобно постараться разузнать их адрессы частным образом, через тех лиц, которые их представляли. Например, адресс Красносельского и Розенталя известен Гинцбургу; адрес Кумберга известен всему Петербургу, и странно было бы требовать его адресс через газеты" (см.: Т сб. Вып. 3. С. 395. Публ. Н.Н. Мостовской).
   

5399. Л.Я. Стечькиной

   Печатается по подлиннику: Одесская публичная библиотека. Инв. No 132333. Л. 60-62.
   Впервые опубликовано: Письма к Стечькиным. С. 26--27.
   
   1 Письма Стечькиной, на которые откликается Тургенев, неизвестны.
   2 О присуждении ему Оксфордским университетом степени почетного доктор гражданского права (D. С. L.) Тургенев сообщал и другим корреспондентам (см. письма 5383, 5391, 5394, 5398, 5400, 5402, 5403). Описание церемонии, состоявшейся 6(18) июня 1879 г., см. в Письмах 5404, 5407 и примеч. к ним.
   3 Тургенев ошибся: до него степень почетного доктор гражданского права был присужден Оксфордским университетом нескольким русским, в том числе В.А. Жуковскому (см. примеч. 10 к письму 5407).
   4 Это письмо Н.Я. Стечькин к Тургеневу неизвестно. По-видимому, писатель так и не ответил на него, откликнулся лишь наследующее письмо к нему 18 (30) август 1879 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   5 Тургенев неоднократно высказывался о литературном призвании Н.Я. Стечькин и даже предпринимал шаги к тому, чтобы устроить его сотрудничество в "Вестнике Европы", однако из этой затеи ничего не вышло (см. письмо 5297 и примеч. 10 к нему). В это время Стечькин пытался устроиться на службу в Киеве (см. письмо к нему от 18 (30) августа 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   6 В 1882 г. Стечькин закончил работу над второй повестью, но в печати он не появилась (см. письма Тургенева к Стечькиной от 6(18) август 1882 г. и к М.М. Стасюлевичу от 12 (24) ноября 1882 г.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2; см. также: Т сб. Вып. 3. С. 377, 382).
   7 О публикации романа Стечькиной "Варенька Ульмина" см. письмо 5297 и примеч. 1 к нему.
   8 Тургенев увиделся со Стечькиной в Петербурге во время своего приезда в Россию в 1880 г. (см. письмо к ней от 25 марта (6 апреля) 1880 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   

5400. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 20--20 об.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 285--286.
   
   1 Это письмо Топоров к Тургеневу неизвестно. В нем шла речь о получении денег за картину Э.-Т. Бланшара, проданную через магазин Беггров (см. письмо 5209 и примеч. 5 к нему).
   2 О какой другой картине идет речь -- установить не удалось (см. о ней также в письме 5380).
   3 В Буживаль Тургенев переехал 31 мая (12 июня) 1879 г.
   4 О присуждении писателю степени почетного доктор гражданского права см. письма 5383, 5391, 5394, 5398, 5399, 5402, также примеч. к ним; описание церемонии см. в Письмах 5404 и 5407.
   5 Хотя Тургенев был далеко не первым русским, кого Оксфордский университет удостоил степени почетного доктор гражданского права (D. С. L.), он стал среди них одним из первых писателей (ранее эта честь выпал также В.А. Жуковскому). См. примеч. 10 к письму 5407.
   6 Те же опасения Тургенева небезосновательно высказал и в письме к П.В. Анненкову (No 5383). Если отклик В.В. Стасов остается неизвестным, то Н.К. Михайловский начал свои сентябрьские "Литературные заметки" именно с этого события. Утверждая, что "Россия должна воздвигнуть памятник искусству", так как "ни в какой европейской стране и, надо думать, нигде в целом мире искусство (т.е. прежде всего, в понимании Михайловского, поэзия и беллетристика, "потому что остальные отр ели искусства, хотя уже и декретированные манифестами г. Стасовым, еще не успели сыграть какую-нибудь общественную роль".-- Ред.) не играет такой важной и своеобразной роли, как в нашем отечестве", критик замечал: "Недавно оксфордский университет показал, что и Европе известно это своеобразное значение искусств в России: университет торжественно облек званием почетного доктор права нашего маститого художника, И.С. Тургенева, за его труды по освобождению крестьян в России. Так или почти так были формулированы поэтические права И.С. Тургенева на звание доктора права оксфордского университета. По незнанию России, университет впал в маленькую ошибку, ибо оказанный им русскому художнику почет по всем правам принадлежит не И.С. Тургеневу, Д.В.Григоровичу, первые произведения которого из крестьянской жизни, по своему общественному значению, далеко затмевают "Записки охотника". Но это ошибка частная, второстепенная, фактическая. В принципе оксфордский университет не ошибся, признав за русским искусством крупное общественное значение". Особое значение поэзии в России Михайловский видел в том, что он долгое время был "чуть не единственным и во всяком случае лучшим и надежнейшим проводником если не политической мысли, то гуманных идей". Именно он породил "специальную отрасль литературной деятельности, оказавшую неисчислимые услуги русскому обществу",-- литературную критику, которая "нигде и ни в какой литературе" не имел "такого значения, как в нашей". Искусство таким образом получило возможность вливать в общественное сознание "массу гуманных идей, иногда остававшихся на ступени расплывающегося, неопределенного гуманизма, иногда принимавших весьма определенный политический характер", так что "понятиями о задачах и приемах искусств определялись политические партии". В этом отношении Михайловский признавал, что "оксфордский университет был в принципе вполне прав, чествуя И.С. Тургенева: русское искусство сослужило большую и хорошую службу своему отечеству" (ОЗ. 1879. No 9. Отд. 2. С. 96--98).
   7 В Париж Тургенев вернулся 10 (22) июня 1879 г.
   8 Свое обещание Тургенев выполнил только по возвращении из Англии. См. письма 5418 и 5419. См. также примеч. 2 к письму 5380.
   9 Имеется в виду фотография для петербургского врач А.К. Соловьева, которую писатель послал 20 июня (2 июля) 1879 г. См. письмо 5418.
   

5401. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 274. Оп. 3. No 100. Л. 260. На письме помета карандашом рукой Н.А. Щепкин (?): "1879-го -- 1-го июня".
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 105.
   Датируется на основании записи в ведомости расходов по имениям Тургенева за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г.: "На содержание Марии Николаевны Тург<еневой> с дочерью за 3 месяц 160 руб." (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1 об.) и по связи с письмом к Щепкину от 14 (26) сентября 1879 г., где писатель благодарит его за оказанное М.Н. Тургеневой и ее дочери гостеприимство (см.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1), из которого следует, что они прибыли в Спасское уже в июне ст. ст. 1879 г.
   
   1 Е.И. Бларамберг жил в Спасском летом 1877 г. См. об этом письма 4757, примеч. 2, 4802, 4814, примеч. 4, 5 -- наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2, также воспоминания Бларамберг: Т в восп совр. Т. 2. С. 185--188; Бларамберг. Воспоминания. С. 722--730.
   2 Письмо М.Н. Тургеневой с просьбой провести лето в Спасском неизвестно. По-видимому, именно к этому приезду М.Н. Тургеневой с дочерью в Спасское относится следующий эпизод из воспоминаний С.Г. Щепкиной, согласно которому Тургенев показал (очевидно, переслал.-- Ред.) письмо своей однофамилицы Марии Николаевны Тургеневой, в котором он описывал болезненное состояние своей дочери и невозможность ехать на воды по совету доктора. Надеясь на его доброту, "просила позволения приехать им обеим в Спасское, провести лето". Воспоминания об этом визите у Щепкиной остались не самые благоприятные. "Тогда в голову не пришло, что есть люди сами по себе неделикатные, -- замечала она.-- И я в первый раз в жизни видела, как ведут себя гости в чужом доме, -- и меня очень удивило, что они выбрали его кабинет, -- он любезно разрешил им пользоваться своей библиотекой. Они не столько читали, сколько привели ее в беспорядок. Вместо гулянья и пользования здоровым воздухом целыми днями сидели у меня, ничем не занимались, чрезмерной говорливостью нарушали весь строй моих домашних занятий. Скучнее этих особ не встречала. Мария Николаевна, в благодарность за проведенное лето, послала Т<ургеневу> ковер букетами, сработанный ею из шерстяных и бархатных лоскутков". Здесь же Щепкина приводит подробности биографии М.Н. Тургеневой (Красный архив. 1940. Т. 3 (100). С. 201-202).
   

5402. Полине Виардо

   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. NAF. No 16273. F. 395--396 v. На листе почтовой бумаги с монограммой Тургенева и перечеркнутым штампом адреса: "50, RUE DE DOUAI / PARIS".
   Впервые опубликовано: во французском оригинале (с небольшими неточностями) -- T. Lettres inéd. P. 211--212; в русском переводе -- Иностранная литература. 1971. No 1. С. 191--192; вновь опубликовано в русском переводе: Т в восп совр. Переписка (1988). С. 544-545.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Настоящее письмо является первым письмом к Полине Виардо, отправленным Тургеневым из Лондона, куда он выехал 3(15) июня 1879 г., чтобы принять участие в церемонии присуждения степени почетного доктора гражданского права (D. С. L.) Оксфордского университета. Из ранее присланного письма из Оксфорда (неизвестно) писатель узнал, что 2 июня н. ст. 1879 г. на заседании Еженедельного совета университета (Hebdomadal Council) ректор Баллиольского колледж Бенджамин Джоветт, с которым он, скорее всего, познакомился осенью 1878 г. (см. письмо 5114 и примеч. 3, 4 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1), представил его кандидату Руа на степень доктор honoris causa и после голосования объявил его кандидатом на степень доктор гражданского права за вклад в дело освобождения крестьян ("это воздаяние за мои труды по освобождению крестьян", см. письмо 5383 и примеч. 2 к нему).
   2 30 мая (11 июня) 1879 г. Тургенев сообщил Г. Джеймсу о своем скором приезде в Лондон и обещал оповестить его телеграммой по приезде (см. письмо 5391).
   3 В. Рольстон также был предупрежден заранее о приезде Тургенева. Писатель собирался о многом рассказать ему (в том числе о торжествах, прошедших в России в его честь в феврале -- марте) и о многом расспросить, прежде всего о предстоящей церемонии (см. письмо 5394).
   4 Очевидно, эти слова принадлежали Рольстону.
   5 В действительности помимо Тургенева почетной степени D. С. L. были удостоены не четыре, семь человек, в том числе перешедший на службу послом в Россию бывший Генерал-губернатор Канады лорд Дафферин; губернатор Фиджи А. Гамильтон-Гордон; епископ Даремский и известный богослов Дж.Б. Лайтфут; первый лорд адмиралтейства У.Г. Смит; известный художник, президент Королевской академии барон Фредерик Лейтон; шотландский историк У.Ф. Скин; государственный деятель и преобразователь системы начального образования У.Э. Форстер. См. также письмо 5404 и примеч. 1 к нему.
   6 Имеется в виду Вильям Генри Беллок, взявший в 1872 г. после смерти дяди, Генерал Дж. Холла, его фамилию и унаследовавший его имение Six Mile Bottom, куда он неоднократно приглашал Тургенева на охоту. Познакомился Тургенев с ним еще в 1870 г. и, очевидно, поддерживал теплые отношения и переписку, которая почти не сохранилась.
   7 "Реформаторский клуб" (Reform Club) -- традиционное для английской политической культуры за крытое элитарное сообщество, учрежденное в 1836 г. и собравшее под своей крышей сторонников либеральных взглядов, близких к вигам. При отрицательном отношении к английской живописи (см. ниже) неудивительно, что Тургенев называет висящие на стенах клуб портреты известных политических деятелей, представителей Либеральной партии, "ужасными", однако имя Кромвеля он подчеркивает, намекая на то, что наряду с современными политическими деятелями присутствует бюст известного своей жестокостью лидера Английской революции XVII в., в результате которой был казнен король Карл I. Портрет лорд Пальмерстона (стоит в полный рост, в пол-оборота влево, правая рука покоится на документах, лежащих на письменном столе) был выполнен по фотографии Лоусом Катоном Дикинсоном, рядом с ним висел портрет лорд Рассела (сидит за столом в пол-оборота вправо, в руках перо), выполненный (также по фотографии) Джеймсом Арчером. Упомянутые Тургеневым мраморные бюсты находились в одном зале и располагались по углам: бюст Брума работы Джона Актона -- Адамса в юго-западном, бюсты Кобдена (1866) и Кромвеля (1860), выполненные Мэтью Ноублом, в юго-восточном и северо-восточном соответственно; в северо-западном углу находился бюст Пальмерстона (1860) также его работы (см.: Fagan L. The Reform Club: its Founders and Architect. London, 1887. P. 120, 122). Лондонские клубы славились дешевой и качественной кухней.
   8 Речь идет о сэре М.Э. Грант-Даффе и сэре Д. Уэддерберне, двух членах парламента, представлявших Либеральную партию. Сохранилась запись в дневнике Грант-Даффа о том, что за завтраком Тургенев говорил о политической обстановке в России: "Завтракал с Беллок Холлом, чтобы увидеться с Иваном Тургеневым, который приехал, чтобы быть произведенным в д<октора> г<ражданского> п<рава> в Оксфорде. Он рассказал нам, что не менее 25 000 русских, большей частью молодых, находятся в настоящее время либо в тюрьме, либо в ссылке, из них нигилистов только несколько сотен. Он обсуждал характеры кое-кого из членов императорской семьи, оценивая цесаревича (будущего Александра III.-- Ред.) более высоко, нежели те, кого мне доводилось ранее слышать. О министрах он не сказал ничего нового. Несмотря на многие беды сегодняшней России, материальный достаток в ней растет. Двадцать лет назад он хотел продать одному приятелю часть своих земель. Запросил по 25 рублей за десятину; приятель мог заплатить лишь 24, так что земля осталась непроданной. Теперь же он мог бы продать ее по 125 рублей. Правда, рубль сейчас едва стоит две трети от прежней цены, но даже принимая это во внимание, цена на землю резко возросла" (Grant Duff M.E. Notes from a Diary 1873-1881. 2 vols. London, 1898. Vol. 2. P. 152-153; см. также: Waddington. T and England. P. 255).
   9 Двумя другими собеседниками Тургенева были плодовитый романист шотландского происхождения У. Блэк и журналист Дж.Р. Робинсон, об сотрудничавшие в газете "Daily News". Робинсон оставил свидетельство о знакомстве с Тургеневым, который поделился с ним своими планами возвращения в Россию и опасениями по поводу положения дел на родине: "Он высокого роста, хорошо сложен, седоволос, на вид шестидесяти лет. Выражение его лица доброе и мягкое, резко отличающееся в этом отношении от бесстрастного выражения Генри Джеймса, американского писателя, стоявшего подле, когда меня представляли русскому писателю. Г-н Тургенев сказал, что сомневается, возвращаться ли ему в Россию, где взбудораженное состояние общества будет мешать ему свободно творить, хотя лично ему там ничто не угрожает" (Fifty Years of Fleet Street being the Life and Recollections of Sir John Robinson. London, 1904. P. 348; см. также: Waddington. T and England. P. 256). Тургенев явно преувеличивал свое плохое знание разговорного английского: многие, в том числе Дж.Р. Робинсон, за свидетельствовали, что он говорил по-английски "сравнительно легко" (см.: Ibid.).
   10 Джек -- очевидно, недавно приобретенный через А.Н. Тургенева, конь.
   11 Писатель посетил вместе с Холлом ежегодную летнюю выставку современной живописи в Grosvenor Gallery (галерее Гросвенора) на Нью Бонд-стрит, основанной сэром Коутсом Линдсеем в 1877 г. преимущественно для художников эстетического движения, чье творчество не укладывалось в рамки Королевской академии художеств. Одним из нововведений галереи стал, в частности, отказ от шпалерной развески: картины одного автор располагались по возможности вместе, при этом на значительном расстоянии друг от друга, чтобы дать возможность посетителям их лучше оценить. Традиционно выставка (третья по счету), на которой присутствовали работы художников разных школ и направлений, открылась 1 мая н. ст. 1879 г. (см.: Pall Mall Gazette. 1879. April 25. No 4422. P. 14; Standard. 1879. May 1. No 17090. P. 2). На ней было представлено в общей сложности 288 картин, акварелей и рисунков, также 18 скульптурных работ. Обе картины, которые даже упоминает Тургенев, располагались в основной (западной) галерее (так называемой Красной зале). В этой части галереи находились также работы художника-символиста Дж.Ф. Уоттса, который, по словам одного из рецензентов, решил ненадолго отойти от символизм и помимо двух портретов выставил две большие тематические картины ("Паоло и Франческа" и "Орфей и Эвридика"), однако заслужил упрек в том, что они далеки от реализма (Pall Mall Gazette. 1879. May 16. No 4440. P. 11--12. Еще несколько его работ находились в соседней (восточной) зале); здесь же располагались несколько картин Ф. Лейтона и др. В Восточной галерее Тургенев мог видеть несколько полотен Эдварда Берн-Джонса, с которым познакомился еще в 1871 г. (см.: Жекулин Н. Эстетик стилизации -- Тургенев и Эдуард Бёрн-Джонс // Studia Slavica Hung. 1999. Vol. 44. P. 363--378), одну из них на библейский сюжет ("Благовещение") критик назвал "в высшей степени несовершенной" (Ibid. Р. 12). Не менее критическими были характеристики произведений Э.М. Хейла, У. Крейна, также близкого к прерафаэлитам самого К. Линдсея и других художников, которых упрекали в подражательности, декоративности, романтизме, надуманности сюжетов, несовершенстве композиции и неудачных цветовых решениях. Однако некоторые критики встали на защиту обиженных художников. Так, на картине Бёрн-Джонса из серии "Пигмалион" была изображена Венера, оживляющая прикосновением Галатею, с некрасивыми, по мнению критика "The Pall Mall Gazette", ступнями. Это дало повод одному из читателей выдвинуть шутливое пари до 5000 фунтов о превосходстве Природы над Искусством (предложив для сравнения свои конечности) (Ibid. May 20. No 4443. P. 4). На защиту Бёрн-Джонса и его "Благовещения" встал другой читатель (Ibid. May 23. No 4446. P. 4), также почетные профессора изящных искусств (Slade Professor) всех трех университетов (Оксфорда, Кембриджа и Университетского колледжа в Лондоне), утверждая, что эта картина по силе воображения и техническому исполнению "сделала бы честь не только английской школе живописи, но и любой иной и в любую эпоху" (Ibid. May 29. No 4451. P. 4). Пришлось редактору газеты защищать уже свое право на критику. Наряду с хвалебными и сдержанными рецензиями были и крайне негативные оценки выставки, в чем-то перекликающиеся с впечатлениями Тургенева. Так, рецензент одной газеты назвал ее "музеем живописных диковинок", обилие представленных картин, за исключением нескольких хороших портретов, заставило его предположить, что ныне идею Искусств как служанки (hand-maid) Природы заменил идея "соперничества" с Природой и существования искусств на свой собственный кошт (on her own account) (Morning Post. 1879. May 1. No 33336. P. 6). См. также: Illustrated London News. 1879. May 3. No 2081. P. 415; June 14. No 2087. P. 567.
   12 Речь идет о Марии Спартали Стиллман, известной художнице, входившей в братство прерафаэлитов, которая часто выставляла свои работы в Grosvenor Gallery. В 1879 г. там были представлены три ее картины: "Fiammetta Singingа" ("Поющая Фьямметта") по мотивам одного из сонетов Боккаччо и портрет дочери (Эффи) "La Pensierosa" ("Задумчивая"), выставленные в Восточной галерее Grosvenor Gallery, также картина под названием "Gathering Orange Blossoms" ("Срывая померанцевые цветы"), остающаяся неизвестной (см. перечень работ Стиллман на летней выставке 1879 г.: Grosvenor Notes with Facsimiles of Sketches by the Artists. Summer Exhibition / Ed. Henry Blackburn. London, 1879. P. 18, 44, 48. В каталоге изображения этих картин не приводятся). Судя по описанию в настоящем письме, писатель мог говорить именно о последней (впервые установлено Н.Г. Жекулиным. См. его статью: Эстетика стилизации -- Тургенев и Эдурд Бёрн-Джонс // Studia Slavica Hung. 1999. Vol. 44. С. 367, примеч. 15). По некоторым предположениям, ныне эта картина хранится в Университете Сент-Лоренса (Кантон, штат Нью-Йорк, США) и известна под названием "Orange Grove" ("Апельсиновая рощ ") (см.: Denney Colleen. At the Temple of Art: The Grosvenor Gallery, 1877--1890. Madison, 2000. P. 97). Отзывы критики об этой картине тоже не были высокими: так, рецензент "The Pall Mall Gazette" счел ее во всех отношениях наименее удачной из представленных на выставке работ Стиллман (1879. May 26. No 4448. Р. 4), большая часть других изданий обошла ее молчанием. Тургеневу художественные принципы прерафаэлитов были, очевидно, чужды.
   13 Картина, которую карикатурно изображает Тургенев, принадлежала известному художнику, будущему члену Королевской академии У.Б. Ричмонду и называлась "Сарпедон" ("Сон и смерть, несущие тело Сарпедона в Ликию") (впервые установлено Н.Г. Жекулиным. См. его статью: Эстетика стилизации -- Тургенев и Эдурд Бёрн-Джонс // Studia Slavica Hung. 1999. Vol. 44. С. 367, примеч. 16). Карикатура Тургенева довольно точно передает сюжет картины и расположение фигур. Критик "The Morning Post" оценил ее не менее сурово, отметив, что художник не справился со столь деликатным сюжетом, изобразив рыцаря сидящим на плечах нижнего ангел со свешенными вниз ногами в позе, далекой от элегантности, также поставил парящего сверху ангел с огромными крыльями в затруднительное положение, учитывая тяжесть тела, которое ему предстоит поднять. В то же время критик похвалил портреты, представленные Ричмондом на той же выставке (1879. May 1. No 33336. Р. 6). Называя картину "Розамундой", Тургенев, очевидно, ошибся, так как в каталоге выставки, которым он пользовался, он фигурирует как "Сарпедон" (см: The Grosvenor Gallery, New Bond Street: Summer Exhibition, MDCCCLXXIX. London, 1879. No 22).
   14 Мануэль Гарсиа, брат Полины Виардо, жил в это время в Лондоне и преподавал в Royal Academy of Music.
   15 Очевидно, имя лошади, приобретенной при помощи А.Н. Тургенева (см. письмо 5365) и ослицы (см. письмо 5390). Возможно, речь идет о собаках (см.: T. Lettres inéd. P. 213, notes 7, 10).
   16 Тургенев прибыл в Оксфорд утром во вторник 5(17) июня 1879 г. и остановился у ректор Баллиольского колледжа Б. Джоветта.
   17 Настоящее письмо является единственным сохранившимся из тех, что Тургенев написал из Англии.
   18 Эта телеграмма Тургенева неизвестна.
   

5403. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 68. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 89.
   Датируется по содержанию: Тургенев вернулся из Оксфорда 10 (22) июня 1879 г., в воскресенье; понедельник, следовавший за этим днем, приходился на 11 (23) июня.
   
   1 Онёры -- почести (от франц. honneur -- честь, почести, знаки уважения).
   2 Точнее "доктор гражданского права" (D. С. L.: Doctor of Civil Law, а не Doctor of Common Law, как почему-то считал Тургенев). См. об этом письма 5383, 5391, 5398, 5404, 5407 и др.
   3 Очевидно, Тургенев хотел купить ослицу у Г.О. Гинцбурга в качестве упряжного животного для передвижения на небольшие расстояния. См. также письма 5390 и 5393.
   4 Клуб Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже находился в доме барона Г.О. Гинцбурга (Rue Tilsitt, 18) и проводил заседания по вторникам.
   

5404. П.В. Анненкову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 7. Оп. 1. No 29. Л. 44-45.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 91-92.
   
   Стр. 161. "торжественные церемонии" (англ.).
   Стр. 161. студенты последнего курс (англ.).
   Стр. 162. наследного принц (франц.).
   
   1 Перечисление лиц, удостоенных докторского звания вместе с Тургеневым, см.: Times. 1879. June 11. No 29591; Morning Post. 1879. June 11. No 33371. P. 3; Oxford Times. 1879. June 14. No 874. P. 5, так же примеч. 5 к письму 5402. Церемония, получившая в Оксфорде (где существует еще со Средних веков специальный оксонианский язык) название Encaenia (День поминовения -- ежегодная церемония в память об основателях и покровителях университета), состоялась 18 июня н. ст. 1879 г. На ней присутствовали не все, удостоенные высокого звания: литератор и эстетик Дж. Рескин и ученый-богослов Ф. Филд отсутствовали по состоянию здоровья. В действительности новопроизведенных докторов было девять, причем наследный принц Швеции, хотя и присутствовал на церемонии, но был принят "для вящей почести" в почетные доктор накануне. 18 июня н. ст. как будущему главе государства ему был вручен диплом (см. письмо 5407). См. подробное описание торжеств: Waddington. T and England. P. 249--276; краткое изложение: Миндыбаева Л.В. Тургенев в Оксфорде // Спасский вестник. 1993. Вып. 2. С. 85--94.
   2 Имеется в виду Оскар Густав Адольф, наследный принц Швеции и Норвегии, герцог Вермландский, будущий король Густ в V, принятый очень доброжелательно. Красная докторская тога на нем был надета поверх военного мундира, академическая шапочка украшена золотой кисточкой (см. письмо 5407, также: Morning Post. 1879. June 19. No 33378. P. 6; Daily News. 1879. June 19. No 10348. P. 5).
   3 Церемония присуждения докторских степеней проходила по традиции в шелдонском театре Оксфорда, изначально построенном (в 1864--1868 гг.) как место проведения публичных церемоний, частью которых были и музыкальные концерты. Театр в виде восьмигранник с куполом и большими окнами был воздвигнут по проекту К. Рена и назван в честь Гилберта Шелдона, архиепископа Кентерберийского, обеспечившего финансирование строительства. Как писали газеты, вместительный зал был переполнен и пришлось выставлять дополнительные кресла, в зале присутствовало немало женщин, исполнялась классическая музыка, звучал орган, до начала церемонии студенты традиционно устраивали веселый обмен мнений по поводу различных событий и отдельных политических персон, раздавались выкрики, шутки, аплодисменты, топот, свист и пр. Так, в этот раз публика приветствовала одобрительными возгласами и аплодисментами имена королевы Виктории и лорда Биконсфилда и весьма жидкими -- У. Гладстона (Morning Post. 1879. June 19. No 33378. P. 6; Standard. 1879. June 19. No 17132. P. 3).
   4 Согласно установленному ритуалу, после того как процессия под звуки национального гимна вошла в театр, все поднялись со своих мест и присоединились к исполнению. Вице-канцлер университет Э. Эванс с прокторами (надзирателями) заняли свои места на возвышении, по правую руку от него расположился наследный принц Швеции, которому был вручен диплом почетного доктора гражданского права под оглушающие приветственные выкрики и дружное исполнение "For he's a jolly good fellow", что не являлось частью церемонии, причем можно было расслышать вариант "He's a charming Swedish boy" ("Он милый шведский парень"). Затем вице-канцлер зачитал имена кандидатов и восемь человек во главе с профессором гражданского права Джеймсом Брайсом вошли в зал. Брайс произносил краткое представление на латинском языке для каждого из кандидатов, после чего вице-канцлер задавал аудитории традиционный вопрос: "Placetne vobis domini doctores, placetne vobis magistri?" ("Угодно ли вам, господа доктора, угодно ли вам, магистры?" -- лат.). Не получая отрицательного ответа, он объявлял об избрании нового доктора и пожимал ему руку. Когда подошла очередь русского писателя, Брайс сказал: "Представляю вам мужа, который не уступает никому из выдающихся писателей нашего века, и хотя писал он преимущественно прозой, заслуживает имени вдохновенного поэта. Действительно, кто когда-либо лучше выразил нравы, дух, всю жизнь своего народа? Чья речь был прекраснее? Кто с большей силой раскрыл глубочайшие движения души, вызывая слезы, возбуждая гнев и любовь? Более того, чтобы вы видели, какой великий удел может выпасть художественному произведению, как может возвыситься над самой действительностью творение великого таланта, я сообщу вам, что российский император, узнав из произведений этого писателя, как бедственно положение крепостных крестьян, немедленно принял решение освободить их от власти помещиков. Поэтому, если мы уверены, что наша Академия создана не только для самой себя, но для всего мира, то признаем этого друга человеческого рода, этого ревнителя свободы своих соплеменников нашим гражданином, предоставив Ивану Сергеевичу Тургеневу степень Доктора Гражданского права honoris causa" (цит. по: Симмонс Д. С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 398. Пер. Я.М. Боровского). Церемония завершилась литературными чтениями, затем вновь избранные доктора посетили старейшую Бодлеанскую библиотеку, названную по имени собирателя древних рукописей Т. Бодли, чтобы расписаться в книге посетителей, причем Тургенев нарушил церемониал, расписавшись, возможно из-за волнения, не последним, как было предписано, предпоследним. Вечером в Уодхем-колледже состоялся масонский бал, который давала университетская ложа Аполло, где Тургенев, как отмечалось в газетах, имел огромный успех у молодых дам и очаровал их своей любезностью (см.: Waddington. T and England. P. 266-274).
   5 У Тургенева были основания опасаться быть освистанным веселившимися студентами: в июле 1876 г., во время обострившейся ситуации на Балканах, им было написано стихотворение "Крокет в Виндзоре", в котором он резко осудил политику Британии и лично королеву Викторию, попустительствовавшую агрессии Турции, которая устроила массовую резню в Болгарии (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 296--297, также примеч. на с. 641--643). Стихотворение было впервые напечатано за границей и быстро переведено на несколько европейских языков. Писатель знал, что среди его английских знакомых были те, кто осуждал его за этот шаг. Во время церемонии присуждения почетных степеней студенты, которым позволялось открыто выражать свои мнения как о профессорах, так и о почетных избранниках, устроили комическую акцию против первого лорд Адмиралтейства У.Г. Смита. Незадолго до торжеств Смит, "мало чем проявивший себя в военно-морском деле (политический деятель, он был скорее известен участием в коммерческом предприятии по продаже газет и романов на железнодорожных станциях), был добродушно осмеян в комической опере У.С. Гилберта и Артура Салливана "Судно ее величеств "Фартук"" ("Н.М.S. Pinafore")" (Симмонс Д.С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 396). Когда У.Г. Смиту присуждали степень, с верхней галереи был спущен огромный фартук с надписью по-латыни: "Admitto te / ad gradum / D. С. L. / Chorus, / And so do his sisters", обыгрывавшей слова, которыми вице-канцлер заключает церемонию присуждения степени, и рефрен из оперетты (Там же).
   6 По-видимому, имеется в виду заметка о торжественной церемонии в Оксфорде, опубликованная в "The Times" (1879. June 19. No 29598). Этот факт был отмечен и некоторыми другими газетами (см., например: Standard. 1879. June 19. No 17182. P. 3; Bucks Herald. 1879. June 21. No 2471. P. 6).
   7 Тургенев действительно получил красную мантию и акдемическую шапочку в качестве подарка от баллиольских профессоров. Организовал это Г.Дж.С. Смит, талантливый математик, с которым Тургенев познакомился в 1878 г. По свидетельству Б. Джоветта, у которого Тургенев остановился в Оксфорде, писатель радовался подарку как ребенок. "Тургенев радовался как ребенок выпавшей ему чести, -- писал он 30 июня н. ст. своему приятелю, -- не меньше радовался он и красной мантии д<октор> г<ражданского> п<рава>, которую Генри Смит и остальные приобрели для него по подписке" (Abbott Е., Campbell L. The Life and Letters of Benjamin Jowett, М.А., Master of Balliol College, Oxford. 2 vols. London, 1897. Vol. 2. P. 150). По мнению П. Уоддингтона, подарок был преподнесен Тургеневу 17 июня н. ст. на ланче у Джоветта в присутствии Ф. Макса Мюллера, оппонента писателя по Восточному вопросу (см.: Waddington. T and England. P. 258--259). На ланче присутствовали также, как предполагает Уоддингтон, известный латинист У. Селлар с женой, оставившей интересные воспоминания об этой встрече: "Он обращал на себя внимание своим огромным ростом и мощным сложением. В его лице было нечто львиное, манера держаться была столь мягкой и доброжелательной, что мы сразу стали друзьями. Он очень умело вел беседу, был красноречив и много говорил о счастье. "Если оно не далось, к чему его искать? Это как со здоровьем: когда вы о нем не думаете, значит оно есть. У счастья нет ни завтра, ни вчера; оно не думает о прошлом и не мечтает о будущем"" (Sellar E.М. Recollections and Impressions. Edinburgh; London, 1907. P. 276). Пессимистически говорил Тургенев о современном положении России, определяя число заключенных в тюрьмах и сосланных в Сибирь молодых людей в 28 000. Это же высказывание писателя зафиксировал и Джоветт в указанном письме: "Он рассказывал страшные вещи о России: двадцать шесть или двадцать восемь тысяч, цвет русской молодежи, в тюрьме или на пути в Сибирь -- конституционалисты, ставшие от отчаяния нигилистами. Тургенев, кажется, не видит ни проблеска надежды" (Abbott E., Campbell L. The Life and Letters of Benjamin Jowett. Vol. 2. P. 150). В одном из более поздних писем Джоветт прибавил, что вместе с тем Тургенев "не мог открыто высказаться за их возвращение или прощение. Он полагал, что это было слишком опасно" (см.: Jowett В. Letters. London, 1899. P. 232). На следующий день, 18 июня н. ст., Элеонор Селлар сидел за столом рядом с Тургеневым на ланче в колледже Олл-Соулз (All Souls College), который состоялся после церемонии в шелдонском театре и посещения Бодлеанской библиотеки (см.: Sellar E.М. Recollections and Impressions. P. 277). См. также: Waddington. Т and England. P. 259--260. Еще одно мемуарное свидетельство о пребывании Тургенева в Оксфорде, в частности о его присутствии на обеде 17 июня н. ст. у вице-канцлер Э. Эванс в Пембрукском колледже, содержится в записках дочери Теккерея, где воспроизводится отзыв жены вице-канцлера Софии: "Присутствие этого рослого русского среди университетских гостей, весь его облик произвели большое и неожиданное впечатление даже на тех, кто до сих пор знал его только по имени. Он разговаривал охотно и очень сердечно, на превосходном английском языке, и все чувствовали дружеское расположение иностранного гостя. / <...> сам Тургенев <...> за помнился, за помнились ощущение силы, исходившее от него, и его удивительные глаза, сверкавшие, когда он говорил; эти глаза запечатлеваются в памяти каждого, кто хоть раз беседовал с ним, и за быть их невозможно" (Ritchie Lady. Blackstick Papers. New York; London, 1908. P. 254--255; пер. цит. по: Симмонс Д.С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 397). Впоследствии писатель бережно хранил подарок, который после его смерти П. Виардо передала в Россию. В настоящее время докторская мантия и шапочка Тургенева хранятся в ОГЛМТ.
   8 Ivan Tourguéneff, Doctor of Civil Law -- Иван Тургенев, доктор гражданского права. Обещанная фотография (см. фронтиспис в наст. томе) была выслан Анненкову 27 август (8 сентября) 1879 г. и ныне хранится в Литературном музее ИРЛИ (см.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1). Откликаясь на письмо Тургенева, Анненков писал ему 20 июня (2 июля) 1879 г. из Баден-Бадена: "Терпеливо ожидаю Вашей докторской карточки, любезный Ив<н> Сергеевич, и не успокоюсь, пока не получу ее. Сцена принятия вас в ученую корпорацию очень живописна, и всего дороже в ней то, что и публика, и прямые участники ее видимо убеждены, что дело делают, не забавляются только милой выдумкой. Наши поганые скептики расположены считать все подобные акты пустым обрядом, которым потешаются жирные люди, желающие любоваться собой при всяком случае, не видят, сколько цивилизации, свободы и гордости развития обнаруживает общество такими актами. Впрочем, наши скептики приняли, кажется, по отношению к вам систему умолчания" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 106).
   9 В русской прессе получение Тургеневым почетного звания прошло почти незамеченным, не считая редких упоминаний. Так, газет "Русские ведомости" сообщала, что Тургенев "едет в Оксфорд, старейшим университетом которого он избран почетным доктором права "за содействие своей литературной деятельностью реформе освобождения в России крестьян от крепостного права"". "Последнюю новость, -- добавлял корреспондент, скрывшийся за литерой "Г." -- я спешу сообщить с особенным удовольствием, если до сих пор она уже не стала вам известной" (1879. 10 июня. No 142. С. 3). Единственным исключением является статья Б.А. Чивилев в одесской "Правде", которая в сущности был пересказом письма Тургенева (см. письмо 5407 и примеч. к нему). Выдержки из нее перепечатывались другими газетами, например "Молвой" (1879. 1 июля. No 178. С. 1). Ранее в этой газете появилась также выдержка из статьи лондонского корреспондент "Le Temps" (1879. 17 juin. No 6631. P. 2), побывавшего в Оксфорде вместе с участниками Литературного конгресс накануне церемонии Encaenia и отметившего, что "на улицах было вывешено много объявлений, предлагающих квартиры на время предстоящего в Оксфорде торжества по случаю приема новых докторов, именно: норвежского принца, морского министра Смита и г. Тургенева, который, вероятно, будет провозглашен doctor juris (доктором права -- лат.) или magister artium (магистром искусств -- лат.), подобно Тэну" (1879. 11 июня. No 158. С. 1). О том, что событие замалчивалось в русской прессе, писал Тургеневу и Анненков 20 июня (2 июля) 1879 г.: "Я нигде не встретил ни одного слова о событии" (см. также примеч. 2 к письму 5423). Пророческими оказались и следующие слова Анненкова: "По прошествии достаточного количеств недель и месяцев легче сказать с усмешечкой, что было какое-то собрание в Оксфорде, которое выбрало в свои члены Тургенева за крестьянскую пропаганду, позабыв о всех настоящих ее пропагандистах в России. Полагаю, что так непременно и будет" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 106--107). Именно таким был отзыв Н.К. Михайловского в "Отечественных записках" (см. примеч. 6 к письму 5400).
   10 Речь идет о гибели сын Наполеона III, принц Луи Наполеона, убитого в Капской колонии (Южная Африка) 1 июня н. ст. 1879 г. в стычке с зулусами. Бонапартисты возлагали на принца особенно большие надежды и называли его Наполеоном IV.
   11 Неполная цитата из рассказа Н.В. Гоголя "Нос": "Кто что ни говори, подобные происшествия бывают на свете; редко, но бывают" (Гоголь. Т. 3. С. 75).
   12 Большой шлем -- крупный выигрыш, большая удача в карточной игре.
   

5405. А.Н. Луканиной

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 20. Л. 13; конверт -- л. 15. Почтовые штемпели: 1) 25 juin 79, Bougival; 25 juin 79, Cardinal-Lemoine, Paris.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 92.
   
   1 Состоялась ли встреч с Луканиной в пятницу 15 (27) июня -- неизвестно. В ее дневнике сохранилась запись от 4 август н. ст. 1879 г., в которой он упоминает, что "за последнее время <...> несколько раз виделась с Иваном Сергеевичем, но свидания эти были чисто деловые" (СВ. 1887. No 3. С. 65). Не исключено, что речь шла, в частности, о согласовании перевод очерк И.Я. Павловского "В одиночном заключении", за который взялась Луканина, или о его оплате (см. примеч. 3 к письму 5328, также примеч. 1 к письму 5345), тем более что накануне Тургенев должен был увидеться с самим Павловским (см. письмо 5406). Очевидно, что упомянутые встречи с Луканиной происходили в Париже, куда Тургенев приезжал из Буживаля по делам.
   

5406. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 3; конверт (задняя часть) -- л. 58. Почтовый штемпель: 25 juin 79, Bougival.
   Назадней части конверт рукой Павловского дважды (карандашом и чернилами) записан его летний адрес: "Molières, Boullay-les-Troux, près Limours, chez Mr Cardillac". Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: в отрывке -- Рус Курьер. 1884. 15 августа. No 224. С. 2; полностью -- Т and Pavlovsky. P. 24.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Возможно, поводом для встречи стало обсуждение перевода очерка Павловского "В одиночном заключении" (см. письмо 5405 и примеч. 1 к нему).
   

5407. Б.А. Чивилеву

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 795. No 66. Л. 27--28; конверт -- л. 29. На конверте помета Чивилева: "Это самое важное письмо". Почтовые штемпели: 1) 25 juin 79, Bougival; 2) 26 juin 79, Lyon; 3) 27 Jun(i). 79, Uriage.
   Впервые опубликовано: в выдержках -- Правда. Одесса, 1879. 26 июня. No 139. С. 1, без указания Тургенева как отправителя; полностью -- Рус Вед. 1883. 11 октября. No 279. С. 1, с пропуском конца последней фразы первого абзаца -- "первый был сам император Александр".
   
   Стр. 163. "торжественные церемонии" (англ.).
   
   1 Вспоминая встречу с Тургеневым накануне отъезда последнего в Оксфорд, Чивилев писал: "...он обещал написать мне письмо с подробным рассказом об оксфордском торжестве. Вот это письмо, присланное мне Тургеневым по возвращении его из Англии", -- добавляя при этом, что "Тургенев написал ко мне это письмо, чтобы сделать удовольствие лично мне, так как я упросил дать мне материал для статьи" (Рус Вед. 1883. 11 октября. No 279. С. 1). Настоящее письмо с пометой "самое важное" и является тем самым обещанным письмом, которое Тургенев прислал Чивилеву сразу по возвращении из Лондона. Подробнее о церемонии см. письмо 5404 и примеч. к нему.
   2 Подобное опасение Тургенев высказывал в Письмах к разным корреспондентам; см., например, письма 5383, примеч. 6, 5400, примеч. 6, и 5404, примеч. 9.
   3 Утром 18 июня н. ст. Тургенев, согласно традиции, завтракал у вице-канцлера университет Э. Эванса в Пембрукском колледже. На завтраке присутствовали еще два кандидата в почетные доктора -- Дж.Б. Лайтфут, епископ Даремский, с которым Тургенев виделся в Кембридже в 1871 г., и лорд Дафферин, с которым он познакомился накануне на масонском балу. В тот же день Уильям Уайт, чрезвычайный посланник и полномочный министр Великобритании в Бухаресте, написал Дафферину из Лондон пространное письмо, в котором подробно остановился на вопросе о нигилизме, также сообщил, что узнал о предстоящем ему присуждении почетной степени доктора гражданского права Оксфордского университета, отметив: "Как и Тургеневу, который может ознакомиться с со многими чрезвычайно полезными взглядами и идеями на этот счет" (цит. по: Anderton N. Lord Dufferin and Turgenev // Irish Slavonic Studies. 1984. Vol. 5. P. 165). Кроме того, на завтраке у Э. Эванса присутствовали наследный принц Швеции и Норвегии Оскар Густав Адольф, главы всех оксфордских колледжей, прокторы и представители фонда лорда Кру, завещавшего в свое время 200 фунтов ежегодно на оплату этого завтрака (из персиков, клубники и шамапанского) и речи, которая произносилась после принятия новых докторов. За полчаса до начала церемонии к завтраку присоединились остальные кандидаты в доктора -- А. Гамильтон-Гордон, Ф. Лейтон, У.Г. Смит, У.Ф. Скин и У.Э. Форстер, из которых Тургенев был ранее знаком лишь с первыми двумя (см.: Waddington. Т and England. P. 263-264).
   4 Тургенев в паре с деканом колледж Крайст-Черч (Christ Church) Генри Джорджем Лидделлом завершал процессию, которая двигалась от Пембрукского колледж кашелдонскому театру, где должна был состояться торжественная церемония (см.: Waddington. Т and England. P. 265).
   5 Имеется в виду Джеймс Брайс, который на самом деле с 1870 г. был королевским профессором (Regius Professor) гражданского права. См. также примеч. 4 к письму 5404.
   6 Исполняя просьбу Тургенева не упоминать в статье его имени, Чивилев использовал настоящее письмо в статье-фельетоне "Письма из Парижа (От корреспондента "Правды"). Иван Сергеевич Тургенев в Оксфорде", опубликованной в одесской газете "Правда", где представил источник сведений как письмо общего с писателем знакомого и заключил якобы заимствованные из этого письма фразы в кавычки. Однако "цитаты" не всегда соответствуют тексту тургеневского письма. Так, первая цитата явно носит следы редакторского вмешательства: "Оксфорд, как известно, город чрезвычайно интересный, особенно в архитектурном отношении. Там процветала красивая английская готика и оставил после себя изящные памятники. / Погода стоял великолепная и благоприятствовала церемонии, часть которой происходила на улице. / Ровно в 12 ч с. пополудни новоизбранные доктора (в числе которых были: английский чрезвычайный посол в Петербурге сэр Тэмпль Гэмильтон, губернатор островов Фиджи -- сэр Гэмильтон Гордон и первый лорд адмиралтейств -- сэр Уильям Генри Смит) вышли из квартиры вице-канцлер университета, в красных мантиях и четыреугольных шапках, и двинулись по направлению к особому зданию, где совершаются подобные "commemorations", шли они по два в ряд; народ глазел на них" (Правда. 1879. 26 июня. No 139. С. 1). При сличении с текстом письма видно, что Чивилев не только приводил прямые цитаты, но и дополнил его некоторыми фактами и деталями, почерпнутыми, очевидно, из газет и из присланной Тургеневым программы. Подробнее о церемонии см. также в примеч. 1--7 к письму 5404.
   7 Согласно традиции, диплом выдавался только главам иностранных государств, также канцлеру университета. Так, в начале церемонии диплом почетного доктора гражданского права был вручен наследному принцу Швеции Оскару Густаву Адольфу (см. примеч. 4 к письму 5404).
   8 См. об этом примеч. 7 к письму 5404.
   9 По завершении торжественного акта в шелдонском театре все почетные доктора проследовали в Бодлеанскую библиотеку, чтобы расписаться в книге посетителей (за исключением принца Оскара Густава Адольфа, который сделал это накануне), после чего отправились в Олл-Соулз для сервированного в библиотеке колледжа традиционного ланча из холодных закусок, за которым присутствовало около 160 человек (см. также примеч. 7 к письму 5404). После этого Тургенев вместе со всеми пешком направился в сад Уодхем-колледжа, где состоялся масонский бал, который посетило около двух тысяч человек (см. также примеч. 4 к письму 5404). Для Тургенева вечер завершился ужином у Б. Джоветта, где были не только новопожалованные доктор (в частности, сэр А. Гамильтон-Гордон), но и несколько его студентов старших курсов, в том числе будущий дипломат Джеймс Реннелл Родд и будущий политик Джордж Левесон-Гроуэр (оба начинающие поэты), оставившие воспоминания об этой встрече с писателем и о содержании его разговор с Джоветтом (см.: Waddington. Tand England. P. 271-273).
   10 Тургенев не совсем точен: император Александр I был действительно удостоен почетной степени доктора гражданского права (вместе с девятью членами своей свиты) в 1814 г., но он не был первым. Первым русским был князь П.Б. Козловский, удостоенный этой чести в 1813 г. В 1817 г. почетным доктором Оксфорда стал будущий Николай I, в 1818 г.-- его брат великий князь Михаил Павлович, в 1839 г.-- цесаревич Александр (будущий Александр II) и трое сопровождавших его придворных, в том числе В.А. Жуковский. В 1834 г. степени D. С. L. был удостоен Генерал Н.А. Саблуков, в 1844 г.-- астроном В.Я. Струве (см.: Симмонс Д.С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 393). Однако Тургенев, очевидно, имел в виду прежде всего царя-освободителя Александра II. Ту же ошибку Чивилев повторил при первой публикации выдержек из письма в одесской газете "Правда": "Представьте, что Тургенев вовсе не первый русский, заслуживший подобную честь: первым был наш Обожаемый Государь Император" (1879. 26 июня. No 139. С. 1). Публикуя письмо Тургенева полностью в составе своих воспоминаний в 1883 г., Чивилев опустил фразу о "самом императоре Александре", так как, по-видимому, либо засомневался, кого из Александров Тургенев имел в виду, либо узнал, что оба Александра не были первыми, кому была присуждена степень доктор гражданского права.
   11 Чивилев выполнил просьбу Тургенева (см. выше).
   12 Будучи воспитателем в семье барона У.О. Гинцбурга, Чивилев сопровождал их в местечко Юриаж (департамент Изер), известное своими целебными минеральными водами.
   

5408. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РГБ. Ф. 306. Карт. 2. No 178. Л. 1.
   Впервые опубликовано: Т сб (ГБЛ). С. 148.
   
   1 Переписка с Житовой по поводу оказания ей финансовой помощи неизвестна. Поручение писателя Щепкин выполнил (см. письмо 5426), о чем свидетельствует также отметка в присланной им позднее ведомости о приходе денег за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г., где значится: "Житовой в Егорьевск почтой" 201 руб. 14 коп. (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1).
   2 А.В. Чедаев в 1875 г. заключил с Н. С. Тургеневым контракт на рубку леса в селе Сомове Мценского уезд Орловской губернии сроком на 10 лет с обязательством ежегодно уплачивать 2850 руб. Деньги по этому контракту Н.С. Тургенев завещал И.С. Тургеневу. Но поскольку Чедаев выплатил Н.С. Тургеневу очередной взнос (за 1879 г.) до срока, то П.К. Маляревский, назначенный душеприказчиком, должен был увеличить на эту сумму причитавшуюся И.С. Тургеневу по завещанию долю наличного капитала, что им сделано не было. По совету Щепкина для истребования этих денег писатель в мае 1879 г. нанял адвоката Н.П. Черносвитова (см. письма 5336, примеч. 3, 5377, примеч. 2, также No 45 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги"), однако дело против Маляревского, по всей видимости, до суда так и не дошло. В середине мая ст. ст. им был составлен "Первый дополнительный расчет" имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева, в первом пункте которого произведен перерасчет по контракту Чедаева. Как пояснял Маляревский, срок уплаты по его обязательству действительно наступил 10 января ст. ст. 1879 г., "но так как Чедаев и в прежние три года производил означенные платежи ранее обусловленного договором срока, именно: при первом нападении снега, дабы получить право на вывозку из леса им, Чедаевым, заготовленного лесного материала, так и ныне вместо упомянутого срока 10 января 1879 год Чедаев уплатил 2850 рублей ноября 1 дня 1878-го года, т.е. при жизни" (ОГЛМТ. Инв. No 256 оф. Л. 1 -- 1 об.). В итоге по сравнению с расчетом от 23 марта ст. ст. 1879 г. (см. примеч. 3 к письму 5308) долговой капитал, причитавшийся Тургеневу по контракту Чедаева, уменьшался еще на 2850 руб. и составил 17 100 руб., наличный, напротив, увеличивался на ту же сумму. По результатам сложных подсчетов, учитывавших массу факторов, в том числе проценты с недополученного капитала, причитавшиеся не только Тургеневу по чедаевскому контракту, но и другому наследнику -- Е.Я. Шварцу по долговому документу П.М. Абрашина, Маляревский заключал: "По настоящему расчету следует выдать Ивану Сергеевичу Тургеневу 2850 рублей и % с 7 января 1879 год по 10-е мая 1879 год за 4 месяца и 3 дня 48 руб. 68 1/2 коп., всего 2898 рублей 68 1/2 копеек, за вычетом причитающихся на долю его 540 руб. 45 коп. выдать 2358 руб. 23 1/2 копейки, которые и выданы 5% билетами 4 выпуска с купонами сроком 10 мая 1879 года" (Там же. Л. 3 -- 3 об.). О получении этой суммы Щепкин известил Тургенева в ответном письме (см. письмо 5426), он же зафиксирован в приходной ведомости за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г., посланной им впоследствии писателю (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1).
   

5409. Г.О. Гинцбургу

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 147. Л. 21; конверт -- л. 22. Подлинник находился в частном собрании И. Берлина (Оксфорд).
   Впервые опубликовано: Gunzburg. P. 90.
   В дате письма число не соответствует указанному дню недели: 25 июня н. ст. в 1879 г. приходилось на среду.
   
   1 Возможно, речь идет о Леокадии Викентьевне (Викторовне) Регутенко, которая работал во время русско-турецкой войны 1877--1878 гг. ординатором в окружной больнице г. Ругцука и стала первым врачом-женщиной в Болгарии.
   

5410. Полине Брюэр

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 44. Л. 355-355 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 95.
   
   1 Эти письма Полины Брюэр к Тургеневу неизвестны.
   2 Г-ж Иннис умерла 10 (22) июня 1879 г. (Times. 1879. June 26. P. 1). Очевидно, 1 (13) июня Тургенев ездил к ней в Пасси.
   3 Письмо Тургенева к г-же Маккарти, которая был наследницей М. Иннис, неизвестно. О долге г-же Иннис см. также письма 5322 и 5357. О благополучном исходе этого дела Тургенев известил дочь в следующем письме (No 5428).
   4 Суэцкая вода (Eau de Suez) -- зубной эликсир.
   5 О поездке Тургенева в Англию и о присвоении ему степени доктор Оксфордского университет см. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   

5411. Луи Леже

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 183. Подлинник хранится в Центральном государственном историческом архиве Болгарии (София).
   Впервые опубликовано: Език и литература. София, 1961. No 5. С. 57.
   
   1 Речь идет о корректуре перевод на французский язык статьи Тургенева "Гамлет и Дон-Кихот", выполненного Леже и присланного им писателю для просмотра. Перевод вышел в июле 1879 г. в журнале "Bibliothèque universelle et Revue suisse" (Лозанна). См.: Cahiers. No 21 (1990). P. 49. Здесь же на с. 49-61 перепечатан текст перевод Леже.
   2 См. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   

5412. И.Я. Павловскому

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 3. Л. 4. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: Т and Pavlovsky. P. 25.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Эти письма Павловского к Тургеневу неизвестны.
   2 Для чего предназначались деньги, перед иные Тургеневым С.Л. Клячко, -- неизвестно. Ранее писатель пытался подыскать для него место через Г.О. Гинцбурга, но безуспешно (см. письма 5387, 5388, 5392).
   3 Имеется в виду переведенный А.Н. Луканиной на французский язык очерк Павловского "В одиночном заключении", который публиковался в "Le Temps" с 12 по 25 ноября н. ст. 1879 г. в трех фельетонах под заглавием "En cellule. Impressions d'un nihiliste", с сопроводительным письмом и послесловием Тургенева, однако окончательный ответ от А. Эбрара писатель получил, по-видимому, лишь в конце сентября -- начале октября ст. ст. См. также примеч. 3 к письму 5328, примеч. 1 к письму 5345, также письмо к редактору "Le Temps" от 5 (17) октября 1879 г. и примеч. к нему -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1. См. также: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 362 --363 и примеч. на с. 599--601.
   4 Тургенев сфотографировался в докторской мантии и шапочке в ателье А. Либера во второй половине августа ст. ст. 1879 г. Несколько экземпляров этой фотографии он разослал друзьям и знакомым: П.В. Анненкову 25 август (6 сентября) 1879 г. (ныне хранится в Литературном музее ИРЛИ; см. фронтиспис в наст. томе),а М.М. Стасюлевичу (см.: Стасюлевич. Т. 3. С. 165), И.И. Маслову 5 (17) октября 1879 г. (неизвестна), в 1880 г., во время пребывания в Петербурге, подарил А.Н. Пыпину (Литературный музей ИРЛИ).
   5 Экземпляр фотографии, посланный Павловскому, неизвестен.
   6 Краткие сообщения о присуждении Тургеневу Оксфордским университетом степени почетного доктора гражданского права появились в газетах "Русские ведомости" (1879. 10 июня. No 143. С. 3), "Петербургский листок" (1879. 21 июня. No 119. С. 3) и др.
   7 О ком идет речь -- установить не удалось. Сведений о том, что А.Я. Павловский был женат на ком-либо во время своего пребывания во Франции до эмиграции в Аргентину, не сохранилось. Не исключено, что именно эта история "женитьбы" А.Я. Павловского в беллетризованном виде изложен в воспоминаниях И.Я. Павловского (см.: Pavlovskiy. Souvenirs. P. 100--109) и легла в основу замысла роман Тургенева, который известен под условным заглавием "(Роман о русских и французских революционерах)" (см.: Т and Pavlovsky. P. 24--25). Об этом замысле см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 796; Waddington P. Turgenev's Seventh or Whatever became of that novel about Russian and French Socialists? Pinehaven (New Zealand), 2003 (об А.Я. Павловском см. р. 21 --24); Ипатова С.А. К реконструкции неосуществленного замысла Тургенев (Роман о русских и французских революционерах) // Тургеневский ежегодник 2013 года. Орел, 2014. С. 40-52.
   8 Имеется в виду местечко под Парижем Boullay-les-Troux.
   

5413. М.М. Стасюлевичу

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. Ед. хр. 14646. No 238. на первой странице письма в левом верхнем углу помета чернилами рукой Стасюлевича: "Франценсба<д>, 4.VII.79" -- место и дата получения письма.
   Впервые опубликовано: Стасюлевич. Т. 3. С. 166.
   
   Стр. 168. до востребования (франц.).
   Стр. 168. д<октор> г<ражданского> п<рава> (англ.).
   
   1 В указ ином письме от 11 (23) июня 1879 г. из Петербург Стасюлевич сообщал, что выезжает с женой во Франценсбад 16 (28) июня и планирует пробыть там неделю, после чего отправится в Киссинген (см. примеч. 3 к письму 5398, также: Т сб. Вып. 3. С. 395. Публ. Н.Н. Мостовской). В действительности Стасюлевич выехал за границу 18 (30) июня (см.: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. No 1689. 1879 г. Л. 85).
   2 Тургенев вернулся из Оксфорда 10 (22) июня. О присуждении ему почетной степени доктора гражданского права см. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   3 См. примеч. 1 к письму 5403.
   4 Тургенев откликается на поздравление с присуждением докторской степени Оксфордского университета, содержавшееся в письме Стасюлевича от 11 (23) июня 1879 г. (см. примеч. 3 к письму 5398).
   5 О содержании объявления и сути просьбы Тургенев см. письмо 5398 и примеч. 4 к нему.
   6 Имеется в виду первое стереотипное издание "Записок охотника", предпринятое Стасюлевичем (см. письмо 5299, примеч. 7). Во время пребывания в Киссингене Стасюлевича набросал проект предисловия к этому изданию, который послал Тургеневу 19 (31) июля 1879 г.: "Глава I. Мое детство и отрочество 1818--1833 г. Гл. II. Университетские годы 1833--1837 г. Гл. III. Юношеское путешествие за границей 1838--1841 г. Гл. IV. Полтора год службы. 1842--1843. Гл. V. Эпоха первых литературных опытов и знакомств. 1843--1846 г. Глава VI. Период "Записок охотника". 1846-1851 г. Глава VII. В деревне. 1852-1854 г. Гл. VIII. Поездки за границу. 1855--1860 г. Гл. IX. Последние двадцать лет. 1861--1880 г. Гл. X. Заключение, в котором будет сделан ясный намек на подготовление нового труда. / А интересно было бы прочесть такие десять глав", сопроводив его следующей просьбой: "Хорошо было бы, если б этот проект обратился для вас в план изложения воспоминаний от А до Z -- времени прошло уже много, так что можно было бы вам самому держать корректуру набора, не предоставляя этого коварному потомству, которое может наделать "опечаток" и "недопечаток"" (Стасюлевич. Т. 3. С. 167). План автобиографического очерка Тургенев, очевидно, одобрил, однако сам в его написании участия не принимал (см. примеч. 10 к письму 5375).
   7 Сообщая Тургеневу 11 (23) июня 1879 г. об успешном начале подготовки стереотипного издания "Записок охотника", Стасюлевич в то же время выражал опасение, что "ничто не помешает Салаевым напечатать в особом томе "Зап<иски> охотника" и продавать их отдельно по цене одной бумаги и печати!" сб. Вып. 3. С. 395. Публ. Н.Н. Мостовской).
   8 См. No 42 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги".
   9 Имеется в виду очерк А.Н. Луканиной "Из воспоминаний цюрихской студентки", который был опубликован под заглавием "Палата No 103" в декабре 1879 г. См. письмо 5326, примеч. 9.
   10 Данный фрагмент письма отчеркнут Стасюлевичем и выделен "No".
   11 Впервые А.Н. Луканина ознакомил Тургенева с рассказом "Дядя Ваня" еще 7 (19) ноября 1878 г. Высказав свои замечания, писатель "нашел, что вещь написана просто, без претензий и что в ней есть поэзия" (СВ. 1887. No 3. С. 51). Доработав рассказ, Луканин передал ему беловую рукопись около 31 мая н. ст. 1879 г. (см.: Там же. С. 65). "Дядя Ваня" был послан в "Вестник Европы" через А.Н. Пыпин (см. письмо 5414) и напечатан в июльской книжке "Вестник Европы" за 1880 г.
   12 Стасюлевич навестил Тургенева в Буживале 1 (13) августа 1879 г.
   

5414. А.Н. Пыпину

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 621. No 907. Л. 79.
   Впервые опубликовано: в отрывке -- Лит Арх. Т. 4. С. 363; полностью -- ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 97.
   
   1 М.М. Стасюлевич был во Франценсбаде с 22 июня (4 июля) по 30 июня (12 июля) 1879 г., когда выехал в Киссинген (см. записную книжку Стасюлевича за 1879 г.: ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. No 1689. Л. 87-91).
   2 "Дядя Ваня", третий рассказ Луканиной из цикла "Старинные дела. Рассказы и воспоминания", был опубликован в июльской книжке "Вестника Европы" за 1880 г.
   3 См. письмо 5413.
   4 Ответное письмо Пыпина к Тургеневу неизвестно. Стасюлевичу же Пыпин писал 28 июня ст. ст. 1879 г.: "На этих днях получил от Тургенева рукопись, о которой Вы уже знаете. Я тотчас ее прочел; вчера взял читать Леонид Алекс<андрович> (Полонский.-- Ред.). Вещь опять теплая, хорошая, -- жаль, что не из "Старинных дел", но любопытно все-таки. Полонский, вероятно, напишет вам о ней обстоятельно" (ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. No 1188. Л. 124). В редакцию "Вестника Европы" рассказ поступил 10 июля ст. ст. 1879 г. (Каталог рукописей. Л. 76 об.-- 77).
   5 О поездке в Англию см. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   6 Имеется в виду Л.А. Полонский.
   

5415. Я.Н. Xаныкову

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 795. No 65. Л. 1--2.
   Впервые опубликовано: Ежемесячные сочинения. 1901. No 12. С. 322--323.
   
   1 О поездке в Англию см. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   2 Речь идет о памятнике Н.В. Xаныкову, выполненном М.М. Антокольским. О составлении проекта памятник и необходимых расходах на него см. письма 5154, 5156, 5158--5160, 5167 и др.-- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1, также письма 5210, примеч. 2, 3, и 5232, примеч. 3 в наст. томе.
   3 Открытие памятника Н.В. Ханыкову на кладбище Пер-Лашез в Париже состоялось 22 июня (4 июля) 1879 г. (см. письма 5416, 5417 и 5420).
   

5416. Д.В. Григоровичу

   Печатается по тексту первой публикации: РА. 1915. No 1. С. 25, где напечатано с неправильной датой: сред в 1879 г. приходилась не на 2 июня н. ст., на 2 июля н. ст. Подлинник неизвестен. Аналогичное приглашение было послано в тот же день И.П. Похитонову (см. письмо 5417).
   
   1 См. письмо 5420, примеч. 1.
   

5417. И.П. Похитонову

   Печатается по тексту первой публикации И.С. Зильберштейна: Огонек. 1968. No 46. С. 14. Подлинник неизвестен. В собрание сочинений включается впервые.
   1 См. письмо 5420, примеч. 1. Аналогичное приглашение Тургенева послал также Д.В. Григоровичу, находившемуся в это время в Париже (см. письмо 5416).
   2 Кто из приглашенных на церемонию открытия памятника действительно присутствовал на кладбище Пер-Лашез -- установить не удалось.
   

5418. А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 64. Л. 24--25.
   Впервые опубликовано: Лит Арх. Т. 4. С. 288--289. В дате письма число не соответствует указанному дню недели: 20 июня (2 июля) в 1879 г. приходилось на среду.
   
   1 См. письмо 5419 и примеч. к нему. Об имени и отчестве М.И. Семевского Тургенев запрашивал Топорова еще до поездки в Англию (см. письмо 5380).
   2 См. также письмо 5400 и примеч. 9 к нему.
   3 О продаже Беггровым картин, принадлежащих Тургеневу, см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 4911, примеч. 3, 5165, 5176; наст. том. No 5380, 5400.
   4 О поездке в Англию см. письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   5 Имеется в виду, по-видимому, постановка "Месяца в деревне" Александринским театром в Петербурге (см. письма 5221, примеч. 1, 5231, примеч. 3, 5237, примеч. 1, 5300, примеч. 2, и др.) и "Завтрак у предводителя" Обществом любителей музыкального и драматического искусства в Москве (состоялась 6 марта ст. ст. 1879 г. в малой зале Благородного собрания; см. афишу на с. 79).
   6 М.Г. Савина подтверждает, что Тургенев подарил жене Топорова "право на авторский гонорар за свои драматические произведения" (т.е. за их исполнение на сцене). По ее воспоминаниям, эти деньги позднее пошли на воспитание девочки, удочеренной Топоровыми (Л.Ф. Ивановой) (см.: Т и Савина. С. 67; Т в восп совр. Т. 2. С. 354; см. также письмо Тургенева к Топорову от 19 декабря1882г. (1 января1883г.):наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2). Сохранилась, однако, "дарственная запись", оформленная А.В. Топоровым по доверенности Тургенева, на имя Е.И. Кузьминой, согласно которой 5 апреля ст. ст. 1883 г. писатель подарил ей "навсегда <...> в собственность право пользования платою за представления драматических его произведений на сцене императорских и частных театров, по добровольному ее с ними соглашению, также поспектакльною, как причитающеюся уже к получению, так и имеющую причитаться впредь" (см.: ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. No 2887. Л. 2; полный текст в разделе "Официальные письма и деловые бумаги" -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 2). Впоследствии уже Е.И. Кузьмин оставил духовное завещание, в котором передал "права на пользование поспектакльною платою за представления на сцене императорских и частных театров драматических произведений Иван Сергеевич Тургенева" Л.Ф. Ивановой (см.: ИРЛИ. Ф. 283. Оп. 2. No 226. Л. 1). См. также: Назарова Л., Голованова Т. Евдокия Ивановна Кузьмина // Нева. 2001. No 7. С. 202-206.
   7 Речь идет о подготовке четвертого Салаевского издания, которое вышло в Москве в 1880 г. (см. о нем письмо 5299 и примеч. к нему).
   8 Рассказ "Сон" впервые был опубликован в "Новом времени" (1877. 1 (13), 2 (14) января. No 303, 304) и вошел в девятый том нового Салаевского издания (М., 1880).
   9 "Рассказ отца Алексея" появился впервые в "Вестнике Европы" (1877. No 5) и также вошел в девятый том нового Салаевского издания (М., 1880).
   10 Топоров выполнил просьбу писателя и прислал вырезки двух произведений из "Вестника Европы" и копию "Сна" (см. письмо к нему от 13 (25) июля 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   11 Об перевода Тургенев из Флобера вошли в первый том нового собрания сочинений (раздел "Переводы").
   12 См. письмо к Топорову от 13 (25) июля 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   

5419. М.И. Семевскому

   Печатается по тексту первой публикации: РСт. 1883. No 10. С. 272, без указания адресата. Перепечатано: Лит Арх. Т. 4. С. 285. Подлинник неизвестен.
   О неточности в дате см. примеч. к письму 5418.
   
   1 С Семевским Тургенев познакомился, очевидно, во время пребывания в Петербурге в марте ст. ст. 1879 г. Он присутствовал на большом обеде в честь Тургенева в ресторане Бореля, состоявшемся 13(25) марта 1879 г.
   2 С 1877 г. Семевский был избран гласным С.-Петербургской городской думы и состоял членом городской училищной комиссии.
   3 Ходатайство Тургенева успех не имело. См. также письмо 5418 и письмо к А.В. Топорову от 5, 10 (17, 22) августа 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1. В черновых заметках Семевского о Тургеневе, датированных 1883 г., есть следующая приписка: "Учительница Евд<окия> Ив<новн> Кузьмина не воспитывала бедных девиц, теперь болеет" (ИРЛИ. P. I. Оп. 25. No 165).
   

5420. М.М. Антокольскому

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 25. No 25.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 100.
   Датируется на основании следующего факта: освящение памятник Н.В. Xаныкову на кладбище Пер-Лашез состоялось 22 июня (4 июля) 1879 г., в пятницу. Четверг, предшествующий этому дню, приходился на 21 июня (3 июля).
   
   1 На кладбище Пер-Лашеза был похоронен Н.В. Xаныков, умерший 3 (15) ноября 1878 г. Тургенев взял на себя все хлопоты, связанные с его похоронами, им же были собраны деньги на надгробный памятник и заказ на памятник М.М. Антокольскому (см. об этом также письма 5210, примеч. 2, 3, 5232, примеч. 3, 5415 и др.). О "печальной и высокой церемонии", на которой присутствовали "друзья, верные памяти скромного и оплакиваемого ученого", сообщала, например, "Le Temps" (см.: 1879. 6 juillet. No 6650. P. 4, также примеч. 2 к письму 5154 -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1). Схожие объявления появились в "La Presse" (1879. 8 juillet. No 188. P. 2) и других Парижских газетах.
   

5421. П.Л. Лаврову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 3. No 26. Л. 48. На телеграфном бланке пометы: "Pour Paris de Bougival. No 994. Mots 16. Dépôt le 6, à 1 h. 30 m. du 1".
   Впервые опубликовано: ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 44.
   Датируется по почтовому штемпелю.
   
   1 По-видимому, речь идет о телеграмме, связанной с делом А.М. Макаревич (Кулешовой) (см. письмо 5425).
   

5422. Б.А. Чивилеву

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 96. Л. 1--1 об.; конверт -- л. 2. Почтовый штемпель: 8 jui 79, Uriage.
   Впервые опубликовано: Рус Вед. 1883. 11 октября. No 279. С. 1.
   В дате письма число не соответствует указанному дню недели: 24 июня (6 июля) в 1879 г. приходилось на воскресенье.
   
   1 См. письмо 5407, примеч. 6, также примеч. 9 к письму 5404.
   2 Речь идет о подготовке Салаевского издания сочинений Тургенев 1880 г., для чего пришлось фронтально просмотреть издание 1874 г. Чивилев вспоминал, что писатель сравнивал "окончательное Салаевское издание" с картинкой, "которую как бы умышленно хотели изгадить и исцарапали ногтями или перочинным ножом. Он упоминал о 6000 опечатках и намеревался сам издать дополнительную даровую брошюру, содержащую все опечатки и поправки их" (Рус Вед. 1883. 11 октября. No 279. С. 1).
   

5423. П.В. Анненкову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 7. Оп. 1. No 29. Л. 46-47.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 101-102.
   
   Стр. 175. "Германекое обозрение" (франц.).
   Стр. 175. "человеческих документах" (франц.).
   Стр. 175. "добрый Анненков" (франц.).
   Стр. 175. Международный литературный комитет (франц.).
   
   1 См. письмо 5404 и примеч. 8 к нему.
   2 Анненков писал Тургеневу 20 июня (2 июля) 1879 г.: "Наши поганые скептики расположены считать все подобные акты пустым обрядом, которым потешаются жирные люди, желающие любоваться собой при всяком случае, не видят, сколько цивилизации, свободы и гордости развития обнаруживает общество такими актами. Впрочем, наши скептики приняли, кажется, по отношению к вам систему умолчания. Я еще нигде не встречал ни одного слова о событии" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 106). Об откликах в русской прессе см. письмо 5404 и примеч. 9 к нему.
   3 Тургенев откликается на слова Анненков из указанного письма: "Какая такая дама перевела "Войну" Толстого и точно ли перевод читается у вас с жадностию? Это важно, потому что доказывало бы значительный прогресс понимания литературного дела во Франции. Что говорят, например, Флобер, Золя etc.?" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 107). Об этом переводе, сделанном И.И. Паскевич, см. письмо к редактору газеты "Le XIXe siècle" (Э. Абу) от 8 (20) января 1880 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1, также: Silberstein I. Le roman "Guerre et paix" et la France: Ivan Tourgueniev s'emploie à faire connaître l'œuvre de Léon Tolstoï // Tolstoï aujourd'hui. 1980. P. 223--232. Сокращенный перевод "Войны и мира" С. Куррьер появился в 1879 г. не в "Revue germanique", как сообщал Тургенев Анненкову, в "Revue britannique" (см.: Прийма Ф.Я. Начало мировой славы Л. Толстого // РЛ. 1960. No 4. С. 38).
   4 Об отклике Флобер на роман "Война и мир" в переводе И.И. Паскевич см. письмо Тургенева к Флоберу от 12 (24) января 1880 г. и примеч. к нему -- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   5 О стремлении Тургенева перевести на французский язык "Казаков" Толстого см.: Алексеев. Т -- пропагандист. С. 72--75.
   6 Тургенев имеет в виду "Парижские письма" Э. Золя (см. письмо 5378, примеч. 9).
   7 Цитата из стихотворения Пушкина "Под небом голубым страны своей родной..." (1826).
   8 Речь идет о выступлении Поля Бера в Национальном собрании, где 5 июля н. ст. 1879 г. обсуждалась 7-я статья законопроекта "о свободе высшего образования", внесенного Ж. Ферри еще в марте н. ст., которая запрещала преподавать в высших учебных заведениях и управлять ими лицам, принадлежащим к недозволенной религиозной конгрегации и, таким образом, была направлена прежде всего против иезуитов. Подробное изложение этого заседания и речь П. Бера, изобиловавшая многочисленными убедительными цитатами, были напечатаны в газете "Le Temps" (1879. 7 juillet. No 6651. P. 2--3). Законопроект был принят 9 июля н. ст. 333 голосами против 164. Анненков также приветствовал это событие (см. его письмо к Тургеневу от 3 (15) июля 1879 г. и примеч. 6 к нему: Анненков. Письма. Кн. 2. С. 108, 290).
   9 Сообщив о хорошей погоде в Баден-Бадене в письме от 20 июня (2 июля) 1879 г. ("...ночи так теплы и пахучи и горы с луной так эффектны, что все скрашивается и ничего не помнишь <...>"), Анненков уже в ответном письме жаловался, что с тех самых пор у них "льют потоки холодного дождя, бушуют ветры и чинится светопреставление" (Анненков. Письма. Кн. 2. С. 107. Письмо от 3 (15) июля 1879 г.).
   10 Речь идет о подготовке Салаевского издания сочинений Тургенева 1880 г., для чего пришлось фронтально просмотреть издание 1874 г.
   11 Решение о принятии новых членов Почетного комитет Международной литературной ассоциации, среди которых от России -- Л.Н. Толстой и Ф.М. Достоевский, было принято на состоявшемся 14 июня н. ст. 1879 г. последнем заседании второго Международного литературного конгресса, проходившего в Лондоне (см.: Morning Post. 1879. June 16. No 33375. P. 6; Bulletin de l'Association littéraire internationale. 1879. No 5 (juillet). P. 3, 11). Достоевского об избрании уведомили письмом от 3 июля н. ст. 1879 г. (см.: Достоевский. Т. 30. Кн. 1. С. 300. Здесь же ответ Достоевского: с. 74--75). Переписка Толстого с Международной литературной ассоциацией неизвестна. Тургенев был избран почетным членом еще в 1878 г. См. также письмо к Анненкову от 27 июля (8 август) 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   

5424. В Комитет Международной литературной ассоциации

   Печатается по тексту первой публикации (во французском оригинале): Bulletin de l'Association littéraire internationale. 1879. No 6 (août -- septembre). P. 4. Подлинник неизвестен.
   Перепечатано (без даты): Association littéraire et artistique internationale: Son histoire -- ses travaux. 1878--1889. Paris, 1889. P. 34. Вновь опубликовано П. Уоддингтоном: Still more letters of Turgenev // N Z Sl J. 1979. No 1. P. 18.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Письмо Комитет Международной литературной ассоциации, на которое откликается Тургенев, неизвестно. Ранее он отказался от участия во втором Международном литературном конгрессе, который проходил в Лондоне с 9 по 14 июня н. ст. 1879 г. По завершении Конгресс было принято решение обратиться к наиболее выдающимся членам с просьбой предоставить свои сочинения для библиотеки Ассоциации (см.: Association littéraire et artistique internationale: Son histoire -- ses travaux. 1878--1889. Paris, 1889. P. 33). Несмотря на обещание писателя, согласно бюллетеням Ассоциации за последующие семь лет в ее библиотеку не поступило ни одной книги Тургенева. Во время Конгресс 1879 г. Ж. Ферри предложил кандидатуры Тургенева и Ч. Тернера в качестве представителей Народного просвещения (officier de l'Instruction publique).
   

5425. П.Л. Лаврову

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 3. No 26. Л. 50.
   Впервые опубликовано: Мин Годы. 1908. No 8. С. 24.
   
   1 Имеется в виду письмо 5421.
   2 Упомянутое письмо Кулешовой неизвестно.
   3 В 1878 г. А.М. Макаревич (Кулешов) за организацию в Париже секции Интернационала был арестован. Опасаясь ее выдачи русскому правительству, Тургенев обратился в русское посольство и получил от князя Н.А. Орлов официальное заверение (телеграммой) о том, что посольство не собирается ставить вопрос о Кулешовой перед французским правительством. Эту телеграмму он и разрешил использовать Лаврову. После высылки из Франции Кулешов принял активное участие в итальянском социалистическом движении (см.: Революционеры-семидесятники. С. 55). О хлопотах Тургенева по делу Кулешовой в 1878 г. см. также письмо 5014 и примеч. 3 к нему -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1.
   4 См. об этом письма 5383, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним.
   5 Речь идет о подготовке Салаевского издания 1880 г., потребовавшей от Тургенева фронтального просмотра издания 1874 г. См. также письмо 5423.
   

5426. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 97. Л. 13-13 об.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 103.
   
   1 Это письмо Щепкина к Тургеневу неизвестно.
   2 Речь идет о сумме, полученной Тургеневым от П.К. Маляревского согласно "Первому дополнительному расчету" имущества, оставшегося после смерти Н.С. Тургенева. См. письмо 5408 и примеч. 2 к нему.
   3 О получении этой суммы Тургенев известил Щепкина в ответном письме, которое до адресата не дошло; повторное подтверждение см. в письме к Щепкину от 14 (26) август 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1. Он же внесен в приходно-расходную ведомость за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г., посланную Щепкиным впоследствии писателю, где значится: "Послано г. Тургеневу через Орлов<ский> коммерч<еский> банк" 1515 руб. (см.: ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1).
   4 Об этих комиссиях см. письма 5377, примеч. 4 и 5408, примеч. 1.
   5 Имеется в виду бывший воспитанник Спасской школы Никита Гарасичев, пенсионер Тургенева, в судьбе которого он принимал большое участие. См., например, письма 4939, 5036, примеч. 5, и др.-- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. По воспоминаниям С.Г. Щепкиной, "осенью Т<ургенев> решил поместить Никиту на свой счет в земледельческую школу и просил моего мужа отвести его в Москву. При поступлении требовался один иностранный язык. Я предложил ему заняться летом из немецкого, как более легкого по выговору, и он, сносно выучившись читать, писать, выдержал экзамен и был принят в земледельческое училище. В школе Никита хорошо учился. По окончании курса ему предоставлено было место управляющего в каком-то удельном имении, и он женился на хорошенькой образованной девушке, но матери своей никогда ничем не помогал" (Красный архив. 1940. Т. 3 (100). С. 215). В приходно-расходной ведомости за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г. зафиксировано: "Уплачено за мальчика Никиту в Землед<ельческую> школу за 1-е полугодие за право учения и содерж<ние>" 125 руб. (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1 об.).
   6 О поездке Тургенева в Англию см. письма 5383, 5391, 5398, 5402, 5404, 5407 и др., также примеч. к ним. От участия в Международном литературном конгрессе, состоявшемся в Лондоне в июне 1879 г., Тургенев отказался (см. примеч. 13 к письму 5375).
   7 О деле С.И. Волнова см. примеч. 5 к письму 5377, также письма 4939, примеч. 3, 4988, примеч. 2, 5009, 5036 и др.-- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1; письма к Щепкину за август -- ноябрь 1879 г.-- Там же. Т. 17. Кн. 1.
   

5427. Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 37. Л. 3.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 103.
   
   1 См. письмо 5426.
   2 Просьба Тургенева была исполнена, о чем свидетельствует запись в приходно-расходной ведомости за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г.: "Половинской в Херсон" 75 руб. 52 коп. (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1 об.). См. также письмо к Щепкину от 14 (26) август 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   

5428. Полине Брюэр

   Печатается по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 44. Л. 356.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 104.
   
   1 Об отправке этой посылки Тургенев предуведомлял дочь в письме 5410.
   2 Наследниц г-жи Иннис -- г-жа Маккарти; см. письмо 5410.
   3 Ездил ли Тургенев в Ружмон летом или осенью 1879 г.-- неизвестно. Не исключено, что эта поездка состоялась в июле 1879 г. (см. письмо к К.К. Случевскому от 7 (19) июля 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1). Осенью заболела скарлатиной Жанна Шамро, что делало поездки в Ружмон маловероятными (см. письмо к П. Брюэр от 17 (29) октября 1879 г.-- Там же).
   4 Письма Полины Брюэр с подтверждением получения этих пакетов неизвестны.
   

5429. Б.А. Чивилеву

   Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 795. No 66. Л. 25; конверт -- л. 26. Почтовые штемпели: 1) 12 juil 79, R. Amsterdam; 2) 13 juil 79, Uriage. Часть конверта с маркой и штемпелем отправления вырезана.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 105.
   
   1 Речь идет о фельетоне Чивилева "Письма из Парижа" о котором упоминалось об избрании Тургенева почетным доктором Оксфордского университета: "...шаг этот показывает <...> глубокое понимание заслуг человека, ныне прекратившего свою долгую и богатую литературную деятельность, которая вся была проникнута горячим и неуклонным стремлением к двум прекрасным идеалам: идеалу художественному и идеалу нравственному. Человек, достигший в своих произведениях этих двух идеалов, непременно должен был найти отголосок и вне своего отечества -- в человечестве" (Правда. Одесса, 1879. 21 июня. No 135. С. 1). Здесь же анонсировался подробный рассказ о церемонии в следующем фельетоне. Говоря о "пикантности", Тургенев имеет в виду, по-видимому, ряд Парижских сплетен, которые Чивилев привел в своей статье.
   2 Фельетон, содержащий "описание торжеств", был опубликован в No 139 "Правды" от 26 июня (8 июля) за 1879 г. (см. примеч. 1, 6 к письму 5407). См. также письмо к Чивилеву от 27 июля (8 августа) 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   3 Настроения "самогрызства" были, по-видимому, вообще свойственны Чивилеву -- см., например: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 4940.
   

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ

39. Доверенность Н.А. Щепкину

   Печатается по подлиннику: ОПИ ГИМ. Ф. 83. Оп. 2. No 18. Л. 5 --6. Доверенность заверена 17 (29) января 1879 г. печатью Российского императорского генерального консульства в Париже и подписью вице-консула П.И.Рюмина и удостоверена 21 января (2 февраля) 1879 г. печатью Департамента внутренних сношений Министерства иностранных дел.
   Публикуется впервые.
   
   1 См. No 38 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги" -- наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1.
   2 На следующий день после смерти Н.С. Тургенева, которая последовала 7 (19) января 1879 г., Щепкин, присутствовавший в качестве поверенного И.С. Тургенева при этом событии и последующем наложении печатей на имущество покойного, сообщил писателю о необходимости в кратчайшие сроки оформить на его имя новую доверенность для ведения дел по наследству. Около 11 (23) января он выслал в Париж образец "доверительного письма", который был переписан Тургеневым и "засвидетельствован" в генеральном консульстве (см. письма 5228, примеч. 7, 5235, примеч. 1) в тот же день, 17 (29) января 1879 г. Одновременно Тургенев выслал доверенность Щепкину через посредство М.М. Стасюлевича, которого просил засвидетельствовать ее в министерстве иностранных дел (см. письмо 5234). Однако в дальнейшем П.К. Маляревский отказался передавать понастоящей доверенности Щепкину наличный капитал, причитавшийся Тургеневу по наследству, и писатель вынужден был оформить новую во время своего пребывания в Петербурге (см. No 41 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги", также примеч. 4 к письму 5293).
   

40. Доверенность А.В. Топорову

   Печатается по подлиннику: РГИА. Ф. 497. Оп. 97/2121. No 24569. Л. 10.
   Впервые опубликовано: ПССиП(1). Письма. Т. XII. Кн. 2. С. 330.
   
   1 Ср. письмо 5418 и примеч. к нему.
   

41. Доверенность Н.А. Щепкину

   Печатается по копии "Дела Орловского окружного суда гражданского отделения о вводе во владение коллежского секретаря Тургенева имением, доставшимся ему по наследству от надворного советника Тургенева" (9 ноября 1879 г.-- 9 января 1880 г.): ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 87. Л. 99--99 об. Подлинник неизвестен.
   Датируется на основании записи нотариуса: "1879 г. марта 20 доверенность эта явлена у меня, Павла Сергеева Корнеева, с.-петербургского нотариуса, в конторе моей Адмиралтейской части по Невскому проспекту No 7, коллежским секретарем Иваном Сергеевичем Тургеневым, жительствующим Спасской части, по Михайловской улице No 1, лично мне известным и имеющим законную правоспособность к совершению актов; при чем я, нотариус, удостоверяю, что доверенность эта, собственноручно подписанная г. Тургеневым. Причитающийся гербовый сбор уплочен. По реестру No 985. Нотариус Павел Корнеев" (Там же. Л. 99 об.). Далее следуют приписки Н.А. Щепкина: "Подлинную доверенность получил обратно, которую обязуюсь представить к 20-му декабря сего 1879 г. / 1879 г. ноября 23 дня дворянин Николай Щепкин. / Доверенность и копию определением суда получил 5 февраля 1880 г. Поверенный Тургенева Н. Щепкин" (Там же).
   Публикуется впервые.
   
   1 Об обстоятельствах оформления этой доверенности см. письма 5293, примеч. 4, 5304, примеч. 1, 5311, примеч. 1.
   

42. Контракт с Е.А. Погожевым, С.Д. Думновой и В.Д.Андреевой

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 279. Контракт (Условие) заверен 3 (15) мая 1879 г. печатью Российского императорского генерального консульства в Париже и подписью вице-консула П.И. Рюмина.
   Впервые опубликовано: РСт. 1883. No 10. С. 244-246.
   
   1 Предложение об издании нового собрания сочинений Тургенев получил от Ф.И. Салаева во время пребывания в Москве в феврале -- марте ст. ст. 1879 г., обговорив тогда же предварительно условия будущего контракта и получив аванс в 1500 руб. (см. письмо 5299 и примеч. к нему). Однако из-за последовавшей в скором времени смерти Салаева (см. примеч. 1 к письму 5321) в дальнейшем ему пришлось вести дела с его наследниками (см. письмо 5334, также примеч. 5 к письму 5326).
   2 Имеется в виду издание сочинений Тургенева, выпущенное книгоиздательством братьев Салаевых в Москве в 1874 г. в восьми томах (частях).
   3 Отдельное издание "Нови" вышло в свет в 1877 г. с указанием на титульном листе: 1878 г. (Новь. Роман в двух частях И.С. Тургенева. М.: Издание Ф.И. Салаева, 1878).
   4 Этот список не сохранился. Представление о том, какие произведения были в него включены, дают письма к В.В. Думнову за сентябрь -- октябрь 1879 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1).
   5 О портрете см. примеч. 14 к письму 5334.
   6 См. письма к В.В. Думнову от 26 сентября (8 октября) 1879 г. и от 1 (13) октября 1879 г.-- наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1.
   7 О так называемом стереотипном издании "Записок охотника", предпринятом М.М. Стасюлевичем, см. письма 5299, примеч. 7, 5321, примеч. 3, и 5326, примеч. 6, 7.
   8 Вопреки этому пункту изданием писатель остался крайне недоволен, неизменно жалуясь на небрежность в ведении корректур, многочисленные ошибки и опечатки (см. также примеч. 2 к письму 5422).
   9 В процессе издания сроки выплаты были несколько изменены.
   10 Контракт с подписями наследников Ф.И. Салаева опубликован: РСт. 1883. No 11. С. 244-246.
   

43. Рекомендательное письмо В.С. Павловской

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 12. Л. 1. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: без указания полного имени адресата (в публикации изменено на "В. X."): Рус Курьер. 1884. 15 августа. No 224. С. 1; с указанием адресата: Т and Pavlovsky. P. 20--21. В ПССиП(1). Письма (T. XII. Кн. 2. С. 72) вошло как письмо к Неизвестной (В. X.).
   1 И.Я. Павловский, опубликовавший это письмо в своих воспоминаниях, сопроводил его следующим примечанием: "В числе <...> писем И<ван> С<ергеевича> есть также аттестаты, выданные им разным лицам; некоторых из них он видал по одному разу, других он и совсем не видал". Французский вариант своих воспоминаний Павловский впоследствии дополнил следующей фразой: "Он не задумываясь подписывал аттестаты всем, кто этого хотел. Можно ли сделать меньше, говаривал он, для людей, умирающих с голоду?" (Pavlovsky. Souvenirs. P. 148. Здесь сам текст аттестата для Павловской опущен). Примером подобного "аттестата" и является публикуемое письмо, которое предназначалось для жены Павловского, последовавшей за ним в Париж. Тургенев выслал "аттестат" жене Павловского, по его просьбе, 4 (16) мая 1879 г. (см. письмо 5362), однако через некоторое время ему пришлось продублировать рекомендацию на французском языке (см. No 44 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги").
   

44. Рекомендательное письмо В.С. Павловской

   Печатается по фотокопии: РГАЛИ. Ф. 2520. Оп. 2. No 12. Л. 2. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано во французском оригинале: T and Pavlovsky. P. 21.
   В собрание сочинений включается впервые.
   
   1 Данный "аттестат" Тургенев составил для жены И.Я. Павловского, нуждавшейся в приработке и искавшей, по-видимому, место домашней учительницы. Ранее он оформил для нее такое же рекомендательное письмо на русском языке. См. No 43 в разделе "Официальные письма и деловые бумаги", также письмо 5362 и примеч. к нему.
   

45. Договор с Н.П. Черносвитовым

   Печатается по подлиннику: ОПИГИМ. Ф. 83. Оп. 2. No 18. Л. 7--8.
   Публикуется впервые.
   
   1 Речь идет о взыскании с П.К. Маляревского 2850 руб., которые были уплачены ранее Н.С. Тургеневу в качестве ежегодного платеж по контракту с А.В. Чедаевым и должны были поступить после его смерти И.С. Тургеневу по завещанию. По совету Н.А. Щепкина, Тургенев обратился для истребования этих денег к адвокату Черносвитову, который 4 (16) мая 1879 г. составил настоящий договор и через Щепкина отправил его в двух экземплярах к Тургеневу в Париж (второй экземпляр со своей подписью Тургенев передал обратно Черносвитову; см. письма 5336, примеч. 3, 5377, примеч. 2). Однако дело против Маляревского не было открыто, так как уже в середине мая ст. ст. он сам произвел дополнительный расчет между сонаследниками Н.С. Тургенева и выплатил писателю 2358 руб. 23 1/2 коп. (см. письма 5408, примеч. 2, и 5426).
   2 Об открытии этого дела писатель хлопотал еще в сентябре 1878 г. (см.: наст. изд. Письма. Т. 16. Кн. 1. No 5099). Подробнее о нем см.: Иванова Л.Н. Тургенев и жикинское дело // И.С. Тургенев: Вопросы биографии и творчества. Л., 1990. С. 202--216, также письма Тургенева за 1881--1882 гг., по указателю (наст. изд. Письма. Т. 17. Кн. 1, 2).
   3 В составленной Н.А. Щепкиным приходно-расходной ведомости за декабрь 1878 г. и январь -- сентябрь 1879 г. значится: "Выдано на суд<ебные> издержки и за ведение дела адвокату Черносвитову по делу каленских крестьян" 100 руб. (ОГЛМТ. Инв. No 197 оф. Л. 1 об.).
   

ПРИЛОЖЕНИЕ

<РЕЧЬ НА ОБЕДЕ В РЕСТОРАНЕ "ЭРМИТАЖ" 6 (18) МАРТА 1879 Г.>

   Г<оспод>а!
   Начну с просьбы: позвольте мне не говорить о моей благодарности.-- Это выражение слишком слабо и недостаточно. Такие дни, какие я прожил в Москве, такой прием -- остаются навсегда в памяти -- и как я уже имел честь сказать третьего дня гг. студентам -- составляют лучшую награду писателю перед концом его поприща.-- Я предпочитаю попытаться, насколько сумею, объяснить значение и смысл приема, которым вы меня удостоили -- особенно вы, гг. молодые.-- Нет никакого сомнения, что сочувствие ваше относится ко мне не столько как к писателю, успевшему заслужить ваше одобрение -- <сколько> как к человеку, принадлежащему эпохе сороковых годов; -- оно относится {оно относится -- вписано на полях.} к человеку, не изменившему до конца ни своим художественно-литературным убеждениям {ни своим художественно-литературным убеждениям | ни своих художественно-литературных убеждений}, ни так называемому {ни так называемому | ни так называемого} либеральному направлению.-- Это слово: "либерал" в последнее время несколько опошлилось -- и не без причины: -- теперь, когда все указывает на то, что мы стоим накануне -- хотя мирного и законно-правильного, но значительного перестроя общественной жизни, это слово является чем-то неопределенным и шатким... Кто им, подумаешь, не прикрывается? Но в наше, в мое молодое время, когда еще помину не было о политическ<ой> жизни -- слово: {слово | это слово} либерал означало: протест против всего темного и притеснительного; означало уважение к науке и образованию, любовь к поэзии и художеству, всем artes liberales {свободным искусствам (лат.).} -- и наконец и {Даже зачеркнуто: больше} пуще всего -- означало {означало -- вписано над строкой.} любовь к народу, который, находясь еще под гнетом крепостного бесправия, нуждался в деятельной помощи своих более счастливых сынов. Мне сдается, что нынешнее молодое поступает {поступает -- вписано над строкой.} согласно с высказанным мною воззрением: оно поняло, в чем тут {тут -- вписано над строкой.} вопрос. Протягивая руку старым либералам и старым художникам в моем лице -- оно связует нить преданий -- оно продолжает начатое дело; и если, как слышно, это сближение произошло вследствие недавнего поворота, я душевно радуюсь, что дожил до него. В сравнении с нами молодое поколение, конечно {конечно -- вписано над строкой.}, сделало много шагов вперед; оно до некоторой степени подготовило себя к той будущности, на которую я указывал {указывал | намекал (вписано над строкой)}; но {даже зачеркнуто: за то} только до некоторой степени! надо докончить начатое -- и докончить прямо {и докончить прямо | а. прямо б. [но] прямо}, честно, по открытому пути.-- {надо докончить ~ открытому пути.-- вписано на полях.} Задача его, правда, труднее и сложнее нашей; тогда вся сознательная жизнь общества текла, если можно так выразиться, по одному руслу; теперь он разветвилась или готовится разветвиться, как оно и следует в более зрелом возрасте государства. Сочувствую всем стремлениям молодежи; но полагаю, что он хорошо делает, сближаясь с нами: есть чему ей поучиться у нас, стариков.
   Во всяком случае от души желаю, чтоб он так же честно и серьезно, так же избегая напрасных {напрасных | бесплодных} увлечений вдаль и {и | или} по сторонам -- но и не отступая также ни шагу назад {назад -- вписано над строкой.} -- относилась к своим задачам, как это делали иные из моих сверстников, имен которых проложили {проложили | оставили} славный след в истории русского просвещения {в истории русского просвещения | в истории русской мысли}. Стоит только вспомнить хоть тех из них, которые составляли некогда украшение и гордость Московского университета! -- Да возникнут же {же -- вписано над строкой.} между вами новые Грановские -- -- и новые Белинские! прибавлю я.-- Я уже не говорю о новых Пушкиных и Гоголях.-- Таких явлений {Таких явлений | Этакие явления} надо ожидать {даже зачеркнуто: с сми<рением>} с смирением... как дара.-- И так как я уже упомянул об Университете, то позвольте мне окончить мою речь тостом за его процветание, неразлучно<е> с правильным, всесторонним {всесторонним -- вписано над строкой.} и мощным развитием нашего молодого поколения, нашей надежды {Далее начато и зачеркнуто: об} и нашей будущности!
   
   Печатается по автографу: Научная библиотека Отдел рукописей и редкой книги МГУ. Ф. 3 (Е.Я. Колбасин). Оп. 1. Карт. 1. No 14. Л. 1 -- 2, с внесением в угловых скобках правки из письма Тургенева к Н.П. Гилярову-Платонову (No 5238), отсутствующей в автографе:
   Стр. 559, строка 11: "столько как к человеку, принадлежащему к эпохе сороковых годов" вместо "как к человеку, принадлежащему к эпохе сороковых годов".
   Стр. 560, строка 29: "неразлучное" вместо "неразлучно" (что позволяет квалифицировать правленую рукой Тургенев газетную вырезку как последнюю редакцию речи).
   В левом верхнем углу автографа монограмма красного цвета: переплетенные прописные буквы "ИМ" -- инициалы И.И. Маслова, у которого остановился писатель в этот приезд в Москву. На конверте, в котором хранится речь Тургенева, надпись: "И.С.Тургенева автограф. Речь, сказанная на обеде, данном ему в Москве. Дар о<рдинарного> пр<офессора> Н.С. Тихонравова, октябрь 1883 г." (см.: Анохин Т.Г. Рукописные материалы И.С. Тургенева в фондах Редких книг и рукописей Научной библиотеки Московского университета (автограф речи И.С. Тургенева на обеде 6 марта 1879 г. в Москве) // Из истории фондов Научной библиотеки Московского университета. М., 1978. С. 73). Отрывок чернового автографа речи, записанный карандашом, хранится: Bibl Nat. Slave 78. F. 382; фотокопия: ИРЛИ. P. I. Оп. 29. No 348.
   Впервые опубликовано: Совр Изв. 1879. 7 марта. No 65. С. 2, с грубыми опечатками и искажениями, частично исправленными Тургеневым в письме к Н.П. Гилярову-Платонову от 7 (19) марта 1879 г. и в приложенной к письму газетой вырезке из "Современных известий" с собственноручной правкой писателя (см. письмо 5286, также иллюстрации на с. 73). Редактор газеты выполнил просьбу писателя и опубликовал список указанных опечаток в следующем номере газеты: Совр Изв. 1879. 8 марта. No 66. С. 2, хотя и здесь допустил опечатку (см. примеч. 2 к письму 5286). Из "Современных известий" речь Тургенева перепечатывалась в других изданиях (см., например: Васильев. Описание торжеств. С. 10--11).
   С не менее грубыми опечатками и искажениями речь Тургенева была напечатана в газете "Русские ведомости": 1879.8 марта. No 59. С. 3. Так, вместо "особенно вы, гг. молодые" здесь было напечатано: "особенно вы, гг. молодежь"; вместо "мирного и за -- конно-правильного <...> перестроя общественной жизни" -- "близкого и законно-правильного <...> перестроя общественной жизни"; были пропущены некоторые слов и выражения, существенно нарушен авторская пунктуация.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т. Соч (1929--1934). Т. 12. С. 223--224, где текст выступления напечатан по газете "Русские ведомости".
   В ПССиП(1). Соч текст выступления также напечатан по газете "Русские ведомости". В ПССиП(2). Соч. (М., 1986. Т. 12) повторена эта публикация, хотя на наличие автографа речи в фонде Е.Я. Колбасина в Научной библиотеке МГУ было указано в цитированной выше статье Т.Г. Анохиной еще в 1978 г. В ней приведена часть разночтений напечатанного текст с автографом (С. 76--77), также справедливо отмечено, что неточности в передаче своеобразной тургеневской пунктуации могут существенно менять смысл авторского высказывания (С. 76). В приведенном Т.Г. Анохиной списке разночтений осталось непрочитанным слово "всем" в выражении "всем artes liberales", также неточно воспроизведено последнее латинское слово (С. 77).
   
   Вспоминая обед в московском ресторане "Эрмитаж", данный в честь Тургенева, один из его устроителей, профессор М.М. Ковалевский писал: "У председателя Общества любителей российской словесности (С.А. Юрьева.-- Ред.) и у целого ряда московских знакомых Тургенев возникла мысль почтить его приглашением на литературный банкет. Мне пришлось распоряжаться устройством этого праздника" (Ковалевский М.М. Воспоминания об И.С. Тургеневе // Т в восп совр. Т. 2. С. 140). Приглашений было разослано много, исключение было сделано лишь для сотрудников "Московских ведомостей", чье присутствие "могло бы быть сочтено Тургеневым за оскорбление" (Там же).
   Подробные отчеты об обеде в "Эрмитаже" были помещены в газетах (Совр Изв. 1879. 7 марта. No 65. С. 2; Рус Вед. 1879. 8 марта. No 59. С. 3 и др.), где речь Тургенева был воспроизведена с многочисленными ошибками и опечатками (см. об этом выше). Воспроизведены были и речи других выступавших (С.А. Юрьева, Н.С. Тихонравова, Н.В. Бугаева, К.А. Тимирязева, Ф.Н. Плевако, Н.П. Гилярова-Платонова, С.А. Муромцева), приведены стихотворения в честь Тургенева, написанные молодым адвокатом Ф.А. Коршем, также переводчиком и издателем Ф.Б. Миллером. После официальной части вечер продолжился почти до полуночи оживленной беседой, вручением адресов от учащихся и не учащихся женщин, исполнением известным пианистом С.И. Танеевым любимых произведений Тургенева, пением студенческого гимн "Gaudeamus" с прибавлением новых остроумных куплетов, сочиненных одним из профессоров-латинистов (см.: Васильев. Описание торжеств. С. 7--13). Собственные впечатления от этого обеда Тургенев изложил в письме к К. Шамро (см.: наст. том. No 5289 и примеч. 7 к нему). См. также: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 677--678, где Ф.А. Корш ошибочно назван проф. Ф.Е. Коршем; вступит. статью к Примечаниям в наст. томе и примеч. 4 к письму 5290.
   "Банкет удался как нельзя лучше, -- вспоминал Ковалевский, -- несмотря на изобилие тостов и плохих стихов. Наш известный адвокат Плевако в этот день был в ударе и весьма удачно импровизировал тост, в котором сравнивал русскую литературу с "Преторским эдиктом", впервые внесшим начало гуманности в суровую римскую среду, самого Тургенева величал претором. Тургенев отвечал на все эти тосты коротеньким словом, в котором старался оттенить свое отношение к молодежи, объявлял о своей солидарности с ее лучшими стремлениями, с ее исканием истины и добра, за что наследующий же день получил выговор от "Московских ведомостей"" (Т в восп совр. Т. 2. С. 140). И хотя Ковалевский ошибся, говоря, что газет Катков откликнулась наследующий же день (в номере от 9 марта ст. ст. 1879 г. было лишь краткое сообщение об обеде в "Эрмитаже"), однако несколько дней спустя, когда писатель уже готовился к отъезду в Париж, "Московские ведомости" разразились обширной статьей Б.М. Маркевича, дававшей общую оценку чествований Тургенева в Москве и в частности его речи в "Эрмитаже". "Другой человек на месте г. Тургенева, -- писал Маркевич, приведя почти целиком речь писателя, -- не ограничился бы, пожалуй, этими готовыми и шаткими фразами, невольно приводящими на память "имея ввиду с одной стороны", но "принимая во внимание с другой" казенных бумаг. Другой, более цельный и независимый по убеждениям своим и характеру, учитель молодежи не выразил бы туманного сочувствия "всем ее стремлениям", определил бы ясно и точно те из этих стремлений, которым может и должен сочувствовать каждый зрелый и просвещенный сын страны своей, строго отделяя их от тех, которые могут вести лишь к позору и гибели; не упоминал бы en passant (походя -- Франц.) о "напрасных увлечениях" с тем, чтобы, словно испугавшись быть принятым за ретрограда, тотчас затем рекомендовать молодежи "не отступать ни шагу назад", -- напротив, пожалуй, серьезно бы остановился на этих печальных "увлечениях", указав, ввиду всех тех ужасов, что творятся ныне среди нас, на все действительно "темное и притеснительное", что лежит в самой сущности таких "увлечений", для блага, для просвещения, для всего будущего русского народ" (Иногородний обыватель. С берегов Невы. XI // Моск Вед. 1879. 20 марта. No 70. С. 5). Говоря о "другом, более цельном и независимом по убеждениям своим и характеру, учителе молодежи", Маркевич, без сомнения, имел в виду Ф.М. Достоевского, которого он в этой же статье объявил "вечным искателем настоящей русской правды" и носителем "глубоко народного воззрения" (Там же). Отказывая Тургеневу в обладании "твердыми и положительными идеал ми политического и социологического свойств ", Иногородний обыватель назвал либерализм писателя "расплывчатым, смутным, лишенным всякой действительно народной подкладки", способным "гораздо более служить заблуждениям, чем действительному воспитанию русского общества в строгом значении этого слова" (Там же).
   Позиция "Московских ведомостей", однако, был едва ли не единичной среди общих положительных откликов в печати, из которых особенно выделялась статья П.Д. Боборыкина "Хорошая реакция", подводящая итоги московских чествований Тургенева. Отметив, что приезд писателя в Москву на этот раз превратился в "событие", Боборыкин попытался объяснить причину спонтанно возникшей череды торжественных приемов, продлившихся более двух недель. Главную причину происходящего он увидел в ослаблении влияния на публику журнальных полемик, вносивших элемент натравливания, которому подвергался ранее тот или иной писатель. В то же время публика стал более самостоятельной и начал больше ценить литературных деятелей, "которые своими произведениями воспитали целый ряд поколений, остались верными светлым идеалам своей эпохи, не переставали идти в уровень с веком и не ударились в скептицизм, не начали клеветать на то, что молодо, что стремится вперед, что носит в себе зачатаки дальнейшего движения" (Рус Вед. 1879. 11 марта. No 62. С. 1). Что-то "единодушное, поразительно согласное" увидел Боборыкин в непрерывных овациях, которыми встретил московская публика знаменитого романиста. Множество скопившихся в обществе "неудовлетворенных стремлений" выплеснулось навстречу человеку, олицетворяющему верность "человечным и гражданским идеалам", честную, безупречную "карьеру художника, мыслителя и друга народа". "Этот высокодаровитый русский художник и гражданин, -- писал со знанием дела Боборыкин, -- заставил и весь образованный Запад преклониться перед своим талантом и душевным изяществом, признан и всем Западом одним из великих писателей нашей эпохи" (Там же). Ответную речь Тургенева на обеде в "Эрмитаже" автор статьи прямо назвал "историческим документом", подобного которому еще не знала русская литература: "Никогда, сколько мы помним, русский писатель не давал такого содержательного и глубоко искреннего ответа перед лицом представителей разных поколений, принадлежащих к сфере умственного труда" (Там же. С. 2). Видя в лице Тургенева символ не только чаяний людей сороковых годов, но и символ новых народившихся потребностей русского общества (имея в виду преобразование абсолютной монархии в конституционную), Боборыкин как представитель поколения шестидесятых годов приветствовал речь Тургенева, обращенную прежде всего к молодежи. В то же время он приветствовал саму молодежь, оказавшую горячий прием писателю, которого он еще недавно обвинял в непонимании идеалов молодого поколения, столь сурово изображенного в его последнем романе "Новь". Отметил Боборыкин и откровенное игнорирование тургеневских торжеств ведущей московской газетой "Московские ведомости".
   Насколько напряженной была атмосфера в интеллигентных слоях русского общества, свидетельствует один документ, сохранившийся в бумагах Тургенева и полученный им, несомненно, в этот приезд в Россию от М.М. Стасюлевича, в архиве которого также сохранилась его копия. Это "Доклад Комиссии Совет С.-Петербургского округа университета по поводу записки орд. проф. А.С. Фаминцина", помеченный говорящей датой "14 декабря 1878 года", доклад, названный в письме Тургенева к И.Я. Павловскому "рапортом петербургских профессоров" (см. письмо 5324). Доклад был посвящен студенческим волнениям и формально обращен к министру народного просвещения Д.А. Толстому (первоначально был задуман как адрес Александру II). Очевидно, не надеясь, что документу будет дан ход, составители решили опубликовать его за границей -- либо в нелегальной русской печати, либо в каком-то периодическом издании. Этим можно объяснить наличие данного документа в архиве Тургенева, откуда он был изъят П.В. Анненковым, допущенным П. Виардо к разборке бумаг писателя после его смерти. Текст представляет копию "доклада", которому предшествует заметка "От издателей", где излагается история его возникновения и прямо заявлено, что, хотя доклад передан министру народного просвещения, "какое движение получит этот вопрос в руках Толстого -- еще неизвестно" (ИРЛИ. Ф. 7 (П.В. Анненков). No 132. Л. 1 об.). Тургенев, очевидно сразу по возвращении в Париж, заказал перевод этого документа И.Я. Павловскому, однако после 2 (14) апреля 1879 г. (неудачного покушения на царя А.К. Соловьева) публикация была сочтена им нецелесообразной.
   "Рапорт петербургских профессоров", переданный Тургеневу, представляет собой красноречивое свидетельство о положении дел в университете и других высших учебных заведениях Петербурга, оказавшихся под явным и тайным надзором полиции. Созданная в университете после доклад А.С. Фаминцина специальная Комиссия, куда вошел ряд ведущих профессоров, начиная с ректора А.Н.Бекетова (А.С. Фаминцин, А.М. Бутлеров, А.Д. Градовский, Н.С. Таганцев и др.), рассмотрев вопрос "о студенческих волнениях вообще, о их причинах и мерах к предотвращению их на будущее время", решил обратиться к царю с адресом, в котором сформулировал ряд необходимых мер для предотвращения студенческих волнений. Не отказываясь от широко распространенного мнения о том, что истоки беспорядков лежат во "внешней агитации", Комиссия обращала внимание прежде всего на внутренние причины и таким образом открыто вставала на защиту учащейся молодежи. "Зная близко молодежь, -- говорилось в докладе, -- можно скорее сказать, что помимо внешней агитации в своих политических симпатиях и антипатиях он является простым живым отголоском стремлений общества, отражением всего общественного состояния. Подобно тому, как в лице медиков, сестер милосердия, молодых солдат и офицеров из этой же молодежи, молодежь вполне безупречно, с полной самоотверженностью исполняла свои обязанности в тяжелую годину минувшей войны, -- с тем же жаром и увлечением относилась она к вопросам внутренним. Всякая общественная скорбь, всякий повод к неудовольствию, будь то экономический кризис, международное замешательство, беспорядки и злоупотребления в той или другой отрасли управления, возбуждают молодежь больше, чем все другие общественные элементы, и особенно у нас в России" (Там же. Л. 2--2 об.). Среди причин недовольства молодежи назывались: "слабое развитие общественной жизни, равнодушное отношение к общественным делам зрелой части общества, трудные условия, отсюда и полная невозможность разъяснения многих вопросов общественной жизни в печати" (Там же. Л. 2 об.), устоявшийся в правительственных сферах и в обществе взгляд на молодежь "как на элемент неблагонадежный в политическом и общественном отношении". "Нельзя забывать, -- подчеркивалось в документе, -- что в течение многих лет наша молодежь не слышала ласкового слова, много слышал слов укоризны, что она живет отчужденная, заподозренная, что в влиятельных сферах общества с именем студента привыкли соединять не представление о чем-то молодом и чистом в самом увлечении, понятие о мрачной, злобной силе, грозящей всему существующему. Можно смело сказать, что только в одной России существует этот взгляд на учащуюся молодежь" (Там же. Л. 2 об.-- 3). По существу, авторы "доклада" указывали правительству на то, что учреждение над студенчеством особого полицейского надзор приводит к противоположному результату: "Из всех органов государства, с которыми учащаяся молодежь находится в ближайшем соприкосновении вне стен университета, первое место занимает полиция. По ее действиям и отношениям молодежь начинает судить и судит о том, что можно назвать существующим государственным порядком. Такое обстоятельство, очевидно, требовало бы особенно бережного и осмотрительного отношения полицейских властей к учащейся молодежи в интересах как юношества, так и достоинства государства. Но не то мы видим в действительности" (Там же. Л. 3 об.). Защищая права молодых людей на личное общение и личную безопасность, указывая на недопустимость слежки за каждым студентом, на массовость высылок и арестов, либеральная профессура по сути дела вставала на сторону молодежи. Недаром некоторые из составителей "доклада" (или "адреса"), как, например, А.С. Фаминцин, были арестованы после покушения 2 (14) апреля 1879 г.
   Таким образом, документ, переданный Тургеневу для опубликования за рубежом, подтвердил его собственные наблюдения и, очевидно, повлияли содержание его публичных выступлений в России.
   Такие дни, какие я прожил в Москве, такой прием...-- Тургенев находился в Москве с 14 (26) февраля 1879 г., куда он приехал из Петербурга, уже 15 (27) февраля присутствовал на обеде, данном в его честь молодыми московскими профессор ми во главе с М.М. Ковалевским. С этого обед началась черед торжественных заседаний, литературных чтений и разнообразных встреч, во время которых писателю были оказаны небывалые почести (см. вступит. статью к Примечаниям в наст. томе).
   ...какая уже имел честь сказать третьего дня гг. студентам...-- Имеется в виду речь Тургенева на литературно-музыкальном вечере в пользу недостаточных студентов Московского университет 4(16) марта 1879 г., в которой писатель признался, что считает оказанный ему прием "величайшей, единственной наградой, после которой уже ничего не остается желать" (см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 335).
   ...теперь, когда все указывает на то, что мы стоим накануне ~ значительного перестроя общественной жизни...-- Подразумевается ожидание скорого введения конституции, которое обсуждалось в это время в русском обществе.
   ...всем aites liberales -- свободным (вольным) искусствам (лат.), под которыми в античности и в Средние века подразумевались семь наук, входивших в круг учебных дисциплин, освоение которых рассматривали как подготовку к занятиям философией: искусства слова (грамматика и риторика), мышления (диалектика или логика) и числа (арифметика, геометрия, астрономия, музыка).
   Надо докончить начатое -- и докончить прямо, честно, по открытому пути.-- Здесь Тургенев недвусмысленно выступает против тайных общества, заговоров, террористических акций, пытаясь отвратить молодежь от ложного пути, на что он уже указывал в романе "Новь".
   ...тогда вся сознательная жизнь общества текла, если можно так выразиться, по одному руслу...-- Имеется в виду объединяют, я всех идея отмены крепостного права.
   ...новые Грановские...-- Познакомившись в 1835 г. с тогда еще начинавшим свою научную и преподавательскую деятельность Т.Н. Грановским, Тургенев навсегда сохранил глубокое уважение к его трудам и личности, считая его одним из лучших представителей эпохи 1830--1840-х гг., и написал памяти ученого и педагог некрологическую статью "Два слова о Грановском" (Совр. 1855. No 11. Отд. 2, 83--86; см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 325--328).
   

УКАЗАТЕЛЬ ПИСЕМ ПО АДРЕСАТАМ1

1 Цифры соответствуют номерам писем.

   Алексееву А.И.-- 5340
   Аловерту Н.П.-- 5263
   Алчевской Х.Д.-- 5281
   Анненкову П.В.-- 5223, 5337, 5378, 5383, 5404, 5423
   Антокольскому М.М.-- 5227, 5232, 5420
   Бларамберг Е.И.-- 5276, 5284, 5287
   Боголюбову А.П.-- 5373
   Брюэр Полине -- 5250, 5314, 5322, 5357, 5410, 5428
   Васильеву П.П.-- 5374
   Виардо Полине -- 5282, 5283, 5402
   Гаевскому В.П.-- 5277, 5279, 5309, 5332
   Гессе Александру -- 5372 (?)
   Гилярову-Платонову Н.П.-- 5286
   Гинцбургу Г.О.-- 5220, 5308, 5328, 5329, 5335, 5366, 5368, 5393, 5403, 5409
   Гонкуру Эдмону де -- 5344, 5350
   Григоровичу Д.В.-- 5416
   Гюго Виктору -- 5361
   Джеймсу Генри -- 5391
   Доде Альфонсу -- 5352
   Думнову В.В.-- 5334
   Золя Эмилю -- 5207, 5215, 5240, 5242, 5243, 5330
   Клячко С.Л.-- 5371, 5387, 5388, 5392
   Ковалевскому М.М.-- 5265, 5290
   В Комитет Международной литературной ассоциации -- 5424
   Комманвиль Каролине -- 5212, 5225, 5236, 5252
   Кони А.Ф.-- 5303
   Лаврову П.Л.-- 5318, 5323, 5396, 5421, 5425
   Леже Луи -- 5411
   Луканиной А.Н.-- 5345, 5360, 5405
   Маляревскому П.К.-- 5218
   Неизвестной -- 5298
   Неизвестному -- 5206
   Нехелесу Морицу -- 5325
   Новиковой О.А.-- 5270, 5272, 5274, 5285, 5291, 5294--5296
   Онегину А.Ф.-- 5230, 5367
   Павловской В.С.-- 43, 44 (рекомендательные письма)
   Павловскому И.Я.-- 5324, 5356, 5362, 5381, 5384, 5406, 5412
   Писемскому А.Ф.-- 5364
   Пичу Людвигу -- 5208, 5233, 5257
   Погожеву Е.А., Думновой С.Д., Андреевой В.Д.-- 42 (контракт)
   Половцову А.В.-- 5262
   Полонскому Я.П.-- 5327, 5379
   Похитонову И.П.-- 5417
   Представителям харьковской интеллигенции -- 5331
   Пыпину А.Н.-- 5414
   Раби -- 5268
   Редактору "Биржевых ведомостей" ("Молвы") -- 5248
   Редактору "Русской правдаы" -- 5231
   Редактору "Le Globe" -- 5353
   Редактору "L'Indépendance Belge" -- 5341
   Редактору "Le Temps" -- 5338
   Ренану Эрнесту -- 5389
   Ректору Киевского университет -- 5363
   Рольстону Вильяму -- 5394
   Савиной М.Г.-- 5221, 5237, 5300, 5302
   Салаеву Ф.И.-- 5299
   Селиванову С.А.-- 5288 (?)
   Семевскому М.И.-- 5419
   Скайлеру Юджину -- 5397
   Соллогубу В. А.-- 5241
   Стасюлевичу М.М.-- 5213, 5234, 5273, 5278, 5316, 5321, 5326, 5358, 5375, 5398, 5413
   Стечькиной Л.Я.-- 5226, 5238, 5245, 5264, 5275, 5297, 5310, 5319, 5347, 5399
   Студентам Петербургского университета и Горного института -- 5305
   Толстому Л.Н.-- 5280
   Топорову А.В.-- 5209, 5210, 5222, 5256, 5269, 5306, 5315, 5320, 5349, 5376, 5380, 5400, 5418, 40 (доверенность)
   Трубецкой А.А.-- 5254, 5343
   Тургеневу А.Н.-- 5216, 5342, 5354, 5355, 5365, 5385, 5386, 5390
   Тургеневу П.Н.-- 5369
   Тютчеву С.Н.-- 5211
   Устроителям литературного вечера в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым -- 5292, 5301
   Флоберу Гюставу -- 5219, 5224, 5239, 5244, 5247, 5249, 5251, 5253, 5255, 5258, 5339, 5351, 5370, 5382, 5395
   Xаныкову Я.Н.-- 5415
   Чивилеву Б.А.-- 5359, 5407, 5422, 5429
   Шамро Клоди -- 5266, 5289
   Шнейдеру Е.Ф.-- 5333
   Щепкину Н.А.-- 5214, 5217, 5228, 5229, 5235, 5246, 5259--5261, 5293, 5304, 5307, 5311--5313, 5317, 5336, 5348, 5377, 5401, 5408, 5426, 5427, 39 (доверенность), 41 (доверенность)
   Этцелю Жюлю -- 5346
   Юрьеву C.A.-- 5267, 5271
   

УКАЗАТЕЛЬ МЕСТ ПРЕБЫВАНИЯ И.С. ТУРГЕНЕВА

1(13) января -- 30 июня (12 июля) 1879 год

   Париж -- 1 (13) января -- 3 (15) февраля
   Круассе -- 22--23 января (3--4 февраля)
   Брюссель -- 3 -- 4 (15--16) февраля
   Берлин -- 5--6 (17--18) февраля
   Петербург -- 8 (20) февраля -- 13 (25) февраля
   Москва -- 14 (26) февраля -- 7 (19) март
   Петербург -- 8 (20) март -- 21 марта (2 апреля)
   Варшава -- 22 марта (3 апреля) (?)
   Париж -- 24 марта (5 апреля) -- 31 мая (12 июня) {За этот период возможны поездки из Парижа в Вербу и в Буживаль, точные даты которых не установлены.}
   Руан, Круассе -- 22 -- 24 апреля (4 --6 мая)
   Буживаль -- 1 (13) мая или 8 (20) мая
   Вербу -- 16 (28) мая
   Фонтенбло, Бельфонтен -- 21 мая (2 июня)
   Буживаль -- 31 мая (12 июня) -- 3 (15) июня
   Вербу -- 31 мая (12 июня)
   Париж -- 3 (15) июня
   Лондон -- 4 (16) июня -- 5 (17) июня
   Оксфорд -- 5 (17) июня -- 7 (19) июня
   Лондон -- 7 (19) июня -- 9 (21) июня
   Париж -- 10 (22) июня
   Буживаль -- 10 (22) июня -- 30 июня (12 июля) {За этот период возможны поездки из Буживаля в Париж, точные даты которых не установлены.}
   Париж -- 12 (24) июня, 14 (26) июня, 15 (27) июня (?), 25 июня (7 июля) (?)
   

УКАЗАТЕЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И ЗАМЫСЛОВ И.С. ТУРГЕНЕВА1

1 Страницы текстов писем и переводов печатаются прямыми цифрами, страницы примечаний -- курсивными. Указатель составлен для обеих книг 16-го тома. Книги обозначаются цифрами 1, 2. Переводы, выполненные Тургеневым, вынесены в отдельный раздел.

   "Автобиография" (к тому сочинений Тургенев в "Русской библиотеке") -- 1: 432; 2: 494,495
   "Ася" -- 1: 432, 526; 2: 45, 46, 203, 346, 429 ("Аси")
   "Бежин луг" -- см. "Записки охотника"
   "Безденежье" -- 2: 454
   "Бирюк" -- см. "Записки охотника"
   "Бригадир" -- 1: 526
   "Бурмистр" -- см. "Записки охотника"
   "Вечер в Сорренте" -- 1: 354
   "Вешние воды" -- 1: 425, 460, 515, 526; 2: 451
   "Вешние воды", контрафактное издание В. Гергарда в Лейпциге -- 2: 492
   "Вместо предисловия", т. 7 ("Сцены и комедии") Соч. в 8 т.(1868--1871) -- 1: 354; 2: 315
   "Воспоминания о Белинском" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   <Воспоминания об А.И. Герцене> -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Воспоминания о Шевченке" -- 1: 490
   "Выставка художника В. Верещагина", ст.-- 1: 567
   "Гамлет и Дон-Кихот" -- 2: 542
   "Где тонко, там и рвется" -- 2: 454
   "Генерал-поручик Паткуль. Трагедия в пяти действиях и в стихах. СПб. Сочинение Нестора Кукольника", рец.-- 2: 182 ("три <...> критические статьи")
   "Два помещика" -- см. "Записки охотника"
   "Два приятеля" -- 2: 477
   "Два слова о Грановском. Письмо к редакторам "Современника"" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Дворянское гнездо" ("Nichée", "Une Nichée de gentilshommes") -- 1: 44, 168, 282, 376, 432, 478, 515, 526, 580; 2: 427, 429 ("Лизы"), 436, 450
   "Деревня" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Дневник лишнего человека" -- 1: 426, 526
   "Довольно" -- 1: 111, 120, 461, 462 "Дрозд. II" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Дым" ("Fumée") -- 1: 168, 282, 432, 434, 443, 515, 516, 526; 2: 248, 256, 257, 405, 427, 451, 487
   "Дым", контрафактное издание В. Гергарда в Лейпциге -- 2: 492
   "Ермолай и мельничиха" -- см. "Записки охотника"
   "Живые мощи" -- см. "Записки охотника"
   "Жид" -- 1: 526
   "Завтрак у предводителя" ("Partage", "Раздел", "Die Erbtheilung") -- 1: 29, 170, 257, 283, 355, 356, 530; 2: 79, 171 ("пиэсы мои"), 454, 546
   "Заметка (о статуе Ивана Грозного М.М. Антокольского)" -- 1: 316,391 (Заметка при первой публикации "Месяц в деревне") -- 2: 27, 315 "Записки охотника" ("Récits d'un chasseur") -- 1: 124, 168, 177, 282, 364, 432, 478, 515, 526, 580; 2: 87, 100, 104, 110, 112, 138, 140, 146, 168, 184, 250, 261, 266, 369, 372-374, 378, 380, 382, 385-387, 393, 406, 407, 409, 415 ("охотничьи рассказы"), 427, 428, 439, 440, 449, 453, 486, 487, 491 -- 495, 520, 523, 544
   "Бежин луг" -- 2: 428
   "Бирюк" -- 2: 261, 387, 393, 394, 397, 409
   "Бурмистр" -- 2: 84, 373, 378, 380, 385, 387, 391, 393, 397, 440, 494
   "Два помещика" -- 2: 440
   "Ермолай и мельничиха" -- 2: 100 ("два первых отрывка ")
   "Живые мощи" -- 1: 526; 2: 84, 140, 406, 495, 496
   "Конец Чертопхнова" -- 1: 526; 2: 496
   "Лебедянь" -- 2: 440
   "Льгов" -- 2: 261, 412, 428, 440
   "Малиновая вода" -- 2: 486, 487
   "Мой сосед Радилов" -- 2: 440
   "Петр Петрович Каратаев" -- 2: 440
   "Свидание" -- 2: 440
   "Стучит!" -- 1: 526; 2: 440, 496
   "Татьяна Борисовна и ее племянник" -- 2: 440
   "Хорь и Калиныч" -- 2: 100 ("два первых отрывка "), 140
   "Чертопханов и Недопюскин" -- 1: 526
   "Записки охотника", контрафактное издание 1876 г. В. Гергарда в Лейпциге - 2: 138, 492
   "Записки охотника", первое стереотипное издание 1880 г.-- 2: 86, 97 ("литературно-корректурных работ"), 100, 104, 110, 112, 127 ("сметы"), 138, 140, 147, 167 ("стереотипа"), 184, 266, 404, 408, 424, 427, 428, 431, 439, 440, 449, 454, 473, 478, 492, 493, 520, 544, 557
   "Затишье" -- 1: 426; 2: 477
   "История лейтенанта Ергунова" -- 1: 526
   "Казнь Тропмана" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Камень" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Конец Чертопханова" -- см. "Записки охотника"
   "Крокет в Виндзоре" -- 1: 15, 16, 335, 629; 2: 533
   "Лебедянь" -- см. "Записки охотника"
   "Литературные и житейские воспоминания" -- 2: 105 ("свои воспоминания"), 182, 406, 411, 427, 441, 442, 453
   "Воспоминания о Белинском" -- 2: 442
   <Воспоминания об А.И. Герцене>, неосуществл. замысел -- 2: 112 ("воспоминания"), 407, 427, 442
   "Два слов о Грановском. Письмо к Редакторам "Современника"" -- 2: 112 ("воспоминания"), 407, 427, 442, 568
   "Казнь Тропмана" -- 2: 442
   "Москва и Берлин", неосуществл. замысел -- 2: 442
   "Наши послали!" -- 1: 526
   "О соловьях" -- 2: 442
   "По поводу "Отцов и детей"" -- 2: 411
   "Пэгаз" -- 2: 442
   "Семейство Аксаковых и славянофилы" ("Семейство Аксаковых"), незавершенная ст.-- 2: 112 ("воспоминания"), 407, 427, 442
   "Человек в серых очках" -- 2: 442
   "Льгов" -- см. "Записки охотника"
   "Малиновая вода" -- см. "Записки охотника"
   "Мемориал" -- 1: 513
   "Месяц в деревне" ("пьес ") -- 2: 18, 19, 26, 27, 33, 41, 171 ("пиэсы мои"), 260, 265, 299, 300, 314-316, 324, 325, 338-340, 394, 408, 410, 411, 428, 442, 454, 546
   "Мой сосед Радилов" -- см. "Записки охотника"
   "Москва и Берлин" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Накануне" -- 1: 515; 2: 77, 256, 257, 395, 427, 429 ("Елены"), 436, 450, 451, 496
   "Нахлебник" ("Le pain d'autrul", "Das Gnadenbrot", "Чужой хлеб") -- 1: 29, 257, 355; 2: 47, 204, 348, 349, 454
   "Наши послали!" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   <Некролог Н.В. Xаныков>, неосуществл. замысел -- 1: 214, 222, 578, 589, 601
   "Неосторожность" -- 2: 454
   "Несчастная" -- 1: 386, 426, 526
   "Новые письма А.С. Пушкина. Июль 1830 -- май 1836 г.
   От издателя" -- 1: 23 ("предисловие"), 124, 334, 340, 373, 429 "Новь" ("Virgin Soll", "Terres vierges") -- 1: 30, 39, 46, 59, 68 ("mon dernier roman"), 97, 100, 146, 177, 257, 262 ("моем последнем романе"), 263 (цит.), 264, 313, 350, 368, 369, 377, 381, 386-388, 390, 393, 414, 415, 424, 426, 443, 451, 452, 454, 456, 460, 461, 490, 511, 515, 517, 526, 542, 552, 558, 589, 590; 2: 99, 146, 182, 248, 250, 251, 255-257, 290, 360, 370, 374, 390, 405, 425, 427, 429 ("Марианны"), 432, 510, 557, 565, 567
   "О соловьях" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Отцы и дети" -- 1: 386, 432, 461, 515, 613; 2: 251, 255, 256, 260, 309, 370, 391, 405, 427, 432
   "Отцы и дети", контрафактное издание В. Гергарда в Лейпциге -- 2: 492
   "Памяти Ю.П. Вревской" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Первая любовь" -- 1: 510, 511
   "Переписка" -- 2: 477
   "Песочные часы" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Петр Петрович Каратаев" -- см. "Записки охотника"
   "Петушков" -- 1: 526
   <Письмо в газету "Наш век" по поводу статьи В.П. Буренина о переводе "Легенды о св. Юлиане Милостивом" Флобера (1877)> -- 1: 358
   "Письмо из Петербурга" (о Н.В. Гоголе) -- 2: 307, 383
   <Письмо Редактору одесской газеты "Правда" (1878)> -- 2: 390
   <Письмо Редактору "Le XIXe siècle" о французском переводе романа Л.Н. Толстого "Война и мир"> -- 1: 570
   "По поводу "Отцов и детей"" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Поездка в Полесье" -- 2: 477
   "Последнее свидание" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Последний колдун" -- см. "Le Dernier Sorcier"
   <Предисловие и послесловие к очерку И.Я. Павловского "En cellule. Impressions d'un nihiliste"> -- 2: 253, 467, 542
   <Предисловие к болгарскому переводу романа "Накануне">, неосуществл. замысел -- 2: 77, 395
   <Предисловие к "Запискам охотника" для т. 2 Сочинений в 10 т. издательства "Наследники Ф.И. Салаева" (1880)>, неосуществл. замысел -- 2: 112 ("предисловия"), 407, 427, 453
   <Предисловие к переводу "Украинских народных рассказов" Марко Вовчка> -- 1: 592
   <Предисловие к "Повестям и рассказам" для т. 6--8 Сочинений в 10 т. издательства "Наследники Ф.И. Салаева" (1880)>, неосуществл. замысел -- 2: 112 ("предисловия"), 407, 427, 453
   <Предисловие к романам для т. 3--5 Сочинений в 10 т. издательства "Наследники Ф.И. Салаева" (1880)> -- 2: 112 ("предисловия"), 182, 311, 395, 407, 424, 427, 437, 453
   <Предисловие к Сочинениям в 10 т. издательства "Наследники Ф.И. Салаева" (1880)> -- 2: 453, 454
   <Предисловие к французскому переводу повести Марко Вовчка "Маруся">, неопубл,-- 1: 594
   <Предисловие к французскому переводу повести Л.Н. Толстого "Два гусара"> -- 1: 570
   "Призраки" -- 1: 461, 526
   "Провинциалка" -- 1: 29 ("das letzte Ist"), 256 ("последняя"), 354; 2: 261, 387, 393, 394, 409, 454
   "Пунин и Бабурин" -- 1: 526
   "Пэгаз" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Разговор на большой дороге" -- 1: 354; 2: 454
   "Рассказ отца Алексея" -- 1: 377; 2: 172, 182, 547
   <Речь в Благородном собрании в пользу Литфонда 9 (21) марта 1879 г.> -- 2: 371
   <Речь в Обществе любителей российской словесности 18 февраля (2 марта) 1879 г.> -- 2: 387
   <Речь к московским студентам в зале Благородного собрания 4 (16) марта 1879 г.> -- 2: 68,70 ("ma réponse"), 91, 210, 211 ("мой ответ"), 253-255, 370, 373, 385, 387, 416, 438, 567
   <Речь на благотворительном вечере в пользу недостаточных слушательниц Женских педагогических курсов и Александровской женской гимназии 15 (27) марта 1879 г.> -- 2: 429
   <Речь на обеде в ресторане "Эрмитаж" 6 (18) марта 1879 г.> -- 2: 69, 70 ("mon discours de demain"), 72, 73, 75, 77, 211 ("завтрашнюю речь"), 258, 267, 387-389, 395, 396, 416, 559, 561, 563-565
   <Речь на обеде профессоров и литераторов в ресторане Бореля 13 (25) марта 1879 г.> -- 2: 260, 263, 405, 425, 475
   <Речь на Парижском международном литературном конгрессе 5 (17) июня 1878 г.> -- 1: 127, 129 ("комплиментике"), 130, 462, 463, 481, 488, 489, 491-495
   <Речь, подготовленная для обед в собрании петербургских художников 17 (29) марта 1879 г.>, приписанное Тургеневу -- 2: 311
   <Речь об искусстве и его значении>, неосуществл. замысел -- 2: 24, 311
   <Роман о русских и французских революционерах>, неосуществл. Замысел -- 1: 415; 2: 543
   "Рудин" -- 1: 125, 126, 272, 432, 480, 515, 526, 580; 2: 427, 429 ("Натальи"), 477
   Русская библиотека. СПб., 1876. Т. 6: Иван Сергеевич Тургенев -- 1: 79, 80--82, 432, 506, 629; 2: 246, 308
   "С кем спорить..." -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Свидание" -- см. "Записки охотника"
   "Семейство Аксаковых и славянофилы" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Серебряная птица и желтая лягушка", сказка -- 1: 160 ("une fable"), 162, 280, 281, 523
   "Синица" ("Le Mésange"), стих., положенное на музыку П. Виардо -- 2: 66, 209, 384
   "Смерть Ляпунова. Драм в пяти действиях в прозе. Соч. С.А. Гедеонова" -- 2: 182 ("три <...> критические статьи")
   "Собака" -- 1: 502, 526
   "Сон" -- 1: 377, 497; 2: 172, 182, 547
   "Сон" -- см. "Старуха"
   Сочинения И.С. Тургенев в 10 т. в издательстве "Наследники Ф.И. Салаева" (1880) ("новое издание", "Салаевское издание", "работ ") -- 1: 595; 2: 86, 97 ("литературно-корректурных работ"), 99, 100, 104, 105 ("работать"), 110 -- 112, 124 ("tâcher de travailler"), 126 ("контракт "), 127, 138, 140, 142, 143, 171, 174-176, 182, 184, 221 ("стараться работать"), 244, 266, 311, 395, 406, 407, 424, 427, 428, 430, 431, 437, 439, 441, 449, 451, 452, 454, 473, 477, 478, 499, 503, 510, 547, 549, 550, 552, 556
   Сочинения И.С. Тургенев в 4 т. в издательстве Н.А. Основского (1860--1861) -- 2: 346
   Сочинения И.С. Тургенев в 8 т. в издательстве Ф.И. Салаев (1874; "третье Салаевское издание") -- 1: 225, 595; 2: 87 ("прежних контрактов"), 126 ("3-го том "), 174 ("последнем издании"), 176 ("старое издание"), 182 ("издании 1873-го года") 408, 411, 412, 440, 453, 454, 477, 495, 550, 552, 556
   Сочинения И.С. Тургенев в 8т. в издательстве Ф.И. Салаев (1868--1871; "второе Салаевское издание") -- 1: 354; 2: 87 ("прежних контрактов"), 453
   "Старик" -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Старуха" -- см. "Стихотворения в прозе"
   <Статья (благодарственное и объяснительное письмо) о чествованиях в России для "Вестник Европы">, неосуществл. замысел -- 2: 96, 104 ("благодарственный ответ"), 423, 441, 465
   <Статья (брошюр) о современном положении в России для "Вестник Европы">, неосуществл. Замысел -- 2: 97, 105, 114, 119, 218, 263, 423, 424, 435, 441, 457, 465
   <Статья о Пушкине>, неосуществл. замысел -- 1: 30, 37, 54, 59, 63, 359, 365, 373, 386, 395, 406, 441
   "Степной король Лир" -- 1: 386, 425, 427, 515, 526; 2: 283, 284
   "Стихотворения в прозе" ("Senllla", "Posthuma") -- 1: 132, 314, 320, 325, 530; 2: 413
   "Деревня" -- 1: 315
   "Дрозд. П" -- 1: 315
   "Камень" -- 2: 413
   "Памяти Ю.П. Вревской" -- 1: 315, 379
   "Песочные часы" -- 1: 600
   "Последнее свидание" -- 1: 314,326
   "С кем спорить..." -- 1: 317
   "Старик" -- 1: 132,630
   "Старуха" ("Traum") -- 1: 169, 283, 529, 530
   "Я шел среди высоких гор..." -- 1: 513, 514
   "Странная история" -- 1: 526
   "Стук... стук... стук!" -- 1: 427, 526
   "Стучит!" -- см. "Записки охотника"
   "Татьяна Борисовна и ее племянник" -- см. "Записки охотника"
   "Три встречи" -- 1: 526
   "Фауст" -- 2: 477
   "Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко. 1844. Санкт-Петербург", рец.-- 2: 182 ("три <...> критические статьи"), 427
   "Холостяк" -- 2: 454
   "Хорь и Калиныч" -- см. "Записки охотника"
   "Часы" -- 1: 526; 2: 182
   "Человек в серых очках" -- см. "Литературные и житейские воспоминания"
   "Чертопханов и Недопюскин" -- см. "Записки охотника"
   "Я шел среди высоких гор..." -- см. "Стихотворения в прозе"
   "Яков Пасынков" -- 2: 477
   "Le Dernier Sorcier" ("Последний колдун") -- 2: 272, 273
   "Dimltrl Roudlne, suivi du Journal d'un homme de trop et de Trois rencontres" ("Димитрий Рудин, также Дневник лишнего человек и Три встречи") (1862) -- 1: 526
   "Les Eaux prlntanlères" ("Вешние воды"), сб. (1873) -- 1: 526
   "Etranges histoires" ("Стр иные истории"), сб. (1873) -- 1: 526
   "Partage" -- см. "Завтрак у предводителя"
   "Les Reliques vivantes" ("Живые мощи"), сб. (1876) -- 1: 526
   "Scènes de la vie russe. ("Сцены из русской жизни", 1858), сб. впер. Кс. Мармье -- 1: 355
   "Scènes de la vie russe. Deuxième série" ("Сцены из русской жизни", 1858), сб. впер. Тургенев и Л. Виардо -- 1: 29, 257, 355, 2: 349
   "La Veillée de la St Sylvestre" ("Вечер св. Сильвестр "), либретто -- 1: 553
   

ПЕРЕВОДЫ

Из Гёте

   "Последняя сцен первой части "Фауста" Гёте" -- 1: 574
   

Из Марко Вовчка

   "Украинские народные рассказы" -- 1: 490, 592
   

Из А.С. Пушкина

   "Poèmes dramatiques d'Alexandre Pouchkine. Traduits du russe par Ivan Tourguéneff et Louis Viardot" (1862), совм. с Л. Виардо -- 1: 249, 301, 622
   

Из Ф.И. Тютчева

   "Ce n'est pas pour rien que l'hiver se lâche..." -- 2: 66, 209, 384
   

Из Г. Флобера

   "Иродиада" -- 2: 172, 182, 453 ("переводы из Флобера"), 547
   "Легенд о св. Юлиане Милостивом (Гюстава Флобера)" ("Св. Юлиан") -- 1: 358; 2: 172, 182, 453 ("переводы из Флобера"), 547
   

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ1

   1 Имена лиц, являющихся адресатами писем Тургенева, напечатанных в настоящем томе, отмечены звездочками; отсылки на указатели других томов писем сокращены до указания номер тома и (при наличии) книги.
   Указатель составлен для обеих книг 16-го тома. Книги обозначаются цифрами: 1, 2. Страницы текстов писем и переводов печатаются прямыми цифрами, страницы примечаний -- курсивными.
   
   А. В., лицо неустановленное -- 1: 82
   *А. Е. В., начинающий писатель, житель Житомира, корреспондент Тургенева, лицо неустановленное -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 225, 595
   А. П., псевдоним сотрудник газеты "Биржевые ведомости" ("Молва") -- 2: 339
   Абаза Александр Агеевич (1821--1895), государственный деятель, в мае 1879 г. назначен членом Верховного уголовного суда, учрежденного над А.К. Соловьевым (см.) -- см. т. 5 --2: 102
   Абаза Юлия Федоровна, рожд. Штуббе (1830--1915) -- см. т. 5-- 1: 55
   Абаринова Антонина Ивановна (наст. фамилия Рейхельт; 1842--1901), оперная певица, впоследствии драматическая актриса Мариинского (1873--1878) и Александринского (с 1878 г.) театров. Познакомилась с Тургеневым в Париже в 1874 г., когда брала уроки у П. Виардо. Исполнила роль Натальи Петровны в постановке "Месяц в деревне" 15 (27) марта 1879 г., репетировала роль с автором. Автор воспоминаний о Тургеневе (ИВ. 1901. No 1. С. 220-222) -- 2: 325
   Абрашин Петр Мартинович, жиздринский купец. В 1875 г. занял у Н.С. Тургенева 20 000 руб. серебром под залог принадлежавшей ему земли в Жиздринском уезде Калужской губернии; после смерти Н.С. Тургеневп закладная крепость по завещанию отошла И.С. Тургеневу (ныне в ОГЛМТ) -- 2: 541
   Абу (About) Эдмон (1828--1885), французский литератор, председатель Литературного общества (La Société des gens des lettres), Редактор либеральной газеты "Le XIXe siècle", знакомство с которым, по предположению А. Звигильского, относится к 1861 г. (см.: Cahiers. No 9 (1985). Р. 13). В декабре 1879 г. в газете Абу Тургенев опубликовал две статьи в форме писем к редактору о выставке картин В.В. Верещагин и о первом французском переводе романа Л.Н. Толстого "Война и мир". На прощании с Тургеневым в Париже Абу произнес надгробную речь. Известно 2 письма Тургенева к Абу (1879, 1883) и 1 письмо Абу к Тургеневу (1879, Гарвард) -- 1: 450, 462, 485, 529, 567, 609; 2: 549
   Авсеенко Василий Григорьевич (1842--1913), писатель и критик -- 1: 445, 454; 2: 425
   ""Новь" И.С. Тургенев" -- 1: 454
   Август (63 до н.э.-- 14 н.э.), первый римский император -- 2: 11
   Адан (Эдмон Адан; Edmond Adam, Adam) Жюльетта, рожд. Ламбер (Lambert), в первом браке Ла Мессине (La Messine; 1836--1936), французская писательница и издательница, хозяйка известного Парижского салона, знакомая и корреспондентка Тургенев -- см. т. 15, кн. 2 --2: 40, 42 --44, 46, 48, 198, 200, 201, 203, 204, 244, 246, 336, 337, 341-344, 348, 349 ("даме-республиканке"), 350, 351, 354, 488
   Адлерберг Александр Владимирович (1818--1888), государственный деятель, в 1870--1881 гг. министр императорского двора и уделов -- 1: 85
   * Адлерберг Екатерина Николаевна, графиня, рожд. Полтавцева (1822--1910), статс-дама, жена А.В. Адлерберга. Известно 1 письмо Тургенева к Адлерберг (1878). Письма Адлерберг к Тургеневу неизвестны -- 1: 220, 296, 587, 601
   Айнбиндер Ад Григорьевна, современный музыковед -- 1: 571
   Аксаков Иван Сергеевич (1823-1886) -- см. т. 2 -- 1: 59, 198, 558; 2: 359, 384
   "Варварино (послание Е.Ф. Тютчевой)" ("Как будто вихрем бури злой...") -- 1: 198,550
   <Речь о Берлинском конгрессе>, произнесен 22 июня 1878 г.-- 1: 558
   "Среди цветов поры осенней..." -- 1: 198,558
   Актон-Адамс (Acton-Adams) Джон (1830--1910), английский скульптор -- 2: 526
   <Бюст Г. Брум> -- 2: 159, 230, 526
   Александр I Павлович (1777--1825), российский император с 1801 г.-- 2: 422, 509, 539, 540
   Александр II Николаевич ("царь", "император", "государь"; 1818--1881), российский император с 1855 г.-- 1: 55, 162, 198 ("царское доверие"), 213, 280, 343, 421, 443, 522, 544, 578, 588; 2: 20 ("нашего владыки"), 102, 105, 164, 253, 254, 262-264, 304, 319, 357, 424, 434, 441, 447, 449, 458, 468, 469, 472, 499, 518, 532, 539, 540, 565
   Александр III Александрович ("наследник", "цесаревич", "наследник-цесаревич"; 1845--1894), российский император с 1881 г.-- 2: 424, 527
   Александр Ярославич Невский (1221--1263), князь Новгородский, великий князь Киевский и Владимирский, полководец, причислен к лику святых -- 1: 522
   Александров Валерий Александрович, современный литературовед, сотрудник ИМЛИ РАН -- 2: 263, 473, 475, 520
   * Алексеев Александр Ипатьевич (1842--1911), художник, выпускник Академии художеств, после 1876 г. жил в Париже, писал преимущественно женские и детские головки. Автор воспоминаний о Тургеневе (см.: Брешко-Брешковский Н.Н. Новый год и старые воспоминания // Звезда. 1903. No 5. С. 68--71). Познакомился с писателем в Париже в конце 1877 г. или в первой половине 1878 г.; состоял членом Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников. О взаимоотношениях Тургенева с Алексеевым см.: Буданов Н.Ф. Забытый адресат Тургенева // Т сб. Вып. 1. С. 323--326. Известно 2 письма Тургенева к Алексееву (1879). Согласно воспоминаниям, всего у него было 5 писем Тургенева, три из которых пропали. Письма Алексеева к Тургеневу неизвестны -- 1: 124; 2: 117,463
   <Воспоминания> -- 2: 463
   Алексеев Анатолий Дмитриевич (1922--1990), литературовед, архивист, библиограф -- 2: 259, 267, 358
   Алексеев Михаил Павлович (1896--1981), литературовед, академик, главный Редактор первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 305-308, 321, 385, 388, 428, 431, 449, 462, 534, 535, 570; 2: 237-240, 306, 550
   Алексеев Петр Петрович (1840--1891), химик, профессор Университет св. Владимир в Киеве, с 1881 г. действительный статский советник -- 2: 482
   Алексеев Нин Владимировна, рожд. Цейтц (1905--1995), литературовед, жен М.П. Алексеев -- 2: 237, 369, 385
   Алексей, священник сел Спасское -- 1: 163
   Алексей Михайлович (1629--1676), русский царь с 1645 г.-- 1: 129
   Алексис (Alexis) Поль (1847--1901), французский поэт, писатель, драматург, близкий к кругу Э. Золя, участник сборник "Les soirées de Médan" (1880), автор книги о Золя (Emile Zola. Notes d'un ami. Avec des vers inédits de Emile Zola. Paris, 1882), подаренной им Тургеневу (экземпляр с дарственной надписью хранится в Музее Тургенев в Буживале). Личное знакомство Тургенева и Алексиса произошло в 1879 г. при посредстве Золя. Алексис -- автор некрологической статьи о Тургеневе (Le Réveil. 1883. 9 septembre) -- 1: 483
   Аленицын Владимир Дмитриевич (1846--1910), зоолог, статистик -- 2: 443
   Алисов Петр Федосеевич (1846--1828), публицист, внучатый племянник В.Ф. Раевского, в 1877 г. напечатал в Женеве "Сборник литературных и политических статей", куда вошли две статьи о Тургеневе -- о романе "Новь" и повестях "Призраки" и "Довольно"; выпустил за границей около 70 брошюр преимущественно сатирического содержания -- 1: 381, 387
   "Несколько слов о романе "Новь" И. Тургенева" -- 1: 381, 387
   Алифанов Афанасий Тимофеевич (ум. 1872 г.), крепостной Тургеневых, спутник Тургенев на охотах, выведенный в "Записках охотника" под именем егеря Ермолая -- 2: 94, 422
   Алкивиад (ок. 450--404 до н.э.), афинский государственный деятель, полководец. Перешел на сторону Спарты, затем снова на сторону Афин, был отправлен в изгнание, убит после победы Спарты в Пелопонесской войне. Славился красотой -- 1: 539
   Аллен (Allen) Уильям Эдвард Дэвид (1901--1973), британский историк, писатель -- 2: 463
   *Аловерт Николай Павлович (1847 -- 1927), журналист, литератор, в 1879--1880 гг. Редактор журнала "Огонек", впоследствии издавал множество модных журналов. С Тургеневым познакомился в 1879--1880 гг. Известно 1 письмо Тургенева к Аловерту (1879). Письма Аловерта к Тургеневу неизвестны -- 2: 49, 358, 359
   Алферов С.Т.-- см. Щепкин С.Т.
   *Алчевская Христин Даниловна, рожд. Журавлева (1841--1920), писательница и общественная деятельница, мемуарист -- см. т. 15, кн. 2-1:73, 74, 313, 422-425; 2: 64, 381
   "Передуманное и пережитое" -- 1: 422--424
   Алчевский Алексей Кириллович (1835--1901), предприниматель, промышленник, муж Х.Д. Алчевской -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 423
   Альберт Саксен-Кобург-Готский (Albert von Sachsen-Coburg und Gotha; 1819--1861), герцог, супруг (принц-консорт) королевы Виктории -- 1: 586
   Альбини (Albini) м-ль -- см. Челюсткин Л.И.
   Альбрехт (Albrecht) Герберт, современный эксперт, сотрудник аукционного дом J.А. Stargardt -- 1: 322
   Альфред Саксен-Кобург-Готский (Alfred von Sachsen-Coburg und Gotha; 1844--1900), принц, герцог Эдинбургский, второй сын королевы Виктории, в 1874 г. женился на дочери Александр II великой княжне Марии Александровне (см.) -- 2: 434
   Амичис (Amicis) Эдмондо Де (1846--1908), итальянский писатель, поэт и журналист -- 2: 141, 497
   "Spagna" ("Путешествие в Испанию") -- 2: 141,497
   * Андреев Вер Дмитриевна, дочь подольского купца, наследница московского книгопродавца и издателя Ф.И. Салаева ("наследники Салаева") -- 2: 100, 104, 112, 138, 140 ("они"), 168, 182, 184, 439, 556
   Андреевский Сергей Аркадьевич (1847--1918), поэт, переводчик, литературный критик, общественный деятель, юрист, близкий знакомый А.Ф. Кони; в 1878 г. отказался выступать обвинителем по делу В.И. Засулич, за что был изгнан из прокуратуры, впоследствии известный адвокат -- 1: 111, 112, 120, 233, 461, 600; 2: II, 283
   "В начале железной дороги...", из К. Мендес -- 2: 283
   "Вот скоро сметутся на носы мятели..." -- 2: 11 (цит.), 283
   "Довольно! Стихотворение на тургеневскую тэму" -- 1: 111
   "Из современных поэтов Франции", пер. из Ш. Бодлера, Ф. Коппе и Ж. Ришпена -- 1: 536
   "Песни" -- 1: 233, 600
   "Силуэт" ("Их больше нет! -- Средь горестей земных...") -- 2: 11 ("Стихи"), 283
   "И.С. Тургенев. Его индивидуальность и поэзия", ст.-- 1: 461
   "Чистый образ виденья любимого...", из К. Мендеса -- 2: 283
   "Я перешел рубеж весны...", из К. Мендеса -- 2: 283
   Андрес Александра Львовна (Лейбовна) (1907--1991), переводчик, литературовед -- 1: 328; 2: 271
   Анисимов Иван Иванович (1899--1966), литературовед -- 1: 306; 2: 238
   Анненков Александр Васильевич (1804--1862), брат П.В. Анненкова -- 2: 301
   * Анненков Павел Васильевич (1812--1887) -- см. т. 2 -- 1: 10, 13, 14, 17, 21, 27, 28, 42, 44--46, 48, 55, 64, 77, 78, 90, 98--100, 107, 112, 119, 128, 146, 185, 202, 204, 213, 216, 220, 222, 236, 242, 305, 314, 316, 319, 320, 325, 327, 334, 335, 337, 338, 341, 345, 349, 351, 352, 357, 370-382, 387, 392, 393, 395, 400, 405, 407, 426, 427, 429, 430, 439, 440, 448, 450-455, 457, 464, 473, 474, 477, 486, 489, 495, 511, 516, 531, 545-547, 556, 565-567, 577, 578, 582-584, 587-591, 603-605, 612, 614, 615; 2: 8, 19, 29, 38, 47, 50, 114, 142, 145, 161, 174, 175, 237, 245, 261, 262, 264, 266, 277-279, 281, 301-306, 326, 335, 340, 346, 376, 379, 425, 439, 440, 442, 456-459, 494, 498-500, 503-505, 509, 510, 519, 523, 530, 535, 536, 542, 549-551, 565
   "Воспоминания и критические очерки. Собрание статей и заметок П.В. Анненков ", сб. ст.-- 2: 20 ("2-го томик "), 29 ("книжку"), 305, 319
   "Замечательное десятилетие. 1838-1848" -- 1: 187, 547; 2: 494
   "Литературные воспоминания" (1960) -- 1: 305, 376, 547
   "Литературные проекты А.С. Пушкина. Планы социального романа и фантастической драмы" -- 1: 578
   Анненков Павел Павлович (1869--1934), сын П.В. и Г.А. Анненковых -- 1: 185, 186, 220, 223, 236, 371, 430, 547, 591, 603; 2: 143
   Анненков Федор Васильевич (1805--1869), Генерал-майор, участник польской кампании 1830--1831 гг., в 1854--1856 гг. военный губернатор Нижнего Новгорода, брат П.В. Анненкова -- 2: 301
   Анненкова Вера Павловна, в замужестве Нагель (1867--1956), дочь П.В. и Г.А. Анненковых -- 1: 185, 220, 223, 236, 430, 588, 591, 603; 2: 143
   Анненкова Глафира Александровна, рожд. Ракович (1831--1899), жена П.В. Анненкова -- см. т. 4 -- 1: 185; 2: 143
   Анненковы, дети -- см. Анненков П.П. и Анненков В.П. Анненковы, семья П.В. Анненкова ("всем Вашим") -- 1: 19,44, 100, 107, 146, 186, 204, 213, 223, 236, 242, 545; 2: 21, 116, 146 ("о своих"), 162, 175, 498
   Анохина Татьяна Григорьевна, библиограф, литературовед -- 2: 561, 562
   Анский Федор Иванович (1824--1894), московский издатель -- см. т. 17, кн. 1 -- 2: 439
   Антокольская Елена Юлиановна, рожд. Апатова, жен М.М. Антокольского -- 2: 485
   Антокольский Лев Маркович (1873--1876), сын М.М. Антокольского -- 1: 470
   *Антокольский Марк Матвеевич (1843--1902), скульптор, автор бюста Тургенева (1880) -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 9, 10, 24, 34, 43--46, 48, 58, 61, 67, 71, 78, 89, 90, 118, 125, 127, 128, 176, 179, 228, 259, 261, 271, 305, 316, 320, 327, 328, 337, 347, 363, 367, 375, 376, 379, 382, 391, 392, 400-404, 409, 411, 412, 419, 420, 427, 431, 438-440, 446, 447, 457, 460, 470-472, 489, 490, 502, 505, 538, 540, 564, 568, 572, 574, 596, 629; 2: 7, 24, 27, 173, 276, 310, 311, 316, 317, 445, 485, 545, 548
   "Безвозвратная потеря" (барельеф сына Льва) -- 1: 470
   <Бюст Петр Великого> -- 1: 403, 470
   <Бюст С.С. Поляков> -- 1: 317
   <Бюст В.В. Стасова> -- 1: 470
   <Бюст И.С. Тургенева>, 2 вариант -- 1: 9, 10, 327, 328, 629
   "Голова Христа на кресте" ("Последний вздох"), горельеф -- 1: 470
   "Иван Грозный" -- 1: 316, 391, 392, 403, 412, 470
   <Надгробие Н.В. Xаныкова> ("памятник") -- 1: 216, 572, 574, 597, 620; 2: 7, 27, 30, 169, 170, 173 ("Ваш монумент"), 276, 277, 2S7, 316, 319, 545, 548
   "Последняя весна" (барельеф М.Г. Гинцбург) -- 1: 596
   "Смерть Сократа" ("La mort de Socrate") -- 1: 45 ("Мертвого Сократа"), 78, 118, 271,379, 392, 431, 470
   "Спиноза" -- 1: 204, 560
   "Христос перед судом народа" ("Христос перед судилищем народным"), 2 вариант -- 1: 43, 45, 48, 61, 78, 89, 118, 261, 271, 316, 375, 379, 382, 391, 392, 402-404, 411, 412, 419, 420, 431, 438, 470, 489, 502
   *Анштетт (Anstett) Минна, рожд. Вайгель (Welgel; 1818--1900), владелица дома в Баден-Бадене (Шиллерштрассе, 277), в котором Тургенев жил с апреля 1863 по май 1867 г. Известно 1 письмо Тургенева к М. Анштетт (1878). Письма Анштетт к Тургеневу неизвестны -- 1: 133, 273, 496; 2: 142, 498
   Апрелев Е.И.-- см. Бларамберг Е.М.
   Аракчеев Алексей Андреевич (1769--1834), государственный деятель, приближенный Павла I и Александра I, Генерал от артиллерии, имя которого стало символом грубой муштры и жестокости -- 1: 99 ("аракчеевщиной")
   Арапетов Иван Павлович (1811--1887) -- см. т. 2 -- 1: 43, 55, 186, 202, 373, 393, 429, 528, 564; 2: 29, 142, 486
   Арапов Иван Андреевич (1844--1913), Генерал-лейтенант, служил адъютантом Д.А. Милютина, участник взятия Плевны, женат на А.П. Ланской, дочери Н.Н. Пушкиной от второго брака -- 1: 620
   Ардов (псевдоним) -- см. Бларамберг Е.М.
   Арендт Николай Андреевич (1833--1893), врач, племянник знаменитого лейб-медика Николая I Н.Ф. Арендта, муж С.А. Арендт (см.), занимался конструированием летательных аппаратов, жил в Симферополе, где, помимо врачебной практики, организовал фельдшерские курсы для женщин. Под влиянием жены попытался организовать в Симферополе "очаг социализма" (общественный детский сад и лечебницу для грудных детей), однако вскоре разорился. Именем Арендта в 1902 г. был названа улица в Симферополе -- 1: 43, 374
   Арендт Софья Андриановна, рожд. княжна Солнцева (Сонцева-Засекина; Сонцова) (псевдоним С. С.; 1840--1894), писательница -- 1: 43, 374
   "Романтический эпизод из жизни Фердинанда Лассаля (Дневник.-- Переписка.-- Исповедь)" -- 1: 374
   Аристотель (384 -- 322 до н.э.) -- 1: 539
   "Политика" -- 1: 539
   Аркудинская (Аргутинская) Варвара Константиновн (ум. 1893), вторая жена В.А. Соллогуб -- 1: 563; 2: 35 ("графине") (?)
   Арно (Arnaud) Фредерик (1819--1878), французский политический деятель, прозванный Арно де л'Арьеж (Arnaud de l'Arlège), по названию департамента, от которого он избирался депутатом в Национальное собрание, муж С. Арно де л'Арьеж (см.), отец Ж. Арно де л'Арьеж (см.) -- 2: 350 ("депутат ")
   Арно де л'Арьеж (Arnaud de l'Arlège) Жозеф (p. 1854), секретарь Л.Гамбетты, сын политического деятеля Ф. Арно (см.) -- 2: 42, 43 ("son fils"), 200, 336
   Арно де л'Арьеж (Arnaud de l'Arlège), рожд. Гишср (Guichard) Сюзанна (р. 1820), влиятельная дама эпохи Третьей республики, внучатая племянница и наследница друга Л. Гамбетты финансиста В. Дюбоше (Dubochet; 1796--1877), мать Ж. Арно де л'Арьеж -- 2: 42, 43, 200, 336, 350, 351, 353
   Арнольд-Форстер (Arnold-Forster) Хью Окли (1855--1909), английский адвокат, государственный деятель, писатель. Знакомство его с Тургеневым состоялось 20 июня н. ст. 1879 г. в Лондоне -- 2: 514
   Арнольди Варвара Дмитриевна, рожд. Свербеева (р. 1831), дочь Д.Н. и E.Н. Свербеевых, жена Л.А. Арнольди (1822--1860) -- 1: 564
   Арсеньев Константин Константинович (1837--1919), литературный критик, публицист, общественный деятель, адвокат, сотрудник "Вестника Европы" со времени основания журнала -- 1: 398, 399; 2: 283, 319
   "Философская драма Ренана" -- 1: 398, 399; 2: 11 ("О "Калибане""), 203
   Архипова Арина Владимировна, современный литературовед -- 2: 237
   Арцимович Виктор Антонович (1820--1893), русский государственный деятель польского происхождения, тобольский и калужский губернатор, участник крестьянской реформы 1861 г., действительный тайный советник, сенатор, католик -- 2: 319
   Арчер (Archer) Джеймс (1823--1904), шотландский художник-портретист, пейзажист, автор работ на жанровые и исторические темы -- 2: 526
   <Портрет Дж. Рассела> -- 2: 159, 230, 526
   "Атеней" (альманах) -- 2: 395
   "Атенэум" -- см. "The Athenæum"
   Афанасий -- см. Алифанов А.Т.
   Афанасьев Иван Афанасьевич, сын А.Т. Алифанова (см.) -- 2: 94, 422
   Афанасьев Аграфен Адриановна, пенсионерка Тургенева, вдов И.А. Афанасьева (см.), сын А.Т. Алифанова --2:94
   Афанасьевы, дочери А.Т. Алифанова, пенсионерки Тургенев -- 2: 422
   Афонин Леонид Николаевич (1918--1975), литературовед, писатель, критик -- 1: 409
   Африкан Васильевич -- см. Сафонов А.В.
   Ахенбаx (Achenbach) Теодор Генрих, совладелец банкирской конторы "Ахенбах и Колли" в Москве -- 1: 383
   Ашетт (Hachette) Жан-Жорж (1838--1892), французский издатель, сын Л.Ф. Ашетта (см.) -- 1: 191 ("к издателям"), 550
   Ашетт (Hachette) Луи-Франсуа (1800-1864) -- см. т. 3 -- 1: 355, 389
   Ашихмина Елена Николаевна, современный литературовед, краевед -- 1: 322, 362, 512, 523; 2: 268
   
   Бадлян Дмитрий Александрович, современный историк -- 1: 558
   Базанов Василий Григорьевич (1911--1981), литературовед, фольклорист, историк литературы -- 1: 305; 2: 237
   Байрон (Byron) Джордж Гордон Ноэль, лорд (1788--1824) -- 1: 230, 248 ("une tournure byronlenne"), 297, 301 ("склад байронический"), 344, 598; 2: 368
   "Manfred" ("Манфред") -- 1: 230 (цит.), 297 (цит.), 598
   Бакунин Михаил Александрович (1814-1876) -- см. т. 1-1: 100, 452, 559; 2: 385, 444, 445
   Бакунины, семья М.А. Бакунина -- 2: 444
   Балашевич-Потоцкий (Balaszewicz-Potockl) Юлиус Александр, агент III отделения -- 2: 434
   Балашов Захар Федорович, пенсионер Тургенева -- см. т. 2 -- 1: 163; 2: 158
   Балыкова Людмила Анатольевна, современный литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 522; 2: 268
   Бальзак (Balzac) Оноре де (1799--1850) -- 1: 482, 494, 609; 2: 282
   Баратынская (Боратынская) Анна Давыдовна, рожд. княжна Абамелек (1814--1889), поэтесс -- переводчиц -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 565
   Барду (Bardoux) Аженор (1829--1897), французский писатель, политический деятель, адвокат, сенатор, в 1877--1879 гг. министр народного просвещения, знакомый Г. Флобера, по протекции которого в кабинет Барду был принят на службу Ги де Мопассан -- 1: 330; 2: 332
   Бартенев Петр Иванович (1829--1912) -- см. т. 8 -- 2: 256
   Барцевич (Barcewicz) Станислав Карлович (1858--1929), польский скрипач, окончил Московскую консерваторию, где занимался по классу композиции у П.И. Чайковского, исполнял произведения Чайковского на Парижской всемирной выставке 1878 г.-- 1: 196, 528, 555
   Батюто Анатолий Иванович (1920--1991), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 346; 2: 267
   Батюшков Федор Дмитриевич (1857--1920), филолог и театральный деятель -- 2: 326, 370
   "Тургенев и Островский на сцене Московского Художественного театра" -- 2: 326
   Беггров Александр Иванович (1828--1888), сын И.П. Беггрова, поставщик императорского двора, комиссионер Академии художеств, владелец магазин картин, эстампов и художественных принадлежностей (Невский пр., 4) в Петербурге, который унаследовал от отца -- 1: 7, 22, 32, 218, 224, 314, 324, 406, 595; 2: 7, 19, 144, 157, 171, 276, 507, 523, 546
   Безобразов Владимир Павлович (1828--1889), экономист, публицист, педагог, общественный деятель, действительный член Петербургской Академии наук, участник подготовки и проведения реформы 1861 г., брат С.П. Де Губернатиса, знакомый Тургенева -- 1: 460; 2: 509
   Бекетов Андрей Николаевич (1825--1902), ботаник, общественный деятель, ректор Санкт-Петербургского университета (с 1876 по 1883 гг.), почетный член Петербургской Академии наук, организатор и руководитель Высших женских курсов в Петербурге. Принимал участие в чествованиях Тургенева в марте 1879 г. в Петербурге -- 2: 405, 565
   Белинский Виссарион Григорьевич (1811--1848) -- см. т. 1 -- 1: 320, 339, 603; 2: 248, 250, 361, 385, 405, 440, 494, 495, 560 (Письмо к Гоголю) -- 2: 440, 495
   *Беллок (Bullock), с 1872 г. Холл (Hall) Вильям Генри (1837--1904), журналист, работал обозревателем "Dally News" и других газет, автор книг о польском восстании 1863--1864 гг., о Мексике и др. Выпускник Оксфорда, Беллок поддерживал отношения с его профессор ми, особенно с Б. Джоветтом (см.). Унаследовав от дяди Джона Холла имение Six Mlle Bottom, славившееся охотничьими угодьями, приглашал на охоту многих известных людей. Первым браком женат на Элизабет Кросс (1836--1869), сестре Дж. Кросса (1840--1924), второго мужа Джордж Элиот. После смерти Э. Кросс Беллок продолжал поддерживать отношения с Джордж Элиот и ее гражданским мужем Дж. Г. Льюисом. Знакомство Тургенева с Беллоком произошло зимой 1870--1871 гг. во время пребывания писателя в Англии. Беллок неоднократно приглашал Тургенева посетить его имение Six Mile Bottom, что удалось осуществить лишь в 1878 г. Сохранилось одно письмо Тургенева к Беллоку (хотя, по утверждению В. Рольстона, их было у Беллока много. См.: Алексеев М.П. В.П. Гаевский и В.Р. Рольстон о Тургеневе // Тсб. Вып. 1. С. 341). Письма Беллока к Тургеневу неизвестны -- 1: 169, 176, 178, 206 ("к одному приятелю"), 282, 284, 285, 311, 312, 527, 537--539, 542, 546, 571; 2: 159, 230, 231, 514, 526, 527
   Белобородов Андрей Федорович (1828 -- после 1907), нотариус г. Чернь Тульской губернии в 1867--1907 гг.-- 2: 292, 295, 323, 399
   Белов Алексей Михайлович (1867--1936), историк литературы, библиограф -- 1: 343
   Белов Евгений Александрович (1826--1895), историк, педагог, литературный критик, в конце 1850-х гг. сблизился с Н.Г. Чернышевским, состоял под негласным надзором полиции -- 1: 344
   "Литературная летопись" -- 1: 344
   Белоголовый Николай Андреевич (1834--1895), врач, общественный деятель, мемуарист, лечил многих русских литераторов (Н.А. Некрасова, М.Е. Салтыкова (Щедрина) и др.). С Тургеневым познакомился в 1882 г., к тому же времени относится и их Переписка -- см. т. 17, кн. 2 -- 1: 326, 346
   "Болезнь и последние дни жизни Н.А. Некрасова (Письмо в редакцию)" -- 1: 326, 346
   Белокка (Belocca; Белох) Аннаде (1854 -- после 1880), русская оперная певица (контральто), выступала преимущественно за границей -- 1: 528
   *Белокопытов Анна Семеновна (1818--1906), свояченица Н.Н.Тургенева, ухаживавшая за ним в последние годы жизни. См. о ней: Александров А.М. "Свидания эти были задушевны и веселы..." (Е.С. и А.С. Белокопытовы) // Тургеневский ежегодник 2000 года. Орел, 2002. С. 62--64. Известно 2 письма Тургенева к Белокопытовой (1878). Письма Белокопытовой к Тургеневу неизвестны -- 1: 144, 155, 509, 519
   Белосельская-Белозерская Елена Константиновна, княжна, в замужестве княгиня Кочубей (1869--1944) -- 1: 430
   Белосельская-Белозерская Надежда Дмитриевна, княгиня, рожд. Скобелев (1847-1920) -- 1: 430
   Белосельский-Белозерский Константин Эсперович, князь (1843--1920), генерал -- 1: 430
   Белый Андрей (наст. имя Бугаев Борис Николаевич; 1880--1934), поэт, литературный критик, стиховед, мемуарист, один из вождей символизма, сын Н.В. Бугаева (см.) -- 2: 256
   Бельчиков Николай Федорович (1890--1979), литературовед -- 1: 343
   Беляев Юрий Дмитриевич (1876--1917), прозаик, журналист, драматург, друг М.Г. Савиной -- 2: 325, 416
   ""Месяц в деревне" (Из воспоминаний М.Г. Савиной)" -- 2: 325, 416
   Бенуа Александр Николаевич (1870--1960), художник, историк искусства, художественный критик, мемуарист, основатель художественного объединения "Мир искусства" -- 2: 476
   "Мои воспоминания" -- 2: 476
   Бер (Behr) Бернхард, немецкий издатель, основал в 1835 г. "Behr's Buchhandlung" (впоследствии "Behr's Verlag"), компаньон М.-Э. Бок (см.) -- 1: 39, 331, 342, 370
   Бер (Bert) Поль (1833--1886), французский физиолог и государственный деятель, республиканец, с 1881 г. министр народного образования -- 2: 175, 550
   Беранже (Béranger) Пьер-Жан (1780--1857), французский поэт-песенник -- 1: 102
   Бергамаско Карл Иванович (1830--1896), известный фотограф, начал свою карьеру в России хористом, увлекся фотографией и в 1850 г. открыл дагеротипное ателье в Петербурге, с 1863 г. получил звание "фотографа императорских театров", затем фотографа его императорского высочества великого князя Николая Николаевича. В ателье Бергамаско было сделано несколько портретов Тургенева (1871) -- 1: 423; 2: 115, 412
   Бержера (Bergerat) Эмиль (псевдонимы Калибан, Ариэль; 1845--1923), французский поэт, драматург, журналист, художественный критик, зять Т. Готье, автор предисловия к каталогу картин Тургенева, выставленных на продажу в 1878 г.-- 1: 431
   Берлин (Berlin) Исайя, сэр (1909--1997), британский историк русского происхождения, философ, политолог, профессор Оксфордского университета, автор работ о русской литературе, переводчик Тургенева; зять П.Г. Гинцбург (сын Г.О. Гинцбург) -- 1: 435, 478, 596; 2: 298, 417, 443, 444, 454, 485, 487, 515, 530, 541
   Берлиоз (Berlioz) Гектор (1803--1869) -- 1: 242, 616
   Берн-Джонс (Burne-Jones) Эдвард Коли (1833--1898), английский художник, один из представителей прерафаэлитов -- 2: 528
   "Благовещение" -- 2: 528
   "Венера" -- 2: 528
   Бернар (Bernard) Клод (1813--1878), французский физиолог, основоположник эндокринологии, член-корреспондент Петербургской Академии наук -- 1: 478, 485
   Бернар (Bernhardt) Сара, рожд. Генриетта-Розина Бернар (Bernardt; 1844--1923), французская драматическая актриса -- 1: 241, 300, 611
   "Dans les nuages" ("В облаках") -- 1: 241 ("ce livre"), 300 ("Эта книга"), 611
   * Бетти Паоли (Betty Paoly) (наст. имя Глюк (Glück) Барбара Элизабет (Анна); 1815--1894), австрийская поэтесса, писательница, журналистка и переводчица. Рано оставшись сиротой, зарабатывала уроками и одно время жила в России, выпустила несколько поэтических сборников, в один из которых ("Neueste Gedichte", 1870) вошел сонет, посвященный Тургеневу, переводил Пушкин и Тургенев. Знакомство с Тургеневым состоялось в 1873 г. в Вене, вероятно при посредстве П. Виардо. Известно 2 письма Тургенева к Бетти Паоли (1869, 1878). Письма Бетти Паоли к Тургеневу неизвестны -- 1: 29, 256, 311, 353, 354, 356
   "An Iwan Turgenleff" ("In Ehrsucht lass' mich diesen Gruß dir senden...") -- 1: 356
   "Neueste Gedichte", сб. стих.-- 1: 356
   Бетховен (Beethoven) Людвиг ван (1770-1827) -- 1: 400, 401; 2: 383
   "9-я симфония" -- 1: 61, 261, 400, 401; 2: 383
   Биар (Biart) Люсьен (1829--1897), французский писатель-натуралист, романист, переводчик, путешественник -- 1: 57, 258, 389, 390
   "L'Ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche par Michel de Cervantes Saavedra", пер.-- 1: 57 ("la traduction"), 258 ("перевод"), 259, 319 ("нового перевод "), 389, 390
   Бид (Bida) Александр (1813--1895), французский художник, иллюстратор Библии, ученик Э. Делакру -- 1: 347
   Биконсфильд лорд -- см. Дизраэли Б.
   Билибин Иван Иванович (1840--1897), петербургский издатель -- 2: 141, 497
   Бильрот (Billroth) Теодор (1829--1894), австрийский хирург, оперировавший Н.А. Некрасова -- 1: 23 ("доктор"), 346
   Биндер (Binder-Kotrba) Наталия Исаковна (Ивановна) де, рожд. Павловская (ум. 1972), дочь И.Я. Павловского (см.), передал его обширный архив в Национальную библиотеку Франции, частично в РГАЛИ -- 1: 328; 2: 243
   "Биржевые ведомости" -- 1: 225, 305, 313, 343, 365, 372, 405, 406, 408, 595, 603; 2: 19, 26, 41, 237, 242, 275, 300, 314, 324, 325, 337-340
   "Бирюч Петроградских театров" -- 1: 458
   Бисмарк (Bismarck) Otto Эдуард Леопольд фон Шенгаузен, князь (1815--1898) -- см.т. 5 -- 1: 43, 46, 48, 96, 120, 375, 380, 474, 544, 615; 2: 6, 190, 275
    (<Германия как честный маклер>), речь -- 1: 380
   Битюгов Инн Александровна, современный литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 237, 267
   Бланки (Blanqui) Луи-Огюст (1805--1881), французский политический деятель, журналист, философ, придерживался коммунистических идей, участник тайных обществ, принимал участие в революциях 1830 и 1848 гг., член Парижской коммуны 1871 г., неоднократно арестовывался, сидел в тюрьмах -- 2: 447
   Бланшар (Blanchard) Эдуард-Теофиль (1844--1879), французский художник, ученик Ф.-Э. Пико и А. Кабанеля -- 1: 32, 324, 361, 383, 584, 595; 2: 276, 291, 507, 523
   "Женщина, лежащая и играющая со змеей" ("Куртизанка", "Чаровница", "Клеопатра") -- 1: 32, 48 ("картины"), 49 ("картину"), 218, 324, 361, 383, 584, 595; 2: 144, 157 ("за картину"), 171 ("за картину"), 276, 291, 507, 523, 546 ("картина")
   *Бларамберг (Бларамбер) Елена Ивановна, в замужестве Апрелева (псевдоним Е. Ардов; 1846-1923) -- см. т. 14 -- 1: 25,36, 141, 348, 365, 471, 472, 503-505; 2: 62, 70, 74, 158, 237, 246, 247, 254, 365, 376, 377, 387, 388, 390, 524
   "Из воспоминаний об И.С.Тургеневе" -- 1: 504, 505; 2: 247, 254, 365, 376, 376, 387, 388, 524
   "Одна из немногих (Памяти Е.М. Якушкиной)" -- 1: 505
   "У Алексея Феофилактовича Писемского" -- 2: 377
   "Эмигрант" -- 1: 25, 348, 365
   Блонде (Blonde), Парижский торговец -- 2: 150, 227
   Блох (Bloch) Адальберт (1841--1899), берлинский издатель, зять Эдмунда Бока, с 1873 г. руководил издательской фирмой "В. Behr's Verlag (Е. Bock)" -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 331, 343 Блэк (Black) Уильям (1841--1898), шотландский писатель, автор популярных романов, сотрудничал в газете "The Dally News", став со временем ее соредактором; знакомство с ним Тургенева состоялось в 1879 г. в Лондоне -- 2: 159, 231, 527
   "А Princess of Thule" ("La Princesse de Thule", "Принцесс Фульская") -- 2: 159, 231
   Блюхер (Blücher) Гебхард Леберехт фон, князь Вальштадский (1742--1819), прусский фельдмаршал, участник Наполеоновских войн -- 2: 146, 509
   Боборыкин Петр Дмитриевич (псевдоним Писатель; 1836--1921) -- см. т. 8 -- 1: 120, 123, 127, 216, 221, 222, 271, 305, 318, 462, 474, 476,477, 488, 570, 582, 588--590; 2: 11, 109, 216, 237, 247--249, 256, 258, 284, 352, 353, 360, 382, 392, 396, 447, 453, 564, 565
   "Алексей Суворин и Иван Тургенев (Письмо в редакцию)" -- 2: 249
   "Воспоминания" (1965) -- 1: 305; 2: 237, 248, 447
   "Международный литературный конгресс" -- 1: 474
   "Печальная годовщина" -- 1: 570
   "Реальный роман во Франции", публичные чтения -- 1: 477
   "Тургенев -- в новом издании" -- 2: 453
   "У романистов (Парижские впечатления)" -- 1: 216, 221, 474, 476, 477, 582, 588--590; 2: 248, 447
   "Хорошая реакция" -- 2: 258, 259, 382, 392, 396, 564
   Бобрецкий Николай Васильевич (1843--1907), зоолог, профессор, ректор Университета св. Владимира в Киеве в 1903--1905 гг.-- 2: 482
   Бобчев Стефан Саввов (1853--1940), болгарский историк права и публицист, сотрудник ряда русских изданий 1879--1880-х гг., впоследствии государственный деятель Болгарии. Во время русско-турецкой войны 1877--1878 гг. был военным корреспондентом газеты "Русский мир". По возвращении поступил на юридический факультет Московского университета, который окончил в 1880 г. С Тургеневым познакомился в 1879 г., попросив у него разрешения перевести роман "Накануне" и некоторые рассказы из "Записок охотника" на болгарский язык, на что получил согласие, причем писатель обещал написать к этому изданию специальное предисловие (Българин. 1879. No 178), однако эти замыслы осуществлены не были -- 2: 77, 395
   "Накануне", пер.-- 2: 77, 395
   Богданов Борис Викторович (1924--2007), литературовед, краевед, автор работ о Тургеневе -- 1: 321; 2: 267
   Богданова Людмила Анисимовна, современный литературовед -- 1: 362, 468
   * Боголюбов Алексей Петрович (1824--1896) -- см. т. 14 -- 1: 13, 89, 125, 228, 305, 333, 337, 367, 402, 411, 412, 437, 438, 466, 470, 479, 564, 567; 2: 137, 490
   "Вид Нижнего Новгорода" -- 1: 470
   "Записки моряк -- художника" (2006), восп.-- 1: 305, 411, 412, 479
   "Марк Матвеевич Антокольский", ст.-- 1: 438
   Боголюбов А.С.-- см. Емельянов А.П.
   Бодлер (Baudelaire) Шарль-Пьер (1821--1867), французский поэт и критик -- 1: 536
   Бодли (Bodley) Томас (1545--1613), английский дипломат и ученый, собиратель древних рукописей, заложивших основу Бодлеанской библиотеки Оксфордского университета -- 2: 532
   Бодри (Baudry) Фредерик (1818--1885), французский литератор, филолог, адвокат, библиотекарь, уроженец Руана, друг детства Г. Флобера. Переводчик "Сказок" братьев Гримм -- 2: 37, 40, 43, 44 ("candidat"), 198, 200, 201, 328, 332, 333, 342-344, 489
   Божерянов Иван Николаевич (1852--1919), театральный критик, историк театра, автор популярных исторических статей -- 1: 458
   "Из воспоминаний старого театрала" -- 1: 458
   Бойесен (Boyesen) Хьялмар Хьерд (Ялмарайорт; 1848--1895), американский писатель норвежского происхождения, знакомый и корреспондент Тургенева, автор воспоминаний о нем -- см. т. 13, где ошибочно указано, что письма Бойесена к Тургеневу неизвестны: известно 1 письмо Бойесена к Тургеневу (1876) (см.: Cahiers. No 22 (1998). Р. 85--86; см. также: наст. изд. Письма. Т. 15. Кн. 2, примеч. 1 к письму 4567). Кроме того, сохранились 4 конверта от неизвестных писем Тургенева (1877--1878), один из которых хранится в Библиотеке Колумбийского университет (США), три -- в частном собраний в Нью-Йорке (США; копии в ИРЛИ) -- 2: 125, 130, 149, 221, 223, 226, 227, 244, 263, 473--475, 479, 480, 512, 519, 520
   "Ivan Tourguénef", ст.-- 2: 479
   "The Nobleman of the steppe", пер. рассказов "Чертопханов и Недопюскин" и "Конец Чертопханова" -- 2: 479
   "Reminiscences of Tourguéneff" ("Воспоминания о Тургеневе") -- 2: 263, 475, 519, 520
   "А Talk with Professor Boyesen" -- 2: 512
   "Two Visits to Victor Hugo" ("Два визит к Виктору Гюго") -- 2: 130 ("un article sur vous"), 223 ("статью о в с"), 479, 480
   "The University of Berlin" -- 2: 149 ("un ouvrage spécial"), 227 ("специальную работу"), 512
   "The University of Rome" -- 2: 149 ("un ouvrage spécial"), 227 ("специальную работу"), 512
   Бок Мария Петровна, рожд. Столыпин (1885--1985), старшая дочь П.А. Столыпина, внучка М.А. Нейдгардт (см.) -- 2: 372
   Бок (Воск) Мориц Эмиль (1816--1871), берлинский книгоиздатель, зять и компаньон Б. Бера (см.), с 1856 г. единолично управлял издательством "В. Behr's Verlag (E. Bock)", которое в 1871 г. перешло к его сыну Эдмунду Боку, в 1873 г. к зятю последнего -- А. Блоху (см.) -- 1: 11, 12, 19, 331, 342
   Боккаччо (Boccaccio) Джованни (1313--1375), итальянский писатель и поэт -- 2: 529
   Болье (Beaulieu) Мишель (1914--2010), французский искусствовед, дочь Анри и Сюзанны Болье, правнучка Л. и П. Виардо, владелица части архива семьи Виардо, в том числе портрета П. Виардо работы В.А. Харламов -- 1: 469
   Бонн (Bonnat) Жозеф-Леон (1833--1922), французский живописец-портретист и иллюстратор -- 2: 479
   <Портрет Виктор Гюго> -- 2: 479
   Бонч-Бруевич Владимир Дмитриевич (1873--1955), деятель революции, историк революционного движения, с 1933 г. директор Государственного литературного музея в Москве -- 1: 306; 2: 237
   Борель (Borrel) Жан-Жозеф-Жюль (р. ок. 1823), петербургский ресторатор, открывший кафе-ресторан на Большой Морской, 16, который впоследствии стал известен как ресторан Бореля и где 13 (25) марта 1879 г. петербургскими литераторами и учеными был д на обед в честь Тургенева -- 2: 83, 263, 404, 507, 548
   Борисов Александр Федорович, коллежский советник, арендатор имения Тургенев Кадное -- 1: 73, 95, 422, 448, 468; 2: 425, 455
   Борисов Иван Петрович (1824--1871), друг Тургенева, Л.Н. Толстого, А.А. Фета, женатый на сестре последнего Надежде -- см. т. 3--1: 510, 532
   Борисов Петр Иванович (1858--1888), сын И.П. и Н.А. Борисовых, племянник А.А. Фета, который с 1871 г. был его опекуном -- см. т. 4 и 11 -- 1: 173, 194, 532, 554
   Борисова Надежда Афанасьевна, рожд. Шеншина (1832--1870), сестра А.А. Фета, жена И.П.Борисов (см.) -- 1: 532
   Боровский Яков Маркович (1896--1994), филолог-классик, переводчик -- 1: 474; 2: 532
   Бородаевская В.И.-- см. Ясевич-Бородаевская В.И.
   Бородаевский Сергей Осипович (1839--1890), художник, с 1878 г. предводитель дворянств Щигровского уезд Курской губернии -- 2: 293, 417, 421
   Бортнянский Дмитрий Степанович (1751--1825), композитор, дирижер, общественный деятель -- 1: 528
   "Реквием" -- 1: 528
   Боткин Василий Петрович (1811/1812--1869), литературный критик, знакомый и корреспондент Тургенева -- см. т. 2 -- 1: 320, 376, 509, 547, 603
   ""Что делать?" Из рассказов о новых людях. Роман Н.Г.Чернышевского", ст., совместно с А.А. Фетом -- 1: 613
   Боткин Сергей Петрович (1839--1889), врач, брат В.П. Боткина -- 2: 277, 347
   Брайс (Bruce) Джеймс (1838--1922), английский государственный деятель, историк, правовед, один из инициаторов создания Лиги наций, член Палаты общин. Выпускник Оксфорда, с 1870 г. возглавил кафедру гражданского (римского) права, преподавал до 1893 г. Впоследствии посетил Россию, Кавказ и Армению. Осудил геноцид армян в 1915 г. Был избран членом-корреспондентом Петербургской Академии наук. В 1879 г. участвовал в церемонии присуждения Тургеневу степени почетного доктора гражданского права в Оксфорде, представив его в краткой речи на латинском языке перед вице-канцлером университет Э. Эвансом -- 2: 161 ("такой же "доктор""), 163 ("профессор элоквенции"), 514, 532, 538
   Брандт (Brandt) Марианна (наст. имя Бишоф (Bischof) Мари; 1842--1921), австрийская оперная певица, обладавшая широким диапазоном (контральто, меццо-сопрано), учениц Полины Виардо, автор воспоминаний о ней -- 1: 504
   Браунинг (Browning) Оскар (1837--1923), английский писатель, историк, деятель образования, с 1876 г. преподавал историю в Кембридже. Друг Джордж Элиот, он стал впоследствии ее биографом. Тургенев познакомился с Браунингом в 1878 г. в Англии -- 1: 537
   "The Life of George Eliot" ("Жизнь Джордж Элиот") -- 1: 537
   Бренн (Bralnne) Леони (1836--1883) -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 297
   Брет-Гарт (Bret Harte) Фрэнсис (1836--1902), американский прозаик и поэт -- 1: 604
   *Брету-Лафарг (Brethous-Lafargue) Леон (р. 1845), французский писатель и поэт, участник франко-прусской войны, близкий друг Жоржа Шамро, мужа Клоди Виардо. Будучи меломаном, восхищался пением П. Виардо и посвятил ей стихотворение "Течение веков" ("La Course des siècles", 1881). Знакомство с Тургеневым, состоявшееся, очевидно, около середины 1870-х гг. в доме Виардо, оказало значительное воздействие на судьбу Брету-Лафарга, о чем свидетельствуют посвященные писателю стихотворения. Известно 1 письмо Тургенева к Брету-Лафаргу (1878). Письма Брету-Лафарга к Тургеневу неизвестны -- 1: 248, 301, 311, 620-622
   "А Ivan Tourguénef" ("Dis-moi, te souviens-tu...") (1879) -- 1: 621
   "А Ivan Tourguénef" (1881) -- 1: 621, 622
   "Fiancée de Mozart" -- 1: 248, 301, 621
   "Poèmes et récits", сб.-- 1: 621, 622
   Бриссон (Brisson) Эжен-Анри (1835--1912), французский политический деятель, республиканец -- 2: 383
   Бродский Николай Леонтьевич (1881--1951), литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 308; 2: 239, 240
   Брольи (Broglie) Альбер де, герцог (1821--1901), французский политический деятель -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 336, 349, 485
   Бронь Татьяна Ильинична (1927--1965), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого академического издания Тургенева -- 1: 321, 383, 573; 2: 267, 341, 423
   Брум (Brougham) Генри Питер (1778--1868), английский политический деятель, адвокат, оратор, реформатор, в 1830--1834 гг. лорд-канцлер, член Палаты общин, основатель орган партии вигов "Edinburgh Review" ("Эдинбургского обозрения"), борец за отмену работорговли -- 2: 159, 230, 526
   Брюллов Павел Александрович (1840--1914), художник, муж С.К. Брюлловой (рожд. Кавелин) -- 2: 319
   Брюллов E.Н.-- см. Дмитриев -- Оренбургская E.Н.
   *Брюс (Brasse) Ж. Никола, французский корреспондент Тургенева, автор пьесы по роману "Рудин". Известно 1 письмо Тургенева к Брюсу (1878). Письма Брюс к Тургеневу неизвестны -- 1: 125, 272, 311, 479, 480
   "Dimitri Roudine" ("Димитрий Рудин"), комедия по роману Тургенев -- 1: 125, 272, 400
   Брюэр (Bruère), семья дочери Тургенев П. Брюэр ("vous", "вы", "вас") -- 1: 150, 219, 267, 278, 295, 324, 383, 438; 2: 41, 42, 95 ("vos affaires"), 96, 102, 127 ("les tiens"), 178, 199, 215, 223 ("всех твоих"), 233, 423
   Брюэр (Bruère) Виктор-Эжен-Гастон ("зять"; 1835 -- ок. 1895), муж П. Брюэр -- см. т. 6 -- 1: 49, 97, 152, 267, 313, 383, 430; 2: 289, 290, 341
   Брюэр (Bruère) Жанн (1872--1952), дочь Г. и П. Брюэр, внучка Тургенева. Письма Тургенева к ней относятся к 1882 г.-- 1: 219 ("pour les enfants"), 295 ("для детей"), 328, 584
   Брюэр (Bruère) Жорж-Альбер (1875--1924), сын Г. и П. Брюэр, внук Тургенев -- 1: 219 ("pour les enfants"), 295 ("для детей"), 584
   *Брюэр (Bruère) Полина (Пелагея), рожд. Тургенев ("дочь", "моя дочь"; 1842-1919) -- см. т. 2 -- 1: 49, 97, 150, 152, 219, 267, 278, 295, 313, 324, 328, 383, 430, 451, 465, 510, 517, 553, 584; 2: 41, 95, 102, 127, 166, 178, 199, 214, 215, 223, 232, 233, 287, 289-291, 340, 341, 423, 432, 477, 541, 553
   *Брянчанинов Анатолий Александрович (1839--1918) -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 144, 165, 166, 180, 181, 509, 524, 525, 540-542
   "В кабале" -- 1: 144, 165, 166, 182, 509, 524, 525, 540
   "Фальшивый аккорд" -- 1: 542
   Бугаев Николай Васильевич (1837--1903), профессора математики Московского университета, член-корреспондент Петербургской Академии наук (1879), председатель Московского математического общества, отец поэта Андрея Белого. Принимал участие в чествованиях Тургенева в феврале -- марте 1879 г. в Москве -- 2: 248, 256, 360, 392, 396, 562
   Буданова Нина Федотовна, современный литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 2: 237, 267, 311, 439, 463
   "Будильник" -- 1: 331
   Булгарин Фаддей Венедиктович (1789--1859) -- см. т. 1 -- 1: 17
   Булье, г-жа, петербургская домовладелица, француженка -- 1: 130, 496
   *Бунге Николай Христианович (1823--1895), государственный деятель, экономист, профессор, декан, затем ректор (1859--1862, 1871--1875, 1878--1880) Университет св. Владимир в Киеве. Сторонник умеренно-либеральных реформ и "государственного социализма", Бунге активно действовал впоследствии в качестве министра финансов (с 1882 по 1886 г.), безуспешно пытаясь вывести российскую экономику из кризиса после русско-турецкой войны 1877--1878 гг. С 1887 по 1895 г. был председателем Кабинета министров и членом Государственного совета -- 2: 131, 242, 481
   Бурдин Федор Алексеевич (1826--1887), актер, драматург, друг А.Н. Островского -- 2: 300
   Буренин Виктор Петрович (псевдоним Тор; 1841--1926), критик, сотрудник "Нового времени" -- 1: 30, 37, 343, 357, 358, 365, 372, 376, 393 ("буренинская <...> выходка"), 583
   "Литературные очерки: Замечание блюстителя языка о переводе писем Пушкина" (Н Вр. 1878. No 674) -- 1: 357, 358, 373
   "Литературные очерки: <...> Кой-что о комедии Островского "Последняя жертва" <...)" (Н Вр. 1878. No 695) -- 1: 376
   "Литературные очерки: Невозможность миновать г. Боборыкина <...> Приемы Э. Золя, пародируемые нашими беллетристами. Г-н Боборыкин у Парижских романистов. Его протоколы о квартирах, наружности, костюмах Гонкура, Золя, Доде. Нечто о художественном творчестве" -- 1: 216 ("из фельетона"), 583
   "Литературные очерки" (об отзыве Е.Л. Маркова на публикацию писем А.С. Пушкин к жене) (Н Вр. 1878. No 729) -- 1: 373
   "Литературные очерки" (о переводе "Легенды о св. Юлиане Милостивом" Флобер) (Н Вр. 1877. No 397) -- 1: 358
   "Литературные очерки" (о переводе "Легенды о св. Юлиане Милостивом" Флобер) (Н Вр. 1877. No 418) -- 1: 358
   "Литературные очерки" (о публикации писем А.С. Пушкина к жене) (Н Вр. 1878. No 667) -- 1: 372, 373
   "Литературные очерки: Эхо и голос в журналистике: Примеры журнального эха и голос в суждениях г. Скабичевского о Некрасове и суждение г. Достоевского. Рутинные и малоосмысленные тирады о Некрасове и мнение о нем "молодых друзей". Слова "Дня" о Пушкине и значении Некрасовской поэзии" -- 1: 37, 343, 365
   Буткевич Анна Алексеевна, рожд. Некрасова (1823--1882), сестра Н.А. Некрасова, переводчица, издательница -- 1: 587
   Бутлеров Александр Михайлович (1828--1886), химик, общественный деятель, профессор Петербургского университета, ординарный академик Петербургской академии наук (с 1874 г.) -- 2: 565
   Буш (Busch) Юлий Герман Мориц (1821--1899), немецкий публицист и переводчик, пресс-секретарь О. Бисмарка -- 2: 6, 190, 275
   "Graf Bismarck und seine Leute während des Krieges mit Frankreich. Nach Tagebuchblättern" ("Граф Бисмарк и его люди во время войны с Францией. По дневниковым записям") -- 2: 275
   Бывший студент Горного института, автор воспоминаний о встрече Тургенев со студентами Петербургского университет и Горного институт в марте 1879 г., лицо неустановленное -- 263, 264; 2: 415, 416
   <Воспоминания> -- 2: 415, 416
   "Былое" -- 2: 433
   Бюлоз (Buloz) Шарль (1843--1905), французский издатель, сын Ф. Бюлоза -- см. т. 11 -- 1: 58, 259, 391
   *Бюрти (Burty) Филипп (1830--1890), писатель, литературный критик, коллекционер, сотрудник "Gazette des Beaux-Arts", "La République Franèaise" и других изданий, инспектор изящных искусств, публикатор писем Э. Делакруа, автор статьи о творчестве В.В. Верещагина (1879). С Тургеневым познакомился, возможно, в 1878 г. Известно 4 письма Тургенева к Бюрти (1878--1880). Письма Бюрти к Тургеневу неизвестны -- 1: 118, 167, 168, 271, 281, 282, 311, 316, 469, 472, 525, 526
   Бюснак (Busnach) Вильям (1832--1907), французский литератор, театральный деятель, либреттист и драматург, совместно с О. Гастино (см.) участвовал в переделке для сцены романа Э. Золя "L'Assommoir" ("Западня") -- 2: 270, 286, 296
   "L'Assommoir" ("Западня"), пьес -- 2: 5 ("billet"), 12, 16, 189 ("билет"), 191, 192, 270-272, 286, 287, 296
   
   Вагнер Николай Петрович (1829 -- 1907), зоолог, писатель -- 2: 358
   Вагнер (Wagner) Рихард (1813--1883) -- 1: 60 ("les "Wagner" allemands"), 243 ("немецкие В гнеры"), 453
   Ваддингтон (Waddington) Вильям Генри (1826--1894), французский ученый, академик, политик, государственный деятель. В 1873 г. назначен А. Тьером министром народного просвещения, с декабря 1877 г. министр иностранных дел в кабинете министерств Ж.-А. Дюфора, с 4 февраля по 21 декабря 1879 г. президент совет министров -- 2: 333
   Вайдман Полин Ефимовн (1947 --2016), музыковед, архивист, издатель Полного собрания сочинений П.И. Чайковского -- 2: 363
   Вакери (Вакри; Vacquerie) Огюст (1819--1895), французский поэт, драматург, журналист, близкий друг и поклонник творчества В. Гюго, один из основателей газеты "Le Rappel". Известно 1 письмо Тургенева к Вакери (1876). Письма Вакери к Тургеневу неизвестны -- см.т. 12 -- 1: 462
   "Congrès littéraire international" -- 1: 462
   Валантен (Valentin) Анри (1820--1855), французский художник, рисовальщик, сотрудничавший с "Le Magasin pittoresque" и "L'Illustration" -- 2: 317
   "Salon de madame Viardot" (1853), рисунок -- 2: 317
   Валантен (Valentin) Шарлотта София (1848--1930), ученица П. Виардо, с конца 1860-х гг. жила в ее доме -- см. т. 15, кн. 2--1: 147
   Валлес (Vallès) Жюль (псевдонимы Jean La Rue, Ж н Ля-Рю, La Chaussade; 1832--1885), французский писатель, журналист и политический деятель -- см. т. 15. кн. 2, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Валлесом: известно одно письмо Валлеса к Тургеневу (1877). см.: Неопубликованное письмо к Тургеневу Жюля Валлеса (1877) / Публ. Н.П. Генераловой // Тургенев. НИиМ. Вып. 4. С. 620-638. В публикацию вкралась неточность: фрагмент указанного письма Валлеса к Тургеневу был воспроизведен А. Звигильским в статье "Les écrivains franèais d'après leur correspondance inédite avec Ivan Tourgueniev" (Cahiers. No 1 (1977). P. 21) -- 2: 142, 501, 502
   "L'enfant" ("Детство"), первая часть трилогии "Жак Вентра" -- 2: 501
   "Jacques Vingtras" ("Жак Вентра") -- 2: 142, 501, 502
   Валлэ (Vallée) Этьен-Максим (1850--1890), французский художник-пейзажист. В коллекции Тургенева было три его картины -- 1: 436
   Валуев Петр Александрович, граф (1815--1890) -- см. т. 8 -- 1: 346
   "Дневник" -- 1: 346
   *Вальтер Федор Андреевич (Христофор Фридрих) (1809--1886), филолог-классик, библиограф, окончил Лейпцигский университет с дипломом доктора философии, с 1834 г. жил и преподавал в России, в 1858 г. принял российское подданство, преподавал в различных учебных заведениях Петербурга древние языки и немецкий язык, с 1848 г. работал в императорской Публичной библиотеке, где был неоднократно награжден за усердную службу, автор нескольких десятков од на латинском языке, посвященных деятелям русской науки и истории. Тургенев учился у Вальтера в 1835--1837 гг. в Петербургском университете. Известно 1 письмо Тургенева к Вальтеру (1878) и 1 письмо Вальтера к Тургеневу (1878; см.: Cahiers. No 7 (1983). Р. 125-126) -- 1: 183, 287, 543, 544
   "Hymnus in russorum victorias de Turcis reportatas" ("Гимн на победы россиян в Турции") -- 1: 183, 287, 544
   "Hymnus in russorum victorias de turcis reportatas 1877--1878", сб.-- 1: 183, 287, 544
   Варенцов Евгения Михайловна, современный архивист, литературовед -- 1: 322, 472, 505; 2: 268
   Варламов Константин Александрович (1848--1915), актер Александринского театра, в 1879 г. исполнил роль Большинцова в "Месяце в деревне" -- 2: 326
   *Васильев Петр Петрович (1840 или 1843--1883), казанский библиограф -- см. т. 10--2: 138, 139, 237, 255, 256, 491, 492
   "Об отдельном издании "Записок охотника" И.С.Тургенева" -- 2: 492
   "Описание торжеств, происходивших в честь И.С. Тургенева во время пребывания его в Москве и Петербурге в течение февраля и марта 1879 г." -- 2: 139, 254, 256, 261, 373, 374, 379, 389, 391, 392, 405, 406, 429, 491, 492, 561, 562
   Васильева Екатерина Николаевна, рожд. Лаврова, во втором браке Бокк (1829--1877), актриса Александринского театр и Малого театра, где в 1872 г. в ее бенефис была поставлена пьеса Тургенева "Месяц в деревне" -- 2: 19, 27, 300, 315
   Васальников Александр Алексеевич (1832--1890) -- см. т. 3--1: 423
   Вейнантс (Венант; Wynants) Ян (1635--1684), голландский художник-пейзажист -- 1: 546
   Вейнберг Петр Исаевич (1831--1908) -- см. т. 15, кн. 2--2: 409
   Великодная Ирин Леонидовна, современный литературовед, библиограф, заместитель заведующего Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки Московского государственного университет -- 2: 268
   Велчев Велчо Петров (1907--1991), болгарский литературовед, автор работ о Тургеневе -- 2: 395
   Вельяминов-Зернов Владимир Владимирович (1830--1904), востоковед, исследователь истории Крымского ханства, Золотой Орды, курдов, Кокандского ханства, действительный член Петербургской Академии наук, двоюродный брат Н.В. Xаныкова -- 1: 210,574
   Венгеров Семен Афанасьевич (1855--1920) -- см. т. 13--1: 94, 445, 446
   "Русская литература в ее современных представителях. И.С. Тургенева" -- 1: 445, 446
   Венявский Иосиф Иосифович (1837--1912), брат Генрика Венявского, пианист, композитор и педагог -- 1: 528
   "Концерт" -- 1: 528
   Вер -- см. Анненков В.П.
   Вергилий Публий Марон (70--19 до н.э.) -- 2: 345, 346
   "Буколики" -- 2: 45 (изм. цит.), 203 (изм. цит.), 345
   Верди (Verdi) Джузеппе (1813-1901) -- 2: 281
   "Травиата" -- 2: 281
   Веретенников Николай Петрович, владелец отеля в Париже -- см. т. 13--1: 15, 336
   Верещагин Василий Васильевич (1842--1904), художник, особенно прославившийся картинами на военные темы (туркестанская серия, русско-турецкая война). Тургенев лично познакомился с Верещагиным 3(15) ноября 1878 г., посетив его мастерскую под Парижем, однако до этого видел его картины в Москве у П.М. Третьякова и восхищался ими. Писатель способствовал организации выставок Верещагина в Париже в 1879 и в 1881 г. и сам написал о нем небольшую статью в виде открытого письма к Редактору газеты "Le XIXе siècle" (1879). Известно 1 письмо Тургенева к Верещагину (1882) и 2 письма Верещагина к Тургеневу (1878, 1879) -- 1: 195, 204, 315, 466, 479, 555, 566-568
   "Дорога около Плевны" -- 1: 567
   "Очерки. Наброски. Воспоминания" (1883) -- 1: 566, 567
   "Перевозка раненых" -- 1: 567
   "Продажа ребенка-невольника" -- 1: 567
   Берн (Verne) Жюль-Габриэль (1828--1905), французский писатель -- 1: 592, 610
   *Вертгеймштейн (Wertheimstein) Жозефина фон, рожд. Генриетта Арнштейн, в первом браке Перейра (1820--1894), хозяйка знаменитого литературно-художественного салона в Деблинге (под Веной), происходила из богатой и влиятельной семьи венских евреев. Ее мать Фанни Арнштейн также содержала салон, особенно прославившийся в период Венского конгресса, когда проводили границы посленаполеоновской Европы. Тургенев познакомился с Вертгеймштейн в конце 1850-х гг. Известно 1 письмо Тургенева к Вертгеймштейн (1878). Письма Вертгеймштейн к Тургеневу неизвестны -- 1: 105 (?), 268 (?), 456
   Верховский Владимир Михайлович (1835--1916), инженер путей сообщения, с 1891 г. член Совета по железнодорожным делам от Министерства путей сообщения -- 2: 94
   Веселовский Алексей Николаевич (1843--1918), историк западноевропейской литературы, профессор Московского университета, почетный академик Петербургской Академии наук, брат академика Александра Н. Веселовского. Принимал участие в чествованиях Тургенева в феврале -- марте 1879 г. в Москве -- 2: 248, 360
   "Вестник Европы" ("Le Messager de l'Europe", "книжка ", "номер", "редакция") -- 1: 14, 23, 25, 27, 36, 37, 42, 43, 47, 52, 54, 55, 63, 71, 76, 82, 110, 112, 127, 142, 144, 151, 165, 170, 171, 197, 198, 202, 211, 219, 222, 228, 232, 233, 239, 242, 243, 245, 291, 298, 305, 317, 323, 329, 333--335, 337, 340-342, 346, 347, 348, 350, 351, 353, 357-359, 364, 365, 370, 372, 374, 380, 382, 384--386, 393, 395, 398, 399, 405, 408, 409, 415, 419, 428-430, 432, 442, 443, 448, 458, 459, 461--464, 473, 474, 477, 478, 482, 487--490, 507, 509, 517, 524, 528, 530, 531, 535, 536, 540, 541, 547, 551, 557, 559, 562, 563, 566, 576, 578, 580, 581, 584-586, 597-599, 601, 607, 610, 612--616,618-620; 2: 10, 20, 30, 40, 50, 60 ("цены за лист"), 82 ("книжке"), 96, 97, 100 ("обозрения"), 104, 140, 168, 169, 172, 182, 237, 238, 253, 260, 263, 272, 276, 280--285, 303, 304, 308, 310, 319, 320, 346, 360, 361, 366, 379, 401, 403, 404, 423, 424, 427, 431, 432, 437, 441, 443, 446, 465, 469, 492, 494, 496, 497, 500, 501, 503, 504, 522, 544, 545, 547
   Виардо (Viardot), дочери Л. и П. Виардо Луиза, Клоди и Марианна -- 2: 368
   Виардо (Viardot), семья Л. и П. Виардо ("домашние мои", "toute la famille", "tout le monde", "toute la maison", "семейство", "все семейство", "вилла Виардо", "бумаги Виардо", "nous", "мы", "все", "мы все", "дом") -- 1: 19, 128, 148, 153, 169, 174, 178 ("ses habitants"), 186, 188, 192, 204, 208, 209, 217, 219, 233, 246, 277, 283, 285 ("их обитателями"), 286, 289, 292, 295, 301, 335, 383, 400, 430, 532, 543, 580, 589, 590, 617; 2: 17, 45, 65, 68, 70,96, 117, 119, 126, 142 ("здешние мои"), 146 ("здешние все"), 157, 160, 162 ("все здешние"), 166, 175, 192, 202, 208, 210, 211, 217, 219, 222, 231, 232, 239, 241, 291, 383, 415, 463, 476
   Виардо (Viardot) Берт (1802-1883), сестра Луи Виардо -- 2: 461
   Виардо (Viardot) Луи-Клод ("papa", "папа"; 1800--1883) -- см. т. 1 -- 1: 57, 89, 135, 150, 173, 258, 259, 274, 278, 310, 312, 316, 319, 356, 375, 389, 390, 392, 400, 401, 404 ("М. R." (?)), 411, 412, 420, 450, 469, 482, 485, 499, 505, 513, 532, 550, 611, 622; 2: 48, 140, 141, 159, 204, 231, 348, 354, 462, 486
   "Correspondance artistique" (о М.М. Антокольском) -- 1: 392
   "Correspondance artistique" (о статуе М.М. Антокольского "Смерть Сократа") -- 1: 392
   "Dimitri Roudine, suivi du Journal d'un homme de trop et de Trois rencontres", пер., совместно с Тургеневым -- 1: 526
   "L'Ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche", пер.-- 1: 57 ("à la sienne"), 258 ("его переводу"), 259, 319, 389, 390 "Libre examen" ("Свобода совести") -- 1: 611
   "Notice sur la vie et les ouvrages de Cervantes" ("Очерк жизни и творчества Сервантеса"), предисловие к переводу "Дон-Кихота" -- 2: 140, 141, 496 ("статья"), 497
   "Poèmes dramatiques d'Alexandre Pouchkine. Traduits du russe par Ivan Tourguéneff et Louis Viardot" (1862), пер., совместно с Тургеневым -- 1: 249, 301, 622
   "Scènes de la vie russe. Deuxième série" ("Сцены из русской жизни", 1858), пер., совместно с Тургеневым -- 1: 29, 257, 355; 2: 348, 349
   Виардо (Viardot) Луиза -- см. Эритт Л.-П.-М.
   Виардо (Viardot) Марианна, в замужестве Дюверну (Duvernoy; 1854--1919), дочь Л. и П. Виардо -- см. т. 1--1: 71 ("ces dames"), 135, 148, 161 ("ta sœur"), 176, 177, 265, 274, 277, 280, 420, 469, 499, 522, 538, 540; 2: 27 ("юные певицы"), 52, 54,65, 76, 109, 119, 161 ("здешних дам"), 206, 209, 212, 219, 289, 301, 316, 317, 365, 366, 377, 383, 391, 445, 454, 462, 485
   *Виардо (Viardot) Полина, рожд. Г реи (Garcia) Мишель-Полина-Фердинанда-Лауренсия ("maman", "мама", "мать": 1821--1910) -- см. т. 1--1: 8,71 ("ces dames"), 108, 109, 135, 141, 148, 158, 160, 162, 174, 176, 177, 206, 230, 241, 242, 265, 274, 277--279, 297, 300, 312, 324, 345, 348, 349, 354-356, 360, 364, 365, 400, 401, 413, 420, 423, 431, 432, 458, 469, 485, 498, 499, 503-505, 513, 514, 521, 538--540, 542, 550, 553, 569, 587, 593, 598, 601, 604, 617; 2: 9, 12, 28, 34, 48, 51, 52, 54, 65, 68, 90 ("приятельницы"), 119, 133, 159, 161 ("здешних дам"), 191, 194--196, 204--206, 208, 210, 219, 230, 237, 239--243, 255, 265, 272-275, 289, 301, 317, 318, 327, 347, 354, 361--368, 381--384, 387, 388, 391, 394, 413, 445, 461, 462, 476, 485, 505, 516, 525, 530, 535, 565
   "Бедняжка я!", романс -- 1: 324, 325 ("романсы"), 360
   "Бывало, я с тобою говорил...", романс -- 1: 324, 325 ("романсы")
   "Влюбленная", романс -- 1: 324, 325 ("романсы")
   "Жаворонок" -- см. "La Calandrlna, ou la Marchande d'oiseaux"
   "Ива", романс -- 2: 384
   "Не удивляйтесь", романс -- 1: 324, 325 ("романсы")
   "Последний колдун" -- см. "Le Dernier Sorcier"
   "Птичка Божия", романс -- 2: 66, 209, 384
   "Синица" ("La Mésange"), романс -- 2: 66, 209, 384
   "Старый муж, грозный муж", романс -- 1: 553
   "Флорентийская серенада", романс -- 1: 324, 325 ("романсы")
   "Хабанера" -- 1: 538
   "La Calandrina, ou la Marchande d'oiseaux" ("Жаворонок"), обработка ариетты -- 2: 66, 209, 365, 383, 486
   "Canti popolari toscani. Musica di Pauline Viardot" ("Народные тосканские песни. Музыка Полины Виардо") ("свиток нот", "романсы", "сверток нот", "ноты", "корректуры"), сб. романсов 1878г.-- 1: 8, 22, 26, 30, 36, 79, 140, 324, 345, 348, 349, 360, 364, 365, 431, 504 "Le Dernier Sorcier" ("Последний колдун"), оперетт -- 2: 272, 273 "Fünf toscanische Gedichte für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte, componirt von Pauline Viardot-Garcia", сб. романсов 1879 г.-- 1: 504
   "Rossignolet" ("Соловушка"), песня -- 2: 46 (?), 203 (?), 347
   Виардо (Viardot) Поль-Жоашен (1857--1941), сын Л. и П. Виардо -- см. т. 6-1: 13, 179, 286, 333, 400, 539; 2: 5 ("un ami"), 12, 189 ("одному другу"), 113, 117, 119, 191, 217, 219, 272, 366, 444, 454, 455, 460, 462, 485, 486
   Виерни (Вьерни; Vierny) Дина, рожд. Дины Яковлевны Аибиндер (Aibinder; 1919--2009), французская натурщица, галеристка, искусствовед, коллекционер -- 2: 345, 465
   Виктория (Victoria; 1819--1901), английская королева с 1837 г.-- 1: 586; 2: 531, 533
   Викторов Петр Петрович (1853--1929), революционер-народник, студент медицинского факультета Московского университета, впоследствии врач-психиатр, автор работ по евгенике. Корреспондент нелегального журнал "Земля и воля", за пропаганду среди рабочих неоднократно привлекался к дознанию и приговаривался к ссылкам. 18 февраля ст. ст. 1879 г. произнес речь в Московском университете в связи с чествованием Тургенева, несколько раз встречался с ним. Арестован 7 марта ст. ст. 1879 г. по делу об убийстве Н.В. Рейнштейна (см.). Автор воспоминаний о Тургеневе, см. о нем: Алексеев Н.В. Воспоминания П.П. Викторова о Тургеневе // Т сб (1960). С. 288--343 -- 2: 70 ("allocutions des étudiants"), 211 ("выступлений студентов"), 237, 249--252, 367, 369, 370, 371, 385, 387, 438, 457, 519
   "И.С. Тургенев в кругу радикальной студенческой молодежи в 1879 году в Москве (Памятная встреча в "Обществе любителей российской словесности")" -- 2: 250--252
   <Речь на заседании Общества любителей российской словесности 18 февраля ст. ст. 1879 г.>, неизв.-- 2: 55, 70 ("les deux texts des allocutions"), 211 ("тексты двух выступлений"), 249, 250, 369--371, 385, 387, 438, 457, 519 (Стихотворение памяти П.Ф. Чернышев), неизв.-- 2: 252
   Викторова София Александровна, рожд. Вальтер (р. 1850), участница революционного движения, мемуаристка, писательница, жена П.П. Викторова. Арестована в 1879 г. по делу об убийстве Н.В. Рейнштейн -- 2: 252, 519
   "Из жизни революционной молодежи 2-й половины 1870-х годов" -- 2: 252
   Виленская Эмилия Самойловна (1909--1988), историк, литературовед -- 1: 305; 2: 237
   Виллие (Вилье) Михаил Яковлевич (1838--1911), художник-пейзажист, работал преимущественно в технике акварели, с 1865 по 1885 гг. жил в основном за границей -- 1: 479; 2: 171
   Вильгельм I (Wilhelm I) Фридрих Людвиг (1797--1888), первый император объединенной Германии -- 1: 544
   Вильмессан (Villemessant) Жан-Ипполит-Огюст (1812--1879), французский предприниматель, журналист, основатель газеты "Le Figaro" -- 1: 610; 2: 324, 354, 445, 446, 484
   Вильсон (Wilson) Алиса, рожд. Греви (Grévy; 1849--1838), дочь первого президент Франции Ж. Греви, жена Д. Вильсон (см.) -- 2: 337
   Вильсон (Wilson) Даниэль (1840--1919), французский политический деятель, брат М. Пелуза (см.), зять президент Франции Ж. Греви. Вследствие скандал с продажей Вильсоном орденов из Елисейского дворца в 1887 г. Ж. Греви вынужден был подать в отставку (см.) -- 2: 337
   Винант -- см. Вейнантс Ян.
   Виноградова Елена Валентиновна, современный литературовед -- 1: 510
   Витберг Федор Александрович (1846--1919), литературовед, библиограф, коллекционер -- 1: 630
   Вите (Vitet) Людовик (наст. имя Луи; 1802--1873), французский писатель и политический деятель, с 1831 г. занимал пост главного инспектора исторических памятников (в 1834 г. его сменил на этом посту П. Мериме), член Академии надписей, затем Французской Академии, автор исторических пьес и очерков об исторических памятниках -- 1: 483
   Витман (Wittmann) Хуго (1839--1923), австрийский литератор, музыкальный и театральный критик, учился и жил в Париже, писал статьи в различные периодические Парижские издания, с 1869 г. корреспондент венской газеты "Neue Freie Presse", где работал после возвращения в Вену в 1872 г. В 1878 г. участвовал в Международном литературном конгрессе по авторскому праву в Париже -- 1: 487
   Волконский Михаил Сергеевич, князь (1832--1909), сын декабриста С.Г. Волконского -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 360
   Волконский Сергей Михайлович, князь (1860--1837), внук декабриств С.Г. Волконского, мемуарист -- 1: 360
   "Мои воспоминания" -- 1: 360
   Волнов Степан Иванович, арендтор тургеневских имений в Кадном и Холодове -- 1: 73, 95, 118, 152, 185, 215, 231, 362, 422, 448, 468, 518, 599; 2: 141, 177,498,553
   "Волынь" -- 1: 595
   Вольтер (Voltaire) Франсуа-Мари-Аруэ (1694-1778) -- 1: 97, 418, 449, 450, 455, 462, 473, 492, 586; 2: 261
   "Sept discours en vers sur l'homme" ("Семь речей о человеке") -- 1: 103 (цит.), 455
   Вольф Маврикий Осипович (1826--1883), издатель, книгопродавец, просветитель, основатель петербургской книгоиздательской фирмы, владел книжными магазин ми в Петербурге и в Москве. Известно 1 письмо Тургенева к Вольфу (1879). Письма Вольфа к Тургеневу неизвестны -- 2: 515
   "Вопросы литературы" -- 1: 305, 460, 465, 466; 2: 237, 263, 473, 475, 518, 520
   *Воронцов Александр Иванович, участник революционного движения 1870-х гг., в 1874 г. эмигрировал, жил в Цюрихе, затем в Париже, где познакомился с Тургеневым. Известно 1 письмо Тургенева к Воронцову (1878) и 1 письмо Воронцов к Тургеневу (1878) -- 1: 67, 122, 123, 411, 475, 476
   "Воскресенье. Еженедельный вестник политики, истории, литературы" ("еженедельная газет "), неосуществленное издание -- 1: 180, 196, 541, 556
   "Вперед" (газет) -- 2: 252
   "Вперед!" (непериодическое издание) -- 2: 434, 507
   Вревская Наталия Петровна, баронесса, рожд. Варпаховская (1836--1889), сестра Ю.П. Вревской -- см. т. 14--1: 378
   Вревская Юлия Петровна, баронесса, рожд. Варпаховская ("баронесса"; 1841--1878) -- см. т. 12--1: 45, 93, 94, 314, 315, 378, 379, 444, 630; 2: 442
   Всеволожский А., автор пьесы по роману Тургенева "Рудин" -- 1: 480
   "Встречи с прошлым" -- 2: 277
   Вырубов Григорий Николаевич (1843-1913) -- см. т. 12--1: 47, 64, 407; 2: 496
   Вьерни Д.-- см. Виерни Д.
   Вяземская Вера Федоровна, княгиня, рожд. Гагарина (1790--1886), жена П.А. Вяземского -- 1: 565
   Вяземский Павел Петрович, князь (1820--1880), дипломат, литератор, сын П.А. Вяземского -- 1: 428
   Вяземский Петр Андреевич, князь (1792--1878) -- см. т. 3--1: 204, 553, 565, 566
   "Автобиография" -- 1: 566
   
   Г., корреспондент "Русских ведомостей", лицо неустановленное -- 2: 535
   Габлер (Gabler) Альфред, владелец нотного магазина в Петербурге -- 1: 196, 571
   Гаве (Havet) Эжен-Август-Эрнест (1813--1889), французский историк, публикатор "Мыслей" Б. Паскаля, автор работ по истории христианства и др.-- 1: 416, 417
   *Гаевский Виктор Павлович (1826--1888), юрист, критик, историк литературы и библиограф, сотрудник "Современника", "Отечественных Записок" и других периодических изданий; один из основателей Литературного фонда, в 1875--1876, 1879--1880, 1884 гг. его председатель. После смерти Тургенева возглавил комиссию по организации его похорон, о которых оставил воспоминания в своем дневнике (Красный архив. 1940. No 3. С. 230--238); хлопотал о получении от П. Виардо последних произведений Тургенева и редактировал первое собрание его писем (1884). Известно 19 писем Тургенева к Гаевскому (1879--1882) и 1 конверт от несохранившегося письма (РНБ), также 4 письма Гаевского к Тургеневу (1879), из которых 2 сохранились в черновиках (ИРЛИ, РНБ; см.: наст. том. С. 377--378, примеч. 1 к письму 5277; Сб ГПБ (1955). С. 81), одно -- в перлюстрированной копии (см.: ЛН. Т. 76. С. 325-326) -- 2: 62, 63, 81, 93, 109, 110, 213, 242-244, 377-380, 388, 418, 419, 447-449, 458
   Гайдебуров Павел Александрович (1841--1893), писатель, публицист, с 1869 г. один из сотрудников "Недели", которая в 1875 г. перешла в его собственность -- см. т. 9--1: 94, 158, 327, 445
   "Литературно-житейские заметки" <Очерк о последних днях жизни Н.А. Некрасова> -- 1: 327
   Гайдебуровы, семья П.А. и Е.К. Гайдебуровых -- 2: 141, 409
   Галаган Галина Яковлевна (1935--2014), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Гален П., работник магазин А.Р. Йогансен в Петербурге -- 1: 324
   Гальперин-Каминский (Halpérlne-Kamlnsky) Илья Данилович (1858--1936) -- см. т. 1--1: 305, 309, 323, 345, 384, 480, 481, 535, 550, 573, 579, 608, 618, 622; 2: 237, 240, 307, 445, 512
   Гамбетта (Gambetta) Леон-Мишель (1838-1882) -- см. т. 10--1: 28, 234 ("тиеро-гамбеттовской республики"), 243, 353, 485; 2: 37, 40, 41 ("refus"), 42--45, 65, 198, 199 ("отказ"), 200, 201, 202 ("сильными мира сего"), 203, 209, 303, 330--333, 336, 340--345, 349--354, 383, 445
   Гамильтон-Гордон (Hamilton-Gordon) Артур, сэр, 1-й барон Стэнмор (1829 -- 1912), английский политический деятель, член парламент от либеральной партии, первый губернатор Ямайки, Фиджи, Маврикия и других английских колоний. Женат на дочери Дж. Шоу-Лефевра. В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктор гражданского права Оксфордского университета -- 2: 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованнные доктор "), 164 ("нас"), 526, 538, 539
   Гарасичев Никита, пенсионер Тургенева; по его инициативе и на его средства учился сначала в Мценском уездном училище, затем в Московской земледельческой школе; прототип Гарася в романе "Новь" (гл. XIII) -- 1: 118, 362, 468; 2: 176, 177, 552, 553
   Гаркави Александр Миронович (1922--1980), литературовед, автор работ о Н.А. Некрасове -- 1: 424, 558
   Гарсиа (Garcia), семья М. и X. Гарсиа -- 2: 366
   Гарсиа (Garcia) Мануэль (1775--1832), отец П. Виардо -- см. т. 1--1: 514
   Гарсиа (Garcia) Мануэль Патрисио младший, сын (1805--1906), певец (бас), преподаватель пения, профессор Парижской, позднее Лондонской консерваторий, брат П. Виардо -- см. т. 1--1: 134, 178, 274, 285, 498, 499, 539; 2: 159, 160, 231, 530
   "Observations physiologiques sur la voix humaine" ("Физиологические наблюдения над человеческим голосом") -- 1: 499
   Гартман Лев Николаевич (1850--1908), революционер-народник, член "Народной воли", участвовал в покушении на Александр II, с конца 1879 г. в эмиграции -- 2: 507
   Гартман (Hartmann) Мориц (1821--1872) -- см. т. 3--1: 516
   Гартунг Леонид Николаевич (1834--1877), генерал-майор, управляющий императорскими конными заводами в Туле и Москве, с 1860 г. муж дочери А.С. Пушкина Марии. Несправедливо обвиненный в хищении, застрелился во время суда -- 1: 24, 346
   Гаршин Всеволод Михайлович (1855--1888), писатель, был знаком с Тургеневым. Переписка Тургенев и Гаршин относится к 1880--1883 гг.-- 1: 502
   Гасде (Gasde) Криста, современный немецкий литературовед -- 1: 530
   Гаспарини Надежда Валериановна, писательница, сотрудница "Северного вестника", дочь наполеоновского генерала, попавшего в плен и оставшегося в России, затем женившегося на дочери орловского помещика. Гаспарини был соседом Тургенева по имению. В 1877 г. Тургенев написал предисловие к рассказу Н.В. Гаспарини "Фиорио" (Северный вестник. 1877. 7 июня. No 38. см.: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 359). Известно 1 письмо Гаспарини к Тургеневу (1876, ИРЛИ), письма Тургенева к Гаспарини неизвестны -- 1: 158, 521
   <Очерк Рим> -- 1: 158, 521
   Гастино (Gastineau) Октав (1824--1878), французский драматург, совместно с В. Бюснаком (см.) участвовал в переделке для сцены романа Э. Золя "L'Assommoir" ("Западня") -- 2: 270, 286, 296
   "L'Assommoir" ("Западня"), пьес -- 2: 5 ("billet"), 12, 16, 189 ("билет"), 191, 192, 270-272, 286, 287, 296
   Гастон -- см. Брюэр В.-Э.-Г.
   Гегерфельт (Gegerlelt) Вильхельм фон (1844--1920), шведский художник-пейзажист. Его картина был в коллекции Тургенева -- 1: 436
   Гедда Елизавета Михайловна, дочь сенатора М.Ф. Гедды, выпускница Женских педагогических курсов, впоследствии основательница женской гимназии ее имени в Петербурге. Зачитала адрес слушательниц педагогических курсов Тургеневу на благотворительном вечере 15 (27) марта 1879 г.-- 2: 412, 428
   *Гедеонов Степан Александрович (1816--1878), историк и драматург, знакомый Тургенева с 1840-х гг., первый директор Эрмитажа (1863--1878), значительно пополнивший его коллекции, директор императорских театров (1867--1875), тайный советник. Известно 2 письма Тургенева к Гедеонову (1878). Письма Гедеонова к Тургеневу неизвестны -- см. т. 1--1: 136, 137, 140, 275, 500, 597
   Гедеоновский Федор, священник, отпевавший С.С. Тургенева, брата И.С. Тургенева -- 2: 357
   Гейзе (Heyse) Пауль (1830--1914) -- см. т. 5--1: 476
   Гейман Василий Георгиевич (1887--1965), историк, палеограф, археограф, источниковед -- 1: 558
   Гейне (Heine) Генрих (1797--1856) -- 1: 92
   Гендель (Handel, Handel) Георг Фридрих (1685--1759), немецкий и английский композитор -- 2: 365
   "Serse" ("Ксеркс") -- 2: 365
   Генераловв Наталья Петровна, современный литературовед, автор работ о Тургеневе, главный редактор рабочей редколлегии второго академического издания Тургенева -- 1: 308, 321, 322, 483, 514, 519, 571, 613; 2: 239, 240, 257, 260, 268, 283, 291, 501
   Гензель (Hensel) Вильгельм (1794--1861), немецкий художник-портретист, муж Фанни Мендельсон (сестры Феликса Мендельсон), автор портрет Полины Виардо (воспроизведение см.: Cahiers. No 34 (2010). Р. 137) -- 1: 230 ("Das Portrait"), 297 ("портрет"), 598 (Портрет Полины Виардо) (1846) -- 1: 297, 590
   "Berühmte Männer und Frauen. Nach dem Leben gezeichnet von W. Н.", альбом -- 1: 598
   Гербель Николай Васильевич (1827--1883) -- см. т. 13--2: 11, 12, 284, 285
   "Амур" ("Амур, легкомысленный, дерзкий, упрямый и хитрый мальчишка!.."), из Гёте -- 2: 284
   "Рим" ("В миг, когда предо мною встает картина той ночи..."), из Гёте -- 2: 11 ("2-е стихотворение"), 12 (цит.), 284
   Гергард (Gerhard) Вольфганг, немецкий издатель, публиковавший в Лейпциге книги на русском языке в серии "Русская библиотека". Выпустил целый ряд произведений Тургенева, издания которых были запрещены к ввозу в Россию как контрафактные -- 2: 492
   Геритт-Виардо -- см. Эритт Л.-П.-М.
   Герцен Александр Иванович (1812--1870) -- см. т. 1--1: 307; 2: 23, 250, 253, 385, 442
   "Кто виноват?" -- 2: 23
   Герцен Наталия Александровна (1844--1936), старшая дочь А.И. Герцена -- см. т. 10--1: 347
   *Гессе (Hesse) Александр, австрийский собиратель автографов, корреспондент Тургенева, лицо неустановленное. Известно 1 письмо Тургенева к Гессе (1879). Письма Гессе к Тургеневу неизвестны -- 2: 137, 225, 242, 490
   Гессен Сергей Яковлевич (1903--1937), историк, литературовед -- 1: 359; 2: 267
   Гессен Элеонора Абрамовна, современный литературовед -- 1: 321
   Гёте (Goethe) Иоганн Вольфганг (1749-1832) -- 1: 56, 146, 217, 275, 344, 491, 512, 574, 584, 598; 2: 11, 284, 285, 411
   "Cophtlsches Lied" ("Geh! gehorche meinen Winken...") (2-я "Коптская песня") -- 1: 229 (цит.), 598
   "Cupido, loser eigensinniger Knabe!.." ("Амур, легкомысленный, дерзкий, упрямый и хитрый мальчишка!..", в пер. Н.В. Гербеля) -- 2: 284
   "Faust" ("Фауст") -- 1: 209, 217 (цит.), 293 (цит.), 574, 584
   "Italienische Reise" ("Путешествие в Италибо") -- 2: 11 (цит.), 280 (цит.), 284, 285
   Гиббон (Gibbon) Эдвард (1737-- 1794), английский историк и политический деятель, автор "Истории упадка и разрушения Римской империи" (1776-1787) -- 1: 56
   *Гижицкая Ольга Казимировна, начинающая писательница -- см. т. 15, кн. 2-- 1: 40, 56, 120, 359, 370, 388, 408, 474, 475, 596
   Гийом (Гюльом; Guillaume) Жан-Батист-Клод-Эжен (1822--1905), французский скульптор -- 1: 412
   Гилберт и Салливан, творческий союз драматурга, либреттиста, поэта, иллюстратора и режиссера Уильяма Швенка Гилберта (Gilbert; 1836--1911) и композитора, органиста и дирижера Артура Сеймура Салливана (Sullivan; 1842--1900), с начала 1870-х гг. создавших 14 комических опер (или оперетт), которые стали популярными в Европе и Америке -- 2: 533
   "Н.М.S. Pinafore; or, The Lass That Loved a Sailor" ("Судно ее величества "Пинафор", или Возлюбленная матроса") -- 2: 533
   Гилдер (Glider) Ричард Уотсон (1844--1909), редактор журнала "Scrlbner's Monthly", с которым Тургенева весной 1879 г. познакомил X. Бойесен -- 2: 512
   *Гиляров-Платонов Никита Петрович (наст. фамилия Никитский; 1824--1887), публицист, философ, близкий к славянофилам. В 1867--1887 гг. Редактор-издатель популярной газеты "Современные известия", в которой подробно освещалось пребывание в России Тургенева в 1879 г. Известно 1 письмо Тургенева к Гилярову-Платонову (1879). Письма Гилярова-Платонова к Тургеневу неизвестны -- 2: 72, 256--258, 389, 392, 393, 430, 561, 562
   <Некролог Ф.И. Салаева> -- 2: 430
   Гинтер Анна Дмитриевна, знакомая Тургенева, проживавшая в Тамбовской губернии -- 1: 34, 51, 362
   Гинтер Владимир, по-видимому орловский чиновник, муж А.Д. Гинтер. Известно 1 письмо Тургенева к Гинтеру (1881). Письма Гинтера к Тургеневу неизвестны -- 1: 34, 362
   Гинтовт-Дзевалтовский Владимир-Люциан Францевич (1857--1925), русский революционер польского происхождения, в конце 1880 г. эмигрировал в Париж, где познакомился с Тургеневым. Работал в Русской библиотеке, основанной Тургеневым и Г.А. Лопатиным. По совету Тургенева начал писать, первый его рассказ о кораблекрушении был напечатан в газете М.М. Стасюлевича "Порядок", неоднократно встречался с Тургеневым, о чем оставил воспоминания (не завершены), отрывок из которых опубликован: Сибирские огни. 1927. No 2 (см.: Революционеры-семидесятники. С. 302--325) -- 2: 519
   <Воспоминания> -- 2: 519
   Гинцбург (Гюнцбург) Анна Исселевна, рожд. Розенберг (ум. 1876), жена Г.О. Гинцбурга -- 1: 596
   *Гинцбург (Гюнцбург) Гораций Осипович, барон (1833--1909), петербургский банкир, имевший контору в Париже; меценат, член Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже и его казначей-см. т. 15, кн. 2--1: 26, 38, 47, 48, 84, 124, 177, 227, 237, 309, 337, 367, 435, 470, 478, 479, 538, 568, 596, 605; 2: 17, 18, 92, 94, 97, 108, 113, 133, 134, 148--151, 157, 160, 165, 166, 227, 240, 243, 252, 298, 299, 417, 425, 435, 443--445, 454, 455, 485, 487, 511, 513, 515, 522, 530, 541, 542
   Гинцбург Евзель (Иевзель, Осип) Габриэлович (Гавриилович), барон (1812--1878), банкир, основатель банкирского дом "И.Г. Гинцбург", общественный деятель, отец Г.О. и У.О. Гинцбургов -- 1: 8 ("банкира", "старик Гинцбург"), 325; 2: 94
   Гинцбург Марк Горациевич (1858--1878), сын Г.О. Гинцбурга, художник -- 1: 8 ("молодой Гинцбург"), 26, 30, 227, 237, 324, 348, 596, 605
   "Грациелла, или девушка у фонтана" -- 1: 596
   Гинцбург Урий Осипович, барон (1840 -- после 1880), брат Г.О. Гинцбурга, изображен (в центре) на картине Н.Д. Дмитриева-Оренбургского (см.)
   "La Chasse au faisan, offerte au grand-duc Nicolai' Nlcolaïévltch par le baron Url de Gunzbourg à Chambodoln en 1879" -- 2: 540
   Гинцбург г-жа, баронесса, жена У.О. Гинцбург -- 2: 164
   Гинцбурги, потомки Г.О. Гинцбург -- 1: 435, 596
   Гинцбурги, семья -- 2: 171
   *Гирс Дмитрий Константинович (1837--1886), писатель, журналист, выслан из Петербурга за речь на похоронах Д.И. Писарева; писал корреспонденции с театра военных действий во время русско-турецкой войны 1877--1878 гг.; редактор-издатель газеты "Русская правда" (1878--1880). Тургенев переписывался с женой Гирса Александрой Ивановной Гирс (см. т. 3). Известно 1 письмо Тургенева в редакцию "Русской правды" (1879). Письма Гирса к Тургеневу неизвестны -- 1: 245, 312, 618; 2: 26, 242, 275, 314
   Гирш (Hirsch) Морис де (Морис фон), барон (1831--1896), австрийский банкир, меценат, основатель Еврейского колонизационного общества, занимавшегося иммиграцией евреев из России в Аргентину -- 2: 444
   Гитлиц Елизавета Абрамовна (1915--1997), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Гладков Людмила Викторовна, современный литературовед -- 1: 308
   Гладстон (Gladstone) Уильям Юарт (1809--1898), английский государственный деятель, публицист, писатель, неоднократно занимал министерские посты, четырежды возглавлял кабинет министров. В 1879 г. находился в оппозиции, выступая с 1876 г. против политики Б. Дизраэли в Восточном вопросе за прекращение поддержки Турции -- 2: 532
   Глазунов Иван Ильич (1826--1889), владелец книготорговой и издательской фирмы в Петербурге. Переписка с ним Тургенева относится к 1882--1883 гг.-- 1: 595; 2: 439
   Глинка Михаил Иванович (1804--1857) -- 1: 528
   "Жизнь за царя" -- 1: 528
   "Руслан и Людмила" -- 1: 528
   Глинка Федор Николаевич (1786--1880), поэт, прозаик, публицист, участник декабристских общества -- 1: 407
   "Зинобей Богдан Хмельницкий, или освобожденная Малороссия" -- 1: 407
   Глюк (Gluck) Кристоф Виллибальд (1714--1787) -- 2: 383
   Глюмер (Glümer) Клер фон (1825--1906), немецкая писательница и переводчица -- 1: 356, 530
   "Die Erbthellung" ("Завтраку предводителя"), пер.-- 1: 356, 530
   Гогенлоэ-Шиллингсфюрст (Hohenlohe-Schillingsfürst) Хлодвиг Карл Викторацу, князь (1819--1901), немецкий дипломат и государственный деятель, сторонник объединения Германии. Будучи послом Германской империи во Франции в 1874--1885 гг., познакомился с Тургеневым, неоднократно встречался с ним в Париже, о чем оставил записи в дневнике -- 2: 262, 263, 423, 465, 519
   "Denkwürdigkelten" ("Дневник") -- 2: 262, 263, 423, 465, 519
   Гоголь Николай Васильевич (1809--1852) -- 1: 234, 345, 429, 481, 492, 529, 594; 2: 162 ("по-гоголевски"), 237, 281, 383, 487, 509, 536, 560
   "Записки сумасшедшего" -- 2: 347 (цит.)
   "Мертвые души" -- 1: 345, 614 ("Чичиковых"); 2: 352 ("Манилова")
   "Нос" -- 2: 162 (цит.), 536
   "Ревизор" ("Хлестаков") -- 1: 77 (цит.), 222, 234 (цит.), 429, 600; 2: 145, 509
   "Тарас Бульба" -- 1: 594
   Годар (Godard) Бенжамен-Луи-Поль (1849--1895), французский скрипач и композитор, в 14 лет поступил в Парижскую консерваторию, позднее профессор этой консерватории, выступал с концертами. Автор опер, симфоний, "Романтического концерта" для скрипки и оркестр и других произведений. 3 драматическую симфонию "Le Tasse" был награжден в 1878 г. главным призом (Prix de la Ville de Paris) -- 1: 242, 615, 616
   "Le Tasse" -- 1: 242, 612, 615, 616
   Гозенпуд Абрам Акимович (1908--2004), музыковед, литературовед, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 354
   Голицын Августин Петрович, князь (1824--1875) -- см. т. 8--1: 526 "Fumée" ("Дым"), пер.-- 1: 526
   Голованова Тамара Павловна (1919--2004), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267, 547
   *Головнин (Головин) Александр Васильевич (1821--1886), государственный деятель, в 1850-е гг. секретарь великого князя Константин Николаевича, один из руководителей журнал "Морской сборник", привлекший к участию в нем писателей И.А. Гончарова, С.В. Максимова, А.Ф. Писемского и др., один из первых членов Русского географического общества, участник разработки крестьянской реформы 1861 г., член Государственного совета. В 1862--1866 гг. министр народного просвещения, при нем были введены новые университетский и гимназический уставы, сделан ряд цензурных послаблений. Вышел в отставку после покушения Каракозова. Автор "Записок для немногих". Знакомство Тургенева с Головниным, переросшее в многолетние дружеские отношения, относится ко времени их совместной службы в 1843--1845 гг. в Особой канцелярии министра внутренних дел Л.А. Перовского (см. об этом: Семевский М.И. 1) А.В. Головнин // Рус Ст. 1887. No 3. С. 772; 2) Z. Иван Сергеевич Тургенев на вечерней беседе в С.-Петербурге 4-го марта 1880 г. // Там же. 1883. No 10. С. 207; Громов В.А. Тургенев в "Записках" А.В. Головнин // Т сб. Вып. 3. С. 216--220). Сведения из писем Головнина, очевидно с его согласия, использовались при посредстве Тургенева А.И. Герценом. Отметив обстоятельность и литературную отделку писем Головнина к Н.В. Xаныкову, их публикаторы верно предположили, что "Головнин, по-видимому, рассчитывал на распространение своих писем в более широких кругах. Это было своего род скрытое обращение к общественному мнению русских дворян, годами живших на Западе, может быть, даже и к русской эмиграции" (Гейман В.Г., Кочаков Б.М. Письма А.В. Головнина к Н.В. Xаныкову // Исторический архив. М.; Л., 1950. Вып. 5. С. 349). Из переписки Тургенева с Головниным целиком сохранилось лишь 7 писем Тургенева (1877--1881), еще 4 письма (1878--1879) известны в отрывках, копии с которых были приложены Головниным к письмам, адресованным великому князю Константину Николаевичу (см.: Новые материалы о Герцене и Тургеневе / Публ. М.Д. Эльзон // РЛ. 1979. No 3. С. 185--186). Известны 7 писем Головнин к Тургеневу (1877--1881) (см.: Щукинский сб. Вып. 8. С. 216; ЛН. Т. 73. Кн.2. С.71--84) -- 1: 74, 197, 202, 210, 211, 213, 247, 311, 313, 424, 425, 433, 440, 557, 558, 562, 564, 574, 577; 2: 6, 7, 263, 277 "Записки для немногих" -- 2: 277
   "Голос" -- 1: 225, 323, 342, 373, 374, 393, 405, 406, 408, 484--486, 494, 495, 572, 573, 603; 2: 154, 271, 275, 360, 429, 437, 507
   "Голос минувшего" -- 1: 511
   Гольденберг Лазарь Борисович (1846--1916), революционер, чайковец, с 1872 г. в эмиграции, активно сотрудничал в типографии "Вперед!", печатавшей издания П.Л. Лаврова, после чего перебрался во Францию, где работал сначала в красильне под Парижем, затем на фабрике у П.Н. Яблочкова, в 1880 г. был выслан из Парижа по делу Л.Н. Гартмана, автор воспоминаний (Каторга и ссылка. 1925. No 6) -- 2: 145 (?), 490, 507
   <Воспоминания> -- 2: 507
   Гольштейн, деятельница революционной эмиграции, лицо неустановленное -- 1: 559, 560
   Гомер -- 1: 56; 2: 282
   "Илиада" -- 1: 425
   "Одиссея" -- 1: 514
   Гонкур (Concourt) Жюль де (1830--1870), французский писатель, брат Э. Гонкур -- 1: 309 ("к покойному брату"), 477, 609; 2: 142, 237, 240, 270, 271, 282, 470
   * Гонкур (Concourt) Эдмон де (1822--1896) -- см. т. 11 -- 1: 50, 123, 193, 209, 241, 258, 271, 290, 293, 299, 309, 317, 318, 330, 347, 476, 477, 488, 552, 553, 573, 582, 583, 588, 609; 2: 117, 120, 124, 142, 217, 219, 220, 237, 240, 245, 248, 270, 271, 282, 329, 446, 447, 460, 463, 466, 470--472, 488, 489, 501, 508, 512 "La fille Elisa"
   ("Девка Элиза") -- 1: 330,477
   "Les frères Zemganno" ("Братья Земганно") -- 1: 318, 477 ("нового романа"), 552, 553, 573; 2: 124 ("votre livre"), 220 ("присланную книгу"), 470--472, 501
   "Préface" ("Предисловие" <к роману "Братья Земганно">) -- 2: 124, 220, 470--472
   Гонкур (Concourt), братья -- см. Гонкур Ж. де и Гонкур Э. де
   "Germinie Lacerteux" ("Жермини Ласертё") -- 1: 477; 2: 470
   "Henriette Maréchal" ("Анриетта Марешаль") -- 2: 270
   "Journal" ("Дневник") -- 1: 309, 347; 2: 237, 240, 270, 271, 470, 489, 508
   "Madame Gervaisais" ("Госпожа Жервезэ") -- 1: 477
   "Sœur Philomène" ("Сестр Филомен ") -- 1: 477
   Гончаров Иван Александрович (1812-1891) -- см. т. 3 -- 1: 44; 2: 259, 260, 358, 430, 432
   "Необыкновенная история" -- 2: 260
   Гончарова Наталья Ивановна, рожд. Загряжская (1785--1848), мать Н.Н. Гончаровой, жены А.С. Пушкина -- 1: 346
   Гораций (Квинт Г. Флакк) (65--8 до н.э.) -- 1: 474,543
   "Оды" -- 1: 474
   Горбунов Иван Федорович (1831--1895), актер Александринского театр в Петербурге, писатель и рассказчик, знакомый Тургенева. Известно 1 письмо Тургенева к Горбунову (1881). Письма Горбунова к Тургеневу неизвестны -- 1: 405; 2: 259, 406
   Горлин Михаил Генрихович (1909--1944), поэт, филолог-славист -- 2: 466, 470
   Горн (Horn) Антон Григорьевич (Антон), венгерский журналист, сотрудничал в "Journal des Débats", в 1858 г. приглашен в Петербург к сотрудничеству в "Journal de St-Pétersbourg", с 1870 по 1890 г. Редактор этой газеты -- 1: 7 ("le nom de son rédacteur"), 255 ("имени ее редактора"), 323, 535
   Горохова Раиса Михайловна (1929--2005), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Горский Константин Николаевич (1854--1943), исторический живописец -- 1: 479
   Горчаков Александр Михайлович, князь ("канцлер"; 1798--1883), глава внешнеполитического ведомства при Александре II, с 1867 г. канцлер -- V. 421, 443
   *Горчаков Владимир Николаевич, писатель. Известно 1 письмо Тургенева к Горчакову (1878). Письма Горчакова к Тургеневу неизвестны -- 1: 141,505
   "Признаки прогресса (Записки Волошин). В провинции" -- 1: 141 ("сочинение"), 142, 505
   Горчаков Михаил Иванович (1838--1910), протоиерей, профессор церковного права Петербургского университета, член-корреспондент Петербургской Академии наук -- 1: 338
   Готье (Gautier) Теофиль (1811-1872) -- см. т. 1, 11-1: 431
   Градовский Александр Дмитриевич (1841--1889), юрист, публицист, профессор Петербургского университета, сотрудник "Голоса" и "Русской речи". Принимал участие в чествованиях Тургенева в марте 1879 г. в Петербурге -- 2: 405, 565
   Гранжар (Granjard) Анри (1900--1979), французский литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 309, 469; 2: 241
   Грановский Тимофей Николаевич (1813--1855) -- см. т. 1 -- 1: 606; 2: 385, 442, 560, 567
   Грант-Дафф (Grant Duff) Маунтстюарт Элфинстоун, сэр (1829--1906), шотландский политический деятель, путешественник, писатель, член Палаты общин от Либеральной партии, обучался в Баллиольском колледже в Оксфорде, знакомый Тургенева -- 2: 159, 231, 526, 527
   "Notes from a Diary 1873--1881" ("Заметки из Дневника за 1873--1881 гг.") -- 2: 526, 527
   Греви (Grévy) Франсу -- Поль-Жюль (1807--1891), французский политический деятель, первый президент Франции (1879--1887) -- 2: 30, 320, 337, 345, 383, 502
   Гревиль Анри -- см. Дюран Алиса
   Грессе (Cresset) Жан-Батист-Луи (1709--1777), французский поэт и драматург -- 2: 270
   "Le Méchant" ("Озлобленный", "Злой", "Злоязычный" "Злюка", "Злой человек", "Сплетни") -- 2: 5 (цит.), 189 (цит.), 270
   Грибоедов Александр Сергеевич (1795--1829) -- 1: 454, 492
   "Горе от ума" -- 1: 101 (цит.), 454 (цит.)
   * Григорович Дмитрий Васильевич (1822--1899) -- см. т. 3 -- 1: 20,202,221, 563; 2: 11, 139, 170, 259, 284, 329, 393, 495, 415, 492, 523, 546
   Григорьев Василий Васильевич (1816--1881), ученый-востоковед, профессор Петербургского университета, с 1874 по 1880 г. начальник главного управления по дел м печати -- 1: 541
   Гринвальд Родион Егорович (Мориц Рейнгольд; 1797--1877), Генерал-адъютант, член Государственного совета, главноуправляющий государственным коннозаводством, сослуживец по Кавалергардскому полку отца Тургенева Сергея Николаевича, после смерти которого не прекращал отношений сего семьей -- 1: 12, 314, 327, 332
   Гродецкая Анна Глебовна, современный литературовед -- 1: 322; 2: 268
   Громов Владимир Алексеевич (1929--1999), литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 604; 2: 267, 277, 279, 311, 408, 431, 453
   Громова-Опульская Лидия Дмитриевна (1925--2003), литературовед, текстолог -- 1: 308; 2: 239
   Гроссман Леонид Петрович (1888--1965), литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 307, 354; 2: 238, 326
   Грот Яков Карлович (1812--1893), историк литературы, лингвист, переводчик, профессор Гельсингфорсского университета, с 1858 г. академик. Принимал участие в чествованиях Тургенева в марте 1879 г. в Петербурге. Известно 1 письмо Тургенева к Гроту (1879). Письма Грота к Тургеневу неизвестны -- 2: 259, 405, 509
   Грубман Григорий Борисович, современный литературовед -- 1: 427
   Грудинина Ирина Евгеньевна (1927--1997), музейный работник, литературовед -- 1: 307; 2: 238
   Грушецкая Ирина Евгеньевна (1907--после 1981), переводчик -- 2: 271
   *Губернатис (De Gubernatls) Анджело Де (1840--1913), итальянский востоковед, санскритолог, публицист, драматург, редактор и издатель нескольких периодических изданий, в которых большое внимание уделялось русской литературе и искусству. Публиковал обзоры итальянской литературы в "Вестнике Европы". Основал в 1869 г. журнал "La Rivista Europea" и руководил им до 1876 г., здесь был опубликован перевод повести Тургенева "Вешние воды", выполненный женой издателя С. Де Губернатис (см.). С 1876 по 1887 г. вел в журнале "La Nuova Antologla" pаздел "Обзор иностранных литератур", где значительное место занимал русская литература. Здесь был напечатан ряд статей Губернатис о Тургеневе: "Giovanni Turghénieff ed il suo ultimo romanzo "La Terra Vergine"" ("Иван Тургенев и его последний роман "Новь"") (1877. Marzo. Vol. 4. Fase. 3. P. 661--682); в маpтовском выпуске за 1878 г. в статье "Русская женщина" ("La donna russa".P. 101--121) Губернатис обратился к образам Елены из "Накануне" и Марианны из "Нови"; наконец, в июльском номере за 1878 г. (Р. 5--18) был опубликован статья "Нигилизм", где Губернатис упомянул о Тургеневе как "знаменитом писателе", который впервые ввел слово "нигилизм" в русскую литературу. В 1879 г. во Флоренции вышел "Биографический словарь современных писателей" ("Dizionario biografico degli scrittori contemporanei"), где наряду со статьями о творчестве А.И.Герцена, Ф.М.Достоевского, И.А. Гончарова, Л.Н. Толстого и других русских писателей содержалась и статья о Тургеневе, в которой он был назван "самым выдающимся из живущих ныне русских писателей" (Р. 1010). Личное знакомство состоялось 12 (24) мая 1878 г. в Париже. Известно 6 писем Тургенева к Губернатису (1877--1878). Письма Губернатиса к Тургеневу неизвестны -- 1: 110, 113, 269, 270, 311, 318, 375, 460, 465, 466
   (Сонеты, посвященные статуе М.М. Антокольского "Христос перед судом народа") -- 1: 375
   "Giovanni Turghénieff ed il suo ultimo romanzo "La terra vergine"" ("Иван Тургенев и его последний роман "Новь"") -- 1: 460
   "Il Nichilismo" ("Нигилизм") -- 1: 461
   Губернатис (Gubernatis) София Павловна де, рожд. Безобразова, жена А. Де Губернатиса -- см. т. 11 -- 1: 460
   "Вешние воды", пер.-- 1: 460 "Новь", пер., неизв.-- 1: 460
   Губонин Петр Ионович (1825--1894), промышленник и меценат, московский домовладелец -- 2: 109, 216
   Гудон (Houdon) Жан-Антуан (1741--1828), французский скульптор -- 1: 450
   <Бюст Вольтера> -- 1: 450
   "Вольтер" -- 1: 450
   Гулак-Артемовская Л.М., фигурантка судебного процесса по делу о подложных векселях -- 1: 221, 588
   Гун Карл Федорович (Карл Теодор Гунь; 1830--1877), российский художник-портретист, исторический и жанровый живописец, из остзейских немцев, член Товариществ передвижных выставок, с 1863 г. жил за границей в качестве пенсионер Академии художеств, за картину "Канун Варфоломеевской ночи", выставленной в Парижском Салоне 1868 г., получил звание академика -- 1: 479
   Гуно (Gounod) Шарль-Франсуа (1818--1893) -- 1: 615, 616; 2: 364, 366
   "Фауст" -- 1: 458; 2: 317, 364
   "Филемон и Бавкида" -- 2: 366
   Гурьев Николай Григорьевич (ум. 1883), брат В.Г. Тургеневой -- 1: 13
   Гусев Николай Николаевич (1882--1967), литературовед, секретарь Л.Н. Толстого -- 1: 308, 465, 617; 2: 239
   "Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 г." -- 1: 465, 617
   Гутман Варвара Гавриловна, слушательница Высших женских курсов, вместе с другими курсистками -- E.Н. Кравченко (см.), Яковлевой и В.И. Бородаевской (см.) преподнесла Тургеневу венок и адрес на вечере 15 (27) марта 1879 г.-- 2: 412, 428
   Гюбло -- см. Юбло
   *Гюго (Hugo) Виктор-Мари (1802--1885) -- см. т. 1--1: 126, 127, 272, 316, 318, 399, 420, 450, 462, 463, 471, 482, 487--489, 491--493, 529, 536; 2: 130, 223, 244, 247, 282, 473, 479, 480, 489, 500, 501, 507, 512
   "Les Misérables" ("Отверженные"), пьеса -- 1:71, 265, 420
   "Les Misérables" ("Отверженные"), роман -- 1: 420; 2: 480
   "Notre-Dame de Paris" ("Собор Парижской Богоматери") -- 1: 330; 2: 480
   "Ruy Blas" ("Рюи Блаз") -- 2: 500
   Гюго (Hugo) Шарль (1826--1871), французский журналист, сын В. Гюго, сопровождавший его в изгнании -- 2: 480
   Гюисманс (Huysmans) Шарль-Жорж-Мари (1848--1907), французский писатель, в 1870-е гг. близкий к кругу Э. Золя -- 2: 271
   Гюльом -- см. Гийом Ж.-Б.-К.-Э.
   Гюнцбург -- см. Гинцбург
   
   Д., уездный врач, послуживший прототипом героя роман "Отцы и дети" Базарова, лицо неустановленное -- 2: 391, 392
   Далли (Dally) Эжен (1833--1887), французский ученый, делегированный Парижским антропологическим обществом для участия в похоронах Н.В. Xаныкова -- 1: 564
   Даллоз (Dalloz) Шарль-Поль-Алексис (1829--1887), французский издатель -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 576, 611
   Данилевский Григорий Петрович (1829--1890), писатель и публицист -- 2: 11, 204
   Данилевский Ростислав Юрьевич, современный литературовед, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 431
   Даннекер (Dannecker) Йоганн Генрих фон (1758--1841), немецкий скульптор, брал уроки у А. Кановы. Автор двух бюстов Ф. Шиллера (в Веймаре) -- 1: 379
   <Статуя Христа> -- 1: 379
   Дантю (Dentu) Эдуврд (1830--1884), французский издатель -- см. т. 3 -- 1: 191 ("к издателям"), 526, 550
   Дарвин (Darwin) Чарльз Роберт (1809--1882), английский натуралист, путешественник, создатель гипотезы эволюции живых организмов и теории естественного отбора -- 1: 64, 407; 2: 250
   "On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life" ("Происхождение видов путем естественного отбор или сохранение благоприятствуемых пород в борьбе за жизнь") -- 1: 407
   Даргомыжский Александр Сергеевич (1813--1869) -- 1: 529
   "Камаринская" ("Малороссийский казачок") -- 1: 529
   Дарья Иванова -- см. Яздовская Д.И.
   Дафферин (Dufferin) Фредерик Темпл, лорд, 1-й граф Дафферин, позднее 1-й маркиз Дафферин-Ав (при рождении Блэквуд, к этой фамилии позднее присоединены еще две: Гамильтон и Темпл; 1826--1902), английский политик, путешественник и дипломат, выпускник Оксфорда, в 1849 г. камергер королевы Виктории, с 1860 г. британский представитель в Сирии, с 1872 по 1878 г. Генерал-губернатор Канады, где прославился многочисленными реформами, с 1879 по 1881 г. посол Британии в России, с 1881 по 1884 г.-- в Османской империи, с 1884 по 1888 г. вице-король Индии. В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктора гражданского права Оксфордского университета. Известно 1 письмо Тургенева к Дафферину (1880). Письма Дафферина к Тургеневу неизвестны -- 2: 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованные доктор "), 164 ("нас"), 526, 537, 538
   Дашков Павел Яковлевич (1849--1910), собиратель рукописей, гравюр, портретов и книжных редкостей; рукописные материалы из его коллекции, в том числе собрание автографов Тургенева, хранятся в Рукописном отделе ИРЛИ (Ф. 93) -- 1: 630; 2: 357
   Дворянские, потомки П.И. Дворянского (см.) -- 1: 404
   Дворянский Петр Иванович, студент Санкт-Петербургского университета -- 1: 404
   Дегай Александр Павлович (1822--1886), действительный тайный советник, астраханский губернатор (1861--1868), дядя А.Н. Луканиной -- 1: 199,559
   Дезульер (Des Houlières) Антуанетта, рожд. Дю Лигье де ла Гард (du Ligier de la Garde; ок. 1634--1694), французская поэтесса, хозяйка литературного салона -- 1: 129 ("Дезульершей"), 492
   "Vers allégoriques à ses enfants" ("Аллегорические стихи к ее детям") -- 1: 492
   Декер (Decker) Корнелис Герритс (1618?--1678), нидерландский художник-пейзажист, ученик С. Рейсдаля, на его полотнах фигуры нередко написаны другими художниками, как, например, в картине "Лужа", написанной вместе с А. ван Остаде, которая была в коллекции Тургенева -- 1: 436
   "Отъезд путешественника" -- 1: 436
   Делаво (Delaveau) Ипполит (наст. имя Лекуанта де Лаво (Lecointe de Laveau) Ипполит-Шарль; 1807 или 1808-1862) -- см. т. 3 -- 1: 480, 526
   "Récits d'un chasseur" ("Записки охотника"), пер.-- 1: 526
   "Дело" -- 1: 240,446
   Дельвиг Александр Антонович, барон (1818--1882), гвардии штабс-капитан, сын А.А. Дельвига (см.), владелец села Белино Чернского уезда Тульской губернии -- 2: 284
   Дельвиг Антон Антонович, барон (1772--1828), генерал-майор, отец поэт А.А. Дельвига, друга А.С. Пушкина, владелец села Белино Чернского уезда Тульской губернии -- 2: 284
   Демосфен (384--322 до н.э.), древнегреческий оратор и политический деятель -- 1: 554
   Демьянова Татьяна Дмитриевна (1808--1877), известная московская цыганка, певшая в 1830--1840-е гг., ее пением восхищались А.С. Пушкин, Н.М. Языков и др. Сохранились в записи воспоминания Демьяновой о Пушкине, который обещал ей посвятить свою поэму "Цыганы" -- 1: 193 ("Tania") (?), 290 ("Таня") (?), 553
   Ден Татьяна Петровна (1893--1983), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 609
   "День" -- 1: 365
   Деньер Андрей (Генрих) Иванович (1820--1892), известный петербургский фотограф, автор портретов многих знаменитых людей, в том числе Тургенев -- 2: 53, 127, 138, 387, 404, 407, 409, 440, 478, 493
   Депре (Desprez) Флориан-Жюль-Феликс (1807--1895), французский кардинал (посвящен в 1879 г.); архиепископ Тулузы с 1859 по 1895 г.-- 2: 502
   Дерели (Derély) Виктор (1840--1904), французский литератор и переводчик -- см. т. 15, кн. 2--2: 131, 132, 244, 482-484
   "Взбаломученное море", пер. роман А.Ф. Писемского -- 2: 131 ("в вашем романе"), 482, 483
   "Le capitaine Roukhneff. Nouvelle" ("Капитан Рухнев"), пер. рассказа А.Ф. Писемского -- 2: 132, 484
   "Детское чтение" -- 2: 419
   Дешанель (Deschanel) Эмиль-Огюст-Этьен-Мартен (1819--1904), литератор, публицист республиканского крыла, преподаватель Коллеж де Франс -- 1: 450
   Джакометти (Glacomettl) Паоло (1816--1882), итальянский писатель и драматург -- 1: 329
   "La morte civile" ("Гражданская смерть") -- 1: 329
   Джанумов Сейран Акопович, современный литературовед -- 2: 364
   * Джеймс (James) Генри (1843--1916) -- см. т. 13 -- 1: 75, 265, 388, 425, 426, 433, 440, 516; 2: 150, 158, 228, 230, 267, 507, 513, 514, 516, 525, 527
   "Женский портрет" (серия "Литературные памятники") -- 1: 425,427
   "Иван Тургенев" (1884), восп.-- 1: 426 ("четыре статьи")
   "Иван Тургенев" (1896), вступ. ст. к т. 25 "Библиотеки лучших образцов мировой литературы" -- 1: 426 ("четыре статьи")
   "The American" ("Американец"), роман -- 1: 427
   "French Poets and Novelists" ("Французские поэты и романисты"), сб. ст.-- 1: 75 ("votre livre") (?), 266 ("вашу книгу") (?), 425 (?)
   ""Frühlingsfluten", "Ein König Lear des Dorfes". Zwei Novellen von Ivan Turgeniew" ("Ivan Turgenev"; 1874), рец.-- 1: 425, 426
   "Ivan Turgenev's Terres Vierges" (1877), ст.-- 1: 425, 426
   Джеймс (James) Мэри Робертсон, рожд. Уолш (Walsh; 1810--1882), мать Г. Джеймса -- 2: 514
   Джекобс (Jacobs) Джозеф (1854--1916), английский ученый, историк, фольклорист. После критических замечаний в адрес еврейских реалий в романе Джордж Элиот "Даниэль Деронда", высказанных печатно, сблизился с нею и стал ее другом. Знаток многих языков, Джекобс уделял особое внимание еврейскому языку и еврейскому вопросу, был секретарем Общества еврейской литературы, создателем Еврейской энциклопедии и т.д.-- 1: 413
   "Literary Studies" ("Литературные очерки") -- 1: 413
   Джеррольд (Jerrold) Вильям Бланшард (1826--1884), английский писатель и журналист, подолгу жил в Париже, был корреспондентом нескольких лондонских газет, президент английского отделения Международной литературной ассоциации по авторскому праву, присутствовал на Литературном конгрессе в Париже в 1878 г. вместе с Тургеневым, отец С. Джеррольда (см.) -- 1: 134, 273, 498; 2: 496
   *Джеррольд (Jerrold) Сидней (р. 1857), английский писатель, сын В.Б. Джеррольда (см.), автор переводов на английский язык произведений Тургенева "Сон", "Первая любовь" и "Пунин и Бабурин". Известно 2 письма Тургенева к Джеррольду (1878, 1882). Письма Джеррольда к Тургеневу неизвестны -- 1: 134, 273, 497, 498
   "Сон", пер.-- 1: 134 ("votre traduction") (?), 273 ("ваш перевод"), 497
   Джоветт (Jowett) Бенджамин (1817--1893), английский теолог, эллинист, переводчик Платона, ректор (master) Баллиольского колледжа в Оксфорде, где останавливался Тургенев во время пребывания в Оксфорде в 1878 г. По другим сведениям, знакомство состоялось еще в 1871 г., когда Тургенев приехал в Шотландию на празднование столетнего юбилея Вальтера Скотта (см.: Симмонс Д.С.Г. Тургенев и Оксфорд // Русско-европейские литературные связи. М.; Л., 1966. С. 394). По мнению П. Уоддингтона, знакомство тогда не состоялось (см.: Waddington. T and England. P. 218) -- 1: 176, 178 ("master"), 284, 285, 538, 539; 2: 509, 513, 525, 530, 533, 534, 539
   Джомелли (Иомелли; Jomelli) Никколо (1714--1774), итальянский композитор -- 2: 365, 383
   "La Calandrina, ou La Marchande d'oiseaux", puemm -- 2: 365, 383, 486
   "Le Parataglio" ("Ловля птиц"), опер -- 2: 365, 383
   Джордж Элиот (George Eliot) -- см. Элиот Джордж
   Диас де ла Пенья (Diaz de la Pena) Нарциссо Виргилио (1807--1876), французский художник испанского происхождения, представитель барбизонской школы. В коллекции Тургенева было три его картины -- 1: 431, 436
   Диди -- см. Шамро
   Дидро (Diderot) Дени (1713-1784) -- 2: 282
   Дизраэли (Disraeli) Бенджамин, с 1876 г. лорд Биконсфильд (Beaconslield; 1804--1881), английский государственный деятель Консервативной партии, писатель. Тургенев познакомился с ним во время пребывания в Лондоне в мае 1857 г.-- 1: 37, 498, 586; 2: 532
   Дикинсон (Dickinson) Лоус Катон (1819--1908), английский художник -- 2: 526
   <Портрет лорда Пальмерстона> -- 2: 159,230,526
   Диккенс (Dickens) Чарльз (1812--1870) -- 1: 351; 2: 326
   "Oliver Twist" ("Оливер Твист") -- 2: 32, 326
   Дилк (Дильк; Dllke) Клемент Уэнтворт (1878--1944), сын Эштон Уэнтворт Дилк (см.) -- 1: 369
   Дилк (Дильк; Dllke) Маргарет Мэри, рожд. Смит (Smith; 1857--1914), жена Эштон Уэнтворт Дилк (см.) -- 1: 39, 257, 369
   *Дилк (Дильк; Dilke) Эштон Уэнтворт (1850--1883), английский политический деятель, журналист и путешественник, в 1878 г. перевел роман "Новь" -- см. т. 10, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Дилком: в настоящее время известно 1 письмо Дилка к Тургеневу (1878, Bibl Nat) -- 1: 39, 68, 257, 262, 311, 368, 369, 413--415, 542
   "Virgin soll" ("Новь"), пер.-- 1: 39, 257, 262-264, 368, 369, 414, 415, 542
   Дмитриев В., историк литературы -- 1: 336
   * Дмитриев-Оренбургский Николай Дмитриевич (1838--1898), художник-баталист, с 1875 г. поселился в Париже, входил в круг русских художников, сформировавшихся вокруг А.П. Боголюбова (очевидно, тогда произошло знакомство его с писателем), в 1877 г. стал активным членом учрежденного Тургеневым, А.П. Боголюбовым, Г.О. Гинцбургом и М.М. Антокольским Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже. Ему принадлежит несколько иллюстраций к произведениям Тургенев ("Записки охотника", "Накануне"), также портреты писателя с натуры. Самый известный -- в охотничьем костюме -- этюд маслом на картине "La Chasse au laisan, offerte au grand-duc Nicolai' Nicolaïévitch par le baron Uri de Gunzbourg à Chambodoin en 1879" ("Охот на фазанов, устроенная великому князю Николаю Николаевичу бароном Ури Гинцбургом в Шамбодуане в 1879 г."). Этюд к картине (портрет Тургенева) хранится в Литературном музее ИРЛИ (ПД. Описание. С. 55. No 426), картина -- в Музее Тургенева в Буживале (воспроизведение см.: Cahiers. No 25 (2001). Р. 198). Известно 5 писем Тургенева к Дмитриеву-Оренбургскому (1878--1879). Письма Дмитриева-Оренбургского к Тургеневу неизвестны -- 1: 38, 337, 367, 479; 2: 485
   Дмитриева-Оренбургская Екатерина Николаевна, в замужестве Брюллова (1873--1930-е), дочь Н.Д. Дмитриева-Оренбургского, музейный работник -- 1: 479
   <Воспоминания о Ю.Я. Лемане> -- 1: 479
   Добиньи (Daubigny) Шарль-Франсуа (1817--1878), французский художник-пейзажист, принадлежал к барбизонской школе. В коллекции Тургенева было 3 его пейзажа -- 1: 90, 431, 436, 439
   "Le Soir" ("Вечер") -- 1: 439
   Добровольский Лев Михайлович (1900--1963), библиограф, архивист -- 1: 307; 2: 238
   Добролюбов Николай Александрович (1836--1861) -- см. т. 3 -- 1: 613
   *Доде (Daudet) Альфонс (1840--1897), французский писатель -- см. т. 15, кн. 2, где даны неполные сведения о переписке Тургенев с Доде: в настоящее время известно 6 писем Тургенева к Доде (1876--1883) и 6 писем Доде к Тургеневу (1873--1881) -- 1: 50, 193, 209, 241, 258, 290, 293, 299, 317, 330, 347, 384, 417, 488, 493, 536, 582, 588, 609, 611; 2: 117, 120, 125, 217, 219, 221, 242, 248, 267, 271, 272, 447, 463, 466, 467, 473, 474, 479, 480, 512
   "Первое представление драмы "Assommoir"", "Парижские письма" (Н Вр. 1879. 31 января) -- 2: 271, 272
   "Парижские письма" -- 2: 272
   "Le Nabab" ("Набоб") -- 1: 50, 175, 258, 284, 330, 384, 536, 553
   "Revue dramatique"<о первом представлении драмы "L'Assommoir"> -- 2: 272
   Доде (Daudet) Эрнест (1837--1921), французский писатель, журналист, старший брат А. Доде -- 2: 353, 354
   Долгорукова Екатерина Михайловна, княжна, светлейшая княгиня Юрьевская (1844--1922), фрейлина императрицы Марии Александровны, с 1880 г. морганатическая жена Александра II -- 1: 221, 588
   *Доливо-Добровольский Иосиф (Осип) Флорович (1824--1900), крупный чиновник, в 1877--1878 гг. Редактор-издатель одесской газеты "Правда" -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 44, 313, 376, 377, 405, 408, 424, 444, 456; 2: 390
   Дом (Dohm) Вильгельм Эрнст (имя от рожд. Леви Элиас; 1819--1883), немецкий писатель, публицист, политический сатирик; с 1849 г. возглавлял юмористический журнал "Kladderadatsch"; в 1870-е гг. выступал против Бисмарка. Знакомый семьи Виардо и Тургенева, встречался с ними в Веймаре. Редактировал немецкий перевод "Казни Тропмана", в 1869 г. Тургенев предполагал вместе с ним перевести либретто оперетты "Слишком много жен", однако намерение это не было осуществлено -- 1: 209, 243, 293, 300, 312, 574, 617; 2: 6, 28, 190, 194, 272, 273, 317
   "Lindoro" ("Линдоро"), пер. либретто -- 1: 243, 574, 617; 2: 28 ("das Manuscript"), 194 ("рукопись"), 195, 272, 273, 317
   Домициан (Тит Флавий Домициан; 51--96), последний римский император из династии Флавиев, правил в 81--96 гг.-- 1: 401
   Донсков Андрей Александрович, канадский славист, профессор университета Оттавы -- 1: 308; 2: 239
   Доре (Doré) Гюстав (1832--1883), французский гравер, иллюстратор и живописец. Особенно известны его иллюстрации к "Божественной комедии" Данте, к Библии, к произведениям Ф. Рабле, к "Волшебным сказкам" Ш. Перро, в том числе к русскому переводу сказок, выполненному при участии Тургенева, также к "Дон-Кихоту" Сервантес в переводе Л. Виардо -- 1: 389, 390
   Дорофеев Виктор Петрович (1909--1972), критик, литературовед, редактор Гослитиздата -- 1: 305
   Достоевский Федор Михайлович (1821--1881) -- см. т. 4 -- 1: 305, 319, 343, 346, 365; 2: 175, 237, 259--261, 358, 375, 393, 396, 397, 400, 409, 425, 430, 432, 438, 550, 551, 563
   "Бесы" -- 2: 260
   "Братья Карамазовы" -- 2: 260, 393, 409
   "Дневник писателя" за 1877 год -- 1: 346, 365
   *Драгоманов Михаил Петрович (1841--1895), украинский этнограф, историк и публицист, близкий к революционным кругам русской эмиграции -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 55, 128, 129, 307, 387, 388, 462, 487-491, 492, 496
   "Внутреннее рабство и борьба за освобождение" -- 1: 55, 387 ("брошюры и статейки")
   "Воспоминания о знакомстве с И.С. Тургеневым" -- 1: 387, 488, 490-492
   "Десять лет украинской литературы" -- 1: 55, 387 ("брошюры и статейки")
   "Малороссия в ее словесности" -- 1: 55, 387 ("брошюры и статейки")
   "Очерки новейшей литературы малорусского наречия" -- 1: 55, 387 ("брошюры и статейки")
   <Предисловие к повестям О. Федькович> -- 1: 55, 387 ("брошюры и статейки")
   "Турки внутренние и внешние" -- 1: 55, 387 ("брошюры и статейки")
   "La littérature oukraïnienne proscrite par le gouvernement russe" <"Украинская литература, запрещенная русским правительством") ("брошюра") -- 1: 489,491
   "Древняя и новая Россия" -- 2: 140
   *Дрентельн Александр Романович (1820--1888), генерал, в 1878--1880 гг. шеф жандармов и начальник III отделения, с 1881 г. Генерал-губернатор Юго-западного края, знакомый Тургенева с 1850-х гг., родственник Н.М. Еропкиной (см.) -- см. т. 3 -- 1: 186, 198, 201, 221, 382, 547, 550, 554, 558, 559, 560 (?); 2: 254
   Дружинин Александр Васильевич (1824--1864) -- см. т. 2 -- 1: 376
   Дудко Виктор Иванович (1959--2015), украинский литературовед -- 1: 592
   *Думнов Владимир Васильевич ("наследники Салаева"; 1854--1926), книгоиздатель и книгопродавец, наследник Ф.И. Салаева, был женат на его племяннице. В 1880 г. издал собрание сочинений Тургенев в 10 т. Известно 12 писем Тургенева к Думнову (1879 --1882). Письма Думнова к Тургеневу неизвестны -- 2: 100, 104, 111, 138, 140 ("они"), 168, 244, 431, 439, 442, 449, 451, 452, 454, 557
   *Думнова Софья Дмитриевна, рожд. Андреева, жена В.В. Думнова, наследница издателя и книгопродавц Ф.И. Салаева ("наследники Салаева", "наследница") -- 2: 100, 104, 112, 138, 140 ("они"), 168, 182, 184, 439, 556
   Дьемер (Diémer) Луи-Жозеф (1843--1919), французский пианист, композитор и музыкальный педагог, основатель Общества старинных инструментов; неоднократно принимал участие в благотворительных концертах, организованных Тургеневым. Известно 1 письмо Тургенева к Дьемеру (1875). Письма Дьемера к Тургеневу неизвестны -- 2: 485, 486
   Дьяговченко Иван Григорьевич (1835--1887), фотограф, с 1876 г. его ателье находилось на Кузнецком мосту, считался лучшим портретистом Москвы. В 1879 г. им было сделано несколько портретов Тургенев -- 2: 61,77, 306, 395,404
   Дю Буагобе Фортюне -- см. Фортюне дю Буагобей Дюбу (Dubois) Теодор (1837--1924), французский композитор, органист и педагог, автор опер, церковной музыки -- 1: 615, 616
   "Paradis perdu" ("Потерянный рай"), оратория -- 1: 616
   Дюверну (Duvernoy) Виктор-Альфонс (1842--1907), французский пианист и композитор, с 1881 г. муж Марианны Виардо -- 2: 391
   Дюганель -- см. Дешанель Э.-О.-Э.-М.
   Дюкан (Du Camp) Максим (1822--1894) -- см.т.7, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Дюканом: в настоящее время известно 2 письма Дюкана к Тургеневу (1867, 1881; Bibl Nat; письмо от 17 января н. ст. 1881 г. см.: Tourgueniev / Flaubert. P. 328-329) -- 1: 122, 123, 476
   Дюлу (Duloup) Жюль (Юлий Филиппович), сына французского виноторговца, купец 3-й гильдии, владелец ювелирного магазин в Москве, знакомый В.П. Боткина, комиссионер Петербургской Академии художеств в Париже -- 1: 124, 473, 574; 2: 277
   Дюма (Dumas) Александр ("отец"; 1802--1870), французский писатель, драматург, журналист -- 1: 171, 610; 2: 282
   "Trois Mousquetaires" ("Три мушкетера") -- 1: 330
   Дюма (Dumas) Александр ("сын"; 1824-1895) -- см.т. 3 -- 1: 580, 581; 2: 281
   "La dame aux camélias" ("Дама с камелиями", "Как поживешь, так и прослывешь"), пьеса -- 2: 281, 299, 470
   "La dame aux camélias" ("Дама с камелиями"), роман -- 2: 281
   "Les Danichell" ("Данишевы"), совместно с П. Корвин-Круковским -- 1: 580, 581
   "L'Etrangère" ("Иностранка") -- 1: 580
   Дюма (Dumas) Мари (р. 1846), французская актриса -- см. т. 11 -- 1: 356
   Дюмон (Dumont) Огюст (1816--1885), французский литератор и журналист -- 2: 286
   Дюпре (Dupré) Жюль (1811--1889), французский художник-пейзажист, основатель барбизонской школы. В коллекции Тургенева была его картина "Хижины". Известно 2 письма Тургенева к Дюпре (1875) и 1 письмо Дюпре к Тургеневу (1875; см.:Cahiers. No 5 (1981). Р. 138) -- 1: 436, 439
   "Les Cabanes" ("Хижины") -- 1: 439
   Дюран (Durand) Алис-Мари-Селеста, рожд. Флери (Fleury; 1842--1902), французская писательница, драматург, переводчица, писал под псевдонимом Анри Гревиль (Henri Grénville), автор романов из русской жизни, жена Э. Дюрана. Принимал участие в его переводах из Тургенева, в 1876 г. самостоятельно перевел рассказ "Сон" (опубликован под заглавием "Le Rêve" в "Le Temps" в январе 1877 г.), но писатель остался недоволен переводом. Известно 1 письмо Тургенева к Дюран (1879). Письма Дюран к Тургеневу неизвестны -- 1: 7, 22, 169, 256, 282, 323, 345, 526, 527; 2: 109, 216, 447
   "Terres vierges" ("Новь"), пер., совместно с Э. Дюраном -- 1: 526
   *Дюран (Durand) Эмиль-Аликс (псевдоним Дюран-Гревиль; 1838--1914), французский литератор и переводчик, Дюрану принадлежит некролог Тургенева в "Revue politique et littéraire" (1883. 8 septembre. P. 289--292). См. о нем также: Waddington P. More Turgenev gleanings: III. Turgenev and Emile Durand, with a series of unpublished letters // N Z Sl J. 1988. Part 2. P. 64 -- 68; Duverg'e P. Emile Durand-Grénville (1838--1914), un traducteur de Tourgueniev aux talents éclectiques // Cahiers. No 21 (2001).P. 145--150 -- см.т. 11, где даны неполные сведения о переписке Тургенев с Дюраном: в настоящее время известно 29 писем Тургенева к Дюрану (1872-1882) -- 1: 7, 22, 244, 249, 255, 256, 302, 311, 323, 345, 405, 490, 526, 535, 617, 622; 2: 109, 216, 447
   "Le poète national de la Petite-Russie. Chevtchenko" ("Национальный поэт Малороссии. Шевченко") -- 1: 490
   "Terres vierges" ("Новь"), пер., совместно с А. Дюран -- 1: 526
   Дюранти (Duranty) Луи-Эдмон (1833--1880), французский писатель и художественный критик -- 1: 470, 471, 557
   "Un Accident" -- 1: 557
   "Exposition Universelle: Les Ecoles étrangères de peinture; Allemagne (fin), Suède, Norvège, Danemark, Russie, Hollande" -- 1: 471
   Дютфу (Dutfoy) Арман, Парижский банкир -- 1: 95, 214; 2: 113 Дюфор (Dufaure) Жюль-Арм н-Ст нисл с (1798--1881), французский государственный деятель, республиканец, член французской Академии, в 1848 г. министр иностранных дел, при Тьере занимал должность министр юстиции, с 1876 г. глава кабинет министров, с февраля 1879 г. в отставке -- 1: 349, 350; 2: 20, 30, 303
   
   Е. В. А.-- см. А. Е. В.
   "Ежемесячные сочинения" -- 1: 491, 574, 578, 600; 2: 545
   "Език и литература" (София) -- 2: 542
   Елизавета (Полина-Оттилия-Луиз), королева Румынии с 1881 г. (1843--1916), принцесс Нойвидская, племянница великой княгини Елены Павловны, при дворе которой жила несколько лет. Брала уроки музыки у А.Г. Рубинштейна, писала стихи, рассказы, сказки, романы -- 1: 601
   Елизавета Григорьевна -- см. Мамонтова Е.Г.
   Елизавета Сибилла Саксен-Веймар-Эйзенахская, в замужестве герцогиня Мекленбург-Шверинская (1854--1908), дочь великого герцог Карла Александра Саксен-Веймар-Эйзенахского -- 1: 549, 550
   Елисеев Григорий Захарович (1821--1891), публицист радикального направления, сотрудник "Современника", "Искры", позднее "Отечественных записок" -- 1: 587; 2: 510
   Емельянов Архип Петрович (подпольная кличка Алексей Степанович Боголюбов) (1854 -- после 1887), революционер-народник, из семьи священника, окончил духовную семинарию, с 1874 г. вел революционную пропаганду на Дону, в 1876 г. приехал в Петербург, где вступил в подпольную организацию "Земля и воля". Арестован в декабре 1876 г. за участие в демонстрации у Казанского собора, приговорен к 15 годам каторжных работ, летом 1877 г. содержался в Доме предварительного заключения из неподчинение петербургскому градоначальнику Ф.Ф. Трепову (см.) был высечен розгами, что вызвало беспорядки в тюрьме и покушение В.И. Засулич (см.) на Трепова 5 февраля 1878 г. Во время отбывания наказания заболел психически и в 1887 г. был отдан отцу на поруки -- 1: 366, 373, 374 ("сожитель"), 442
   Еропкина Надежда Михайловна (1808--1895), дочь друга и родственника А.М. Тургенева М.Н. Еропкина, тетка О.А. Тургеневой, которая одно время считалась невестой Тургенева -- см. т. 3 -- 1: 186, 547
   Ершов Петр Павлович (1815--1869), поэт, драматург, прозаик -- 1: 579
   "Конек-горбунок" -- 1: 214 (цит.), 579
   Ефремов Петр Александрович (1830--1907), библиограф, историк литературы, издатель -- 1: 17, 342
   Ефремов Вера Витальевна, современный музейный работник, директор Объединенного государственного литературного музея И.С. Тургенев (Орел) -- 2: 268
   Ешевский Степан Васильевич (1829--1865), историк, ученик Т.Н. Грановского и П.Н. Кудрявцева -- 1: 592
   
   Жак (Jacque) Шарль-Эмиль (1813--1894), французский художник-пейзажист и анималист. В коллекции Тургенева было две его картины -- 1: 431, 439
   "La Bergerle" ("Овчарня") -- 1: 439
   "Pâturage" ("Пастбище") -- 1: 439
   Жако (Jacquot), лицо неустановленное -- 1: 83
   Жанна, Жаннетон -- см. Шамро Ж.-Э.
   Жанна, Жаннетт -- см. Брюэр Ж.
   Жекулин Николай Глебович, современный канадский литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 305, 325, 358, 380, 472, 525, 550, 553; 2: 237, 240, 241, 272-274, 317, 462, 528, 529
   Жемчужников Александр Михайлович (1826--1896), брат Алексея М. и В.М. Жемчужниковых -- 2: 307
   Жемчужников Алексей Михайлович (1821--1908) брат Ал-ра М. и В.М. Жемчужниковых -- см. т. 7 -- 2: 307
   Жемчужников Владимир Михайлович (1830--1884), брат Ал-ра М. и Алексея М. Жемчужниковых -- 2: 307
   "Женское образование" -- 2: 412, 413, 429
   Жикин Михаил Петрович -- см. т. 9 -- 1: 167, 215 ("дело жикинское"), 231, 525, 545, 599; 2: 186
   Жикины, семья М.П. Жикин -- 2: 497
   Жилле (Glllet) Жорж-Виталь-Виктор (1854--1920), французский гобоист, музыкальный педагог, профессор Парижской консерватории -- 2: 27 ("личности лица")(?), 316
   Житова Варвара Николаевна, рожд. Богданович-Лутовинова (1833--1900), воспитанница матери Тургенева Варвары Петровны, считалось, что она была ее дочерью от Андрея Е. Берса, что не подтверждается документально, мемуарист -- см. т. 1 -- 1: 306, 548; 2: 165, 176, 540
   "Воспоминания о семье И.С. Тургенева" -- 1: 306,548
   Жоанно (Johannot) Тони (1803--1853), французский художник, рисовальщик, гравер, приобрел известность гравюрами к "Дон-Кихоту" Сервантеса -- 1: 389
   Жозеф (Joseph) Ф.-- см. Казен Ф.-Ж.
   Жорж -- см. Шамро Ж.
   Жуйкин Юрий Николаевич (1927--1974), лингвист, германист, участник первого академического издания Тургенева -- 1: 321, 322; 2: 267
   Жуковский Василий Андреевич (1783--1852) -- 1: 412, 427; 2: 522, 523, 539
   Жуковский Павел Васильевич (1845--1912), сын В.А. Жуковского -- см. т. 10 -- 1: 15, 76, 125, 266, 412, 427
   
   Забелло Пармен Петрович (1830--1917), скульптор, с 1869 г. академик, автор бюста Тургенева, хранящегося в Музее-квартире Н.А. Некрасова на Литейном -- 1: 63, 64, 94, 406, 407, 446, 629
   <Бюст И.С. Тургенева> -- 1: 63, 64, 94, 406, 407, 446, 629
   Заблоцкая Александра Александровна, дочь Софьи Николаевны Заблоцкой (рожд. Стечькина), кузина Л.Я. и Н.Я. Стечькиных, сопровождала Л.Я. Стечькину в поездке в Москву для встречи с Тургеневым в феврале 1879 г., познакомилась с писателем, присутствовала на чествовании писателя в Обществе любителей российской словесности в Московском университете 18 февраля (2 марта), после чего сопроводила его к Г.Н. Федотовой -- 2: 359
   Заборов Петр Романович, современный литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 431; 2: 267, 327
   Заборова Роза Борисовна, архивист, литературовед -- 2: 267
   Зайончковский Петр Андреевич (1904--1983), историк, источниковед, библиограф -- 1: 306
   Зайцев Варфоломей Александрович (1842--1882), литературный критик и публицист радикального направления, сотрудник "Русского слова", после покушения Каракозов был арестован, после освобождения эмигрировал, продолжая печататься в легальных русских изданиях -- 1: 388
   "Всемирная история" Ф. Шлоссера, ред., пер., совместно с Н.Г. Чернышевским -- 1: 388
   Зайцев Владимир Анатольевич, современный литературовед, краевед -- 2: 284, 302, 312
   Занфтлебен Василий Карлович (ок. 1811--1876), московский купец, душеприказчиком которого был Л.Н. Гартунг (см.) -- 1: 346
   Засулич Вера Ивановна (1849--1919), революционерка-народница, литературный критик, публицист, мемуарист, автор первой литературной биографии Вольтера на русском языке. С 1869 по 1871 г. находилась в заключении по "нечаевскому делу", бакунистка, неоднократно арестовывалась, входил в организацию "Южные бунтари", пытавшуюся поднять восстание крестьян на Украине, после неудачи восстания оказалась в Петербурге. Узнав о применении порки к политическому заключенному А.П. Емельянову (см.), 5 февраля 1878 г. пришла на прием к отдавшему приказ о порке петербургскому градоначальнику Ф.Ф. Трепову (см.) и дважды выстрелила в него, тяжело ранив. 12 апреля 1878 г. суд присяжных полностью оправдал Засулич, чему в немалой степени способствовала позиция председателя суда А.Ф. Кони и защитника П.А. Александрова. После освобождения Засулич эмигрировала в Швейцарию, в 1879 г. вернулась в Россию, участвовала в создании группы "Черный передел", вновь эмигрировала в 1880 г. Разочаровавшись в терроре, встала на позиции социал-демократии и марксизма, была знакома с Ф. Энгельсом и В.И. Лениным. В 1890-е гг. выступала как литературный критик, вернулась в Россию в 1905 г., став одним из лидеров меньшевизма -- 1: 84, 91, 96, 97, 267, 319, 366, 373, 391, 435, 440--443, 449, 451, 453, 464, 490
   Захар -- см. Балашов З.Ф.
   "Звезда" (газета) -- 2: 463
   "Звенья" (сборники) -- 1: 306, 438, 444, 445, 563; 2: 237, 359, 503-505
   Звигильский (Zviguilsky) Александр, современный французский литературовед, создатель и первый директор музея Тургенева в Буживале (Париж, Франция), автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 306, 309, 310, 321, 323, 329, 345, 353, 391, 396, 400, 401, 409, 413, 415, 456, 457, 477, 478, 480, 481, 498, 503, 522, 539, 552, 553, 608, 622; 2: 241, 268, 296, 307, 327, 343, 344, 361, 384, 465, 473, 474, 516, 517
   "Земля и воля" (журнал) -- 2: 251, 252
   Зильберштейн Илья Самойлович (1905--1988), искусствовед, литературовед, коллекционер, автор работ о Тургеневе -- 1: 306, 324, 328, 371, 412, 469, 567; 2: 361, 362, 412, 546, 549
   *Золя (Зола; Zola) Эмиль (1840--1902) -- см. т. 13, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Золя: в настоящее время известно 35 писем Золя к Тургеневу (1873--1882). Еще 1 письмо Золя к Тургеневу (от 10 (22) октября 1877 г.) опубликовано: Cahiers naturallstes. 2017. No 91. P. 325--326 -- 1: 10, 50, 112, 126, 193, 209, 215, 241, 255, 258, 272, 290, 293, 295, 299, 306, 310, 317, 318, 328, 329, 384, 398, 399, 447, 456, 463, 469, 474, 483, 488, 493, 494, 553, 573, 579--583, 588, 609--611, 619; 2: 5, 11, 12, 30, 35--37, 42, 44, 46, 48, 109, 117, 120, 142, 175, 189, 191, 196--198, 200--204,216,217,219, 238, 241, 243, 245, 248, 267, 270-272, 282, 283, 286, 287, 296, 320, 321, 327--333, 336, 337, 341--344, 348, 353, 401, 445--447, 460, 462, 463, 466--468, 470--474, 479, 488, 489, 500, 508, 549
   "Два литературных торжества: В.Гюго и Ренан", "Парижские письма" (XLVIII) -- 1: 398, 399; 2: 401, 500
   "Литература и политика", "Парижские письма" (XLVII) -- см. также "La République et la littérature" -- 2: 446, 500, 501
   "Наши современные поэты", "Парижские письма" (XXXIII) -- 1: 536
   "Новые успехи драмы во Франции", "Парижские письма " (XXXII) -- 1: 329
   "Открытие всемирной выставки", "Парижские письма" (XXXVII) -- 1: 447,474
   "Парижские письма" ("lettres", "письма ", "хроники", "feuilletons", "фельетоны", "статьи", "корреспонденции") -- 1: 241 ("ses articles russes"), 299 ("его русские статьи"), 329; 2: 175 ("в фельетонах"), 282, 320, 446, 550
   "Парижские письма" (XL) (BE. 1878. No 9) -- 1: 609, 611
   "Современная драматическая сцен ", "Парижские письма" (XLIV) -- 2: 11 ("Письмо"), 282
   "Три страницы из истории современного театр и литературы. "Les Danicheff" -- "L'Etrangère" -- "Mme Caverlet"", "Парижские письма" (XIII) -- 1: 580
   "L'Assommoir" ("Западня"), пьеса -- 1: 241, 299, 609; 2: 5 ("billet"), 12, 16, 189 ("билет"), 191, 192, 270--272, 286, 287, 296
   "L'Assommoir" ("Западня"), роман -- 2: 270, 271, 286, 296, 470
   "Nos auteurs dramatiques" ("Наши драматурги"), сб. ст.-- 1: 581
   "La République et la littérature" ("Республика и литература") -- 2: 446
   "Revue dramatique et littéraire" <О современной постановке драмы Шекспира "Макбет" итальянской труппой> (Bien public. 1878. 13 janvier) -- 1: 10 ("le feuilleton de Zola"), 255 ("фельетон Золя"), 328, 329
   "Revue dramatique et littéraire" (Voltaire. 1878. 10 décembre) -- 1: 215 ("votre dernier feuilleton"), 295 ("своем последнем фельетоне"), 580
   "Revue dramatique et littéraire" (Voltaire. 1878. 17 décembre) (?) -- 1: 216 ("votre prochain feuilleton"), 295 ("вашем следующем фельетоне"), 318 ("очередном фельетоне"), 581
   "Revue dramatique et littéraire" <о романе Э. Гонкур "Братья Земганно"> (Le Voltaire. 1879. 6 mai) -- 2: 471
   "Le roman experimental" ("Экспериментальный роман"), сб. ст.-- 2:446
   Зубова Вера Романовна, современный литературовед -- 1: 391, 396, 400, 401, 409
   Зубова Мария Николаевна (1842 -- после 1879) -- см. т. 4 -- 1: 58, 259, 391, 400, 402
   
   Иван IV Васильевич (Грозный; 1530--1584), с 1547 г. первый царь всея Руси -- 1: 392; 2: 465
   Иванов Михаил Михайлович (1849--1927), музыкальный критик, сотрудник газет "Музыкальный листок", "Пчела", "Нувеллист" и др.; в 1880--1917 гг. заведовал музыкальным отделом газеты "Новое время", переводчик, композитор -- 1: 349 "Музыкальные на броски" -- 1: 349
   Иванова Авдотья Ермолаевна, прислуга в доме В.П.Тургеневой, мать П. Брюэр -- 1: 553
   Иванова Лариса Николаевна (1948--2006), архивист, литературовед -- 1: 525; 2: 558
   Иванова Лидия Валентиновна (1936--2016), орловский краевед, музейный работник -- 1: 524
   Иванова Любовь Федоровна, приемная дочь А.В. и А.И. Топоровых, воспитывалась на деньги, завещанные Тургеневым жене Топорова Анне Ивановне в виде "прав на авторский гонорар за свои драматические произведения". В семье ее называли "тургеневской Любой" (см.: Т и Савина. С. 67). Позднее Е.И. Кузьмин (см.) в своем завещании передал Л.Ф. Ивановой завещанные ей писателем права на пользование поспектакльной платой за драматические произведения Тургенева -- 2: 547
   Игнатьев Николай Павлович, граф (1832--1908), Генерал-адъютант, дипломат и государственный деятель, в 1866--1877 гг. русский посол в Турции -- 1: 130,493
   "Известия по русскому языку и словесности Академии наук СССР" -- 1: 493
   Измайлов Николай Васильевич (1898--1981), литературовед, автор работ о Тургеневе, член редколлегии и участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 308, 334, 340, 342, 358, 429, 433; 2: 239
   Изуар (Isouard) Никола (псевдоним Николо де Мальт; 1775--1818), французский оперный композитор -- 1: 538
   "Cendrlllon" ("Золушка") -- 1: 538
   "Иллюстрированная Россия" (Париж) -- 1: 328
   Ильин Виктор Васильевич, современный литературовед -- 1: 336, 337
   Ильинский Леонид Константинович (1878--1934), библиограф, литературовед -- 1: 306
   Иннис (Innls) Мария, рожд. Хитли (Heatley; 1813--1879), гувернантка дочери Тургенев Полины (в за муж. Брюэр) -- 1: 150, 278, 517, 564; 2: 42, 102, 127, 166, 178, 199, 215, 223, 232, 233, 432, 478, 541, 553
   "Иностранная литература" -- 1: 512, 521; 2: 390, 525
   Йогансен Август Рейнгольд (Август Федорович; 1829--1875), владелец нотного издательств и музыкального магазин в Петербурге -- 1: 8, 22, 26, 30, 36, 79, 324, 345, 348, 365, 431, 504
   Иост Александр Иванович, управляющий имениями А.А. Фета с 1871 г.-- 1: 554
   Ипатова Светлана Алексеевна, современный литературовед -- 1: 322; 2: 237, 268, 359, 396, 397, 400, 418, 543
   Исаев Н., студент петербургского Институт инженеров путей сообщения, лицо неустановленное -- 1: 228; 2: 276
   "Исторический архив" -- 1: 558; 2: 277
   "Исторический вестник" -- 1: 306, 343; 2: 238, 382
   
   Йонас (Jonas) Гизела, современный немецкий литературовед-славист, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321
   
   К. г-жа, лицо неустановленное -- 2: 72, 211, 389
   Кавелин Константин Дмитриевич (1818--1885) -- см. т. 3 -- 1: 59, 307, 395, 603; 2: 319, 405, 425
   "Московские славянофилы сороковых годов", ст.-- 1: 395; 2: 259
   Каверау (Kawerau) Фридрих Вальдемар (1854--1898), немецкий критик, журналист, историк искусств -- 1: 451, 453
   "Iwan Turgenjew. Ein Beitrag zu seiner Charakteristik" -- 1: 451, 453
   азанский библиофил" -- 2: 491
   Казари (Casari) Розанна, современный итальянский литературовед -- 1: 321, 460, 461, 465
   Казен (Cazin) Франсуа-Жозеф (1788--1864), французский врач, один из основоположников фитотерапии -- 1: 172, 182, 286, 531; 2: 45, 345
   "Traité pratique et raisonné des plantes médicinales indigènes" ("Толковый и практический трактат о местных лекарственных растениях") -- 2: 345
   Калиновские Надежда и И. (?) Николаевны, сестры, ученицы Московской консерватории, на квартире которых на Спиридоновке состоялась встреча Тургенева с молодежью, в том числе с П.П. Викторовым (см.), в марте 1879 г. Младшая из сестер, Н.Н. Калиновская, ученица Н.Г. Рубинштейна, впоследствии известная пианистка, тогда невеста Н.Н. Чихачев (см.), на встрече не присутствовала, старшая (Н.Н. Калиновская?), по воспоминаниям Викторова в то время курсистка, была хозяйкой вечер -- 2: 250
   Калонн (Calonne) Альфонс-Бернар, виконт де (1818--1902), французский литератор, переводчик -- 1: 526
   "Une Nichée de gentilshommes, mœurs de la vie de province en Russie" ("Дворянское гнездо"), пер., совместно с В.А. Соллогубом -- 1: 526
   Кант (Kant) Иммануил (1724--1804) -- 1: 157
   Карагель (Caraguel) Клемент (1819--1882), французский писатель, журналист, театральный обозреватель газеты "Journal des Débats" -- 1: 581
   Карамзин Николай Михайлович (1766--1826) -- 1: 481, 586
   "Смерть Орфеева" ("Нимфы, плачьте! Нет Орфея!..") -- 1: 219 (цит.), 586
   Каржа (Carjat) Этьен (1828--1906), французский художник-карикатурист, фотограф, писатель, журналист, участник Парижской коммуны. Собственное ателье фотографии открыл в 1861 г., создав целую галерею фотографий знаменитых писателей (В. Гюго, А. Дюма, Дж. Россини, Верди, Бодлер и др.). Тургенев фотографировался у Каржа несколько раз -- 1: 359
   Карл I (Charles I) (1600--1649), король Англии, Шотландии и Ирландии с 1625 г. Казнен во время Английской революции, возглавляемой Кромвелем -- 2: 526
   *Карл Александр Август Иоганн, великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский (с 1853 г.) (1818--1901), сын великого герцога Карла-Фридриха и великой герцогини Марии Павловны, дочери Павла I, которая привил сыну любовь к русскому языку и литературе. Карл Александр хорошо знал русский язык, основал в Веймаре школу изящных искусств, в 1886 г. музей Гёте, с которым его мать был знакома. Известно 1 письмо Тургенева к великому герцогу (1878). Письма Карла Александра к Тургеневу неизвестны -- 1: 190, 288, 549; 2: 6 ("des Grossherzogs"), 190 ("великого герцог "), 272, 274 ("великогерцогская чета"), 461
   Карнаухова Мария Григорьевна, библиограф -- 1: 559
   Карнович Евгений Петрович (1824--1885), историк, публицист, сотрудник "Отечественных записок", в 1875--1876 гг. Редактор "Биржевых ведомостей" -- 1: 46, 379, 464
   "Об участии России в освобождении христиан от турецкого ига" -- 1: 46,379
   "Об участии России в судьбе южных славян" -- 1: 464
   Карр (Karr) Жан-Батист-Альфонс (1808--1890), французский писатель и журналист, редактор газеты "Le Figaro" -- 2: 353
   *Карташевская Варвара Яковлевна, рожд. Макарова (1832--1902), сестра Н.Я. Макарова (см.) -- см. т. 4 -- 1: 146, 511
   Карцев Александр Федорович, коллежский асессор, заемщик Н.С. Тургенева -- 2: 292
   Карятина, деятельниц революционной эмиграции, лицо неустановленное -- 1: 559, 560
   Кастро Томас (по некоторым предположениям, наст. имя Ортон (Orton) Артур; 1834--1898), самозванец, выдававший себя за Р. Тичборна (см.) -- 1: 433
   Каталани (Catalani) Анджелика (1780--1849), знаменитая итальянская певица (сопрано), концертировала в России -- 1: 552
   Катков Михаил Никифорович (1818--1887) -- см. т. 3 -- 1: 91, 96, 100, 234, 375, 428, 441, 454; 2: 10 ("Катковки"), 250, 280, 346, 347, 371, 401, 402, 427, 563
   "Литературный курьез" -- 1: 428; 2: 401, 402
   Катон Старший Марк Порций (234--149 до н.э.), римский государственный деятель и писатель -- 1: 37, 366
   "Каторга и ссылка" -- 1: 359; 2: 252, 371, 426, 507
   Катранов Николай Димитров (1829--1853), болгарский поэт, фольклорист, переводчик, общественный деятель. В 1848 г. в группе болгар приехал в Москву и поступил на историко-филологический факультет Московского университета, который окончил в 1853 г. Собранные им народные болгарские песни были напечатаны в сборнике "Болгарские песни Ю. Венелина, Н.Д. Катранова и других болгар" (М., 1855). После возвращения с русской женой Ларисой в Болгарию он внезапно заболел туберкулезом, оказался на лечении в Венеции, где умер (о Катранове см.: Mazon А. L'oeuvre de Nikolas Katranov // Сборник в честь на проф. Милетич заседемгодишнината от рождението му. София, 1933; Клинчанов Ив.Г. Инсаров. Николай Д. Катранов. София, 1938). История Катранова был записана его знакомым помещиком В.В. Каратеевым (1830? -- 1859) и передана Тургеневу, который попытался напечатать ее в "Современнике". После смерти Каратеева Тургенев сам обратился к сюжету и написал роман "Накануне", где Катранов стал прототипом главного героя роман Инсарова -- 2: 77
   Катрфаж де Брео (Катрефаж; Quatreiages de Bréau) Жан-Луи-Арман (1810--1892), французский зоолог, естествоиспытатель, антрополог, этнограф, с 1852 г. член французской Академии -- 1: 201, 202, 204, 214, 222, 564, 565, 578, 589
   Кафьеро (Кафиеро; Cafiero), отец К. Кафиеро, член Общества карбонариев -- 2: 445
   Кафьеро (Кафиеро; Cafiero) Карло (1846--1892), итальянский революционер, член I Интернационала. Начав с пропаганды марксизма в Италии, познакомился с М.А. Бакуниным и встал на его сторону в борьбе анархизма с марксизмом. Летом 1873 г. купил в Швейцарии виллу La Baronata, где поселился Бакунин, и сделал ее международным центром для революционеров. Попытка поднять восстание в двух итальянских деревнях закончилась арестом и тюрьмой, где Кафьеро написал краткое изложение "Капитала" К. Маркса. Последние годы страдал психическим расстройством -- 2: 108, 444, 445
   Кашеверов -- см. Кошеверов А.И.
   Кашин Николай Павлович (1874--1939), театровед, специалист по творчеству А.Н. Островского -- 1: 581
   Кашкин Николай Дмитриевич (1839--1920), музыкальный критик, профессор Московской консерватории, близкий друг П.И. Чайковского -- 2: 364
   "Избранные статьи о П.И. Чайковском" -- 2: 364
   Кашперов Владимир Никитич (1827--1894), композитор, автор опер "Мария Тюдор", "Риенци", "Гроза", "Тарас Бульба" и др. Знакомый и корреспондент Тургенева -- см. т. 3 -- 2: 363, 382
   Квинтилиан Марк Фвбий (ок. 35 -- ок. 96), римский ритор, автор учебник ораторского искусств -- 1: 596
   "Обучение оратора" -- 1: 596
   Кедров Сергей Александрович, московский нотариус -- 2: 292
   Кельнер Виктор Ефимович, современный израильский историк -- 1: 508, 541; 2: 494
   Кетчер Николай Христофорович (1809--1886), писатель, переводчик, врач -- см. т. 2 -- 1: 19, 39, 343, 370, 518; 2: 393
   Кинеас (Киней; ум. 272 до н.э.), мастер красноречия, ученик Демосфена, служил при дворе эпирского царя Пирра -- 1: 194, 554
   Кириллов -- см. Карнович Е.П.
   Кирштейн Екатерина Сергеевна, лицо неустановленное -- 1: 73, 422
   Кирштейн, дочь Е.С. Кирштейн, лицо неустановленное -- 1: 73
   Кирюхин Елена Юрьевна, научный сотрудник ГМПМЗ И.С. Тургенева "Спасское-Лутовиново" -- 1: 469
   Киселев А.К., современный литературовед -- 1: 338
   Кистер Карл Карлович (1820--1893), с 1875 по 1881 г. директор императорских театров -- 1: 85
   Кишинский Никита Алексеевич (ум. 1888) -- см. т. 7 -- 1: 152, 518; 2: 290, 302
   Кладель (Cladel) Леон (1835--1892), французский писатель-романист. В 1876 г. Тургенев написал предисловие к русскому переводу его "Очерков и рассказов из жизни простого народа", выполненному А.В. Успенской (см.: наст. изд. Соч. Т. 10. С. 358, 595--596). О личном знакомстве Тургенева и Кладеля свидетельствует дарственная надпись на книге Кладеля "L'homme delà Crolx-aux-Bœufs" (Paris, 1878): "A Ivan Tourguéneff / très cordialement. / L. Cladel. / 7 mai 78" ("Ивану Тургеневу / сердечно. / Л. Кладель. / 7 мая 78") из частной коллекции В. Молодякова -- 1: 610
   Клареси -- см. Кларти Ж.
   Кларти (Кларети, Клареси; Claretle) Жюль (наст. имя Арсен-Арно; 1840--1913), французский писатель -- см. т. 14-- 1: 241, 299, 450, 610
   Клеман Михаил Карлович (1897 --1942), литературовед, историк литературы, автор работ о Тургеневе -- 1: 307; 2: 238, 239, 252, 253, 320, 321, 333, 339
   Клеман (Clément) Шарль (полное имя Клеман-Грандкур (Clément-Grandcourt) Шарль-Франсис; 1821--1887), французский художественный критик и историк искусства, литературный критик, переводчик -- 1: 469, 471
   Клерен (Clairin) Жорж (1843--1920), французский художник-портретист, иллюстратор и декоратор -- 1: 241, 300, 611
   Клименко -- см. Климентов М.Н.
   Климентова Мария Николаевна, в замужестве Муромцева (1857--1946), лирико-драматическое и колоратурное сопрано, первая исполнительница партии Татьяны в опере П.И. Чайковского "Евгений Онегин", высоко оценившего ее талант. С 1880 по 1889 г. солистка Большого театра, после революции 1917 г. в эмиграции. Была знакома с Тургеневым, выступила с воспоминаниями о нем на заседании, посвященном 50-летию основания Тургеневской библиотеки в Париже (1925) -- 2: 52, 206, 364
   "Souvenirs de М.N. Klimentova-Muromceva" ("Воспоминания М.Н. Климентовой-Муромцевой") -- 2: 364
   Климова Дина Михайловна, современный литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Клоди -- см. Шамро К.-П.-М.
   Клюшников Виктор Петрович (1841--1892), писатель, автор антинигилистического роман "Марево" -- 1: 445, 607
   "Марево" -- 1: 607
   *Клячко (Клачко) Самуил Львович (1850--1914), революционер-народник, эмигрировавший в начале 1873 г. во Францию. Некоторое время сотрудничал в журнале П.Л. Лавров "Вперед". Знакомство его с Тургеневым относится к 1879 г. Известно 8 писем Тургенева к Клячко (1879--1880). Письма Клячко к Тургеневу неизвестны -- 2: 137, 148, 149, 151, 167, 266, 490, 497, 508, 511, 512, 514, 515, 542
   "Книга и революция" -- 1: 461
   Кобден (Cobden) Ричард (1804--1865), английский политический деятель, фабрикант, член Палаты общин, борец против привилегий земельной аристократии в пользу свободы торговли и конкуренции -- 2: 159, 230, 526
   *Ковалевский Максим Максимович (1851--1916), социолог и историк, автор "Воспоминаний об И.С. Тургеневе" (Мин Годы. 1908. No 8), также статей "Баденский период в жизни Тургенева" (Юбилейный сборник Литературного фонда. 1859 -- 1909. СПб., 1909) и "За рубежом (Из переписки русских деятелей за границей: Герцена, Лавров и Тургенев)" (BE. 1914. No 3). Известен набросок его статьи о повести Тургенева "Призрки" (Тсб. Вып. 2. С. 171--172. Публ. Н.С. Никитиной). Знакомство Тургенев с Ковалевским состоялось в 1878 г. в Париже; несколько раз встречались за границей и в России. Известно 7 писем Тургенева к Ковалевскому (1879--1882). Письма Ковалевского к Тургеневу неизвестны -- 1: 127, 449, 462, 488; 2: 51, 77, 247, 248, 253, 256, 304, 351, 360, 361, 367, 369, 370, 371, 385, 392, 395, 496, 562, 563, 567 "Воспоминания об И.С. Тургеневе" -- 1: 488; 2: 250, 351, 361, 370, 371, 562, 563
   "Московский университет в конце 70-х и начале 80-х годов прошлого века (Личные воспоминания)" -- 1: 449; 2: 253, 361
   Ковалевский Павел Осипович (1843--1903), художник-баталист, участник Всемирной выставки в Париже 1878 г., где получил малую золотую медаль -- 1: 472
   Коган Галина Владимировна (Фридмановна) (1921--2009), литературовед, музейный работник, участник первого академического издания Тургенева -- 2: 267
   Козловский Петр Борисович (1783--1840), писатель, переводчик, дипломат -- 2: 539
   Коклен (Coquelln), братья Бену -- Констан (Коклен-старший; 1841--1909) и Эрнест-Александр-Оноре (Коклен-младший; 1848--1909), французские драматические актеры, проел вившиеся исполнением ролей преимущественно в мольеровском репертуаре театр Comédie Franèaise. Особенно знаменит был Коклен-старший, который после уход из Comédie Franèaise (1885) создал собственную труппу -- 2: 109, 445
   Колбасин Елисей Яковлевич (1831--1885), знакомый и корреспондент Тургенев -- см. т. 2 -- 2: 389, 560, 562
   Колонн (Colonne) Эдуард (1838--1910), французский дирижер и скрипач, основатель воскресных, так называемых "национальных концертов" ("concerts nationals") в театре "Одеон" (позднее "концерты Шателе" в театре "Шателе" или "концерты Колонн "), исполнявших преимущественно современную французскую музыку -- 2: 377, 445
   "Комета" (альманах) -- 1: 354
   Комманвили (Commanville), Э. и К. (см.) -- 2: 297, 307, 324, 330, 334
   *Комманвиль (Commanville) Каролина, рожд. Амар (Hamard), во втором браке Франклен-Груа (Franklin-Grout; "nièce", "племянница"; 1846--1931), племянница Г. Флобера -- см. т. 12, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Комманвиль: в настоящее время известно 12 писем Тургенева к Комманвиль (1873--1880), еще об 1 письме от 1 января н. ст. 1881 г. известно из аукционного каталога (Saffroy catalogue. No 6. 1946) -- 1: 246, 301, 317, 551, 576, 608, 619; 2: 10, 21, 22, 32, 34, 43, 44, 124, 190, 193--196, 201, 221, 242, 243, 280, 297, 306--308, 323, 324, 327, 330, 333, 334, 337, 344, 353, 446, 460, 461, 472, 473, 489
   Комманвиль (Commanville) Эрнест-Октав-Филипп (1834--1890) ("племянник", "муж"), муж племянницы Г. Флобер К. Комманвиль -- 1: 317, 551, 576, 608, 619; 2: 10, 22, 32, 190, 194, 195, 297, 324, 337
   * Кони Анатолий Федорович (1844--1927) -- см. т. 15, кн. 2--1: 449, 461; 2: 90, 239, 413
   "Судебные речи" (1888), сб.-- 1: 449; 2: 413
   Кони Федор Алексеевич (1809--1879), драматург, педагог, театральный критик, переводчик, мемуарист, отец А.Ф. Кони -- 2: 413
   Константин Николаевич, великий князь (1827--1892), с 1873 г. президент Русского музыкального общества -- 1: 424, 557, 558, 564
   Копе (Соррее) Франсуа-Эдуард-Жоашен (1842--1908), французский поэт, прозаик, драматург -- 1: 536
   Корали Зинаид Степановна, в первом браке Апсеитова, во втором -- Горская (1851--1919), с 1873 г. гражданская жена Г.А. Лопатина (под фамилией Барт), с которым разошлась в середине 1880-х гг.-- 2: 518
   Корвин-Круковский (Corvin-Kroukovsky) Петр Васильевич (псевдоним Петр Невский; 1844--1899), драматург и журналист, с 1875 г. живший во Франции, писал на русском и французском языках -- 1: 215 ("l'auteur"), 216, 295 ("автор"), 318, 579-581
   "Les Danicheff" ("Данишевы", "De Sharva à Sharva") -- 1: 215, 295, 580, 581
   "Princesse Borowski" ("Княжн Боровская") -- 1: 215, 216, 295, 579-581
   Корнеев Павел Сергеевич, петербургский нотариус -- 2: 414, 556
   Коро (Corot) Жан-Батист-Камиль (1796--1875), французский художник-пейзажист и портретист. В коллекции Тургенева был одна его картин -- 1: 431, 436
   Коропчевский Дмитрий Андреевич (1842--1903), писатель, переводчик, Редактор журналов "Знание" и "Слово" -- 1: 348
   Корш Валентин Федорович (1828--1883), журналист, историк, Редактор -- см. т. 4 -- 1: 96,449; 2: 21, 306
   Корш Евгений Федорович (1810--1897), журналист, издатель -- см. т. 1 -- 1: 603
   Корш Федор Адамович (1852--1923), адвокат, драматург, переводчик, двоюродный брат Ф.Е. Корша, основатель Русского драматического театра (Театр Корша); в феврале -- марте 1879 г. принимал участие в чествованиях Тургенева в Москве. Будучи с 1878 по 1881 г. присяжным поверенным в округе Московской судебной палаты, мог оказывать юридические услуги писателю по делу о наследстве его брата Н.С. Тургенев -- 2: 392, 395, 562
   "Годв идут и гаснут силы..." -- 2: 392, 395, 562
   Корш Федор Евгеньевич (1843--1915), сын Е.Ф. Корша, филолог-классик, востоковед, славист, переводчик, стиховед, с 1877 г. профессор Московского университета, с 1900 г. действительный член Петербургской Академии наук -- 2: 563
   Косс Александра Марковна (1934--2010), переводчица с французского, испанского, португальского языков -- 1: 419
   Коста (Costa) Андре (1851--1910), итальянский социалист, один из основателей Итальянской социалистической партии, примыкал к последователям М.А. Бакунина, второй муж А.М. Розенштейн (см.), принимал участие в международном конгрессе социалистов в Париже, арестован, приговорен к двум годам заключения, затем отпущен -- 1: 100, 453 ("сообщник")
   Костицын Александр Васильевич (р. 1857), статский советник, петербургский дачевладелец -- 1: 138
   Костомаров Николай Иванович (1817--1885) -- см. т. 7 -- 2: 405, 425, 431
   Котляревский Александр Александрович (1837--1881), филолог-славист, учился на филологическом факультете Московского и Петербургского университетов, в 1862 г. арестован из-за непродолжительного общения с Кельсиевым и полгода провел в Петропавловской крепости, позже преподавал в Дерптском университете, с 1875 г.-- в Киевском университете -- 2: 482
   Котляревский Михаил Михайлович, товарищ прокурора Киевской судебной палаты, на которого в 1878 г. было совершено покушение -- 1: 449
   Кохановская -- см. Соханская Н.С.
   Кочаков Борис Михайлович (1906--1965), историк -- 1: 558
   Кочубей Михаил Николаевич (1863--после 1935), сын Е.С. Рахмановой (см.) от второго брака --1:31 ("симпатического сына"), 359
   Кошеверов (Кашеверов) Александр Иванович, купец, арендатор тургеневских имений -- 1: 117 ("кашеверовских денег"), 184 ("кашеваровской"), 468,513
   Кравченко E.Н.-- см. Половцов E.Н.
   Краевский Андрей Александрович (1810--1889) -- см. т. 1 -- 1: 375
   "Край Ильича" (Казань) -- 1: 429
   Крамской Иван Николаевич (1837--1887) -- 1: 142, 327, 347, 367, 375, 402, 403, 412, 419, 506, 507, 596; 2: 305
   <Портрет Л.Н. Толстого> (1873), два портрета -- 1: 142, 506, 507; 2: 305
   Крапивин С.М.-- см. Лобода С.М.
   Краснобородько Татьяна Ивановна, современный литературовед, архивист -- 1: 413
   Красносельский A.M. (ум. 1893), преподаватель Санкт-Петербургской духовной семинарии, член Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже -- 2: 168 ("членам нашего Общества"), 521
   "Красный архив" -- 1: 468, 521, 548; 2: 503, 525, 552
   Красовский Юрий Александрович (1909--1987), литературовед, архивист -- 1: 321; 2: 267
   Кребильон (Кребийон; Créblllon) Проспер (1674--1762), французский драматург -- 1: 191,289,550
   "Rhadamiste et Zénobie" ("Радамист и Зенобия") -- 1: 191 (цит.), 289 (цит.), 550
   Крейн (Crane) Уолтер (1845--1915), английский художник, иллюстратор и дизайнер -- 2: 528
   Кретов Василий Александрович ("мировой судья"; 1819--1881), участник Крымской войны, коллежский секретарь, в 1875--1881 гг. мировой судья 1-го участка Чернского округа, к которому относилось с. Тургенево -- 2: 13-15, 293-295
   Кривдина Ольга Алексеевна, современный искусствовед, сотрудник Государственного Русского музея -- 1: 322, 403, 447
   Криспин, сановник египетского происхождения при дворе император Домициана, высмеянный в сатирах Ювенал -- 1: 61, 261, 401
   "Критическое обозрение" -- 2: 247, 392, 453
   Кромвель (Cromwell) Оливер (1599--1658), английский государственный деятель, полководец, руководитель Английской революции XVII в., лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии, посмертно эксгумирован и, по обвинению в цареубийстве (короля Карла I), посмертно казнен. Голова Кромвеля на шесте был выставлена около Вестминстерского аббатства, затем хранилась в частных руках, захоронена в 1960 г.-- 2: 159, 230, 526
   Кропоткин Дмитрий Николаевич, князь (1836--1879) генерал-майор, губернатор Харьковской и Гродненской губерний, убит террористом-народовольцем Г. Гольденбергом -- 2: 254
   Кропоткин Петр Алексеевич (1842--1921), революционер, теоретик анархизма. Знакомство Тургенева с Кропоткиным произошло в 1878 г. при посредстве П.Л. Лаврова -- 1: 67,71 ("с моими революционерами"), 78, 306, 319, 411, 419, 420
   "Записки революционера" -- 1: 306, 411, 420
   Кросс (Cross) Джон Уолтер (1840--1924), банкир, предприниматель, друг семьи Джордж Элиот, за которого она вышла замуж после смерти Г. Льюиса, автора ее биографии. Знакомство с ним Тургенева относится, по-видимому, к 1878 г.-- 2: 514
   Кру (Crewe) Натаниэль (1633--1721), английский епископ -- 2: 538
   Крузе Николай Федорович (1823--1901), критик, публицист, общественный деятель -- см. т. 3 -- 1: 547
   Крылов Виктор Александрович (псевдоним Виктор Александров; 1838--1906), драматург, театральный критик, автор многочисленных инсценировок и переделок произведений русских и зарубежных писателей для сцены, либреттист, сократил для постановки в бенефис М.Г. Савиной в 1879 г. пьесу Тургенева "Месяц в деревне" -- 2: 10, 26, 27, 41, 281, 299, 301, 314-316, 338, 339
   "Горе-злосчастье" -- 2: 10 ("комедии"), 11, 281
   Крылов Иван Андреевич (1768-1844) -- 1: 481
   Крюгер Елизавета Петровна, рожд. Тургенева (1829--1905), старшая дочь П.Н. Тургенева, двоюродная сестра Тургенева -- 2: 312
   Крюгер Эдуард Иванович, заемщик Н.С. Тургенева -- 2: 292
   Кудеяр, легендарный разбойник, по преданию, жил и разбойничал в Белевском уезде Тульской губернии -- 2: 284
   Кудряшов Порфирий Тимофеевич (1813--1881) -- см. т. 2 -- 1: 163, 184, 215, 229, 579, 590; 2: 355
   Кудряшова Елена, рожд. Матфеева, жена П.Т. Кудряшова -- 1: 229
   Кудряшовы, семья П.Т. Кудряшова -- 1: 229
   Кузнецова Ирина Александровна, современный искусствовед -- 1: 438
   Кузнецова Эра Васильевна, современный искусствовед -- 1: 328
   Кузьмина Евдокия Ивановна (ок. 1860--1919), считалась племянницей жены А.В. Топорова, в 1878 г. окончила Детский приют принца Ольденбургского, учительница Гдовского женского училища. Тургенев завещал ей поспектакльный доход с постановок своих пьес на русских театральных сценах и с отдельного издания своих стихотворений. В договоре с И.И. Глазуновым 1885 г. Кузьмина отчислила 10% доход от издания "Стихотворений" Тургенева на памятник, установленный на его могиле. Существует гипотеза, что Кузьмина была внебрачной дочерью писателя (см.: Назаров Л., Голованов Т. Евдокия Ивановна Кузьмина // Нева. 2001. No 7. С. 202 --206). Известен черновик письма Кузьминой к Тургеневу (1881), также содержащийся в нем фрагмент из письма Тургенева к Кузьминой (1881) -- 2: 144 ("Вашу племянницу"), 172, 173, 506, 547, 548
   Кузьмина Ирина Александровна, современный литературовед, сотрудник Библиотеки РАН -- 1: 322; 2: 268, 399
   Кузьмина Людмила Ивановна (1924--2010), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 327, 337, 358, 427, 438, 591; 2: 267, 462, 507
   Куинджи Архип Иванович (наст. фамилия Куюмджи; 1841--1910), художник, во время учебы в Академии художеств познакомился с художниками-передвижниками, оказавшими влияние на его творчество, однако впоследствии отошел от передвижников. Картины Куинджи были представлены на Всемирной выставке 1878 г. в Париже и получили признание, тогда же произошло знакомство Тургенева с Куинджи -- 1: 471
   Кулешов (Кулишев) Е.-- см. Розенштейн А.М.
   Кумани Алексей Михайлович ("консул"; 1835 -- после 1890), дипломат, генеральный консул в Париже в 1876--1880 гг., в 1878--1880 гг. председатель Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже. Известно 1 официальное письмо (адрес) Тургенева к Кумани (1881) и 1 письмо Кумани к Тургеневу (1876) -- 1: 38, 72, 73, 367; 2: 318
   Кумберг Иван (Йоганн Андреас; 1823--1891), купец 2-й гильдии, владелец ламповой и бронзовой фабрик в Петербурге (с 1875 г. завод бронзовых изделий) -- 2: 168 ("членам нашего Общества"), 521, 522
   Куперман А.-- 1: 328
   Купфершмидт Александр Михайлович (1805--1879), музыкант, альтист в оркестре Большого театра, сын капельмейстера, управлявшего домашним оркестром отца писателя, С.Н. Тургенева. Страстный охотник, Купфершмидт часто приезжал в Спасское, став спутником Тургенева в охотничьих экскурсиях -- 2: 74
   Куррьер (Курьер; Courrlère) Селест (1843 -- после 1879), французский литератор и переводчик, автор книги "Histoire de la littérature contemporaine en Russie" (1875), перевел с сокращениями "Войну и мир" Л.Н. Толстого в 1879 г.-- 2: 175, 550
   "La Guerre et la paix" ("Война и мир"), пер.-- 2: 175, 550
   
   Лавеццари Андрей Карлович (1817--1881), художник, мастер акварельной перспективной живописи, академик, пенсионер Академии художеств в Париже -- 1: 124
   Лавров Афанасий, священник Сретенской церкви г. Орла -- 2: 357
   Лавров Иван Иванович (1827--1902), оперный певец (тенор), драматический актер, познакомился с Тургеневым, очевидно, в 1879 г. на спектакле шекспировского общества "Генрих IV", в котором исполнял роль Фальстафа -- 2: 360
   *Лавров Петр Лаврович (1823--1900) -- см. т. 12, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Лавровым: в настоящее время известно 80 писем Тургенева к Лаврову и 8 писем Лаврова к Тургеневу (1873--1880), из них 1 письмо (1878) напечатано: Былое. 1925. No 2. С. 29; 3 письма (1878--1880): ЛН. Т. 73. Кн. 2. С. 63--64; еще 4 письма (1873--1879) опубликованы П. Уоддингтоном: N Z Sl J. 1985. Р. 75--80 -- 1: 35, 46, 67, 71 ("с моими революционерами"), 78, 84, 88, 100, 108, 117, 119, 127, 129, 131, 242, 319, 320, 363, 375, 381, 393, 410, 411, 419, 420, 431, 435, 437, 453, 458, 468, 473, 485, 490, 496, 614; 2: 20, 98, 102, 153, 173, 176, 233, 250, 252, 264, 304, 370, 371, 387, 426, 433, 434, 457, 466, 517, 518, 548, 551
   "Благодушное правительство и его лакеи" -- 2: 434
   "И.С. Тургенев и развитие русского общества" -- 2: 264
   "Russland. Bericht über den Fortgang der sozialistischen Bewegung" (в рус. пер. "Социалистическое движение в России") -- 2: 252, 370, 426
   Лаврова Прасковья Богдановна, рожд. Бибикова, прабабка Тургенева по материнской линии -- 1: 362
   Лавровская Елизавета Андреевна, в замужестве Цертелева (1845--1919), певица (контральто) и педагог -- см. т. 11 -- 2: 362
   Лавровы, родственники Лутовиновых и Тургеневых -- 1: 362
   Лайтфут (Lightfoot) Джозеф Барбер (1828--1889), англиканский богослов, библеист, выпускник Тринити-колледж в Кембридже, в 1871--1879 гг. каноник собора Св. Павла в Лондоне, с 1879 г. епископ Даремский, один из переводчиков новой версии английской Библии (Revised Version). В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктора гражданского права Оксфордского университета -- 2: 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованные доктора"), 164 ("нас"), 526, 537
   Ламартин (Lamartine) Альфонс-Мари-Луи де (1790--1869) -- см. т. 1, 2 -- 1: 399
   Ланг (Lang) Райнер Роланд, генеральный директор фирмы "Хайнеманн" (ФРГ), подаривший Российскому фонду культуры оригинал письма Тургенева к Г. Холту -- 1: 515
   Лапицкая Татьяна Александровна, рожд. Никонова (1938--2014), литературовед, редактор ленинградского отделения издательства "Наука", автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Лапорт (Laporte) Эдмон (1832--1906), промышленник, адвокат и политический деятель, участник обороны Парижа во время франко-прусской войны, республиканец. Будучи избранным в городской совет Гран-Курона, пригорода Руана, много сделал для развития школьного образования, защиты детского труда, здравоохранения, сохранения памятников, организовал музей П. Корнеля. Познакомился с Г. Флобером в 1865 г. и стал одним из близких друзей писателя -- 2: 37, 198, 330, 333, 334, 353, 460
   Лапьер (Lapierre) Шарль (1828--1893), французский журналист, историк, главный редактор руанской ежедневной газеты "Le Nouvelliste de Rouen", друг Г. Флобера -- 2: 354
   Лассаль (Lassalle) Фердинанд (1825--1864), деятель немецкого рабочего движения, основавший в 1863 г. Всеобщий Германский рабочий союз, писатель -- 1: 43, 374, 615
   "Исповедь" -- 1: 374
   Лассен (Lassen) Эдуард (1830--1904), немецкий композитор датского происхождения, дирижер; с 1858 г. музыкальный директор, с 1861 г. капельмейстер Веймарского придворного театра. Сохранилось 1 письмо Тургенева к Лассену (1869; см.: Fischer/Žekulin. S. 77), еще 1 письмо (без даты), предположительно адресованное Лассену, упоминается в аукционном каталоге Christie's (1978. July 5. Lot 23). Письма Лассена к Тургеневу неизвестны -- 2: 6, 190, 273, 317, 461
   Лафонтен (La Fontaine) Анри (сценический псевдоним; наст. имя Тома (Thomas) Луи-Мари-Анри; 1826--1898), французский актер -- 2: 270
   Лафонтен (La Fontaine) Жанде (1621--1695), французский баснописец -- 1: 391
   "Le lion et le rat" ("Лев и Крыса") -- 1: 58 (цит.), 259 (цит.), 391
   Ле Сен (Le Cesne) Оливье, наследник архива правнучки Л. и П. Виардо Мартин (1929-1999) и ее мужа Андре (1912-1998) -- 1: 384, 498, 522, 535, 539; 2: 361, 384
   Лебедев Александр Игнатьевич (1830--1898), художник-карикатурист, автор портрета-шаржа Тургенев -- 2: 155, 521
   "Карикатурный альбом современных русских деятелей" -- 2: 521
   Лебедев Василий Степанович, в середине 1870-х гг. студент Московского университета, участник революционного движения, член Исполнительного комитета "Народной воли", один из составителей речи П.П. Викторова, произнесенной 18 февраля ст. ст. 1879 г. во время чествований Тургенева в Москве, автор статей в "Листке Народной воли". В 1882 г. арестован и приговорен к 5 годам ссылки, впоследствии отошел от революционной деятельности, работал врачом. Автор конспекта воспоминаний, где упоминаются события, связанные с приездом Тургенева в Россию в 1879 г.-- 2: 369, 385
   <Конспект воспоминаний> -- 2: 369, 385
   Лебедев Николай Константинович (1879--1934), историк, литератор, деятель революционного движения, секретарь Всероссийского общественного комитет по увековечению памяти П.А. Кропоткин -- 1: 306
   Левесон-Гоуэр (Leveson-Gower) Джордж Гренвилл, впоследствии сэр (1858--1951), английский поэт, государственный деятель, член Палаты общин, мемуарист. Познакомился с Тургеневым на ужине у Б. Джоветта (см.) 6 (18) июня 1879 г.-- 2: 539
   Лёвенгерц (Lowenherz) Дэвид, современный эксперт аукционного дома Сотбис (Sotheby's) -- 1: 322
   Левин Юрий Давидович (1920--2006), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 322, 385, 388, 428; 2: 267
   Левина Елена Николаевна, современный литературовед, музейный работник, директор ГМПМЗ И.С. Тургенева "Спасское-Лутовиново" -- 1: 322; 2: 269
   Левицкий Сергей Львович (1819--1898), известный петербургский фотограф, двоюродный брат А.И. Герцена, автор портретов выдающихся русских деятелей, в том числе Тургенева -- 2: 454
   Левкович Янина Леоновна (1920--2002), библиограф, литературовед, текстолог -- 1: 433
   *Леже (Léger) Луи (1843--1923), французский славист, сыгравший видную роль в изучении и популяризации во Франции славянских литератур, член Петербургской Академии наук, почетный член Общества любителей российской словесности (1873). В мае 1880 г. принимал участие в Пушкинских торжествах в Москве. С Тургеневым познакомился в 1875 г. в Париже через П.А. Писемского; последний раз видел его, уже тяжело больного, в августе 1883 г. Способствовал появлению в "Revue polltlgue et littéraire" стихотворений в прозе Тургенева. Автор воспоминаний "Souvenirs d'un Slavophile" (Paris, 1905). Известно 4 письма Тургенева к Леже (1878--1880) и 1 письмо Леже к Тургеневу (1881; см.: Щукинский сб. Вып. 8. С. 217) -- 1: 312, 316; 2: 167, 232, 542
   "Hamlet et Don Quichotte" ("Гамлет и Дон-Кихот"), пер.-- 2: 167 ("votre petit paguet"), 232 ("перевод"), 542
   Лейбович С., литературовед -- 2: 237
   Лейтон (Leighton) Фредерик, барон (1830--1896), английский художник академической школы, с 1878 г. президент Королевской академии художеств. В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктор гражданского права Оксфордского университета -- 2: 159, 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованные доктор "), 164 ("нас"), 230, 526, 528, 538
   Леман Юрий Яковлевич (1834--1901), живописец-портретист, с 1866 г. жил в Париже -- см. т. 17, кн. 1 -- 1: 124, 479
   Леман-Шульце К.-- см. Шульце-Леман К.
   Леметр Ф.-- см. Фредерик-Леметр
   Лемке Михаил Константинович (1872 --1923) -- см. т. 3 -- 1: 308; 2: 239
   Лепердриель (Leperdriel, Le Perdriel), фармацевтическая фирма, основанная в начале XIX в. и существующая в наши дни. В 1823 г. Ф. Ле Пердриель открыл сеть лабораторий, у наследованных его сыном Шаралем -- 2: 45, 202
   Лепешинский Пантелеймон Николаевич (1868--1944), участник революционного движения, впоследствии видный деятель коммунистической партии -- 1: 348
   Лермонтов Михаил Юрьевич (1814--1841) -- 1: 20, 37, 102, 338, 343, 455, 481, 492, 529; 2: 246, 308
   "Журналист, читатель и писатель" -- 1: 102 (изм. цит.), 455
   "Не верь себе" ("Не верь, не верь себе, мечтатель молодой...") -- 1: 406 (цит.)
   Лесков Николай Семенович (1831--1895) -- 1: 409, 445
   "Чудес и знамения: наблюдения, опыты и заметки" -- 1: 409
   Лессинг (Lessing) Готхольд Эфраим (1729--1781), немецкий драматург, поэт, теоретик искусств -- 1: 374
   Леткова Екатерина Павловна, в замужестве Султанова (1856--1937), писательница, мемуаристка, переводчица, общественный деятель. Впервые увидел Тургенев 18 февраля ст. ст. 1879 г. на заседании Общества любителей российской словесности в Москве. 23 апреля ст. ст. 1880 г. на обеде в честь Тургенева в ресторане "Эрмитаж", еще будучи курсисткой, произнесла речь, после которой состоялось ее личное знакомство с писателем. Свои встречи и впечатления описал в воспоминаниях (К свету. Научно-литературный сборник / Под ред. Ек.П. Летковой и Ф.Д. Батюшкова. СПб., 1904. С. 449--465). Автор "общедоступной" биографии Тургенева (1918) -- 2: 370
   "Об Ив.С. Тургеневе (Из воспоминаний курсистки)" -- 2: 370
   Лещинская Гали Иосифовна, библиограф, литературовед -- 2: 272
   Либер (Liébert) Альфонс (1827--1913), Парижский фотограф -- 2: 183,454, 47S, 493, 542
   Либрович Сигизмунд Феликсович (1855--1918), писатель -- см. т. 14 -- 2: 5i5
   "На книжном посту: Воспоминания, записки, документы" -- 2: 515
   Лидделл (Liddell) Генри Джордж (1811--1898), английский филолог-классик, декан колледжа Крайст-Черч (Christ Church) Оксфордского университета (1855--1891), с которым Тургенев познакомился, по-видимому, в 1879 г.-- 2: 538
   Лидин Владимир Германович (наст. фамилия Гомберг; 1894--1979), писатель, библиофил, коллекционер -- 2: 411, 412
   Лимбург-Штирум (Limburg-Stirum) Паула, рожд. фон Мейерлинк (Meyerlinck; 1844--1925), жена Ф. Лимбург-Штирум (см.) -- 2: 461
   Лимбург-Штирум (Limburg-Stirum) Фридрих Вильгельмацу, граф (1835--1912), немецкий дипломат, прусский посланник в Веймаре -- 2: 461
   Линдау (Lindau) Пауль (1839--1919) -- см. т. 13, где даны неполные сведения о переписке Тургенев с Линдау: в настоящее время известно 13 писем Тургенева к Линдау (1874--1882). Еще об одном письме от 18 (30) октября 1876 г. известно из аукционного каталог Stargardt (1995. 16. März. Lot 280) -- 1: 91 ("votre frère"), 92, 266 ("вашего брата"), 267, 441, 442, 451
   *Линдау (Lindau) Рудольф (1830--1910) -- см. т. 5, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Линдау: в настоящее время известно 3 письма Тургенева к Линдау (1876--1877), одно из которых адресовано ему предположительно -- 1: 91, 168, 266, 282, 441, 442
   Линдсей (Lindsay) Коутс, 2-й баронет, сэр (1824--1913), английский художник, близкий к прерафаэлитам, много работавший в технике акварели. В 1877 г. основал Гросвенорскую галерею как альтернативу Королевской академии -- 2: 527, 528
   *Линен (Lynen) Мари Матильда, рожд. Кёнеман (Könemann; 1837--1929), бельгийская любительниц музыки, благотворительница. Родилась в Москве в семье бельгийского текстильного промышленника Альбера Кёнемана; в 1857 г. в Москве вышла замуж за двоюродного брат Виктора Линена (1834--1894), состоятельного предпринимателя и мецената, и переехал в Антверпен, где занималась организацией концертов Ф. Листа, Ш. Гуно и др. см. о ней: Cahiers. No 21 (1997). Р. 152. Известно 3 письма Тургенева к Линен (1878--1881). Письма Линен к Тургеневу неизвестны -- 1: 114, 270, 311, 359, 408, 466, 467, 475, 596
   Липгарт Эмиль Александрович (1838--1907), фабрикант, глава фирмы "Эмиль Липгарт и Ко", приобретшей в 1874 г. знаменитую фабрику сельскохозяйственных машин и земледельческих орудий братьев Бутенопов, владелец заводов в Щурове -- 1: 524
   Лист (Liszt) Ференц (1811--1886) -- 1: 220, 296, 587, 601, 617; 2: 274, 275, 461
   "Литература и Марксизм" -- 1: 343
   "Литературная газета" -- 1: 328
   "Литературная мысль" -- 1: 306, 509, 519; 2: 238, 491
   "Литературное наследство" -- 1: 306, 363, 381, 385, 388, 391, 396, 410, 412, 424, 425, 431, 435, 437, 450, 458, 462, 467, 468, 473, 476, 479, 485, 496, 528, 548, 549, 552, 556, 558, 560, 561, 564, 567, 574, 576, 587, 613; 2: 238, 254, 258, 260, 262, 263, 287, 288, 332, 333, 335, 340, 341, 344, 347, 349, 358, 407, 411, 412, 424, 426, 436, 441, 448, 455, 465, 466, 470, 476, 477, 483, 484, 487, 488, 508, 511, 516, 548
   "Литературное обозрение" -- 2: 473
   "Литературный архив" -- 1: 306, 323, 333, 345, 350, 386, 434, 477, 494, 503, 521, 536, 540, 550, 554--556, 562, 584, 595, 605, 618; 2: 238, 275, 276, 300, 348, 423, 428, 469, 478, 479, 496, 506, 522, 545--547
   "Литературный вестник, издание Русского Библиологического общества" -- 1: 595
   Литтре (Llttré) Поль-Максимильен-Эмиль (1801--1881), французский философ-позитивист и лексикограф -- см. т. 7 -- 1: 407, 484
   Лифарь (Lifar) Серж (наст. имя Сергей Михайлович; 1905--1986), артист балета, балетмейстер, основатель Парижского Университета хореографии, коллекционер, владел автографами Тургенев -- 1: 433
   Лишин Григорий Андреевич (1854--1888), композитор, аккомпаниатор, один из первых мелодекламаторов, либреттист, музыкальный критик -- 2: 105, 442
   "Салимская гетера", симф. пьес -- 2: 442
   Лобач-Жученко Борис Борисович (1899--1995), военный летчик, автор мемуаров, внук М.А. Маркович (см.) и автор публикаций о ней -- 1: 592
   Лобода Стефания (Степанид) Матвеевна, рожд. Пашковская (псевдоним С.М. Крапивина; 1827--1887), писательница, переводчица, жена революционного деятеля В.В. Лободы, член "Земли и воли". Известно 1 письмо Лободы к Тургеневу (1879; ИРЛИ). Письма Тургенева к Лободе неизвестны -- 2: 93, 418--420
   "Дневник княгини Хмуровой" -- 2: 419
   "Жуткий вечер из жизни Т.Г. Шевченка" -- 2: 419
   "Несколько слов о Тарасе Шевченке" -- 2: 419
   Лоен (Loën) Август Фридрих Огерфон, барон (1828--1887), немецкий писатель, с 1866 г. директор придворного театр в Веймаре. По всей видимости, с Лоеном Тургенев познакомился и неоднократно встречался в 1869 г., во время своего пребывания в Веймаре, где он находился с 25 марта (6 апреля) по 1 (13) апреля в связи с постановкой в великогерцогском театре оперетты П. Виардо "Последний колдун". Виделся Тургенев с Лоеном также во время последующих своих приездов в Веймар. Известно 1 письмо Тургенева к Лоену (1869; Goethe- und Schiller-Archive), также памятная запись, которую писатель оставил в его альбоме: "En souvenir des journées agréables passées à Weimar au mois d'avril 1869. Ivan Tourguénefî" ("Н память о приятных днях, проведенных в Веймаре в апреле 1869 года "Иван Тургенев"); ниже на этом же листе располагается нотный инципит П. Виардо из "Последнего колдуна" с видоизмененным текстом на немецком языке (действие 2, явление 8): "Wie schwer wird mir von hier zu scheiden!а" ("Как тяжело мне отсюда уезжать!"; в переводе Р. Поля: "Nicht schwer wird mir's von dir zu scheiden" ("Не тяжело мне от тебя уезжать").Ср.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 81), под которым следует запись по-французски: "dit Krakamiche. Je le dis aussi, en remerciant cordialement monsieur de Loën du charmant accueil qu'il a fait à mon petit ouvrage ainsi qu'à l'auteur. Pauline Viardot" ("говорит Кракамиш. И я говорю то же самое, сердечно благодаря господина де Лоена за милый прием, оказанный как моему небольшому произведению, так и его автору. Полина Виардо"). Подлинник хранится в частном собрании (Швейцария); факсимиле впервые воспроизведено К. Шульце: Pietsch (1968). S. 53. Письма Лоена к Тургеневу неизвестны -- 2: 6 ("Theater direction"), 190 ("директор театра"), 273,461
   Лоены (Loën) фон, супруги Август и Мари -- 2: 461
   Локру (Lockroy) Алиса, рожд. Леэн (Lehaene), в первом браке Гюго (Hugo; 1847--1928), невестка В. Гюго, вдова его сына Ш. Гюго (см.). Знакомая Тургенева и почитательница его творчества -- 2: 480
   Лонгфелло (Longfellow) Генри Уодсворт (1807--1882), американский поэт, переводчик -- 2: 514
   Лопатин Герман Александрович (1845--1918) -- см. т. 13 -- 1: 35, 129,415, 490, 491; 2: 102, 153, 263, 433, 434, 474, 497, 517-519 (Воспоминания о Тургеневе) -- 2: 263, 433, 474, 519
   "Основания науки о нравственности" Г. Спенсера, пер.-- 2: 497
   "Основания психологии" Г. Спенсера, пер.-- 2: 497
   "Основания социологии" Г. Спенсера, пер.-- 2: 497
   "Происхождение общественного строя современной Франции. Т. 1: Старый порядок" И. Тэна, пер.-- 1: 415; 2: 497
   "Революция" И. Тэна, пер. (?) -- 1: 415
   "The Russian Amnesty" ("Русская амнистия"), ст.-- 2: 433, 434
   Лорис-Меликов Михаил Тариэлович, граф (1825--1888), государственный деятель и военачальник -- см. т. 15, кн. 2.-- 2: 251, 362
   Луиз -- см. Эритт Л.-П.-М.
   Луканина Юлий Александрович, студент Медико-хирургической академии, впоследствии владелец книжного магазин в Петербурге, первый муж А.Н. Луканиной -- 1: 54, 198, 382, 559
   *Луканина Аделаида Николаевна, рожд. Рыкачева, во втором браке Паевская (1843--1908), врач и писательница, закончила Смольный институт, в 1866 г. вступила в фиктивный брак с владельцем книжного магазин Ю.А. Луканиным, 15 января 1870 г. за участие в революционном кружке арестована и заключена в Петропавловскую крепость, откуда выпущена через 10 дней, до 1878 г. находилась под надзором полиции. С 1869 по 1872 гг. занималась химией под руководством музыканта и химика А.П. Бородина, с 1872 по 1874 г. училась в Цюрихском университете на медицинском факультете, когда по распоряжению русского правительства занятия всех студенток были прерваны, уехал в Филадельфию, где закончила образование в Женской медицинской коллегии и получил диплом врача. За время обучения постоянно поддерживала связи с революционными кругами. Приехала в Париж, где с нею в 1877 г. познакомился Тургенев по рекомендации А.П. Бородина (см. письмо к нему 4860 -- наст. изд. Т. 15. Кн. 2). Тургенев высоко оценил писательский дар Луканиной и рекомендовал ее произведения в "Вестник Европы", искал возможности для нее заработков переводами и уроками и т.д. Во время предсмертной болезни Тургенева частично исполняла обязанности его секретаря и лечащего врача (см. о Луканиной справку Е.М. Хмелевской: Лит Арх. Т. 4. С. 346--355). О своем знакомстве с Тургеневым Луканина оставила достоверные воспоминания, написанные по дневниковым записям, которые она вела с 1877 по 1883 г. Известно 54 письма Тургенева к Луканиной (1878--1883) и 3 письма Луканиной к Тургеневу (1878--1881) -- 1: 13, 14, 17, 25, 27, 28, 30, 36--38, 40, 42, 43, 46, 47, 52, 54, 55, 59, 67, 72, 77, 79, 82--84, 96, 110, 114, 123, 128, 151, 170, 173, 175, 176, 180, 181, 191, 195, 196, 198, 199, 201, 221, 231, 232, 235--238, 290, 291, 298, 317, 318, 328, 330, 331, 333--335, 348, 350, 353, 357, 359, 368, 370, 372, 375, 381, 382, 385, 386, 393, 409--411, 419, 420, 422, 430, 432, 434, 437, 448, 456, 458, 459, 460, 466, 477, 479, 490, 516, 517, 521, 522, 524, 530, 533, 536, 537, 539--541, 550, 554--557, 559, 560, 562, 563, 579, 589, 596, 599, 602, 605-607, 622; 2: 104, 120, 121, 129, 145, 162, 168, 169, 220, 266, 298, 440, 443, 444, 458, 467, 468, 477--479, 481, 485, 486, 497, 536, 542, 544
   "Березай" ("вторая повесть", "второй рассказ", "вторая повестушка") -- 1: 13, 14, 27, 28, 30, 54, 55, 79, 83 ("копией"), 84, 96, 110, 120, 128, 198, 235 ("ces récits"), 291, 298, 333-335, 350, 351, 353, 359, 368, 386, 410, 432, 434, 448, 458 ("новой своей повести"), 460, 557, 559
   "Дядя Ваня" -- 1: 201, 562, 563; 2: 168, 169 ("третий рассказ"), 544, 545
   "Из воспоминаний цюрихской студентки" ("Палата No 103 (Из дневник)") -- 1: 124 ("цюрихскую рукопись"), 151, 477, 517, 518 ("произведения"); 2: 104 ("Луканина "), 168 ("статья ее"), 440, 441, 544
   "Любушка. Святочный рассказ. Из ночных дум старой няни" ("Рассказ старой няни", "Luba", "Люба") -- 1: 14 ("печатать Луканину"), 25, 27 ("первая повесть"), 30 ("повести"), 36, 40, 42, 43, 46, 47, 54, 59, 62, 71, 72, 77, 198, 235 ("ces récits"), 291, 298, 334, 335, 348, 350, 353, 359, 370, 372, 381, 382, 385, 393, 405, 419, 422, 430, 432, 458, 557, 559, 599, 602; 2: 121, 220, 467 ("перевод своего рассказ "), 468 ("перевод ")
   "Мое знакомство с И.С. Тургеневым" ("дневник", "дневниковые записи") -- 1: 350, 357, 368, 410, 411, 420, 432, 434, 437, 456, 479, 516, 522, 524, 537, 539, 541, 550, 556, 557, 560, 563, 579, 589, 596, 599, 602, 605--607, 622; 2: 298, 440, 443, 444, 459, 467, 468, 477, 481, 485, 486, 508, 536, 544
   "О причинах бурь" ("Законы бурь (Извлечение из беседы г. Фая в Сорбонне)") -- 1: 557
   "Палата No 103 (Из дневника)" -- см. "Из воспоминаний цюрихской студентки"
   "Птичница" ("Думушка", "третья повестушка") -- 1: 96, 198, 235 ("ces récits"), 291, 298, 351, 385, 386, 448, 449, 490, 557, 559
   "Старинные дела. Рассказы и воспоминания", цикл повестей и рассказов -- 1: 333, 350, 359, 386, 562; 2: 168, 169, 545
   "En cellule. Impressions d'un nihiliste" ("В одиночном заключении. Впечатления нигилист "), пер. очерка И.Я. Павловского -- 2: 145, 443, 467, 508, 536, 542
   Лукин Александр Петрович (псевдоним Скромный Наблюдатель; 1842 или 1843 -- 1905), прозаик, фельетонист, многолетний сотрудник газеты "Русские ведомости", сотрудничал также в журнале "Современник", в "Искре", "Будильнике" "Биржевых ведомостях", "Молве" и других периодических изданиях -- 2: 346, 353
   "Московские письма" -- 2: 346, 347
   "Наблюдения и заметки" -- 2: 353
   Лукина Валентина Александровна, современный литературовед, автор работ о Тургеневе, зам. главного редактора рабочей редколлегии второго академического издания Тургенева -- 1: 308, 321, 322, 571; 2: 240, 268, 292
   Лукьянов -- см. Полонский Л.А.
   Луначарский Анатолий Васильевич (1875--1933), партийный и государственный деятель, критик, писатель, переводчик -- 1: 306; 2: 237
   Лутовинов Виктор Григорьевич, родственник П.И. Лутовинова, владелец имения Тапки (Топки) -- 1: 512
   Лутовинов Петр Иванович (1743--1787), дед Тургенева по материнской линии -- 1: 512
   Лутовинов Самсон Васильевич (р. 1693), помещик Мценского уезд Орловской губернии, предок Тургенева -- 1: 523
   Лутовинов Тимофей Григорьевич, родственник П.И. Лутовинова, владелец имения Тапки (Топки) -- 1: 512
   Лутовинов Екатерина Ивановна, рожд. Лавров (1768--1834), дочь П.Б. Лавровой (см.), жена П.И. Лутовинова, бабка Тургенева -- 1: 362
   Лутовинова Мавра Ивановна, рожд. Лаврецкая (1721--1784), прабабка Тургенева, жена И.А. Лутовинова, мать Ивана, Алексея и Петра (отца В.П. Тургеневой) -- 1: 361, 523
   Лутовиновы, предки Тургенев по материнской линии -- 1: 361, 512, 523
   Лыкошин П.С, дядя С.Ф. Шарапова -- 1: 330
   *Льюис (Lewes) Джордж Генри (1817--1878), английский писатель, критик, философ-позитивист и историк философии, сторонник дарвинизма, автор книги "The Life of Goethe" (1855), гражданский муж Джордж Элиот. Знакомство с Тургеневым произошло в 1838 г., когда об слушали лекции в Берлинском университете. Позднее Тургенев узнал, что автор книги о Гёте и его однокурсник по Берлинскому университету -- одно лицо. Знакомство возобновилось в конце 1870 г. во время пребывания Тургенев и семьи Виардо в Англии, затем в 1878 г. в имении В.Г. Беллока-Холла. Известно 1 письмо Тургенева к Льюису (1878). Письма Льюиса к Тургеневу неизвестны -- 1: 182, 210, 286, 293, 318, 537, 542, 571, 575; 2: 345
   "The Biographical History of Philosophy" ("История философии в биографиях") -- 1: 575
   "Comte's Philosophy of the Sciences" ("Изложение философии Конта"; "Философия наук Конта") -- 1: 575
   "The Life and Works of Goethe" ("Жизнь и творчество Гёте") -- 1: 575
   "The Life of Maximilien Robespierre" ("Жизнь Робеспьер ") -- 1: 575
   "The Noble Heart" ("Благородное сердце") -- 1: 575
   "On Actors and the Art of Acting" ("Актеры и актерское мастерство") -- 1: 575
   "Ranthorpe" ("Pанторп") -- 1: 575
   "The Spanish Drama: Lope de Vega and Calderon" ("Испанская драма: Лопе де Вег и Кальдерон") -- 1: 575
   Льюис (Lewes) Чарльз Ли (1842--1891), писатель, сын Дж.Г. Льюиса. Известно 1 письмо Льюиса к Тургеневу (1878; Bibl Nat). Письма Тургенева к Льюису неизвестны -- 1: 210 ("your daughter" (sic!)), 293 ("вашей дочери" (sic!)), 537, 542, 575
   Льюисы, семья Д.Г. Льюис и Джордж Элиот -- 1: 543
   Любимов Николай Алексеевич (1830-1897) -- см. т. 7 -- 1: 91, 96, 441, 442, 449, 463
   "По делу Веры Засулич" -- 1: 91, 441, 442, 463
   Лясковский Валерий Николаевич (1858--1938), общественный и земский деятель, лесовод, краевед, биограф, коллекционер, мемуарист. Сын профессор Московского университет Н.Э. Лясковского, закончил физико-математический факультет Московского университета, был близок к славянофилам (автор книг о А.С. Хомякове и братья И.В. и П.В. Киреевских, владелец их архива), в 1880-е г. попечитель церковно-приходских школ Орла, с 1910-х гг. директор народного училища в Орле. Репрессирован в 1937 г. по "делу краеведов", расстрелян. Будучи студентом, познакомился с Тургеневым в 1879 г. в Москве, о чем оставил воспоминания (см.: Полозков С.А. (Ипатов С.А.) Воспоминания В.Н. Лясковского об И.С. Тургеневе // И.С. Тургенев: Вопросы биографии и творчества. Л., 1990. С. 196-201) -- 2: 359,360
   
   Майков Аполлон Николаевич (1821--1897) -- см. т. 2 -- 2: 482
   Мак-Магон (Mac-Manon) Мари-Эдм-Патрис-Морис де (1808--1893), президент Франции в 1873--1879 гг., сменивший на этом посту Тьера -- см. т. 10 -- 1: 26, 349, 350, 447; 2: 20, 30, 303, 320, 383
   Макаревич А.М.-- см. Розенштейн А.М.
   Макаров Николай Яковлевич (1828--1892), журналист и общественный деятель, принадлежал к кругу украинских писателей, живших в Петербурге, брат В.Я. Карташевской -- см. т. 4 -- 1: 146 ("брата Вашего"), 511
   Макашин Сергей Александрович (1906--1989), литературовед -- 1: 309
   Маккарти (Maccarthy) г-жа, наследница М. Иннис, лицо неустановленное -- 2: 166, 178 ("de la successière"), 232, 233 ("наследницы"), 541, 553
   Макмиллан (MacMillan) Александр (1818--1896), английский издатель шотландского происхождения, в 1843 г. вместе со своим братом Даниэлем (1813--1867) основал издательство MacMillan and Co -- 1: 368, 369 ("издателя"), 414, 415
   Маков Лев Саввич (1830--1883), государственный деятель, с 1878 по 1880 г. министр внутренних дел, из-за подозрений в коррупции покончил жизнь самоубийством -- 1: 582, 586; 2: 519
   Макс Мюллер (Мах Müller) Джорджиана Аделаида, рожд. Гренфелл (Grenfell; 1835--1916), переводчица и мемуаристка, жена Ф. Макса Мюллера -- 1: 178, 285
   Макс Мюллер (Мах Müller; в немецком варианте Мюллер Фридрих Максимилиан) Фридрих (1823--1900), немецкий и английский филолог, востоковед, специалист по общему языкознанию, мифологии, истории религий, с 1868 г. преподавал сравнительное языкознание и санскрит в Оксфорде. Знакомство Тургенева с Максом Мюллером произошло в 1878 г.-- 1: 178, 285; 2: 534
   Макфаррен (Macfarren) Джордж Александр (1813--1887), британский композитор и педагог -- 1: 572
   Малибран (Mallbran) Мария-Фелисия, рожд. Гарсиа (Garcia; 1808--1836) -- см. т. 1 -- 2: 318
   Мало (Malot) Гектор-Анри (1830--1907), французский писатель реалистического направления, автор романов для юношества -- 1: 609
   Мальцова Анастасия Николаевна, рожд. княжна Урусов (1820--1894), была замужем за богатейшим промышленником С.И. Мальцовым -- 1: 449
   Маляревская (Моляревская) Анна Порфирьевна, в замужестве Лауриц (1861--1937), дочь П.К. и Н.А. Маляревских, которой после смерти жены Н.С. Тургенев собирался завещать свое имение Тургенево. Впоследствии владелица с. Тургенево (после 1886 г.) -- 2: 15, 19 ("племяннице своей жены"), 21 ("l'héritière"), 193 ("наследницы"), 289, 295, 301, 322
   Маляревская (Моляревская) Надежд Андреевна, рожд. Федорова (ум. 1892), жена П.К. Маляревского, дочь сестры А.Я. Тургеневой (рожд. Шварц) Ю.Я. Федоровой, жившей вместе с семьей Н.С. Тургенева в с. Тургенево и там же похороненной. Одна из основных наследниц Н.С. Тургенева, ставшая в 1877 г. владелицей с. Тургенево, хутора Велевашева и сельца Слободки, также получившая по завещанию московский дом на Пречистенке "с местом" -- 2: 15, 25 ("жену"), 245, 285, 288, 289, 292, 293, 295, 300, 301, 311, 313, 314, 322, 323, 361
   Маляревские, семья П.К. Маляревского ("parents de sa femme", "родственники жены" <Н.С. Тургенева>) -- 1: 229; 2: 13, 14, 16 ("всем Вашим"), 18--20, 29 ("мошенниками"), 31 ("они"), 41 ("parents de sa femme"), 95, 192, 199, 214, 245, 292, 293, 295, 296, 300-302, 307, 311, 318, 341, 423
   *Маляревский (Моляревский) Порфирий Константинович (1836--1896), управляющий имениями Н.С. Тургенева, муж племянницы А.Я. Тургеневой Н.А. Маляревской, один из главных наследников (вместе с женой) Н.С. Тургенева. На венчании (1860) в качестве поручителя жениха присутствовал Н.С. Тургенев, который после смерти жены в 1872 г. пригласил семью Маляревского к себе в Тургенево. Прослужив 13 лет лесничим в разных губерниях, Маляревский в 1873 г. в чине надворного советника уволился из лесного ведомств и вместе с семьей и тещей, Ю.Я. Федоровой, переехал в имение Н.С. Тургенева, приняв обязанности управляющего. В 1876 г. Н.С. Тургенев сделал его владельцем имения Сычи. В том же году И.С. Тургенев, вынужденный расстаться со своим управляющим Н.А. Кишинским, пригласил Маляревского помочь разобраться в его злоупотреблениях, о чем Маляревский подробно рассказал в письмах к Н.С. Тургеневу (см.: РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 180. Л. 3-7). Он был готов стать управляющим Спасским, однако приглашения не последовало. Войдя в полное доверие Н.С. Тургенева, Маляревский проявил себя хорошим хозяином и стал фактически главным его наследником. см.: Зайцев В.А. Семейство Маляревских // Спасский вестник. 2000. Вып 6. С. 51--56. После смерти брат и знакомств с его завещанием Тургенев счел себя обманутым Маляревским, который, по его мнению, нанес ему существенный материальный ущерб. Известны 4 письма Тургенева к Маляревскому, одно из которых (от августа 1876 г.) приведено в письме Маляревского к Н.С. Тургеневу от 15 (27) августа 1876 г. (РГАЛИ. Ф. 509. Оп. 1. No 180. Л. 20), и 1 письмо Маляревского к Тургеневу (1879; РГАЛИ) -- 2: 13, 14,21 ("le père de l'héritière"), 24-26, 30, 31, 38, 48, 49, 51 ("l'oiseau de proie"), 55, 80, 97, 113, 165, 176, 181, 186, 193 ("отец наследницы"), 194, 205 ("хищной птицей"), 245, 285, 288, 289, 292-296, 300--302, 311--314, 318, 319, 321--323, 355, 356, 361, 362, 368, 374, 381, 387, 398, 399, 407, 413, 417, 420, 421, 423, 425, 426, 455, 456, 459, 497, 540, 541, 552, 555, 558
   Мамонтов Савва Иванович (1841--1919), крупный промышленник; меценат, к семье Мамонтова был близок М.М. Антокольский -- 1: 375, 379, 402
   Мамонтова Елизавета Григорьевна, рожд. Сапожникова (1847--1908), жена С.И. Мамонтова, меценатка, общественная деятельница. С Тургеневым познакомилась, очевидно, в марте 1874 г. у А.П. Боголюбова в Париже -- 1: 470; 2: 388
   Мамонтовы, московские домовладельцы -- 2: 70, 359
   Мануар (Монуаp; Maunoir) Шарль-Жан (1830--1901), французский географ, в 1867--1897 гг. секретарь французского Географического общества (Société de Géographie) -- 1: 222 (?)
   *Маржолен (Marjolin) Корнелия, рожд. Шеффер (Scheffer; 1830--1899), художник-любитель, скульптор, дочь художник Ари Шеффера, близкого к семье Виардо. Знакомство с Тургеневым произошло, очевидно, в 1856 г. Известно 4 письма Тургенева к Маржолен (1878--1882 (?)). Письма Маржолен к Тургеневу неизвестны -- 1: 58, 61, 259, 261, 311, 375, 391, 392, 400, 402
   Марианна -- см. Виардо М.
   Мария Александровна, рожд. Максимилиана-Вильгельмина-Августа-София-Мария Гессенская (1824--1880), супруга Александр II, российская императрица с 1855 г. ("императрица") -- 1: 186, 449, 546
   Мария Александровна, в замужестве герцогиня Эдинбургская и герцогиня Саксен-Кобург-Готская (1853--1920), дочь Александр II -- 2: 434
   Мария Федоровна (София-Мария-Доротея-Август-Луиз Вюртембергская; 1759--1828), автор и супруга Павла I, мать Александр I и Никоалая I -- 1: 449 (ошибочно, вместо Марии Александровны); 2: 422
   Марк Твен -- см. Твен Марк
   Маркевич Болеслав Михайлович (псевдонимы Волна, Ladislas, Иногородний обыватель; 1822--1884) -- см. т. 5 -- 1: 374, 393 ("маркевическая <...> выходка"), 445, 496, 553; 2: 257, 425, 563, 564
   "Листок" (о деле В. Засулич), фельетон -- 1: 374
   "С берегов Невы" (XI) -- 2: 257, 563, 564
   Марко-Вовчок -- см. Маркович М.А.
   Марков Евгений Львович (1835--1903), писатель, сотрудник "Вестника Европы", "Дела" и других изданий -- 1: 373, 377, 393; 2: 437
   "Критические беседы", цикл ст.-- 2: 437
   "Литературная летопись" -- 1: 373
   "Литературная хандра", "Критические беседы" (II) -- 2: 104 ("статейку") (?), 437, 438
   "Талмудизм в журналистике", "Критические беседы" (I) -- 2: 104 ("статейку") (?), 437, 438
   Маркович Мария Александровна, рожд. Вилинская, во втором браке Лобач-Жученко (псевдоним Марко Вовчок; 1834--1907) -- см. т. 4 -- 1: 223, 296, 319, 490, 591-594, 599, 601, 602
   "Маруся" ("Maroussia") -- 1: 224 ("ce petit roman"), 235, 296 ("под небольшим романом"), 298, 319, 591-594, 599, 601, 602
   "Украинские народные рассказы" -- 1: 490, 592, 593
   Маркс (Marx) Карл Генрих (1818--1883), немецкий философ, социолог, экономист, публицист, основатель марксизма -- 1: 615; 2: 250, 281
   Мармье (Marinier) Ксавье (1809--1892), французский писатель и переводчик -- см. т. 3 -- 1: 355
   Мартен (Martin) Бон-Луи-Анри (1810--1883), французский историк и политик -- см. т. 6, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Мартеном: в настоящее время известно 3 письма Мартена к Тургеневу (1862--1880; Гарвард) -- 1: 126, 273, 467, 483--485, 564
   "Histoire de France" ("История Франции") -- 1: 485
   Маслов Иван Ильич (1817--1891) -- см. т. 4 -- 1: 376, 603; 2: 40, 49--51, 60, 77, 142, 205, 250, 278, 313, 335, 355, 357, 367, 375--377, 383, 388, 395, 543, 561
   Масперо (Maspero) Гастон-Камиль-Шарль (1846--1916), французский египтолог -- 2: 142, 499
   "Histoire ancienne des peuples de l'Orient" ("Древняя история народов Востока") -- 2: 142 ("комиссии"), 499
   Маталкина, крестьянка села Спасского -- 1: 163, 523
   *Матильда (Mathilde), принцесса, Бонапарт (Bonaparte) Матильда Легация Вильгельмина (1820--1904), дочь младшего брат Наполеона I Жерома Бонапарта, двоюродная сестра Наполеона III, при котором получила титул принцессы, содержала литературно-художественный салон, который посещали братья Гонкур, П. Мериме, Г. Флобер и др., увлекалась живописью, состояла в переписке с Сент-Бёвом, Т. Готье, Флобером, Э. Ренаном и др. Знакомство с Тургеневым состоялось в конце 1860-х гг. при посредстве Флобера. Известны 2 записки Тургенева к принцессе Матильде (1877, 1878). Письма Матильды к Тургеневу неизвестны -- 1: 107, 269, 311, 457, 478, 484; 2: 472
   Матэ Василий Васильевич (1856--1917), художник, гравер, мастер офорта, основатель граверной школы в России, автор многочисленных офортов и ксилографий с портретов деятелей русской культуры, в том числе Тургенева. Во время учебы в Академии художеств в Петербурге получил серебряную медаль за политипажную гравюру с этюда головы Иоанна Крестителя, сделанного А.А. Ивановым для картины "Явление Христа народу", в 1880 г. отправлен в Париж, где учился искусству офорта, выставлялся в Парижском Салоне. После возвращения в Россию преподавал в Академии художеств и других учебных заведениях. С Тургеневым познакомился в августе 1880 г., по рекомендации В.В. Стасова, который посоветовал Тургеневу дать разрешение Матэ снять с себя и выгравировать портрет. Очевидно, в следующие посещения были сделаны наброски, но портрет награвирован был уже после смерти писателя. Подлинник хранится в Музее Тургенева в Буживале (дар А.А. Ляпина) (см. также: Кузьмин Л.И.Тургенев и В.В. Матэ (1880--1883. По неопубликованным материалам) // Тсб. Вып. 2. С. 316-321) -- 1: 367
   Матюшин Иван Иванович (р. 1846), литограф, гравер, автор большого числа гравированных портретов -- 1: 506; 2: 478, 493
   Медведев Михаил Ефимович (наст. имя Бернштейн Меер Xаимович; 1852--1925), певец (тенор) и музыкальный педагог, основатель Саратовского оперного театра. Приглашенный в Московскую консерваторию ее основателем Н.Г. Рубинштейном в 1878 г., стал первым исполнителем партии Ленского в "Евгении Онегине" и Германа в "Пиковой даме" П.И. Чайковского, много гастролировал, прославился исполнением романсов русских композиторов -- 2: 52 ("un jeune juif"), 206 ("молодой еврей"), 364
   Мейербер (Meyerbeer) Джакомо (наст. имя Беер Якоб Либман; 1791--1864), немецкий композитор, знакомый П. Виардо, которая часто выступала в его операх, для нее Мейербер написал партию Фидеса в опере "Пророк" -- 1: 360, 383
   "Гугеноты" -- 1: 360
   Мекк Надежда Филаретовна фон, рожд. Фраловская (1831--1894), жена железнодорожного магната К.Ф. фон Мекка, меценат, покровительница П.И. Чайковского -- 2: 364
   Менгден Елизавета Ивановна, баронесса, рожд. Бибикова, в первом браке Оболенская (1821--1901), мемуаристка, знакомая семьи Л.Н. Толстого -- 1: 206 ("переводящих русских дам"), 535, 571, 617
   "Казаки", пер.-- 1: 206, 535, 571, 617
   Мендельсон-Бартольди (Mendelssohn-Bartholdy) Феликс (1809--1847) -- см. т. 1 -- 2: 383
   Мендес (Mendès) Катюль (1841--1909), французский поэт, писатель -- см. т. 15, кн. 2--2: 283
   Меренберг Наталья Александровна, графиня, рожд. Пушкина, в первом браке Дубельт (1836--1913), дочь А.С. Пушкина. Известно 2 письма Тургенева к Меренберг (1876, 1878), одно из которых адресовано ей предположительно. Письма Меренберг к Тургеневу неизвестны -- 1: 23, 24 ("двух дочерей"), 82 ("родную сестру"), 92 ("собственной сестры"), 228, 246, 334, 346, 372, 429, 433, 597, 619, 620
   Мериме (Mérimée) Проспер (1803-1870) -- см. т. 1 -- 1: 223, 296, 309, 389, 526, 593, 594
   "Ivan Tourguénef" (<Предисловие к французскому переводу "Дыма">) -- 1: 526
   "Mateo Falcone" ("Матео Фальконе") -- 1: 223, 296, 594
   "Notice sur la vie et l'oeuvre de Cervantes" (<Предисловие к французскому переводу "Дон-Кихота" Сервантеса Л. Биара>) -- 1: 389
   Меринг (Mehring) Франц (1846--1919), деятель немецкого рабочего движения, публицист и историк -- 2: 281
   "Die deutsche Socialdemokratie, ihre Geschichte und ihre Lehre. Eine historisch-kritische Darstellung" -- 2: 281
   * Мещерский Александр Александрович, князь (1844--1903) -- см. т. 14 -- 1: 183, 190,544,549
   Мещеряков Николай Леонидович (1865--1942), историк литературы, критик, публицист -- 2: 237
   Микешин Михаил Осипович (1835--1896), скульптор, художник, автор проект памятник Тысячелетию России в Великом Новгороде, Екатерины II в Петербурге и др. В 1876--1878 гг. Редактировал журнал "Пчела" -- 2: 93, 418, 419
   Милашевский, мценский домовладелец -- 1: 517
   Миллер Федор Богданович (1818--1881), поэт и переводчик, издатель и редактор юмористического журнал "Развлечение"; 6 (18) марта 1879 г. принял участие в чествовании Тургенев на обеде в ресторане "Эрмитаж" -- 2: 392, 395, 562
   "В разлуке многолетней с вами..." -- 2: 392, 395, 562
   Милютин Дмитрий Алексеевич, с 1876 г. граф (1816--1912), государственный деятель, военный министр (1861--1881), брат Н.А. Милютина -- 1: 186, 306, 421, 546, 577; 2: 263
   "Дневник" -- 1: 306, 421, 546, 577, 578
   Милютина Елизавета Дмитриевна, в замужестве Шаховская (1844--1939), дочь Д.А. Милютина, фрейлина императрицы Марии Александровны -- 1: 186, 546
   Милютина Наталья Михайловна, графиня, рожд. Понсе (Понсэ; 1821--1912), жена Д.А.Милютина. Основала детский приют по инициативе великой княгини Елены Павловны -- 1: 55
   Минаев Дмитрий Дмитриевич (псевдонимы Мефистофель, Д. Свияжский; 1835-1889) -- см. т. 5 -- 1: 331
   Миндыбаева Людмила Викторовна, современный литературовед, краевед, автор работ о Тургеневе -- 2: 531
   "Минувшие годы" -- 2: 238, 250, 360, 361, 370, 517, 551
   Миролюбов Т.Н., современный литературовед -- 1: 444
   Миронов Алексей Григорьевич (1892--1964), книговед, издательский деятель -- 2: 406, 439
   Мирский Лев Филиппович (1859--1920), террорист-народоволец польского происхождения, совершивший 13 (25) марта 1879 г. покушение на шефа жандармов Генерал А.Р. Дрентельна (см.). Арестован весной 1878 г. и освобожден на поруки адвоката Е.И. Утина. Арестован вновь летом 1879 г. и приговорен к смертной казни, замененной бессрочной каторгой. Находясь в Алексеевском равелине, выдал план побега С.Г. Нечаева-- 2: 254
   Митюков Каллиник Андреевич (1823--1885), профессор римского права Университета св. Владимир в Киеве, с 1881 г. тайный советник -- 2: 482
   Михаил Павлович, великий князь (1798--1849), сын Павла I и Марии Федоровны, брат Александра I и Николая I -- 2: 539
   Михаил Федорович (1596-- 1645), первый русский царь из династии Романовых с 1613 г.-- 2: 465
   Михайлов -- см. Шеллер А.К.
   Михайлов Владимир Михайлович (1811 -- после 1888), переводчик "Германии" Г. Гейне, к которой Тургенев написал предисловие, знакомый и корреспондент П.В. Анненкова -- 2: 261, 262, 456
   Михайловская Жозефин Августовна, в замужестве Веселаго (наст. фамилия Лейброк; 1842--1895), певица (сопрано), в 1863--1871 гг. артистк петербургской оперной сцены, в 1882--1895 гг.-- Александринского театр -- 2: 108 (?), 443
   Михайловский Николай Константинович (псевдоним Г. Темкин; 1842--1904) -- см. т. 13 -- 1: 320, 344, 345 ("Н.М."), 445, 613; 2: 157, 510, 523, 536 "Литературные заметки" (ОЗ. 1878. No 4; подпись: Н. М.) -- 1: 345 "Литературные заметки" (о присуждении Тургеневу степени почетного доктор Оксфордского университет) (ОЗ. 1879. No 9, подпись: Н. М.) -- 2: 523, 524, 536
   "Письма к ученым людям (Письмо к профессору Цитовичу)" -- 1: 320, 613; 2: 304
   Михельсон Мориц Ильич (1825--1908), российский педагог, собиратель и толкователь русской фразеологии, писатель, энциклопедист, автор нескольких учебников, государственный деятель -- 1: 499
   Мишалон (Michaion) Феликс-Альфред, Парижский изготовитель и торговец экипажами -- 2: 125, 222, 476
   Мишель (Michel) Жорж (1763--1843), французский художник-пейзажист. В коллекции Тургенева было две его картины -- 1: 431, 436
   "Les Chaumières" ("Хижины") -- 1: 436
   Мишле (Mlchelet) Жюль (1798--1874), французский историк -- см. т. 12 -- 1: 56, 416
   Могилянский Александр Петрович (1909--2001), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 307; 2: 238
   Модзалевский Борис Львович (1874--1928), историк литературы, библиограф -- 2: 238
   "Молва" -- 2: 41, 242, 314, 337, 338, 346, 351-353, 391, 393, 404, 410, 535
   Молчанов Анатолий Евграфович (1856--1921), театральный и общественный деятель, коммерсант, меценат, с 1900 г. председатель Русского театрального общества, основатель Убежища для престарелых артистов, с 1910 г. гражданский муж М.Г. Савиной. После смерти артистки подготовил сборник Т и Савина, где впервые опубликовал все письма Тургенева к Савиной -- 2: 239
   Мольер (Molière) Жан-Батист (наст. фамилия Поклен (Poquelin); 1622 -- 1673) -- 1: 129, 462, 492, 493
   "Amphitryon" ("Амфитрион") -- 1: 493
   "Le Médecin malgré lui" ("Лекарь поневоле", "Доктор принужденный") -- 1: 129 ("комедии"), 493
   Монрейно (Montreynaud) Флор не, современная французская писательница, журналистка и литературовед -- 1: 310, 322, 355, 526; 2: 268, 321, 328, 445
   Монтеверде Петр Августинович (псевдоним Петр Петров; 1839--1916), журналист, беллетрист -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 350
   "Тургенев и Гамбетта" -- 2: 350
   Монтегю (Montégut) Эмиль (1826--1895), французский критик -- 1: 57 ("l'étude"), 259 ("статью"), 390
   "Esquisses littéraires: Un conteur moraliste, P.-J. Stahl" -- 1: 57 ("l'étude"), 259 ("статью"), 390
   Монтефредини (Montetredini) Франческо (наст. имя Франческо Де Санктис; 1827--1892), итальянский писатель, историк, литературный и художественный критик, переводчик -- 1: 461
   "Il Nichilismo" ("Нигилизм"), пер. роман "Отцы и дети" -- 1: 461
   Монье (Monnier) Анри ("Prud'homme", "г-н Прюдом"; 1799--1877), французский карикатурист, иллюстратор, драматург, актер, создатель ставшего нарицательным образ ограниченного буржу г-н Жозеф Прюдом -- 1: 417; 2: 22, 65, 193, 209, 307, 383
   "Scènes populaires dessinées à la plume" ("Народные сценки, нарисованные пером") -- 2: 307
   Мопассан (Maupassant) Ги де (полное имя Анри-Рене-Альбер-Ги; 1850--1893), французский писатель. Переписка с ним Тургенев началась в 1877 г.-- см. т. 17, кн. 1 -- 1: 330, 496, 502, 550, 551, 611; 2: 271, 343, 348, 353, 488, 501, 507
   Морисон (Morison) Джеймс Августус Коттер (1832--1888), выпускник Оксфордского университета, английский журналист, историк-позитивист. Тургенев познакомился с ним на обеде в Реформаторском клубе в Лондоне 20 июня н. ст. 1879 г.-- 2: 514
   Моррис (Morris) Моубри Уолтер (1847--1911), выпускник Оксфорда, английский журналист, очеркист, историк литературы. Тургенев познакомился с ним на обеде в Реформаторском клубе в Лондоне 20 июня н. ст. 1879 г.-- 2: 514
   Москалев Василий Павлович, член "Императорского человеколюбивого общества", обратился за помощью к Тургеневу во время пребывания писателя в Петербурге в марте 1879 г. и получил ее -- 2: 94, 421, 422
   "Московские ведомости" ("La Gazette de Moscou") -- 1: 91, 225, 266 ("Московской газеты"), 307, 323, 332, 346, 440, 441, 449, 463; 2: 59, 238, 257, 271, 275, 280, 293, 303, 312, 345, 347, 351--353, 370, 371, 374, 383, 402, 404, 431, 562--565
   Мостовская Наталья Николаевн (1929 --2006), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенев -- 1: 305, 306, 321, 325, 330, 336, 380; 2: 237, 238, 267, 521, 522, 543, 544
   Моцарт (Mozart) Вольфганг Амадей (1756-1791) -- 1: 248, 333
   "Волшебная флейта" -- 2: 444
   Муравьев (Муравьев-Виленский) Михаил Николаевич, граф (1796--1866) -- см. т. 15, кн. 2--2: 25, 312
   Муравьев-Амурский Николай Николаевич, граф (1809--1881), государственный и военный деятель, Генерал-губернатор Восточной Сибири, сначала 1860-х гг. жил в основном в Париже. Сохранилось 1 письмо Муравьева-Амурского к Тургеневу без даты, где упоминаются имена Н.В. Xаныкова и В.П. Боткина (Bibl Nat). Письма Тургенева к Муравьеву-Амурскому неизвестны -- 1: 528, 564, 572, 630
   Муравьева Софья Николаевна, рожд. Оржитская (1835--1879), дочь декабриста Н.Н. Оржитского -- 1: 31 (?), 359 (?)
   Муравьева-Амурская Екатерина Николаевна, графиня, рожд. Элизабет Буржуа де Ришмон (Bourgeois de Richemont; 1815--1897), жена Н.Н. Муравьева-Амурского -- 1: 528
   Муратов Аскольд Борисович (1937--2005), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 418, 419; 2: 267
   Муромцев Сергей Андреевич (1850--1910), правовед, один из основоположников конституционного права России, социолог, государственный деятель, профессор Московского университета, председатель Первой государственной думы. С 1881 г. проректор Московского университета, после убийств Александр II обвинен в потворстве студентам и подал в отставку. С 1882 г. муж М.Н. Климентовой (см.). В марте 1879 г. принял участие в чествованиях Тургенева в Москве -- 2: 562
   Мухортов Захар Николаевич, граф (1820--1876), владелец земель Орловской, Курской и Санкт-Петербургской губерний; в Малоархангельском уезде Орловской губернии владел имением Федоровка (в 12 верстах от имения Тургенева Тапки), где бывал Тургенев. Владел конным заводом, был заядлым охотником, умелым хозяином, к которому обращались за советом. Состоял на службе в Петербурге, был близок к кругу журнала "Современник"; вице-президент Вольного экономического общества, был женат (с 1854 г.) на А.Н. Юханцевой. Сделал успешную придворную карьеру, дослужившись до чина тайного советника. Знакомство Тургенева с Мухортовым произошло в конце 1840-х гг. в Петербурге. О Мухортове см.: Полынкин А. 1) Захар Мухортов -- знакомый Тургенева // Орловский вестник. 2014. 12 ноября. No 42 (1100); 2) Тургенев и семья Мухортовых // Тургеневский ежегодник 2003 года. Орел, 2005. С. 123 -- 131. Известно 1 письмо Мухортова к Тургеневу (1875; РНБ). Письма Тургенева к Мухортову неизвестны -- 1: 513
   Мухортов Александр Николаевна, рожд. Юханцева, помещица малоархангельского уезда Орловской губернии, жена З.Н. Мухортова (см.) -- см. т. 15, кн. 2--1: 45, 55, 147, 173, 275, 343, 513, 519, 532; 2: 140, 497
   Мысляков Владимир Александрович, современный литературовед -- 1: 446
   Мюллер (Müller) Макс -- см. Макс Мюллер Ф.
   
   Набик Трофим, крестьянин деревни Малая Омова Харьковской губернии -- 1: 168
   Наблюдатель, лицо неустановленное, сотрудник газеты "Северный вестник" -- 1: 409
   "Литература: Беседа" -- 1: 409
   Навроцкий Александр Александрович (1831--1914), поэт и драматург, ре-д ктор-издатель журнал "Русская речь" (1879--1882), военный юрист -- 2: 438
   Надар (Nadar), наст. имя Турнашон (Tournachon) Гаспар-Феликс (1820--1910), французский фотограф, писатель, журналист и известный воздухоплаватель. В ателье Надра было сделано несколько портретов Тургенева (1877). Известно 2 письма Тургенева к Надару (1877, 1880). Письма Надра к Тургеневу неизвестны -- 1: 629
   Надеждин Николай Иванович (1804--1856), литературный критик, философ, журналист, профессор Московского университет -- 2: 277
   Назарова Людмил Николаевн (1910--2005), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 323, 378, 379, 571; 2: 267, 547
   Назарьев Валериан Никанорович (1829--1902), прозаик-очеркист, супруг К.В. Назарьевой (см.) -- 2: 504
   "Весна и осень мировых учреждений", "Современная глушь" (XIII) -- 2: 143, 504
   "Мученик захолустья", "Современная глушь" (XIV) (BE. 1880. No 3; с посвящением Тургеневу) -- 2: 504
   "Современная глушь. Из воспоминаний мирового судьи", цикл ст.-- 2: 504
   "Старые порядки и новый суд.-- Бабий вопрос и бабий труд в глуши.-- Наше сельское духовенство", "Современная глушь" (I--III) (BE. 1872. No 2) -- 2: 504
   Назарьева Капитолина Валериановна, рожд. Манкошева (псевдоним К. Никулина; 1847--1900), прозаик, драматург, публицист, автор многочисленных остросюжетных романов и повестей -- 2: 20, 281, 305
   "Специалист (Страница из женской жизни)" -- 2: 10,20,281
   Назарян Арманд Грантович, современный языковед -- 2: 385
   Наке (Naquet) Альфред-Жозеф (1834--1916), французский врач, химик и государственный деятель, противник Наполеона III, дважды арестован, при Третьей республике избран в Национальное собрание от партии крайних левых, член Палаты депутатов, сенатор -- 2: 303
   Наполеон I Бонапарт (Napoléon Bonaparte; 1769--1821), уроженец Корсики, полководец, император Франции с 1804 по 1814 и в марте -- июне 1815 гг.-- 1: 552
   Наполеон III (Napoléon; Шарль-Луи-Наполеон Бонапарт; "император"; 1808-1873) -- см. т. 5 -- 1: 243, 586; 2: 445, 536
   Наполеон IV (Napoléon; Эжен-Луи-Жан-Жозеф Бонапарт), принц (1856--1879), единственный сын Наполеона III (см.) и императрицы Евгении Монтихо, последний наследник империи -- 2: 162 ("Prince Impérial"), 536
   *Нарышкин Александр Алексеевич (1839--1916), орловский помещик, общественный и государственный деятель, с 1866 г. председатель Орловской губернской земской управы, позже сенатор, член Государственного совета, участник русско-турецкой войны 1877--1878 гг. Знакомый Тургенева. Известно 1 письмо Тургенева к Нарышкину (1878). Письма Нарышкина к Тургеневу неизвестны -- 1: 149, 150,517
   Наталия Алексеевна (1673--1716), царевна, дочь Алексея Михайловича и Натальи Нарышкиной, сестра Петра I -- 1: 129, 493
   Наследник, наследник-цесаревич -- см. Александр III
   "Наступление" (Смоленск) -- 1: 336
   "Научные доклады высшей школы. Филологические науки" -- 1: 336, 337
   "Наш век" -- 1: 350,377
   "Нева" -- 2: 547
   Невский П. (псевдоним) -- см. Корвин-Круковский П.В.
   "Неделя" -- 1: 10, 21, 94, 158, 323, 326, 327, 344, 366, 380, 394, 407, 445, 521, 578
   "Недра" -- 1: 527
   Неер (Neer) Артаванадер (1603/1604-- 1677), нидерландский художник, родоначальник жанра ночного пейзажа. В коллекции Тургенева был одна его картин -- 1: 431, 436, 439
   *Неизвестная корреспондентка (А.П. Философова?) -- 2: 84,406
   Неизвестный корреспондент -- 2: 244
   Неизвестный русский корреспондент -- 2: 244
   *Неизвестный французский (?) корреспондент -- 2: 5, 189, 242, 270
   Нейдгардт Борис Александрович (1819--1900), действительный статский советник, обер-гофмейстер императорского двора, почетный член Попечительств о бедных -- 2: 372
   Нейдгардт Мария Александровна, рожд. Талызин (1831--1904), жена Б.А. Нейдгардта, правнучка А.В. Суворова, известная благотворительница, с 1876 г. председатель Совета Дамского попечительства о бедных. По воспоминаниям ее внучки, в салоне Нейдгардт Тургенев читал "Записки охотника" (Бок М.П. П.А. Столыпин: Воспоминания о моем отце. М., 1992. С. 71) -- 2: 56, 58, 207, 208, 372, 373, 375, 379
   Нейлисов Иван Фемистоклович (Нелисов; 1830--1880), пианист, профессор Петербургской консерватории, бравший уроки у Дена в Берлине и у Ф. Листа, был придворным солистом -- 1: 47
   Некрасов Николай Алексеевич (1821--1877) -- см. т. 1 -- 1: 8, 10 -- 12, 14, 15, 17, 20, 23, 36 ("Некрасовской статье"), 37, 219, 314, 325, 326, 329--332, 335, 337, 338, 340, 343, 344, 346, 364-366, 370, 371, 376, 495, 587; 2: 74, 86, 238, 367, 390, 407, 430, 487, 494
   "Поэт и гражданин" -- 2: 74 (изм. цит.), 390
   "Русские второстепенные поэты", ст.-- 2: 367
   Некрасов Сергей Михайлович, современный музейный работник -- 1: 322
   Нелисов -- см. Нейлисов И.Ф. (?)
   Нерон Клавдий Цезарь Август Германик (37--68), римский император -- 1: 400
   *Нехелес (Necheles; другой вариант фамилии Necker) Мориц (1857--1915), австрийский историк литературы, критик, журналист, зять Ф. Лотейсена; автор статьи о Тургеневе (1879) в венской газете "Literaturblatt". Известно 1 письмо Тургенева к Нехелесу (1879). Письма Нехелеса к Тургеневу неизвестны -- 2: 103, 215, 435, 436
   "Ein deutscher Brief Turgenjews" ("Немецкое письмо Тургенева") -- 2: 435
   "Ivan Turgenjew. Eine Portretstudie" ("Иван Тургенев. Литературный портрет") -- 2: 103,215,436
   Нечаев Сергей Геннадиевич ("нечаевское дело", "нечаевский процесс"; 1847--1882), революционер, деятельность которого нашла отражение в романе Тургенева "Новь" и Ф.М. Достоевского "Бесы" -- см. т. 11 -- 1: 441, 559; 2: 262, 433
   "Нива" -- 2: 493
   Никита -- см. Гарасичев Н.
   Никитенко Александр Васильевич (1805--1877), историк литературы, профессор Санкт-Петербургского университета, цензор, мемуарист -- см. т. 1 -- 1: 376
   Никитина Нина Серафимовна (1936--2016), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 306, 321, 332, 335; 2: 238, 267
   Никифорова Татьяна Георгиевна, современный литературовед -- 1: 308; 2: 239, 258
   Николай I (1796--1855) Павлович, российский император с 1825 г.-- 2: 499 ("Николаевское время")
   Николай Николаевич, великий князь (1831--1891), главнокомандующий русской армией во время русско-турецкой войны 1877--1878 гг.-- 1: 522
   Николе (Nicolet) Жан-Батист (1728--1796), французский цирковой и театральный актер, режиссер, антрепренер, кукольник, выступал на ярмарках, в 1763 г. построил собственный театр в Париже (ныне театр Gaîté) -- 2: 68, 210, 384
   Николо (Nlccolo dl Malta) -- см. Изуар Н.
   Никольский Борис Владимирович (1870--1919), филолог-классик, поэт, Редактор Полного собрания стихотворений А.А. Фета (1901), общественный деятель -- 1: 532
   Никулин К. (псевдоним) -- см. Назарьев К.В.
   *Новикова Ольга Алексеевна, рожд. Киреев (1840--1925) -- см. т. 4 -- 2: 56, 58, 60, 72, 78, 81, 82, 207, 208, 211, 213, 214, 371, 373, 375, 388, 389, 396, 397, 399, 400
   "Friends or foes? А sequel to "Is Russia wrong?" by a Russian lady, О. К." ("Друзья или враги, Продолжение книги "Неправа ли Россия?", написанное русской дамой, О. К.") ("votre brochure", "ваша брошюра") -- 2: 56, 58, 207, 208, 372 "Новое время" -- 1: 15, 94, 100, 146, 224, 225, 307, 323, 325, 326, 336, 338, 339, 343, 344, 346, 349, 358, 365, 366, 373, 376, 378, 394, 395, 405, 406, 413, 444, 453, 456, 458, 461, 462, 485, 488, 492--495, 511, 567, 583, 595; 2: 41, 154, 172, 182, 238, 249, 254, 271, 275, 299, 300, 315, 338, 339, 351--353, 360, 371, 386, 405, 409, 412, 420, 428, 429, 431, 436, 470, 475, 510, 547
   Новосильцев (Новосильцов) Иван Петрович (1827--1890), состоял на службе в министерстве иностранных дел, действительный статский советник, с 1881 г. шталмейстер высочайшего двора, знакомый Тургенева, Л.Н. Толстого и А.А. Фета -- 1: 510
   "Новости" -- 1: 406, 408; 2: 271, 429
   "Новый мир" -- 2: 368
   "Новь" -- 1: 454, 455; 2: 482
   Ноубл (Noble) Мэтью (1817--1876), английский скульптор-портретист -- 2: 526
   <Бюст Р. Кобдена> -- 2: 159, 230, 526
   <Бюст О. Кромвеля> -- 2: 159, 230, 526
   <Бюст Пальмерстона> -- 2: 526
   
   Обломиевский Дмитрий Дмитриевич (1907--1971), литературовед -- 1: 306; 2: 230
   Ободовский Константин Платонович (р. 1851), музыкальный критик, мемуарист -- 2: 382
   "Рассказы об И.С. Тургеневе" -- 2: 382
   Оболенский Юрий Александрович, князь (1825--1890) -- см. т. 2 и т. 15, кн. 2 -- 1: 15 ("какой-то господин"), 335
   "Общее дело" (нелегальный журнал) -- 2: 414, 415
   "Община" -- 1: 547; 2: 304
   Овидий (Публий Овидий Назон; 43 до н.э.-- ок. 18 н.э.) -- 2: 11, 284, 285
   "Cum subit illius trlstlsslma noctis imago..." ("Когда возникнет печальнейшая картина той ночи...") (Tristia, I, 3) -- 2: 11, 12 (цит.) 280 (цит.), 284, 285
   Отарева Нонна Валерьевна, современный искусствовед -- 1: 305
   "Огонек", журнал, выходивший в 1879--1883 гг.-- 2: 49 ("предложение"), 358, 359, 505
   "Огонек", современный журнал -- 2: 361, 362, 449, 451, 546
   Огюст (Auguste), французский слуга Тургенева -- 1: 29 ("мой камердинер"), 187 ("jardinier"), 287 ("садовник"), 357, 545, 548
   "Одесский вестник" -- 1: 377
   Оксман Юлиан Григорьевич (1897--1970), литературовед, историк, автор работ о Тургеневе, участник первого академического издания Тургенева -- 1: 355; 2: 494
   Ольден (Холден; Holden) Томас, английский кукольник, происходил из семьи известных мастеров кукольного театра, в 1873 г. основал собственный театр марионеток, который много гастролировал по Европе и Америке -- 2: 126, 222, 476
   Ольхин, петербургский домовладелец -- 1: 196
   *Онегин (Отто) Александр Федорович (1845--1925) -- см. т. 10 -- 1: 15, 52, 53, 110, 111, 237, 238, 335, 385, 388, 410, 412, 459, 470, 605, 606, 629, 630; 2: 26, 133, 314, 486, 487
   Ону Александр Михайлович (1865--1935), дипломат, историк, действительный статский советник, в 1917 г. генеральный консул в Лондоне, сын М.К. Ону (см.) -- 1: 108
   Ону Луиза Александровна, рожд. Пети-де-Баронкур (Petlt-de-Baroncourt), приемная дочь барон А.Г. Жомини, жен М.К. Ону (см.) -- 1: 108
   Ону Михаил Константинович (1835--1901), дипломат, переводчик, тайный советник, начал службу при миссии в Константинополе, где был драгоманом во время заключения Сан-Стефанского договора -- 1: 108
   Орембовская (Оренбовская) Наталья Александровна, жительница Мценска, покупательница в 1878 г. Губаревой пустоши, земли Тургенева в Мценском уезде (з 2500 руб.), лицо неустановленное -- 1: 155 ("покупщик") (?), 519, 523
   Орлов Николай Алексеевич, князь (1827--1885), сын А.Ф. Орлова, русский посол в Париже, президент Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников вПариже, знакомый Тургенева -- см. т. 5 -- 1: 38, 45, 46, 100, 123, 212, 213, 294, 367, 379, 428, 477, 559, 560, 578; 2: 126, 222, 257, 433, 551
   Орлов Федор Федорович (1792--1835), брат А.Ф. и М.Ф. Орловых, участник войны 1812 г., знакомый А.С. Пушкина, с которым чуть не дрался на дуэли -- 1: 578
   Орлов-Давыдов Владимир Петрович, граф (1809--1882), публицист, историк -- 2: 281
   "Биографический очерк графа Владимира Григорьевича Орлова" -- 2: 281
   "Орловская правда" -- 1: 404
   "Орловские губернские ведомости" -- 1: 362, 512
   Орнатская Тамара Ивановна (1935--2016), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Оскар Густав Адольф (1858--1950), наследный принц Швеции, герцог Вермландский, будущий король Густав V (с 1907 г.). В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктора гражданского права Оксфордского университет -- 2: 161, 164, 531, 532, 535, 538, 539
   Ост де (Ostade) Адриан ван (1810--1885), нидерландский художник-жанрист, ученик Ф. Xальеа. В коллекции Тургенева была картина "Лужа", написаная им вместе с К. Декером (см.) -- 1: 436
   Островский Александр Николаевич (1823--1886) -- см. т. 3 -- 1: 28, 44, 319, 352, 376, 495, 581; 2: 247, 256, 281, 300, 324, 325
   "Гроза" -- 2: 247
   "Добрый барин" -- 2: 300, 324, 325
   "Женитьба Белугина", совместно с Н.Я. Соловьевым -- 1: 28, 352
   "Последняя жертва" -- 1: 44, 376
   Острогорский Виктор Петрович (1840--1902), писатель, публицист, педагог, редактор -- 2: 419
   "Отечественные записки" -- 1: 225, 240, 307, 345, 350, 352, 354, 355, 376, 379, 445, 450, 464, 477, 485, 588, 613; 2: 238, 259, 272, 275, 523, 524, 536
   Охотин Никита Глебович, современный литературовед -- 2: 257
   
   Пабет (Pabst) Павел Августович (Christian Georg Paul; 1854--1897), русский композитор, пианист, педагог немецкого происхождения, с 1878 г. преподавал в Московской консерватории -- 2: 390
   Павлов Иван Васильевич (1823--1904), писатель, литературный критик и публицист, знакомый Тургенева -- см. т. 3 -- 1: 149, 150, 517
   Павлов М., возможно, начальник госпиталя во время русско-турецкой войны 1877-1878 гг.-- 1: 378, 379
   Павлов Платон Васильевич (1823--1895), историк, просветитель; с 1875 г. занимал кафедру истории и теории искусств в Университете св. Владимира в Киеве -- 2: 482
   Павлов-Сильванский Николай Николаевич (1843--1899), публицист, прокурор Оренбургской судебной палаты -- 1: 35 ("прокурора"), 37, 363
   *Павловская Вера Сергеевна, рожд. Гончарова (р. 1850), племянница Н.Н. Пушкиной (рожд. Гончаров), жена И.Я. Павловского (см.), с которым разошлась в 1882 г. Известно 2 рекомендательных письма Тургенева на имя Павловской (1879). Письма Павловской к Тургеневу неизвестны -- 2: 126, 167, 185, 234, 242, 243, 253, 477, 481, 557, 558
   Павловские, семья И.Я. и В.С. Павловских -- 2: 481
   Павловский Аарон (Арон) Яковлевич ("брат"; 1856--1934), брат И.Я. Павловского (см.), революционер-народник, в 1875 г. арестован по "делу 193-х", с 1877 г. в эмиграции. Проведя два год в Америке (преимущественно среди шекеров), в начале 1879 г. приехал в Париж и обратился за помощью к Тургеневу, который способствовал поступлению его в высшую сельскохозяйственную школу в Монпелье, затем в Агрономический институт в Париже. О роли Тургенев в судьбе Павловского см.: П<вловский> И. Воспоминание об И.С. Тургеневе (Из записок литератора) // Рус Курьер. 1884. 15 августа. No 224. Не исключено, что история "женитьбы" Павловского, в беллетризованном виде изложенная в воспоминаниях И.Я. Павловского (см.: Pavlovsky. Souvenirs. P. 100--109), легла в основу замысла романа Тургенева, известного под условным заглавием "<Роман о русских и французских революционерfх>" (см.: Tand Pavlovsky. P. 24--25. Об этом замысле см.: наст. изд. Соч. Т. 12. С. 796; Waddington P. Turgenev's Seventh or Whatever became of that novel about Russian and French Socialists? Plnehaven (New Zealand), 2003 (об А.Я. Павловском см. р. 21--24); Ипатов C. A. К реконструкции неосуществленного замысла Тургенева <Роман о русских и французских революционерах> // Тургеневский ежегодник 2013 года. Орел, 2014. С. 40--52). В 1880-х гг. финансист и землевладелец в Аргентине. Известно 4 письма Тургенева к Павловскому (1881--1882). Письма Павловского к Тургеневу неизвестны -- 2: 17, 18, 103, 130, 137 (?), 167, 266, 298, 299, 434, 435, 481, 485, 490, 508, 543
   *Павловский Исак (Иван) Яковлевич (псевдоним И. Яковлев; 1852--1924), брат А.Я. Павловского (см.), писатель, журналист, переводчик, мемуарист, революционер-народник. В 1874 г. поступил в Медико-хирургическую академию в Петербурге, где был вовлечен в противоправительственную деятельность и в 1875 г. арестован по "делу 193-х"; освобожден в 1877 г. после двух лет заключения, во время которого заболел туберкулезом; в апреле 1878 г. арестован повторно за участие в демонстрации в поддержку В.И. Засулич (см.) и выслан в Архангельскую губернию, бежал и с 1878 г. жил в эмиграции в Париже, где занялся переводческой и журналистской деятельностью. Находясь на лечении в Сан-Ремо в конце 1878 г., написал автобиографический очерк "В одиночном заключении", с которым А.Я. Павловский познакомил Тургенева. По его инициативе, как следует из воспоминаний И.Я. Павловского, в начале 1879 г. состоялось также личное знакомство с писателем (см.: Рус Курьер. 1884. 20 мая. No 137. С. 1; Pavlovsky. Souvenirs. P. 6--7). При посредстве Тургенева и с его предисловием (в виде письма к редактору газеты) очерк был опубликован под заглавием "En cellule. Impressions d'un nihilisteа" (в переводе А.Н. Луканиной) во французской газете "Le Temps" (1879. 12--25 novembre), что вызвало бурную реакцию в русской прессе. В дальнейшем Тургенев неизменно поддерживал Павловского, познакомил его со многими литераторами, в том числе Э. Золя и др. Подробнее см.: Waddington P. Turgenevand Pavlovsky: a friendship // Tand Pavlovsky. P. 1--16. Павловский оставил обширные воспоминания о Тургеневе, которые вышли сначала в "Русском курьере" (1884. No 137, 150, 163, 164, 196, 199, 224), затем в 1887 г. отдельным изданием по-французски (см.: Pavlovsky. Souvenirs), однако их достоверность неоднократно подвергалась сомнению. Известно 35 писем Тургенева к Павловскому (1879--1883), некоторые из которых адресованы ему предположительно (см. также с. 243). Фрагменты из еще трех писем, тексты которых, по-видимому, остаются неизвестными, упоминаются в воспоминаниях Павловского (Pavlovsky. Souvenirs. P. 61, 79--80, 183). Письма Павловского к Тургеневу неизвестны -- 2: 17 ("братом"), 103, 108 ("русского еврея"), 126, 130, 137 (?), 145, 146, 163, 167, 240, 242, 243, 252, 253, 266, 298, 299, 424, 434, 435, 441, 443, 455, 465, 467, 477, 481, 485, 486, 490, 507, 519, 536, 537, 542, 543, 557, 558, 565
   "В одиночном заключении. Впечатления нигилиста" ("En cellule. Impressions d'un nihiliste") -- 2: 108 ("рассказ"), 145 ("Вашей вещи"), 167 ("Статья Ваша"), 253, 435, 443, 455, 467, 508, 519, 536, 537, 542
   "Воспоминание об И.С. Тургеневе (Из записок литератора)" -- 1: 475, 476; 2: 243, 298, 299, 441, 465, 486
   "Souvenirs sur Tourguéneff", восп.-- 2: 240, 424, 435, 441, 465, 485, 486, 508, 543, 557
   Паганини (Paganini) Никколо (1782--1840), итальянский скрипач-виртуоз и композитор -- 2: 366
   "Венецианский карнавал" -- 2: 366
   Паделу (Pasdeloup) Жюль-Этьен (1819--1893) -- см. т. 11 -- 1: 400, 401; 2: 52, 206, 365, 366, 377, 383, 445
   Паевский Николай Иванович (1849--1916), учился в Медико-хирургической академии, участник революционного движения 1870-х гг., вел пропаганду среди рабочих, вынужден был эмигрировать в 1873 г., во Франции закончил медицинское образование, в 1885 г. вернулся в Россию, работал врачом, был под надзором полиции. Некоторое время состоял в браке с А.Н. Луканиной (см.). Известно 1 письмо Тургенева к нему (1880). Письма Паевского к Тургеневу неизвестны -- 1: 47 ("одним господином") (?), 54 ("теперешнего сожителя"), 382; 2: 129
   Пальмерстон (Palmerston) Генри Джон Темпл, 3-й виконт (1784--1865), английский политический деятель, премьер-министр, министр иностранных дел, в международных делах был сторонником укрепления Турции в целях противодействия России, инициатор Крымской войны 1853--1856 гг.-- 2: 159, 230, 526
   Панаев Валериан Александрович (1824--1899) -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 159, 230, 405
   Панаев Иван Иванович (1812--1862), писатель, издатель журнала "Современник", знакомый Тургенева -- см. т. 1 -- 1: 376; 2: 405
   Пантелеев Лонгин Федорович (1840--1919), петербургский издатель, общественный деятель, мемуарист, член "Земли и воли" -- 2: 141
   Пантюхов Олег Иванович (1882--1973), военный, участник Первой мировой войны, один из основателей скаутского движения в России, эмигрант, мемуарист -- 1: 360, 361
   "О днях былых: Семейная хроник Пантюховых" -- 1: 361
   Панченко Михаил Андреевич (1909 --1942?), литературовед, архивист -- 1: 587
   Паоли Бетти -- см. Бетти Паоли
   Пап-Карпантье (Pape-Carpantler) Мария, рожд. Мария-Жозефина-Оленд Карпантье (1815--1878), известный педагог и феминистка. Особенно много занималась дошкольным детским образованием, устройством приютов и школ для девочек, автор педагогических сочинений, одно из которых получило награду Французской Академии -- 1: 135, 274, 499
   Папа -- см. Пий IX
   Парадизов Петр Павлович (1906--1937), историк, зааместитель Редактор сборников "Литературное наследство", репрессирован по обвинению в контрреволюционной деятельности -- 1: 306
   Парис (Paris) Гастон (1839--1903), филолог-медиевист, профессор Коллеж де Франс, с 1896 г. члена французской Академии, один из основателей журнал "Romania"; знакомый и корреспондент Тургенев -- см. т. 17, кн. 1 -- 2: 347
   "Chansons du XVe siècle" -- 2: 347
   Партюрье (Parturier) Морис (1888--1980), французский литературовед -- 1: 309
   Паскевич, секретарь при русском посольстве в Париже -- 1: 168, 526
   Паскевич-Эриванская Ирин Ивановна, светлейшая княгиня Варшавская, рожд. Воронцова-Дашков (1835--1925), переводчица, актриса-любительница, хозяйка петербургского салона, благотворительница. В 1879 г. вышел перевод на французский язык романа Л.Н. Толстого "Война и мир", выполненный Паскевич, впоследствии он же перевел роман на английский, венгерский, голландский и польский языки. В конце 1879 г. Тургенев получил 10 экземпляров перевода и раздал их своим знакомым, в том числе Г. Флоберу, И. Тэну, А. Доде и др.-- 2: 175 ("д м "), 549, 550
   "Война и мир", пер.-- 2: 175, 549, 550
   Пассек Александр Вадимович (1836 --1866), гражданский муж М.А. Маpкович -- 1: 592
   Пасек Василий Богданович (1854--1888), писатель, чиновник Азиатского департамента Министерства иностранных дел, вице-консул в Рагузе, знакомый Тургенева -- 1: 166, 180, 412, 540
   "Слепой художник" -- 1: 166, 540
   Патти (Patti) Аделина (1843--1919), итальянская певица (колоратурное сопрано), любимая исполнительница Дж. Верди -- 2: 445
   Пейронне (Peyronnet) Мадленде, графиня, жена французского министра Пьера-Дени Пейронне (1778--1854), знакомая семьи Н.И. Тургенева -- 1: 564
   Пелуз (Pelouze) Маргарита-Генриетта-Жозефина, рожд. Вильсон (Wilson; 1836--1902), дочь богатого инженер английского происхождения, сделавшего состояние на металлургической промышленности и установке газового освещения Парижа, невестка известного химика Т.-Ж. Пелуза (1807--1867), с 1864 г. владелиц замка Шенонсо, светская дама, в круг знакомых которой входили Ж. Греви, Г. Флобер, К. Дебюсси и др.-- 2: 40, 198, 337
   Пери Т.С.-- см. Перри Т.С.
   Перикл (ок. 494-- 429 до н.э.), афинский государственны          й деятель, один из основателей афинской демократии, полководец, оратор. При нем Афины добились наибольшего экономического и культурного процветания ("век Перикла") -- 1: 243
   Перминов Георгий Федорович (1927--1966), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого академического издания Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Перов Василий Григорьевич (1833--1882), художник-передвижник, автор двух портретов Тургенева: 1871 г. (овальный, не сохранился) и 1872 г. (ГРМ), написанных по заказу П.М. Третьякова. В 1874 г. художником был написана картина "Старики-родители на могиле сына", сюжет которой навеян романом "Отцы и дети". Познакомился с Тургеневым, очевидно, в 1871 г.-- 2: 251
   <Портрет И.С. Тургенева> -- 2: 251
   Перпер Мирра Иосифовна (1918--2001), литературовед, переводчик, текстолог, участниц первого академического издания Тургенева -- 2: 267
   Перре (Perrée) Поль (1834--1904), французский писатель -- 1: 609
   Перрен (Perrln) Эмиль (1814--1885), директор сначала Opéra Comique, затем с 1862 г. Comédie Franèaise -- см. т. 15, кн. 2--1: 615
   Перри (Perry) Томас Серджент (1845--1928), американский критик, переводчик, издатель, друг Г. Джеймс -- 1: 517, 542
   "Virgin soil. From the French version by T.S. Perry" ("Новь"), пер.-- 1: 517, 542
   "Петербургский листок" -- 2: 123, 140, 259, 315, 339, 367, 374, 400, 403, 407, 410, 412, 414, 469, 543
   Петерсен, семья Э.Ф. Петерсен -- 1: 377, 378
   Петерсен Федор, отец Э.Ф. Петерсен -- 1: 377
   Петерсен Эмилия Федоровн (р. ок. 1852), гувернантка в семье П.В. Анненкова -- 1: 45, 46, 55, 77, 377, 378, 387, 430
   Петипа Мариус Мариусович (1850--1919), актер Александринского театра (1875--1888), в 1879 г. исполнил роль Беляева в "Месяце в деревне" -- 2: 326
   Петр I Алексеевич (Петр Великий; 1672--1725), царь всея Руси (с 1681 г.) и первый император всероссийский (с 1721 г.) -- 1: 487, 493
   Петров Василий Петрович (1736--1799), поэт, переводчик -- 2: 510
   "Его высокопревосходительству адмиралу Николаю Семеновичу Мордвинову" ("Свершение надежды...") -- 2: 510
   Петров Иван Николаевич (1845--1908), архитектор, более известный как Иван Павлович Ропет, близкий к брамцевскому кружку С.И. Мамонтова, стоял у истоков так называемого русского стиля, был автором проект русского павильона на Всемирной выставке в Париже 1878 г.-- 1: 447
   Петров Сергей Митрофанович (1905--1988), критик, литературовед -- 1: 308; 2: 239
   Петровский, домовладелец в Новгороде -- 2: 94
   "Печать и революция" -- 1: 337, 351, 612; 2: 498
   Печерин Владимир Сергеевич (1807--1885), религиозный мыслитель, поэт, с 1835 г. профессор Московского университета, с 1836 г. в эмиграции, где сошелся с сен-симонистами и коммунистами, в 1840 г. принял католичество и вступил в монашеский орден редемптористов, который покинул в 1862 г. Переписывался с А.И. Герценом и Н.П. Огаревым; возможно, был знаком с Тургеневым -- 2: 262
   Пи (Pie) Луи-Эдуард-Франсуа-Дезире (1815--1880), французский кардинал (посвящен в 1879 г.); с 1849 по 1880 гг. епископ Пуатье -- 2: 502
   Пий IX (Pius IX), в миру Джованни Мария, граф Мастай де Феретти (1792--1878), римский папа с 1846 по 1878 гг.-- 1: 49
   Пиксанов Николай Кирьякович (1878--1969), литературовед, автор работ о Тургеневе -- 1: 307; 2: 239, 252
   Пилле (Plllet), оценщица фирмы Друо -- 1: 437
   Пильц (Piltz) Эразм (1851--1929), польский журналист и политический деятель, издатель варшавской газеты "Nowiny", с 1882 г. издавал в Петербурге газету "Kraj"; в марте 1879 г. принимал участие в чествованиях Тургенева в Петербурге -- 2: 405
   Пирр (319 -- 272 до н.э.), царь Эпира, греческий полководец -- 1: 194, 554
   Пирумова Наталия Михайловна (1923--1997), историк -- 2: 445
   Писарев Дмитрий Иванович (1840--1868), критик, знакомый и корреспондент Тургенева, автор статей о нем -- см. т. 7 -- 1: 28, 344, 607; 2: 250, 386, 392
   "Сердитое бессилие" -- 1: 240, 607
   Писемская Екатерина Павловна, рожд. Свиньина (1829--1891), жена А.Ф. Писемского -- 1: 101; 2: 132
   * Писемский Алексей Феофилактович (1821--1881) -- см. т. 2 -- 1: 44, 100, 101, 307, 372, 453-455, 464; 2: 62, 131, 238, 249, 256, 367, 377, 482-484
   "Взбаламученное море" -- 1: 101, 453; 2: 131 ("в вашем романе"), 482, 483
   "Капитан Рухнев" -- 2: 132,484
   "Масоны" -- 2: 249, 484
   "Мещане" -- 1: 101,454
   "Тысяча душ" -- 1: 101
   Писемский Павел Алексеевич (1850--1910), сын А.Ф. Писемского -- см. т. 13 -- 1: 101; 2: 132
   Пич (Pietsch) Женни (1853-1910), дочь Л. И. М. Пича -- 2: 348
   *Пич (Pietsch) Людвиг (1824--1911), немецкий литератор и художник -- см. т. 5 -- 1: 169, 209, 243, 257, 283, 293, 300, 307, 309, 311, 318, 356, 497, 528, 530, 536, 573, 616; 2: 6, 28, 47, 190, 194, 204, 238, 240, 272, 273, 317, 318, 348, 349
   <Воспоминания> -- 1: 529, 530
   <Портрет И.С. Тургенева>, карандаш -- 1: 497
   "Das Gnadenbrot" ("Нахлебник"), пер., совместно с Ж. Пич -- 2: 47, 204, 348, 349
   "Partage" ("Завтрак у предводителя"), пер.-- 1: 170,257,283,356,
   "Traum" ("Сон"), запись рассказ Тургенева "Старуха" -- 1: 169, 257, 283
   Платон (428/427-348/347 до н.э.) -- 1: 539
   "Диалоги" -- 1: 539
   Плевако Федор Никифорович (1842--1908), адвокат, известный судебный оратор; принимал участие в чествованиях Тургенева в феврале -- марте 1879 г. в Москве -- 2: 392, 562, 563
   Плетнева Александра Васильевна, рожд. княжна Щетинина (1826--1901), вторая жена П.А. Плетнева -- см. т. 10 -- 1: 55, 371, 549, 561, 564, 574
   Плеханов Георгий Валентинович (1856--1918), деятель революционного движения, публицист -- 1: 338
   Плещеев Алексей Николаевич (1825-1893) -- см. т. 3 -- 2: 259, 375, 393, 409, 429
   Плутарх (45--125), древнегреческий историк -- 1: 194, 554
   "Сравнительные жизнеописания" -- 1: 194 (цит.), 554
   Погодин Михаил Петрович (1800--1875), писатель, историк, публицист, издатель -- см. т. 2 -- 1: 341
   *Погожев Евгений Александрович, полковник, наследник московского книгопродавца и издателя Ф.И. Салаева ("наследники Салаева") -- 2: 100, 104 ("полковником"), 112, 138, 140 ("они"), 168, 182, 184, 439, 556
   Поджио Варвара Александровна, в замужестве Высоцкая (1854--1922), дочь декабриста А.В. Поджио и Л.А. Поджио, жила во Флоренции -- 1: 360
   Поджио Лариса Андреевна, рожд. Смирнов (1823--1892), с 1851 г. замужем за декабристом А.В. Поджио -- 1: 360
   Покатило А.М., лицо неустановленное -- 1: 165, 167, 231, 524, 598
   Поленов Василий Дмитриевич (1844--1926), художник -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 479
   *Полетик Василий Аполлонович (1822--1888), общественный деятель, публицист, издатель; с 1874 г. соиздатель, с 1875 г. издатель, с 1876 г. Редактор-издатель газеты "Биржевые ведомости", которая в феврале 1879 г. был переименован в "Молву" и просуществовал до 1881 г. (No 1--74). Известно 1 письмо Тургенева к Полетике (1879; см. No 5248). Письма Полетики к Тургеневу неизвестны -- 2: 41, 242, 337, 338
   Поливанов Лев Иванович (1838--1899), филолог, переводчик, педагог, основатель частной Поливановской гимназии, член Общества любителей российской словесности, один из основателей "Шекспировского общества" в Москве (1873), принимал активное участие в организации Пушкинских торжеств в Москве в 1880 г. Известны 3 письма Тургенева к Поливанову (1880). Письма Поливанова к Тургеневу неизвестны -- 2: 359
   Половинская, пенсионерка Тургенева, жительница г. Херсона, лицо неустановленное -- 2: 177, 553
   * Половацов Анатолий Викторович (1849--1905), юрист, археолог, журналист -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 49, 87--89,243, 358, 411
   Половцова Екатерина Николаевна, рожд. Кравченко (1860--1933), слушательница Высших женских курсов, на вечере 15 (27) марта 1879 г. за -- читал адрес Тургеневу, тогда же Тургенев преподнес ей том своих сочинений с дарственной надписью; мемуаристка, переводчица, племянница П.А. Кропоткина, автор воспоминаний о нем, в 1879 г. невеста, впоследствии жена А.В. Половцова -- 2: 49 ("невесту"), 87 ("четырех дам"), 358, 411, 412, 428, 429
   Полозков С.А.-- см. Ипатов С.А.
   Полонская Жозефина Антоновна, рожд. Рюльман (1844--1920), вторая жена Я.П. Полонского, скульптор, автор бюста Тургенева, установленного на его могиле в Петербурге. Переписка Тургенева с нею относится к 1880--1883 гг.-- 1: 10, 629; 2: 105, 144, 443
   Полонские, семья Я.П. Полонского -- 1: 21, 94, 202, 629; 2: 443
   Полонский Александр Сергеевич (ум. 1880), актер Александринского те-тра, исполнивший роль Ракитина и первом представлении "Месяца в деревне" в Петербурге (в бенефис М.Г. Савиной) -- 2: 325
   Полонский Леонид Александрович (псевдоним Л. А--в; 1833--1913) -- см. т. 8 -- 1: 127, 142, 232, 236, 242, 247, 320, 442, 462--464, 482, 487--489, 508, 599, 600, 604, 605, 613-615, 620; 2: II, 20, 169, 281, 303, 424, 545
   "Внутреннее обозрение" (о деле В. Засулич) (BE. 1878. No 5) -- 1: 112,442,463,464
   "Внутреннее обозрение" (о брошюре П.П. Цитович) (BE. 1878. No 12) -- 1: 242, 247, 320, 612-615, 620; 2: 304
   "Внутреннее обозрение" (BE. 1879. No 1), изъятое цензурой -- 2: 20, 29 ("пострадавшую статью"), 30, 281, 303, 304, 319
   "Внутреннее обозрение" (о чествованиях Тургенев) (BE. 1879. No 4) (?) -- 2: 100, 424, 431, 441
   "Литературный конгресс в Париже. Письма в редакцию" -- 1: 462, 482, 487--489
   "Надо жить", рассказ -- 1: 232, 236, 242, 247, 600, 604, 605, 620; 2: 305
   "Социальное движение в Германии", ст.-- 2: 11, 20 ("статья о социалистах"), 281, 305
   *Полонский Яков Петрович (1819--1898) -- см. т. 3, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Полонским: в и стоящее время известно 34 письма Полонского к Тургеневу (1857--1883). 5 новонайденных писем (1872--1873) опубликованы: Тургенев. НИиМ. Вып. 3. С. 444--488 -- 1: 9, 20, 43, 63, 92, 201, 242, 313, 320, 326, 343, 344, 407, 432, 438, 439, 444, 445, 519, 563, 570; 2: 82, 105, 143, 239, 261, 319, 359, 375, 393, 409, 429, 441, 442, 502-505
   "Аренсбургский замок и о. Эзеле", картина, масло -- 2: 504
   "В гареме брань и плач; но входит падишах..." -- 1: 202, 563
   "Дешевый город" ("роман") -- 1: 202, 563; 2: 82; 143, 401, 503, 504
   "Из писем к Музе. Письмо 2-е" ("Ты как будто знала, Муза...") -- 1: 10 ("твое стихотворение"), 63, 326, 407
   "Казимир Великий" ("В расписных санях, ковром покрытых...") -- 2: 409
   "Качка в бурю" ("Гром и шум. Корабль качает...") -- 2: 105 ("твоими стихами"), 442
   "Нечаянно", повесть -- 1: 9 ("твой роман"), 21 ("начало твоей повести"), 63, 94, 326, 344, 407, 445
   "Нина Александровна Грибоедова" ("Не князь, красавец молодой...") -- 2: 393
   "Ночь в Крыму" ("Помнишь, лунное мерцанье...") -- 2: 105 ("твоими стихами"), 442
   "Под Красным крестом" ("Семь дней, семь ночей я дрался на Балканах...") -- 1: 94, 444; 2: 442
   "Поэт и гражданин, он призван был учить..." -- 1: 344
   "Старое послание" ("Туда, в Париж, где я когда-то...") -- 2: 144
   <"К ***">, 504, 505
   "Что мне он! -- не жена, не любовница..." -- 1: 202, 563
   Полторацкая Эрминия (Фани-Агата, Гермиона) Сергеевна (1850--1916), дочь С.Д. Полторацкого -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 20, 343
   Полторацкий Сергей Дмитриевич (1803--1884) -- см. т. 11 -- 1: 20
   Поль -- см. Виардо П.-Ж.
   Поляков Самуил Соломонович (1837--1888), концессионер и строитель железных дорог в России, принадлежал к известной семье банкиров Поляковых, у него некоторое время служил в качестве преподавателя Я.П. Полонский; сохранился бюст Поляков работы М.М. Антокольского. С Тургеневым познакомился, по-видимому, в 1878 г. Известно 1 письмо Тургенева к Полякову (1881). Письма Поляков к Тургеневу неизвестны -- 1: 67, 68, 90; 2: 27, 299, 317
   Поляков Л.Е., современный литературовед -- 1: 426
   Полянская Елена Валерьевна, современный музейный работник, заведующая Музеем И.С. Тургенева на Остоженке (Москва), литературовед -- 2: 268, 269, 515
   Поме (Pomey) Луи Эдмон (1835--1901), французский художник, поэт, переводчик, друга Тургенева и семьи Виардо -- см. т. 5 -- 2: 347
   Понсон дю Террай (Ponson du Terrall) Пьер-Алексис (1829--1871), французский писатель -- 1: 610
   "Les Exploits de Rocambole" ("Похождения Рокамболя") -- 1: 610
   Понятовский Александр Иванович (1926--1997), краевед и литературовед -- 2: 267
   Порфирий -- см. Кудряшов П.Т.
   "Порядок" -- 1: 541
   Потапова Злата Михайловна (1918--1994), литературовед, критик, переводчик -- 1: 460, 461, 465, 466
   Потехин Алексей Антипович (1829--1908), драматург, романист, печатался в "Современнике", "Москвитянине" "Русском вестнике" и других журналах, участвовал вместе с Тургеневым в чтениях Литфонда -- 2: 259, 261, 358, 375, 393, 401, 429
   "Молодые побеги" -- 2: 393, 401
   "На миру" -- 2: 409
   *Похитонов Иван Павлович (1850--1923), художник-передвижник, пейзажист, близкий к колонии русских художников-пенсионеров в Париже, принимал участие в Обществе взаимного вспоможения русских художников в Париже. С Тургеневым познакомился, по-видимому, в 1878 г. на "вторниках" у А.П. Боголюбова; в 1882 г. написал портрет Тургенева, приобретенный П.М. Третьяковым. Известно 1 письмо Тургенева к Похитонову (1879). Письма Похитонова к Тургеневу неизвестны -- 1: 124, 479; 2: 170, 242, 546
   "Правда" (одесская газета) -- 1: 44, 62, 63, 65, 311--313, 376, 377, 405, 408, 409, 424, 444, 494; 2: 271, 486, 535, 537--539, 554
   "Правительственный вестник" -- 2: 346
   Прасковья Петровна, прислуга Пушкиных -- 1: 341
   Пржепиорский (Przepiorski) Лукиан Ипатьевич (1820--1898), художник, член Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже -- 1: 124
   Прийма Федор Яковлевич (1915--1993), литературовед, историк литертуры -- 1: 446; 2: 550
   Прилежаев Василий Александрович (1831--1887), протоиерей, настоятель русской посольской церкви в Париже -- 1: 210, 214, 561, 574
   Протасов Леонид (Леонард) Семенович, губернский секретарь, коллежский секретарь, судебный пристав Съезда мировых судей Чернского уезда Тульской губернии -- 2: 294
   Прянишников Илларион Михайлович (1840--1894), художник-передвижник, мастер жанровой живописи, действительный член Петербургской Академии художеств -- 1: 479 Пут чев Емельян Иванович (ок. 1742--1775), предводитель восстания -- 1: 242, 615 ("пугачевщине")
   Пузиков Александр Иванович (1911--1996), литературовед -- 1: 306; 2: 238
   Пуло (Poulot) Дени (1832--1905), французский общественный деятель, эссеист -- 2: 286
   "Le Sublime, ou le Travailleur comme il est en 1870 ou ce qu'il peut être" -- 2: 286
   Пуше (Pouchet) Жорж (1833--1894), врач, друг Г. Флобера, который познакомил с ним Тургенев -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 330
   Пушкин Александр Александрович (1833--1914), сын А.С. и Н.Н. Пушкиных -- 1: 24, 82, 92, 433 Пушкин
   Александр Сергеевич ("пушкинские стихи", "пушкинские письма"; 1799--1837) -- 1: 14, 17, 18, 20, 23, 28, 30, 37, 56, 58, 65, 77, 82, 92, 193, 204 ("пушкинской эпохи"), 206, 213, 228, 246, 248, 249, 290, 301, 306, 331, 334, 338, 340--343, 346, 347, 357--359, 365, 370, 372, 393, 408, 412, 413, 429, 433, 478, 481, 492, 500, 527, 529, 552, 553, 578, 597, 619, 621, 622; 2: 38, 246, 251, 254, 260, 308, 309, 391, 406, 486, 487, 550, 560 "Город пышный, город бедный..." -- 1: 545
   "Евгений Онегин" -- 1: 206, 207 (цит.); 2: 32, 326
   "Моцарт и Сальери" -- 1: 248, 249, 301, 302, 621, 622
   "Новые письма А.С. Пушкина" -- 1: 14 ("пушкинских корректур"), 17, 18, 23, 25, 29, 30 ("эти несчастные корректуры"), 43, 46, 58, 65, 77, 81, 92, 228, 246, 306, 334, 335, 340--342, 346, 347, 357, 358, 370, 372, 382, 393, 408, 429, 433, 478, 629
   "Под небом голубым страны своей родной..." -- 2: 175, 550
   "Птичка Божия" -- см. "Цыганы"
   "Русский Пелам", неосуществл. замысел -- 1: 213, 578
   "Стансы" ("В надежде славы и добра...") -- 2: 406
   "Цыганы" -- 1: 552, 553; 2: 66, 209, 384, 486, 487
   "Poèmes dramatiques d'Alexandre Pouchkine. Traduits du russe par Ivan Tourguéneff et Louis Viardot" (1862), сб. переводов -- 1: 249, 302, 622
   Пушкин Григорий Александрович (1835--1905), сын А.С. и Н.Н. Пушкиных -- 1: 24, 82, 92, 433
   Пушкина Мария Александровна, в замужестве Гартунг (1832--1919), дочь и А.С. и Н.Н. Пушкиных -- 1: 24 ("двух дочерей"), 346
   Пушкина Н.А.-- см. Меренберг Н.А.
   Пушкина Наталья Николаевна, рожд. Гончарова, во втором браке Ланская (1812--1863), жена А.С. Пушкина -- 1: 17, 18, 23, 24, 43, 340, 341, 346, 357, 358, 370, 372, 393, 408, 429, 433, 597, 619
   "Пчела" -- 1: 10, 326, 331, 444, 445, 630; 2: 418, 419
   *Пыпин Александр Николаевич (псевдоним А. В--н; 1833--1904), историк литературы, исследователь фольклора (с 1897 г. академик), двоюродный брат Н.Г. Чернышевского. В 1860--1861 гг. профессор Петербургского университет; сотрудник "Отечественных записок", "Современника", член редакции "Современника" (1863--1866), "Вестника Европы" (с 1866 г.). С Тургеневым познакомился на одном из собраний редакционного кружка "Современника" в конце 1854 -- начале 1855 г., в мае 1858 г. встречался с ним в Лондоне. Приняв по началу Пыпина неприязненно, постепенно Тургенев меняет свое отношение и начинает следить за его работами. С особенным одобрением отнесся он к труду Пыпина "В.Г. Белинский: Опыт биографии". Он согласился с содержавшейся в нем критикой его очерк о Белинском и сделал прибавление к очерку "Воспоминания о Белинском" при подготовке нового издания своих сочинений в 1880 г. Тургенев передал Пыпину письма Белинского и Некрасова, необходимые для его исследований. Пыпин просматривал вместе с М.М. Стасюлевичем корректуры тургеневских рассказов "Конец Чертопханова" и "Часы". Пыпин много писал об общественной позиции Тургенева и значении его творчества, собирал письма писателя и биографические материлы о нем. Пыпину принадлежит также некролог Тургеневв (BE. 1883. No 3). Известно 11 писем Тургенева к Пыпину (1874--1881) и черновик одного письма Пыпина к Тургеневу (1874; ИРЛИ) -- 1: 17, 142, 143, 145, 156, 165, 342, 464, 506, 508, 509, 520, 563, 587, 630; 2: 93, 169, 281, 319, 360, 407, 543, 545
   "Давность славянской идеи в русском обществе: По поводу статей Е. Карновича и В. Ламанского" -- 1: 112, 464
   "Знатный барин прошлого века" -- 2: 11 ("Русский барин"), 281
   Пьер -- см. Тургенев П.Н.
   
   *Раби (Rablt), лицо неустановленное. Возможно, бакалавр литературы и естественных наук, преподававший в различных французских колледжах, с 1875 г. служивший в Академии Тулузы. Известно 1 письмо Тургенева к Раби (1879). Письма Раби к Тургеневу неизвестны -- 2: 54, 207, 368
   Рабле (Rabelais) Франсуа (1494--1553), французский писатель -- 1: 427
   "Гаргантюа и Пантагрюэль" -- 1: 427
   "Рабочий путь" -- 1: 330
   Раден Эдитта Федоровна, баронесса (1823--1885) -- см. т. 4 -- 1: 55, 77, 378, 429, 430
   Разин Степан Тимофеевич (ок. 1630--1671), предводитель восстания 1670--1671 гг.-- 1: 242
   Райнбергер (Rhelnberger) Йозеф Габриэль (1839--1901), немецкий композитор -- 1: 333
   Ральстон -- см. Рольстон В.Р.Ш.
   "Раннее утро" -- 2: 349
   Рассел (Russell) Джон, лорд (1792--1878), премьер-министр, министр иностранных дел, лидер партии вигов -- 2: 159, 230, 526
   Рафаэль Санти (Raffaello Santi) (1483--1520) -- 1: 160, 279, 280
   "Сикстинская Мадонна" -- 1: 160, 279, 280
   Рахманинов Иван Иванович (1826--1897), математик, окончил физико-математический факультет Московского университета, ординарный профессор, декан физико-математического факультета, проректор (1875--1879), ректор (1881--1883) Университет св. Владимира в Киеве -- 2: 482
   *Рахманова Елена Сергеевна, рожд. Волконская, в первом браке Молчанова, во втором Кочубей (1835--1916) -- см.т.15, кн.2 -- 1: 31, 359, 360, 383; 2: 345
   Регул Марк Атилий (299--250 до н.э.), римский военачальник и политический деятель, участник Первой Пунической войны, консул 267 и 256 гг. до н.э. Потерпел поражение от Карфагена при Тунете (255 г. до н.э.) и попал в плен, был послан в Рим для переговоров об обмене пленными, но вести их отказался и вернулся в Карфаген, выполняя данное слово. В Карфагене был казнен -- 2: 298
   Регутенко Леокадия Викентьевна (Викторовна), рожд. Шебеко, во втором браке Судзиловская-Руссель (1851--1910), уроженка Одессы, врач, акушер, окончила медицинский факультет Бернского университета (доктор медицины). Живя в Берне, поддерживала печатание бакунинских изданий. Во время русско-турецкой войны 1877--1878 гг. работал ординатором в окружной больнице г. Рущук, став первым врачом-женщиной в Болгарии (см.: Белоэмигранты в Болгарии: Воспоминания / Под ред. В.В. Чумаченко, П.В. Чумаченко, С.А. Рожкова. М., 2013. С. 304) -- 2: 165 (?), 541
   Рейнштейн Николай Васильевич (ум. 1879), рабочий, член Северно-русского рабочего союза, был послан из Петербурга в Москву для организации революционной работы. Оказался тайным агентом III отделения, выдал многих революционеров. Был убит революционерами М.Р. Поповым и Н.В. Шмеманом 26 февраля ст. ст. 1879 г. в номерах Мамонтова ("Мамонтовка") в Замоскворечье -- 2: 251, 519
   Рейсдаль (Рейсдал; Ruysdael) Саломонаван (ок. 1602--1670), нидерландский художник-пейзажист. В коллекции Тургенева был одна картина Рейсдаля -- 1: 431, 436, 439, 546
   Рембрандт (1606-1669) -- 1: 186, 471, 546
   "Урок анатомии" -- 1: 471
   Ремизов Виталий Борисович, современный литературовед -- 1: 308
   Рен (Wren) Кристофер, сэр (1632--1723), английский архитектор и математик, автор проекта Шелдонского театра в Оксфорде, создатель национального стиля английского классицизма, по его проекту был перестроен центр Лондона после пожара 1666 г., в том числе Собор св. Павла -- 2: 531
   *Ренан (Renan) Жозеф-Эрнест (1823--1892), французский историк, философ, драматург, закончил духовную семинарию, однако отказался от духовной карьеры в пользу науки. Первой книгой Ренана стала "История семитских языков" (1847), в 1856 г. он стал членом Академии надписей, в дальнейшем опубликовал много работ по истории христианства, истории еврейского языка и израильского народа. Самое известное сочинение Ренана -- "Жизнь Иисуса" ("La vie de Jésus", 1863). В политическом отношении был сторонником конституционной монархии и Наполеона III. В 1878 г. избран во Французскую Академию. Женатый на племяннице близкого друга П. Виардо Ари Шеффера, Ренан был частым посетителем салона певицы с конца 1850-х гг. Знакомство Тургенева с Ренаном произошло в 1872 г. при посредстве Г. Флобера. На прощании с Тургеневым в Париже произнес надгробную речь. Об отношениях Тургенева и Ренана см.: Zviguilsky А. Ernest Renan, Tourgueniev et Pauline Viardot // Cahiers. No 16 (1992). P. 7--29; в русском переводе -- Звигильский А. Эрнест Ренан, Тургенев и Полина Виардо // Звигильский. Т и Франция. С. 297--326. Известно 8 писем Тургенева к Ренану (1878--1882) и 1 письмо Ренана к Тургеневу (1880) -- 1: 58 ("le maître de la maison"), 60, 61, 124, 259 ("хозяин"), 260--262, 271, 311, 316, 318, 375, 391, 392, 396, 397, 399--404, 409, 410, 412, 450, 478, 484, 485, 520; 2: 11, 149, 226, 270, 283, 473, 480, 500, 512
   "Antéchrist" ("Антихрист") -- 1: 400
   "Les Apôtres" ("Апостолы") -- 1: 399
   "Caliban" ("Caliban, suite de la Tempête", "Калибан"), пьеса -- 1: 60, 61, 260--262, 318, 396--399, 401--403, 409, 410; 2: 11, 283
   "L'église chrétienne" ("Христанская церковь") -- 1: 400
   "Histoire critique des origines de Christianisme" ("История происхождения христианства") -- 1: 400
   "Histoire générale des langues sémitiques" ("История семитских языков") -- 1: 399
   "Saint Paul" ("Святой Павел") -- 1: 399
   "La vie de Jésus" ("Жизнь Иисуса") -- 1: 399, 404, 485
   Ренан (Renan) Корнели, рожд. Шеффер (Scheffer; 1833--1894), дочь Анри Шеффер (1798--1862), племянница Арии Шеффер (см.), жена Э. Ренана -- 1: 470
   Репин Илья Ефимович (1844--1930), художник, действительный член Академии художеств, мемуарист. Во время учебы в Академии подружился с М.М. Антокольским. В 1871 г. за картину "Воскрешение дочери Иаира" получил большую золотую медаль и право на шестилетнее обучение в Италии и Франции. Тургенев познакомился с Репиным в 1871 г., очевидно, при посредстве В.В. Стасова, высоко оценил его полотно "Бурлаки на Волге", но следующая большая работа "Славянские композиторы", сделанная по заказу А.А. Пороховщикова, писателю не понравилась. В 1874 г. в Париже, по заказу П.М. Третьякова, Репин написал портрет Тургенева (находится в ГТГ), однако Третьяков, как и Тургенев, нашел его неудачным. Репину-портретисту писатель предпочел портретиста А.А. Харламова. В 1879 г. в Москве Репин написал еще один портрет Тургенева (Севастопольский художественный музей), который также не имел успеха. После смерти писателя Репин вернулся к первоначальному эскизу 1873 г. и доработал его, однако остался им недоволен. Об отношениях Тургенева и Репина см.: Зильберштейн. Т и Репин -- 1: 466, 470, 471, 479, 558
   "Бурлаки на Волге" -- 1: 470
   <Портрет И.С. Аксакова> -- 1: 558
   Рескин (Рёскин, Раскин; Ruskin) Джон (1819--1900), английский писатель, художник, поэт, литературный критик и эстетик, выпускник, впоследствии преподаватель Оксфорда, где читал курс искусствознания. Последовательно отстаивая принцип "верности природы", оказал влияние на эстетику своего времени, в том числе прерафаэлитов -- 2: 531
   Рещиков Николай Иванович, преподаватель херсонской учительской семинарии -- 2: 177
   Ривароль (Rivarol) Антуан (1753--1801), французский писатель, мастер афоризма -- 1: 91, 441; 2: 346
   Ример (Riemer) Фридрих Вильгельм (1774--1845), немецкий ученый и поэт, в 1803--1812 гг. живший в семье Гёте в качестве его секретаря и учителя его сына -- 2: 285
   "Wandelt von jener Nacht mir das traurige Bild vor die Seele...", пер. из Овидия (Tristia, 1, 3) -- 2: 11 (цит.), 12 (цит.), 280 (цит.), 284, 285
   Римский-Корсаков Воин Андреевич (1822--1871), брат Н.А. Римского-Корсакова, мореплаватель, писатель, контр-адмирал, директор Морского кадетского корпус -- 1: 528
   Римский-Корсаков Николай Андреевич (1844--1908), композитор -- 1: 528
   "Садко", музыкальная картина -- 1: 528
   Риттер (Ritter) Карл (1779--1859), немецкий географ, иранист -- 2: 316
   "Die Erdkunde im Verhältniss zur Natur und zur Geschichte des Menschen" ("Землеведение в отношении к природе и истории человечеств ") -- 2: 316
   Ритчи (Ritchie) Анна Изабелла, леди, рожд. Теккерей (Thackeray; 1837--1919), английская писательница, дочь У. Теккерея -- 2: 534
   "Blackstick Papers", восп.-- 2: 534
   Ричмонд (Richmond) Уильям Блейк, сэр (1842--1921), английский художник, портретист, мозаичист, декоратор, член Королевской акдемии -- 2: 529, 530
   "Sarpedon" ("Сон и смерть, несущие тело Сарпедона в Ликию") -- 2: 159 ("Rosamunda"), 231 ("Розамунд "), 529, 530
   Ришар (Richard) Мари-Эжени (Нини; 1831--после 1880), дочь П. Ришар (см.), с которой семья Виардо поддерживал дружеские отношения, училась пению у П. Виардо -- 1: 135, 274, 499
   Ришар (Richard) Полен (1798--1871), хранитель Национальной библиотеки Франции, друг семьи Виардо, был убит во время Парижской коммуны -- 1: 499
   "Notes biographiques sur Manuel Garcia" ("Биографические заметки о Мануэле Гарсиа") -- 1: 499
   Ришпен (Richepin) Жан (1849--1926), французский поэт -- 1: 175, 284, 536
   "Le Bouc aux entants" ("Козел для детских игр") -- 1: 175, 284
   "La Chanson des gueux" ("Песнь босяков"), сб. стих.-- 1: 175, 284, 536
   "Fleurs de boisson" ("Цветы напитка") -- 1: 175, 284
   Робинсон (Robinson) Джон Ричард, впоследствии сэр (1828--1903), английский журналист, в 1848 г. освещал события европейских революций, был знаком с Дж. Маццини, Дж. Гарибальди и другими революционерами; в 1868 г. возглавил газету "Daily News", в которой постоянно работал. В 1876 г. печатал в газете письма из Константинополя о зверствах турок в Болгарии, подготовленные Эдвином Пирсом и вызвавшие общественное негодование, что побудило Робинсона послать туда американского журналист Я.А. Мак-Гахана в сопровождении Ю. Скайлера (см.), американского консул в Турции, переводчика Тургенева, которые подтвердили обвинения Пирса. Член Реформаторского клуба, знакомый Тургенева -- 2: 159, 231, 527
   "Fifty Years of Fleet Street being the Life and Recollections of Sir John Robinson", восп.-- 2: 527
   Ровнякова Людмила Ивановна (1928--после 1986), литературовед, участник первого академического издания Тургенева -- 1: 321; 2: 267
   Род (Rode) Пьер (1774--1830), французский скрипач и композитор -- см. Т. 15, кн. 2-2: 445
   Родд (Rodd) Джеймс Реннелл (1858--1941), английский поэт и дипломат, друг О. Уайльд по Оксфорду -- 2: 539
   Родионова (?), пенсионерка Тургенева, инвалида -- 1: 159, 160, 279, 521
   Родионова Антонина Филипповна, пенсионерка Тургенев -- см. т. 15, кн. 2--1: 168, 184, 526; 2: 94, 421, 422
   Роже де Женетт (Roger des Genettes) Эдма, рожд. Летелье (Letelller; 1817--1891), французская актриса, друг Г. Флобера -- 1: 483, 484; 2: 351, 472, 473, 489
   Розанов Александр Семенович (1910--1994), музыкальный критик, пианист, автор книги о П. Виардо, участник второго академического издания Тургенева -- 2: 383
   Розенталь (Rosenthal) Мориц (1862--1946), австрийский пианист, родился в Галиции (Львов), рано начал выступать с большим успехом, был любимым учеником Ф. Листа. Его поддерживали П. Виардо и Тургенев -- 1: 220, 235, 296, 298, 587, 601
   "Aus meinen Erinnerungen. Das Konzert Anton Rubinsteins in Preßburg", восп.-- 1: 587
   Розенталь Эдуард Федорович (1836--1887), доктор медицины, член Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже -- 2: 168 ("членам нашего Общества"), 521, 522
   Розенфельд Анна Зиновьевна (1910--1990), таджиковед, иранист -- 1: 561, 562, 572; 2: 277, 316
   Розенштейн Анна Моисеевна, в первом браке Макаревич, во втором Коста, в третьем Турати, после эмиграции жила под именем Анны Кулишевой (итал. Anna Kuliscioff; 1853--1925), революционерка-народница, в Италии получила диплом врач и практиковала в Милане, деятельница итальянского социалистического движения. Через П.Л. Лаврова Тургенев лично познакомился с Розенштейн, во время ее ареста во Франции способствовал ее освобождению -- 1: 99, 100, 452, 453; 2: 176, 548, 551, 552
   Ройтберг Л. И., историк, литературовед -- 1: 305; 2: 237
   Роллин (Rollinat) Шарль (1810--1877), французский литератор, переводчик -- см. т. 13 -- 1: 534
   "Deux hussards" ("Два гусара"), пер.-- 1: 534
   Рольстон (Ральстон; Ralston) Вильям Патрик, отец В.Р.Ш. Рольстон -- 1: 56, 388
   *Рольстон (Ральстон; Ralston) Вильям Рольстон Шедден (1828--1889), английский литератор, переводчик -- см. т. 7, где даны неполные сведения о переписке Тургенев с Рольстоном: в настоящее время известно 48 писем и 1 телеграмма Тургенева к Рольстону (1866--1882) -- 1: 52, 56, 68, 76, 169, 174, 178, 262, 266, 282, 285, 385, 388, 414, 427, 428, 527, 533--535, 538; 2: 150, 152, 158, 228, 230, 242, 266, 267, 511, 514--516, 525
   "Count Leo Tolstoy's novels" ("Романы графа Льва Толстого") -- 1: 174, 527, 533, 535
   "Henri Gréville's sketches of Russian Life" ("Очерки русской жизни Анри Гревиля") -- 1: 169,282,527
   Роман Роберт Федорович, художник, член Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже -- 1: 479; 2: 171
   Ромм Софья Евсеевна, рожд. Гуревич (1855--1921), учениц П. Виардо. Переписка с ней Тургенев относится к 1882 г.-- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 366
   "Из далекого прошлого: Воспоминания об Иване Сергеевиче Тургеневе" -- 2: 366
   Ропет И.П.-- см. Петров И.Н.
   "Российская библиография" -- 2: 440, 492
   Россини (Rossini) Джоакино (1792--1868) -- 1: 177, 538; 2: 273, 274 "Севильский цирюльник" -- 1: 177, 538; 2: 273, 274
   Ростовцев Николай Яковлевич (1831--1897), генерал-лейтенант, военный губернатор самаркандской области, сын Я.И. Ростовцева, знакомый Тургенева -- 1: 547
   Роталь С.Ш., переводчик -- 1: 580
   Рошбуэ (Rochebouët) Гаэтана де (1813--1899), французский государственный деятель, генерал, с 23 ноября по 13 декабря 1877 г. премьер-министр Франции -- 1: 349
   Рубинштейн Антон Григорьевич (1829--1894) -- см. т. 5 -- 1: 333, 480, 587; 2: 485
   "Рудин", опер по роману Тургенева, неосуществл. замысел -- 1: 480 Сон т -- 2: 485
   Рубинштейн Николай Григорьевич (1835--1881), пианист и дирижер, основатель Московской консерватории, брат А.Г. Рубинштейн -- 1: 529, 555, 571; 2: 52, 205, 363, 364
   Руднев Александр Матвеевич (1842--1901), хирург, патологоанатом, акушер, выпускник Петербургской медико-хирургической академии, которую окончил с отличием в 1866 г., служил в Тульской земской больнице (в 1879 г. ординатором), где впервые открыла лабораторию для клинических, бактериологических, химических и гистологических исследований; лечащий врач Н.С. Тургенева, семьи Толстых -- 2: 288, 289
   Руис-Гареи (Рюиз-Гареи; Rulz-Garcla) Хоакин (1822--1912), внук Мануэля Гарсиа от первого брака, племянник П. Виардо -- 1: 147, 276, 514
   Руисдаль -- см. Рейсдаль С.
   Рулин Петр Иванович (1892--1940), историк литературы и театр -- 1: 493
   "Русская библиотека", серия томов избранных произведений русских писателей -- 1: 79--82, 432, 506, 507, 569; 2: 305, 306, 319, 494, 495
   "Русская газета" -- 1: 325, 344, 406, 407, 445, 450, 458, 469, 471
   "Русская дума" -- см. "Русская мысль"
   "Русская литература" -- 1: 307, 377, 424, 426, 530, 558, 564; 2: 239, 514, 550
   "Русская мысль" -- 1: 307, 328, 481, 550, 573, 608, 618; 2: 239, 280, 296, 306, 307, 323, 327, 367, 394, 460, 472
   "Русская правда" -- 1: 245, 312, 595, 618; 2: 6, 19, 26, 27, 41, 275, 276, 300, 301, 314, 338, 339, 355
   "Русская речь" -- 1: 415; 2: 104, 437, 438
   "Русская старина" -- 1: 307, 332, 346, 361, 383, 433, 446, 455, 467, 496, 548, 597; 2: 140, 239, 311, 321, 335, 397, 469, 547, 556, 557
   "Русские ведомости" -- 1: 141, 307, 327, 352, 353, 383, 384, 408, 474, 478, 504, 505, 570; 2: 77, 239, 248, 255, 258, 267, 352, 353, 359, 360, 370, 373, 374, 376, 377, 382, 385, 386, 388, 390, 392, 393, 395, 396, 438, 535, 537, 543, 549, 561, 562, 564, 565
   "Русский архив" -- 1: 307; 2: 140, 238, 384, 469, 546
   "Русский вестник" -- 1: 22, 76, 142, 225, 307, 323, 428, 454, 508; 2: 238, 260, 275, 280, 281, 401, 402, 427
   "Русский инвалид" -- 1: 332
   "Русский курьер" -- 1: 475, 476; 2: 239, 299, 441, 486, 537, 557
   "Русское обозрение" -- 1: 307, 600
   "Русское прошлое" -- 2: 239, 359
   "Русское слово" -- 1: 607
   Руссо (Rousseau) Жан-Жак (1712--1778), французский писатель, философ -- 2: 282, 451
   "Contrat social" ("Общественный договор") -- 1: 416
   Руссо (Rousseau) Теодор (1812--1867), французский художник-пейзажист, основатель барбизонской школы. В коллекции Тургенева был его картин "Лес в Фонтенбло", проданная в 1882 г. С.М. Третьякову -- 1: 89, 94, 437, 438, 444
   "Лес в Фонтенбло" -- 1: 89, 94, 437, 438, 444
   "Русь" (журнал, издававшийся М.О. Микешиным) -- 2: 419
   Руэ (Руэр; Rouher) Эжен (1814--1884), французский государственный деятель, бонапаартист -- 1: 28, 353
   Рында Иван Филиппович (р. 1858), журналист, автор работ о Тургеневе, в том числе книги "Черты из жизни И.С. Тургенева" (1903) -- 2: 422
   Рюисдаль -- см. Рейсдаль С.
   Рюмин Петр Иванович, в 1879 г. титулярный советник, вице-консул в Париже ("консул") -- 2: 29, 30, 312, 318, 321, 555, 556
   Рюрик (ум. 876), согласно летописям, основатель Новгородского княжества, варяг, князь новгородский с 862 г.-- 1: 588
   
   Сайдуков Николай Александрович (1776--1848), генерал-майор, участник войны 1812 г., известный англоман, автор "Записок" об эпохе царствования Павла I и Александра I на английском языке -- 2: 539
   *Савина Мария Гавриловна (1854--1915), сценический псевдоним, наст. фамилия Подраменцова, в первом браке Славич, во втором Всеволожская, в третьем Молчанов (1874--1915), драматическая актриса Александринского театра, мемуаристка. Впервые Тургенев увидел Савину на сцене Александринского театра в Петербурге в мае 1874 г., отметив ее талант и красоту, однако лицо актрисы показалось ему злым, голос ужасным, как он писал П. Виардо (см.: наст. изд. Письма. Т. 13 No 3687). Знакомство Тургенев с Савиной относится к 1879 г., когда она обратилась к писателю за разрешением поставить в свой бенефис пьесу "Месяц в деревне", которая прошла с большим успехом. Вскоре состоялось личное знакомство; в дальнейшем они многократно встречались во время приездов Тургенева в Россию, в Париже и Буживале. В 1881 г. Савина посетила Тургенева в Спасском. Исполняла в тургеневских пьесах роли Верочки и Натальи Петровны ("Месяц в деревне", 1879 и 1903), Белоноговой ("Холостяк", 1882), Марии Петровны ("Вечер в Сорренте", 1884), Дарьи Ивановны ("Провинциалка", 1888), Лизы ("Дворянское гнездо", 1894). Автор воспоминаний "Мое знакомство с И.С. Тургеневым") (Т и Савина. С. 63--70). Известно 77 писем и 4 телеграммы Тургенева к ней (1879--1883). Письма Савиной к Тургеневу неизвестны (есть сведения о том, что они были уничтожены П. Виардо). О первой публикации писем Тургенева к Савиной см.: Степанов Г.В. К истории издания сборника "Тургенев и Савина" // Тсб. Вып. 3. С. 271--179 -- 1: 352; 2: 18, 19, 26, 27, 32, 33, 76, 87, 90, 91, 96, 105, 123, 140, 157, 195, 213, 239, 240, 260, 261, 263, 265, 299, 300, 314, 315, 324, 325, 339, 387, 393, 394, 397, 400, 404, 408-410, 413, 416, 428, 440, 442, 443, 470, 546
   "Горести и скитания: Записки. 1854--1877" -- 2: 325
   "Мое знакомство с И.С. Тургеневым" -- 2: 299, 314, 325, 394, 409, 410, 546
   Савицкий Константин Аполлонович (1844--1905), художник-передвижник, действительный член Академии художеств -- 1: 479
   Сагаррибай Мерседес Агуадо, современный испанский врач -- 1: 322
   Садовников Дмитрий Николаевич (1847--1883), поэт, фольклорист, этнограф, мемуарист. Познакомился с Тургеневым 9 (21) марта 1879 г. на "пятнице" у Я.П. Полонского, подарил ему свой сборник "Загадки русского народа" (СПб., 1876), который Тургенев оценил очень положительно. В воспоминаниях Садовников подробно описал свои беседы с Тургеневым -- 2: 239, 260, 358, 382, 393, 409
   "Встречи с И.С. Тургеневым. "Пятницы" у поэта Я.П. Полонского в 1879 году" -- 2: 239, 260, 358, 382, 393, 394, 409
   Сазонов Николай Федорович (1843--1902), актер Александринского театра, в 1879 г. исполнил роль Ислаева в "Месяцев деревне" --2: 299, 325
   Саитов Владимир Иванович (1849--1938), библиограф и историк литературы -- 2: 238
   Сайн-Витгенштейн (Sayn-Wlttgensteln) Каролина Елизавета, светлейшая княгиня, рожд. Ивановская (1819--1887), польская религиозная писательница, с 1836 г. за мужем за князем Н.П. Витгенштейном, с 1848 по 1861 г. состояла в гражданском браке с Ф. Листом, посвятившим ей много произведений -- 1: 617; 2: 274
   *Салаев Федор Иванович ("издатель", "mon éditeur", "Салаевское издание"; 1820--1879) -- см. т. 6 -- 1: 225, 454; 2: 85, 86, 100, 104, 111, 112, 138, 143, 168, 182, 184, 427, 428, 430, 431, 439, 442, 451, 452, 477, 493, 494, 556, 557
   Салаевы, братья Николай Иванович (1821--1867) и Ф.И. Салаевы (см.)
   ("издательство") -- 2: 240, 266, 492, 495, 510, 544
   Салтыков Михаил Евграфович (псевдоним Н.Щедрин; 1826--1889) -- см. т. 12 -- 1: 100, 232 ("на щедринский манер"), 309, 454, 468, 495, 506, 587, 588; 2: 116, 250-251, 259, 260, 360, 375, 393, 397, 425, 430, 459, 485, 487
   "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" -- 2: 485, 487
   "Современная идиллия" -- 2: 393
   "Убежище Монрепо" ("Mon repos") -- 1: 468, 588
   "Чужую беду -- руками разведу" -- 1: 454
   Русская библиотека. Т. 8: Михаил Евграфович Салтыков (СПб., 1878) -- 1: 506
   Сальвини (Salvini) Томмазо (1829--1915), итальянский актер, прославился исполнением заглавных ролей в пьесах Шекспира, специально для него была написана пьеса "Гражданская смерть" П. Джакометти и др.-- 1: 329
   Самарин Петр Федорович (1832--1901), тульский губернский предводитель дворянства, брат Д.Ф. и Ю.Ф. Самариных -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 138, 139, 513
   Самарин Юрий Федорович (1819--1876) -- см. т. 1 -- 1: 395
   "Сочинения" (М, 1877. Т. 1) -- 1: 395
   Самарская-Быховец Вера Дмитриевна (1837--1907), жена В.В. Самарского-Быховца -- 1: 8 ("Самарским"), 106 ("une compatriote") (?), 196 ("Самарским"), 268 ("соотечественница") (?), 456; 2: 19, 123, 141, 157
   Самарские -- см. Самарский-Быховец В.В. и Самарская-Быховец В.Д.
   Самарский-Быховец Владимир Васильевич (1837--1902), адвокат, знакомый Тургенева -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 8 ("Самарским"), 196 ("Самарским"), 218, 225, 324, 584, 595; 2: 19, 55, 123, 141, 157, 361, 369
   Самойлов Василий Васильевич (1813--1887), актер Александринского театра, исполнитель роли старого графа в пьесе Тургенева "Провинциалка", поставленной на сцене Михайловского театра 11 (23) марта 1879 г.-- 2: 400
   Санд Жорж (George Sand), наст. имя Дюдеван (Dudevant) Аврора, рожд. Дюпен (Dupin; 1804--1876) -- см. т. 10 -- 1: 384, 493, 494, 513, 534; 2: 282, 346, 482
   "Maîtres Sonneurs" ("Мастера-звонари") -- 2: 46, 203, 346
   "Санкт-Петербургские ведомости" -- 1: 225, 308, 344, 380, 391, 405, 449, 498, 544, 578, 588, 616; 2: 239, 259, 271, 299, 300, 303, 350, 405, 470
   "Санкт-Петербургские сенатские объявления по казенным, правительственным и судебным делам" -- 2: 398
   Сансон (Sanson), лицо неустановленное -- 2: 464, 476
   Сансье (Sensler) Альфред (1815--1877), французский критик и историк искусства, писавший в основном о барбизонской школе ("Etude sur George Michel" и др.) -- 1: 436
   *Сарсе (Sarcey) Франсиск (наст. имя Франсуа Сарсе де Сутьер; 1827--1899), французский журналист и театральный критик, постоянный театральный обозреватель газеты "Le Temps", знакомый Тургенева. Известны 2 письма к нему Тургенева (1878). Письма Сарсе к Тургеневу неизвестны -- 1: 106, 268, 311, 456, 457; 2: 286
   Саси (Sacy) Самюэль Юстазад Сильвестр де (1801--1879), французский литератор, члена французской Академии, сотрудник "Journal des Débats", адвокат, политический деятель, хранитель Библиотеки Мазарини -- 2: 40, 198, 245, 329, 330, 336, 337, 342, 343, 349, 350, 352
   Сафонов Африкан Васильевич (1822--1889), орловский и тверской помещик, владелец с. Сергиевское и других имений во Мценском и Карачевском уездах Орловской губернии, владел домом в Москве и несколькими домами в Орле, в том числе с 1859 до середины 1880-х гг. так называемым домом Калитиных (или Дворянским гнездом), статский советник, активный участник проведения реформы 1861 г., старинный приятель Тургенева. см.: Балыков А.А., Иванов А.В. Еще к истории дома Калитиных в Орле // Тургеневский ежегодник 1999 года. Орел, 2001. С. 97--99 -- 1: 145, 165,524
   Сахаров Екатерина Васильевна, рожд. Поленов (1887--1980), дочь В.Д. Поленова, литератор -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 364
   "Свидетель", периодическое издание 1907--1908 гг. (издатель С.Ф. Шарапов) -- 1: 330
   Свинеус (Синеус), легендарный брат Рюрик (см.) -- 1: 588
   Свифт (Swift) Джонатан (1667--1745), английский писатель-сатирик -- 1: 418
   Сеар (Céard) Анри (1851--1924), французский писатель, драматург, близкий к кругу Э. Золя, участник сборник "Les soirées de Médan" (1880), автор статей о Золя -- 1: 483; 2: 271
   "Северный вестник" (газет) -- 1: 35, 96, 308, 323, 353, 363, 386, 395, 409, 449
   "Северный вестник" (журнал) -- 1: 308, 331, 334, 350, 357, 359, 368, 386, 409, 411, 415, 419-421, 432, 434, 437, 456, 479, 480, 521, 522, 524, 537, 539, 541, 550, 556, 560, 562, 563, 571, 579, 589, 596, 599, 602, 605--607, 622; 2: 239, 270, 286, 298, 327, 329, 331, 440, 443--445, 459, 467, 468, 477, 481, 485, 486, 508, 536, 544
   Секки (Secchi) Анджело (1818--1878), итальянский священник и астроном -- 2: 141, 497
   "Lezioni elementari di fisica terrestre" ("Физическая география") -- 2: 141, 497
   *Селиванов Сергей Александрович (1861--1900), студент, внук А.М. Купфершмидт (см.). Известно 1 письмо Тургенева к Селиванову (1879). Письма Селиванов к Тургеневу неизвестны -- 2: 74 (?), 390
   Селлар (Sellar) Уильям Янг (1825--1890), английский ученый-классик шотландского происхождения, профессор Баллиольского колледж Оксфорда, знакомый Тургенева -- 2: 534
   Селлар (Sellar) Элеанора Мэри, рожд. Деннистоун (Dennistoun; p. 1829), жена У.Я. Селлара, мемуаристка, знакомая Тургенев -- 2: 534
   "Recollections and Impressions", восп.-- 2: 534
   *Семевский Михаил Иванович (1837--1892), историк, публицист, общественный деятель, издатель "Русской старины" (с 1870 г.); один из первых биографов Тургенева, после его смерти обнародовавший многие материалы в своем журнале, в том числе свыше десяти публикаций в т. 40 (октябрь -- декабрь 1883 г.), среди которых статья "Иван Сергеевич Тургенев в эпоху трудов по крестьянскому вопросу. 1858" (No 10), "Письмо из Петербурга. По поводу кончины Гоголя" (1873. No 12), "Крокет в Виндзоре", "Записка об издании журнал "Хозяйственный указатель"" (1883. No 10), также письма Тургенева (1883. No 10; 1884. No 1, 5) и биографические материалы о нем (1883. No 10), в частности статья "Иван Сергеевич Тургенев на вечерней беседе в С.-Петербурге 4 марта 1880 г.", ранее ошибочно приписывавшаяся Л.Н. Майкову. Полный текст стенограммы беседы, записанный наследующий день под диктовку Семевского, хранится в ИРЛИ. 4 (16) марта 1880 г. Тургенев расписался в альбоме Семевского "Знакомые", в тот же день оставил запись в альбоме "С записями и рисунками разных лиц" (ИРЛИ). Запись о еще одной беседе с Тургеневым, состоявшейся в марте 1882 г. в Париже, хранится в РГАЛИ. Автор воспоминаний о Тургеневе, записанных им со слов И.И. Глазунова и А.В. Топорова (ИРЛИ. P. I. Оп. 25. No 165) и частично опубликованных (Красная панорама. 1928. No 28). Знакомство Тургенев с Семевским состоялось, очевидно, после 1870 г. О Семевском см.: Громов В. 1) Первый биограф Тургенева (Неизвестные записи устных рассказов писателя) // Орловская правда. 1986. 11 сентября. No 212. С. 4; 2) "От лица Ивана Сергеевича" (Неизвестные записи устных рассказов Тургенев) // Там же. 1986. 5 ноября. No 256. С. 4. Известно 1 письмо Тургенева к Семевскому (1879). Письма Семевского к Тургеневу неизвестны -- 2: 144, 157, 171, 172, 506, 507, 546--548
   Семирадский Генрих Ипполитович (1843--1902), русский художник польского происхождения, представитель академической школы -- 1: 471, 472
   "Светочи христианства" ("Факелы Нерона") -- 1: 471
   Сен-Санс (Saint-Saëns) Шарль-Камиль (1835--1821) -- см. т. 11 -- 1: 601, 615; 2: 366, 391
   "Вариации на тему Бетховена для двух фортепьяно" (ор. 35) -- 2: 390, 391
   "Интродукция и Рондо каприччиозо" -- 2: 366
   Сен-Симон (Saint-Simon) Анри, полное имя Рувру (Rouvroy) Клод-Анри де, граф де Сен-Симон (1760--1825), французский философ, социолог, основатель утопического социализма -- 1: 613
   Сенар (Senard; Senard) Антуан-Мари-Жюль (1800--1885), французский адвокат и политический деятель, уроженец Руана. Республиканец по политическим убеждениям, в 1848 г. Сенар недолго занимал пост министр внутренних дел. Находясь в оппозиции к режиму Наполеона III, защищал Г. Флобера на процессе, возбужденном против него за роман "Госпожа Бовари" как оскорбляющий общественные нравы (1857). Возобновил политическую деятельность после установления Третьей республики -- 2: 37, 198, 333
   Сенар (Senard; Sénard) Люсиль (p. 1825), в замужестве Бодри (Baudry), дочь А.-М.-Ж. Сенар (см.) -- 2: 333
   Сервантес де Саведра (Cervantes de Saavedra) Мигель (1547--1616) -- 1: 57, 258, 259, 319, 389,573
   "Don Quijote" ("Don Quichotte", "Дон-Кихот", "донкихотство") -- 1: 57, 258, 259, 319, 389, 573; 2: 140, 141, 264, 458
   Серов Александр Николаевич (1820--1871), композитор и музыкальный критик -- 1: 401, 505
   "Рогнеда" -- 1: 505
   Серова Валентина Семеновна, рожд. Бергман (1846--1924), композитор и музыкальный критик, мемуарист, жена А.Н. Серова -- 1: 401
   Серовы, семья А.Н. Серова -- 1: 505
   Сеченов Иван Михайлович (1829-1906) -- см. т. 11 -- 1: 382
   "Элементы мысли" -- 1: 382
   Симон (Simon) Жюль (1814--1896), французский политический деятель, знакомый Л. Виардо -- см. т. 4 -- 1: 349, 463
   Симмонс (Simmons) Джон Саймон Гэбриел (1915--2005), английский литературовед и библиограф, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321; 2: 509, 516, 532, 533, 535, 539
   Сискоу (Slscoe) Анна, американский коллекционер -- 2: 518
   Скабичевский Александр Михайлович (псевдоним Заурядный читатель; 1838--1910), критик и историк литературы -- 1: 20, 343, 344, 365, 366, 374
   "Николай Алексеевич Некрасов как человек, поэт и редактор" ("Мысли по поводу текущей литературы") -- 1: 343, 344, 365
   *Скайлер (Schuyler) Юджин (1840--1890), американский писатель, дипломат и переводчик -- см. т. 8 -- 1: 206, 244 ("американский переводчик"), 368, 369, 515, 534, 556, 571, 617; 2: 153, 154, 229, 230, 242, 518, 520
   "Новь", незавершенный пер.-- 1: 368, 369
   "Count Leo Tolstoy twenty years ago" ("Граф Л.Н. Толстой двадцать лет назад") -- 1: 534
   "The Cossacks: А Tale of the Caucasus In 1852" ("Казаки"), пер.-- 1: 206, 534, 617
   "Preface", предисловие к пер. "Казаков" (New York, 1878) -- 1: 534
   "Selected Essays" ("Избранные очерки", 1901), сб. ст.-- 2: 520
   Сквир Наталья Михайловна, современный украинский литературовед -- 2: 268
   Скин (Skene) Уильям Форбс (1809--1892), шотландский историк, автор книги "Кельтская Шотландия" ("Celtic Scotland"). В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктор гражданского права Оксфордского университет -- 2: 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованные доктора"), 164 ("нас"), 526, 538
   Скобелев Михаил Дмитриевич (1843--1882), генерал-адъютант, герой русско-турецкой войны, освободитель Болгарии. По воспоминаниям В.В. Верещагина, Тургенев видел Скобелева в мастерской художника в 1878 г.; в воспоминаниях Н.Я. Стечькина отмечено, что Тургенев и Скобелев нередко гостили одновременно у И.И. Маслова в Москве (Стечькин. Воспоминания. С. 17) -- 1: 567
   Скрибнер (Scrlbner) Джон Блэр (1850--1879) -- см. т. 15, кн. 2--1: 534; 2: 479
   Скрибнер (Scribner) Чарльз (1854--1930), брат Д.Б. Скрибнера, в 1879 г., после его смерти, возглавил книгоиздательскую фирму, также журнал "Scrlbner's Month ly". Переписка с ним Тургенев относится к 1881 г.-- 2: 130 ("un des principaux éditeurs"), 223 (" известный y него на родине издатель").
   "Слово" (журнал) -- 1: 216, 225, 348, 476, 582, 588, 589; 2: 275, 447, 501
   "Слово" (сборники) -- 1: 370, 388, 474
   "Слово о полку Игореве" -- 1: 492
   Случевский Константин Константинович (1837--1904) -- см. т. 4 -- 2: 553
   Смиренский Василий Сергеевич, московский нотариус -- 2: 322
   *Смирнов Ольг Николаевн (1835--1893), дочь А.О. Смирновой -- 1: 42 (?), 371 Ci), 475
   Смит (Smith) Вильям Генри (1825--1891), английский государственный деятель, первый лорд Адмиралтейства, член парламента, вышедший из семьи книжных торговцев. Первым предложил продавать книги и газеты на железнодорожных станциях. В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктора гражданского права Оксфордского университета -- 2: 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованные доктор "), 164 ("нас"), 526, 533, 535, 538
   Смит (Smith) Генри Джон Стивен (1826--1883), английский математик ирландского происхождения, известный прежде всего формулой Смита-Минковского-Зигеля. Знакомый и поклонник Тургенева -- 2: 533
   Соболевский Сергей Александрович (1803--1870), внебрачный сын А.Н. Самойлова, библиофил и библиограф, известный остроумец и автор эпиграмм; учился вместе с Л.С. Пушкиным в Благородном пансионе при Главном педагогическом институте, где с ним познакомился А.С. Пушкин (о его взаимоотношениях с Пушкиным см., например: Пушкин А.С. Письма к жене / Изд. подгот. Я.Л. Левкович. Л., 1986 (Лит. памятники). С. 232-233) -- 1: 17, 341
   "Советская культура" -- 1: 515
   "Современник" -- 1: 330, 355; 2: 27, 239, 315, 346, 368, 568
   "Современные известия" -- 1: 494; 2: 72, 73, 75, 77, 79, 239, 250, 256-258, 362, 373, 379, 380, 389, 391--393, 395, 396, 406, 427, 428, 430, 452, 561, 562
   "Современный мир" -- 2: 326
   Соколов Василий Николаевич (1841--1921), художник, товарищ А.Ю. Ягна (см.) по учебе в Риме и в Москве, занимался росписью внутреннего пространства усадьбы Е.С. Рахмановой в Вейсбаховке (ныне с. Белоречица, Украина) Прилукского уезда Черниговской губернии, где и был похоронен -- 1: 31, 360, 361
   Сокольников Гавриил Александрович (1845--1890), писатель, драматург, издатель, фотограф -- 1: 506; 2: 306
   Сократ (470/469-399 до н.э.) -- 1: 90, 96, 539
   Солдатова Степанида Сидоровна (Стеша; 1784 --1822), знаменитая цыганская певиц -- 1: 193 ("Steucha"), 290 ("Стеша"), 552
   *Соллогуб Владимир Александрович, граф (1813--1882), писатель, переводчик, знакомый Тургенева -- см. т. 2 -- 1: 118, 202, 356, 472, 473, 526, 563; 2: 35, 328, 329
   "Воспоминания" -- 1: 473; 2: 329
   "Une Nichée de gentilshommes, mœurs de la vie de province en Russie"
   ("Дворянское гнездо"), пер., совместно с А. Калонном -- 1: 526
   Соллогуб Мария Федоровна, графиня, рожд. Самарина (1821--1888) -- см. т. 10 -- 1: 422
   Солнцева-Засекина С.А.-- см. Арендт С.А.
   Соловьев Александр Капитонович (1847--1898), петербургский врач -- 2: 157 ("для доктор "), 171, 524
   Соловьев Александр Константинович (1846--1879), революционер-террорист, член "Земли и воли". 2 (14) апреля 1879 г. несколько раз выстрелил в Александр II, но промахнулся, был схвачен и приговорен к смертной казни -- 2: 254, 263, 264, 435, 441, 442, 447, 458, 466, 468, 518, 519, 565
   Соловьев Владимир Сергеевич (1847--1900), поэт, публицист, литературный критик, философ, сын историк С.М. Соловьев -- 2: 393, 394
   Соловьев Николай Яковлевич (1845--1898), драматург -- 1: 28 ("новом великом драматурге"), 352
   "Женитьба Белугина", совместно с А.Н. Островским -- 1: 28, 352, 353
   Соловьев-Несмелов Николай Александрович (1847--1901), писатель -- 2: 397
   Сонцов Адриан Александрович (1815?--1879), отец С.А. Арендт (см.), таврический вице-губернатор (с 1862 г.), автор трудов по истории и ботанике Крыма, в молодости был близок к кругу литераторов (Я.П. Полонскому, А.Н. Майкову, Ап.А. Григорьеву и др.) -- 1: 43
   "Сообщения Государственного музея изобразительных искусств им. А.С.Пушкина" -- 1: 438
   Сорде (Sordet) Лоран, домоправитель Н.В. Ханыкова в Рамбулье -- 1: 560
   София Луиза (Вильгемина Мария София Луиза), великая герцогиня Саксен-Веймарская-Эйзенахская, рожд. принцесса Нидерландов (1824--1897), с 1842 г. супруга Карла Александра, великого герцога Саксен-Веймарского -- 1: 243, 300, 574, 617; 2: 272, 274 ("великогерцогская чета"), 461
   Софокл (496-406 до н.э.) -- 1: 543
   Софья Алексеевна, царевна (1657--1704), дочь Алексея Михайловича, сестра Петра 1 -- 1: 129
   Соханская Надежда Степановна (1823--1884), писательница, печаталась под псевдонимом "Н. Кохановская" -- см. т. 4 -- 1: 432
   Спарталис (Спартали; Spartali), в замужестве Стиллман (Stillman) Мария Евфросина (1844--1927), английская художница греческого происхождения, принадлежал к сообществу прерафаэлитов, отличалась красотой, позировал Д.Г. Россетти и другим художникам -- 2: 159, 231,529
   "Fiammetta Stagingа" ("Поющая Фьямметта") -- 2: 529
   "Gathering Orange Blossoms" ("Срывая померанцевые цветы") -- 2: 159, 231, 529
   "Orange Grove" ("Апельсиновая роща") -- см. "Gathering Orange Blossoms"
   "La Pensierosa" ("Задумчивая") -- 2: 529
   Спасович Владимир Данилович (1829--1906), общественный деятель, адвокат, юрист-правовед, профессор Петербургского университета, критик и историк польской литературы, автор первой в России научной истории польской литературы (1881), в соавторстве с А.Н. Пыпиным написал "Обзор истории славянских литератур" (1865). Будучи постоянным сотрудником "Вестника Европы" с начла 1870-х гг., вероятно через М.М. Стасюлевича познакомился в 1879 г. с Тургеневым, был одним из организаторов обеда петербургских литераторов в честь Тургенева (у Бореля), где произнес речь. Известно 1 письмо Тургенева к Спасовичу (1879). Письма Спасовича к Тургеневу неизвестны -- 2: 100, 261, 319, 405, 425, 431, 432
   <Речь на обеде профессоров и литераторов в ресторане Бореля 13 (25) марта 1879 г.> -- 2: 100, 405, 425, 431, 432
   "Спасский вестник" -- 1: 362, 468, 469, 472, 505, 604; 2: 279, 284, 302, 312, 364, 531
   *Спасский Николай Михайлович (1842--1914), певец (тенор), либреттист -- см. т. 14 -- 1: 85, 108, 437, 458, 459
   Спенсер (Spencer) Герберт (1820--1903), английский философ и социолог -- 2: 497
   "Основания науки о нравственности", пер. Г.А. Лопатина -- 2: 497
   "Основания психологии", пер. Г.А. Лопатина -- 2: 497
   "Основания социологии", пер. Г.А. Лопатины -- 2: 497
   Спиглазов Николай Николаевич, поэт и переводчик, в 1840--1850-е гг. печатался в журнале "Современник", знакомый Тургенева -- 2: 54, 367, 368
   Споттисвуд (Spottiswoode) Вильям (1825--1883), английский издатель, математик, выпускник Оксфорда, разносторонний ученый, получивший звание honoris causa нескольких университетов, член Королевского общества, с 1880 г. его президент. В 1856 г. совершил путешествие по России. С Тургеневым познакомился зимой 1870--1871 гг. в Лондоне -- 1: 178, 285
   Споттисвуд (Spottiswoode) Элиза Тейлор, рожд. Арбутнот (Arbuthnott; 1837--1894), жена В. Спотисвуд (см.) -- 1: 178, 285
   Спюллер (Spuller) Эжен (1835--1896), французский политический деятель республик некого толка, был личным секретарем Л. Гамбетты, затем член Палаты депутатов, сенатор -- 1: 450
   Станкевич Александр Владимирович (1821--1912), брат Н.В. Станкевича -- см. т. 4 -- 2: 278, 279
   Станкевич Елен Константиновна, рожд. Бодиско (1824--1904), жена А.В. Станкевича, племянница декабристов Б.А. и М.А. Бодиско -- 1: 603; 2: 278
   Станкевич Николай Владимирович (1813--1840) -- см. т. 1 -- 1: 606; 2: 278
   Станкевичи, семья А.В. Станкевич -- 2: 279
   Стасов Владимир Васильевич (псевдоним Читатель; 1824--1906) -- см. т. 11 -- 1: 222, 305, 317, 358, 367, 373, 379, 392, 403, 404, 446, 465, 469, 471, 492-494, 567, 568, 591, 596; 2: 146, 157, 352, 510, 523
   "Леон Гамбетта и Иван Тургенев" (?) -- 2: 352
   "Новая русская статуя ("Иван Грозный" Антокольского)" -- 1: 391, 392
   "Письма из чужих краев. VI. Мастерская Верещагина" -- 1: 567
   "По поводу одного русского на французском конгрессе" -- 1: 492, 494; 2: 352, 510
   Стасовы, архив В.В. Стасов и В.Н. Стасовой (псевдоним В. Каренин) -- 1: 403
   Стасюлевич Любовь Исааковна, рожд. Утин (1837--1917), жена М.М. Стасюлевича -- 1: 180; 2: 97, 168, 521, 543
   *Стасюлевич Михаил Матвеевич ("издатель", "Редактор", "mon éditeur"; 1826--1911) -- см. т. 8 -- 1: 14, 17, 25--27, 29, 36, 40, 41, 46, 47, 51, 52, 54, 58, 62, 72, 73, 76, 77, 79, 80, 84, 96, 111, 119, 156, 165, 166, 171, 180--182, 187, 196, 197, 202, 211, 213, 219, 225, 228, 232, 234 ("М. С."), 239, 246, 291, 308, 312, 317, 323, 324, 333, 334, 340-342, 345, 347--350, 357--359, 364-366, 370, 371, 374, 381, 382, 385-388, 393, 399, 404, 405, 409, 415, 421, 422, 429--432, 434, 440, 441, 448--450, 454, 459, 461, 463, 464, 473, 474, 476, 506--508, 511, 517, 518, 520, 524, 530, 531, 540, 541, 545, 547, 556, 557, 562, 563, 566, 575, 576, 584-587, 589, 595, 597, 599, 601, 603--605, 607, 614, 618--620, 629; 2: 6, 7, 10, 23, 29, 30, 32, 37, 58, 60, 62, 82, 84, 86, 93, 96, 98--100, 104, 110, 122, 127, 128, 154, 156, 168, 169, 239, 266, 276, 277, 280, 281, 285, 290, 303--306, 310, 312, 318--321, 326, 334, 335, 374--376, 379, 402--404, 407, 408, 420, 423--425, 427, 428, 430, 431, 437, 438, 440, 443, 448, 449, 452, 454, 457, 469, 473, 478, 492--495, 503, 504, 508, 515, 520, 521, 543--545, 555, 557, 565
   "Внутреннее обозрение" (о чествованиях Тургенев) (BE. 1879. No 4) (?) -- 2: 100, 424, 431, 441
   <Некролог П.А. Вяземского> -- 1: 566
   <Некролог Н.А. Некрасова> -- 1: 36, 42, 364, 370
   <Некролог Н.В. Ханыкова> -- 1: 219, 222 ("статью"), 234, 585, 589, 601
   "Николай Алексеевич Некрасов. Биографические сведения"
   <Предисловие к "Новым письмам А.С. Пушкина"> -- 1: 429
   <Предисловие к первому стереотипному изданию "Записок охотника"> ("биографический очерк") -- 2: 140, 440, 493--495, 520, 544
   <Предисловие к посмертному изданию "Стихотворений" Н.А. Некрасов в 4 т. (1879)> -- 1: 587
   Стасюлевичи, семья М.М. Стасюлевича ("Ваши", "все Ваши") -- 1: 97, 220, 228, 246; 2: 30, 140, 281
   Стеклов Юрий Михайлович (наст. фамилия Нахамкис; 1873--1941), революционер, публицист, историк, государственный деятель -- 2: 445
   Стендаль (Stendhal), наст. имя Бейль (Beyle) Мари-Анри (1783--1842), французский писатель -- 2: 282
   Степанова Галина Васильевна (1918--1999), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 428, 607; 2: 246, 247, 267, 308, 326, 400, 408
   Стерн (Sterne) Лоренс (1713-- 1768), английский писатель-сентименталист -- 1: 417
   *Стечькин Николай Яковлевич (псевдоним Стародум; 1854--1906), журналист, критик, брат Л.Я. Стечькиной. Редактор газет "Новороссийский телеграф", "Народ" и "Свет", сотрудник журнала "Русский вестник". Автор брошюры "И.С. Тургенев и "Московские ведомости"" (М., 1880) и очерка "Из воспоминаний об И.С. Тургеневе" (PB. 1903. No 9, см. также отдельный оттиск: СПб., 1903). Познакомился с Тургеневым в 1878 г. во время приезда писателя в имение Плутнево к Л.Я. Стечькиной, неоднократно встречался с ним в 1879--1881 гг. О Стечькине см.: PB. 1906. No 7. С. 260--264, 362--363. Известно 7 писем Тургенева к Стечькину (1879 --1881). Письма Стечькина к Тургеневу неизвестны -- 1: 161, 307, 308, 428, 501, 522, 606; 2: 84, 99, 122, 156, 239, 359, 366, 367, 370, 375, 376, 396, 399, 401-404, 420, 427, 428, 430, 469, 522
   "Из воспоминаний об И.С. Тургеневе (с приложением семи его неизданных писем)" -- 1: 308, 428, 501, 522; 2: 359, 366, 367, 370, 375, 376, 396, 399, 400, 402, 404, 428, 430
   Стечькина Любовь Николаевна ("матушка"; ум. 1900), писательница, знакомая и корреспондентка Тургенев с 1882 г., мать Л.Я. Стечькиной и Н.Я. Стечькина -- 1: 163, 171, 239, 240, 523, 606; 2: 38, 50, 60, 84, 99, 122, 156, 238, 376
   *Стечькина Любовь Яковлевна (1851--1900), писательница. В 1875 г., в No 7 "Русского вестника", дебютировала рассказом "Первая гроза", который был встречен критикой недоброжелательно. В 1878 г. обратилась к Тургеневу с письмом, в котором просил его прочесть ее новую повесть "Кривые деревья". Писатель лично познакомился со Стечькиной 7 (19) август 1878 г. в Туле, виделся еще раз в том же году, также в 1879--1882 гг. По советам Тургенева повесть была переработана Стечькиной и после редактуры Тургенева напечатана по его рекомендации в "Вестнике Европы" под заглавием "Варенька Ульмина" (1879. No 11, 12). В дальнейшем Тургенев оказывал Стечькиной, заболевшей туберкулезом, денежную помощь. О Стечькиной см.: Стечькин. Воспоминания; Т сб Вып. 3. С. 373--377. Известно 55 писем Тургенева к Стечькиной (1878--1883) и 5 писем Стечькиной к Тургеневу (1879--1882), из них 4 опубликованы Г.В. Степановой: Т сб. Вып. 3. С. 377--382; еще одно (1879) хранится в BiblNat -- 1: 76, 77, 99, 102, 104, 138, 156, 157, 161, 163, 164, 170, 172, 181, 204, 205, 217, 218, 232, 238--240, 245, 247, 307, 317, 428, 452, 455, 501, 502, 520--523, 531, 541, 568, 584, 600, 606, 607, 618, 620; 2: 22, 23, 30, 32, 34, 37, 38, 50, 59, 60, 62, 82, 93, 98, 99, 121, 122, 154, 156, 238, 246, 266, 308-310, 320, 326, 334, 335, 359, 360, 375, 376, 379, 401-403, 406, 420, 426, 427, 431, 468, 469, 522
   "Варенька Ульмина" ("Кривые деревья", "роман", "повесть") -- 1: 76 ("нового труда"), 99 ("рукопись"), 102, 138, 171, 181, 204, 217, 238--240, 245, 247, 428, 452, 455, 501, 523, 524, 531, 541, 568, 584, 600, 606, 607, 618, 620; 2: 22, 23, 30, 32, 37, 38, 50, 59, 60 ("поправка"), 62, 82, 84, 99, 100 ("манускрипт") (?), 122, 156 ("первая"), 246, 266, 308-310, 320, 326, 334, 335, 359, 360, 375, 376, 379, 401-403, 420, 427, 431, 469, 522
   <Новая повесть> ("новая вещь") -- 2: 84, 99 ("новую работу"), 156, 406, 522
   "Первая гроза" -- 1: 76, 428; 2: 427 ("первое произведение")
   Стечькины, семья Л.Я. Стечькиной ("всем Вашим") -- 1: 163, 171,205, 521, 522, 531; 2: 23, 34, 38, 93
   Стеша -- см. Солдатова С.С.
   Стивен (Stephen) Лесли (1832--1904), английский писатель, историк, литературный критик, директор Лондонской библиотеки, отец Вирджинии Вульф, знакомый Тургенева. Известно о существовании одного письма Тургенева к Стивену (1879; см. об этом: наст. том. С. 244; N Z Sl J. 1979. No 1. Р. 17--18). Письма Стивена к Тургеневу неизвестны -- 2: 244, 496
   Стиллман (Stlllman) Евфросина (Эффи), в замужестве Ритчи (Ritchie; 1872--1911), дочь М. Стиллмана (рожд. Спарталис), скульптор -- 2: 529
   Страхов Николай Николаевич (1828--1896), философ, публицист, литературный критик -- см. т. 5 -- 1: 308, 338, 506--508, 518--520, 532, 533, 569, 613; 2: 239, 260, 306
   "Биографический очерк" <к собранию "Лирических стихотворений" А.А. Фета (1894)> -- 1: 532
   "Стрекоза" -- 1: 323; 2: 521
   Стрепетова Пелагея Антипьевна (1850--1903), в первом браке Писарева, во втором Погодина, актриса Александринского театра, знакомая и корреспондентка Е.И. Бларамберг. Тургенев познакомился с нею в 1880 г.-- 2: 247
   Струве Василий Яковлевич (при рождении Фридрих Георг Вильгельм; 1793--1864), русский астроном немецкого происхождения, член Петербургской Академии наук, первый директор Пулковской обсерватории -- 2: 539
   Сшупель Александр Моисеевич (1898--1985), музыковед, педагог -- 1: 322
   Субботин Виктор Андреевич (1844--1891), врач, ординарный профессор, декан медицинского факультет Университет св. Владимир в Киеве -- 2: 482
   Суворин Алексей Сергеевич (псевдоним Незнакомец; 1834--1912), журналист, издатель, знакомый и корреспондент Тургенев -- см. т. 10, 11 -- 1: 17, 325, 339, 374, 375, 393 ("суворинская <...> выходка"), 493, 494; 2: 249, 316, 325, 352, 371, 431
   "Недельные очерки и картинки" (о похоронах Н.А. Некрасов) -- 1: 325
   "Недельные очерки и картинки" (о речи Тургенева на Международном литературном конгрессе в Париже) -- 1: 494
   <Некролог Н.А. Некрасов> -- 1: 326
   "Похороны Н.А. Некрасова" -- 1: 338, 339
   "Современные идеалы и Тургенев" -- 2: 431
   "Театр и музыка" <о постановке "Месяц в деревне" в бенефис М.Г. Савиной> -- 2: 316, 325
   Сукенников Михаил Александрович (1890--после 1937), писатель -- 2: 349
   Султан-Шах Екатерина Семеновна (1861--1939), выпускница, затем преподавательница (математики) Женских педагогических курсов, после их преобразования -- помощница начальницы Императорского Женского педагогического института, впоследствии преподавала в Педагогическом институте им. А.И. Герцена. На благотворительном вечере 15 (27) марта 1879 г. вместе с другими курсистками поднесла Тургеневу венок. Тогда же Тургенев подарил ей свою фотографию 1871 г. работы К. Бергамаско с дарственной надписью (ИРЛИ) -- 2: 115, 412
   Султан-Шах Мария Павловна (1898--1995), архивист, литературовед, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 322, 549, 561, 564; 2: 267
   Сумбул Эсперт Николаевич (1834--1896), юрист, товарищ председателя Московского окружного суда, где проходило утверждение духовного завещания Н.С. Тургенева -- 2: 368
   Сундквист (Sundkvist) Луис, современный шведский литературовед -- 1: 322, 400
   Сури (Soury) Жюль-Огюст (1842--1915), французский философ, психолог, физиолог, историк, архивист, с 1879 г. помощник директора Национальной библиотеки Франции -- 2: 43, 201, 343
   Суриков Иван Захарович (1841--1880), поэт-самоучка, представитель "крестьянского" направления, автор стихотворения "В степи" ("Кони мчат-несут..."), ставшего в переработке известной народной песней "Степь да степь кругом..." -- 2: 397
   Сухомлинов Михаил Иванович (1828--1901), филолог, литературовед, профессор Петербургского университета, академик. Выступил с речью на обеде в честь Тургенева в ресторане Бореля 13 (25) марта 1879 г.-- 2: 405
   Сухотина-Толстая Т.Л.-- см. Толстая Т.Л.
   
   Таганцев Николай Степанович (1843--1923), юрист, криминалист, профессор Петербургского университета, выступал защитником на "процессе 193-х". С Тургеневым был знаком по делам Литературного фонда. Выступал на обеде в честь Тургенева в марте 1879 г. Известно 1 письмо Тургенева к Таганцеву (1882). Письма Таганцева к Тургеневу неизвестны -- 2: 405, 565
   Таль (Thal) Роберт Христианович (Роберт Кристиан; 1808--1895), давний знакомый Тургенева, в 1878 г. агент по мануфактурной части в Париже Департамента торговли и мануфактур при министерстве финансов. Известно об одном рекомендательном письме к нему Тургенева на имя Л. Леже (1878; см.: N Z Sl J. 1975. No 1. Р. 60) -- см. т. 6 -- 1: 312
   Талызина Ольга Николаевна, рожд. Зубова (1803--1882), дочь графа Н.А. Зубова и единственной дочери фельдмаршала А.В. Суворова Натальи, жена известного московского богача камергера А.С. Талызина, крестника Суворова. Славилась благотворительностью: была председателем Совета женских школ в Москве, в 1851 г. основала Мариинское училище, став его первой попечительницей -- 2: 372
   Танеев Сергей Иванович (1856--1915), композитор, пианист, музыкальный педагог, с 1878 г. преподавала в Московской консерватории, с 1881 г. профессор, в 1885-1889 гг. директор -- 2: 373, 390, 562
   *Тардье (Tardleu) Шарль-Анри (1838--1909), бельгийский публицист, музыкальный критик, редактор, затем главный редактор газеты "L'Indépendance Belge", член Королевской академии Бельгии; знакомый Луизы Эритт (см.). Известно 1 письмо Тургенева к Тардье (1879). Письма Тардье к Тургеневу неизвестны -- 2: 118, 217, 242, 463
   Тарханов Иван Романович (1846--1908), физиолог, ученик И.М. Сеченова -- 2: 10, 20, 281, 304, 319
   "Психомоторные центры у человека и животных. Из популярных лекций" -- 2: 10, 20, 281, 304
   Твен Марк (Mark Twain), наст. имя Клеменс (Clemens) Сэмюэл Лэнгхорн (1835--1910), американский писатель, журналист, общественный деятель. Тургенев познакомился с Твеном в Париже при посредстве X. Бойесена в 1879 г.-- 2: 473, 480, 512
   "Театр и искусство" -- 2: 299, 324, 349
   "Телеграф" -- 1: 582
   Теллалов Петр Абрамович (1853--1883), революционер-народник, пропагандист, член "Народной воли", затем Исполнительного комитета, участник подготовки покушения на Александра II. Один из составителей речи П.П. Викторова, произнесенной 18 февраля ст. ст. 1879 г. во время чествований Тургенева в Москве. В 1881 г. арестован, приговорен к смертной казни, замененной бессрочной каторгой, умер в Петропавловской крепости -- 2: 369, 385
   Тенирс (Tenlers) Давид (Младший) (1610--1690), художник фламандской школы. В коллекции Тургенева был картина его работы -- 1: 431,436, 439
   Терещенко О. В., г-жа, знакомая А.Ф.Онегина, лицо неустановленное. Ее имя фигурирует на серебряной доске, возложенной вместе с венком на гроб Тургенева русскими в Париже (см.: ПД. Описание. С. 115. No 645) -- 1: 237; 2: 26, 133
   Тернер (Turner) Чарльз Эдвард (1831--1903), английский критик, автор статей о русских писателях, переводчик. Перевел роман Тургенева "Накануне" (1871) и "Старые портреты" (1881) на английский язык, в 1879 г. представлял Россию на Международном литературном конгрессе в Лондоне -- 2: 496, 551
   "On the Eve" ("Накануне"), пер.-- 2: 496
   Терсби (Thursby) Эмм Сесилия (1845--1931), американская певица, обладавшая голосом большого диапазона, в 1881 г. награждена медалью Парижской консерватории -- 2: 109, 444, 445
   Терье (Theuriet) Андре (1833--1907), французский юрист и писатель, член редакции "Revue des Deux Mondes", с 1896 г. члена французской Академии. Известно 1 письмо Тургенева к Терье (1880) и 1 письмо Терье к Тургеневу (Bibl Nat) -- 1: 609
   Тибеньков (Тебеньков) А.И., присяжный поверенный. В качестве поверенного П.К. Маляревского присутствовал 28 февраля ст. ст. 1879 г. на утверждении духовного завещания Н.С. Тургенева в Московском окружном суде -- 2: 368, 374
   Тиманова Вера Викторовна (1855--1942), пианистка-виртуоз, ученица Ф. Листа, педагог, умерла в блокадном Ленинграде -- 1: 78
   Тимашев Александр Егорович ("министр"; 1818--1893) -- см. т. 13 -- 1: 216, 219, 541, 582, 583, 586, 591
   Тиме Галина Альбертовна (1951--2014), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник второго академического издания Тургенева -- 1: 530
   Тимирязев Климент Аркадьевич (1843--1920), ученый-естествоиспытатель, последователь Ч. Дарвина, профессор Московского университета, основатель Высших женских курсов. Принимал участие в чествованиях Тургенева в феврале -- марте 1879 г. в Москве -- 2: 392, 396, 562
   Тимковская Анна Александровна, пенсионерка Тургенев -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 168, 184,526
   Тихонравов Николай Саввич ("le recteur", "ректор"; 1832--1893), историк литературы, академик; с 1877 по 1883 г. ректор Московского университета, автор статьи "Тургенев в Московском университете" (BE. 1894. No 2) -- 1: 493; 2: 68, 210, 255, 256, 386, 389, 392, 396, 561, 562
   Тициан (Тициано Вечеллио; Tiziano Vecelllo; 1488/1490--1576) -- 1: 550
   Тичборн (Tichborne), мать Р.Ч.Д. Тичборн (см.) -- 1: 433,434
   Тичборн (Tichborne) Роджер Чарльз Даути (1829--1854), представитель рода Тичборнов, считавшийся погибшим на затонувшем корабле. Спустя годы, после объявления его матери о поисках сына, мясник из Австралии Томас Кастро (см.) объявил себя пропавшим Роджером. Дело Тичборна широко обсуждалось в газетах, однако Кастро был признан самозванцем и осужден -- 1: 83, 433, 434
   Ткачев Андрей Никитич (1843--1911), брат П.Н. Ткачева (см.), адвокат, общественный деятель -- 2: 361
   Ткачев Петр Никитич (1844--1886), революционер-народник, сторонник крайне левого крыла -- 2: 262
   Токарев В., современный краевед -- 1: 404
   Толстая Мария Львовна, в замужестве княгиня Оболенская (1871--1906), дочь Л.Н. и С.А. Толстых -- 1: 533 ("старшие")
   Толстая Татьяна Львовна, в замужестве Сухотина (1864--1950), дочь Л.Н. и С.А. Толстых, автор воспоминаний, где описала визиты Тургенева в имение Толстого, которого впервые увидела в 1878 г.-- 1: 465, 503, 533 ("старшие")
   "Друзья и гости Ясной Поляны" -- 1: 465, 503
   Толстая Софья Андреевна, графиня, рожд. Берс (1844--1919), жена Л.Н. Толстого, мемуарист. В мемуарах и дневниках Толстой описаны визиты Тургенева в Ясную Поляну -- 1: 207, 308, 465, 501, 506, 508, 617
   <Биографический очерк о Л.Н. Толстом для тома "Русской библиотеки"> -- 1: 506,508
   "Дневники С.А. Толстой. 1860--1881" -- 1: 465
   "Моя жизнь" -- 1: 308, 465, 501, 502, 617
   *Толстая Софья Андреевна, графиня, рожд. Бахметева, в первом браке Миллер (1827--1895), жена А.К. Толстого -- см. т. 2 (Миллер С.А.) -- 1: 173, 186, 188, 189, 288, 502, 547, 548, 630
   Толстой Алексей Константинович, граф (1817--1875) -- см. т. 3 -- 1: 186, 502, 547; 2: 307, 494
   "Слепой" ("Князь выехал рано средь гридней своих...") -- 1: 425 (цит.), 548
   Толстой Андрей Львович, граф (1877--1916), сын Л.Н. и С.А. Толстых -- 1: 533 ("старшие")
   Толстой Дмитрий Андреевич, граф (1823--1889), в 1866--1880 гг. министр народного просвещения, сторонника классического образования -- 2: 12, 285, 565
   Толстой Илья Львович (1866--1933), писатель, сын Л.Н. и С.А. Толстых -- 1: 533 ("старшие")
   Толстой Лев Львович (1869--1945), сын Л.Н. и С.А. Толстых -- 1: 533 ("старшие")
   *Толстой Лев Николаевич, граф (1828-1910) -- см. т. 3 -- 1: 103, 112, 139--142, 145, 157, 169, 173, 174, 186, 205, 244, 282, 308, 317, 319, 338, 412, 413, 464, 465, 492, 495, 499, 501--504, 506--511, 515-520, 527, 532--535, 547, 568, 570--572, 617, 618, 622; 2: 21, 29, 63, 175, 239, 257, 306, 363, 380, 381, 403, 438, 451, 549, 550, 551
   "Анна Каренина" -- 1: 508; 2: 32, 306, 326, 403 ("подражанием заглавию Толстого")
   <Басни> -- 2: 306
   "Война и мир" -- 1: 570; 2: 175, 306, 549, 550
   "Два гусара" -- 1: 570,571
   "Декабристы" -- 1: 142 ("большого его романа"), 507, 508, 569; 2: 381
   "Детство" -- 1: 306
   "Казаки" -- 1: 174, 206, 244, 319, 508, 533, 569, 571, 617; 2: 21, 175, 306, 550
   <Рассказы для детей> -- 2: 306
   Русская библиотека. Т. 9: Лев Николаевич Толстой (СПб., 1878) -- 1: 142, 145, 506-508; 2: 21, 29 ("томик"), 305, 319
   "Севастополь в декабре 1854 года" -- 2: 306
   "Три смерти" -- 2: 306
   Толстой Сергей Львович (1863--1947), старший сын Л.Н. и С.А. Толстых, композитор и музыкальный этнограф, ученик С.И. Танеева, сподвижник отца, мемуарист. С Тургеневым познакомился в 1878 г. в Ясной Поляне, описал посещения писателем имения Толстого в очерке "Тургенев в Ясной Поляне" (1919) -- 1: 502, 533
   "Очерки былого" -- 1: 502
   Толстые, семья Л.Н. и С.А. Толстых -- 1: 145, 157, 158, 173-175, 205, 207, 245, 533; 2: 64 ("всем Вашим")
   Том (Thomas) Шарль-Луи-Амбруаза (1811--1896), французский композитор; преподаватель, с 1871 г. директор Национальной консерватории -- 2: 366
   "Франческа да Римини" -- 2: 366
   Томе Владимир Богумилович (1831--1895), чешский и русский физиолог, ординарный профессор, декан медицинского факультет Университет св. Владимира в Киеве -- 2: 482
   *Топоров Александр Васильевич (1831--1887) -- см. т. 13 -- 1: 7, 22, 104, 130, 137, 140, 158, 166, 167, 181, 195, 224, 228, 231, 245, 247, 323, 345, 358, 378, 406, 494, 500, 503, 521, 524, 541, 555, 571, 584, 595, 597, 618, 620; 2: 6, 7, 18, 47, 55, 91, 95, 96, 99, 123, 139, 140, 144, 157, 171, 180, 275, 276, 278, 300, 348, 361, 363, 368, 394, 400, 408, 409, 416, 423, 428, 430, 443, 452, 469, 492, 496, 497, 506, 507, 522, 523, 546, 547, 548, 555
   Топорова Анна Ивановна, рожд. Иванова, во втором браке Скабичевская (ум. после 1936), жена А.В. Топорова -- 1: 225, 245, 323 ("подруге"); 2: 171, 546
   Топоровы, семья А.В. Топоров -- 2: 547
   Тор -- см. Буренин В.П.
   Тредиаковский Василий Кириллович (1703--1769), поэт, переводчик, академик, ввел силлабо-тоническое стихосложение; автор "Тилемахиды", чтением которой Екатерина II наказывала в шутку придворных. Система стихосложения, введенная Тредиаковским, подверглась критике М.В. Ломоносовым -- 1: 226
   Трепов Федор Федорович (1812--1889), государственный и военный деятель, Генерал-адъютант, особо отличился при подавлении польских восстаний 1830--1831 и 1863--1864 гг., после выстрела Д.В. Каракозова (1866) назначен петербургским обер-полицмейстером, с 1873 по 1878 г. исполнял должность петербургского градоначальника. 25 июля 1877 г., нарушив закон о запрете телесных наказаний (1863), отдал приказ о порке политического заключенного А.С. Боголюбова (наст. фамилия Емельянов) за то, что тот не снял перед ним шапку. Следствием этого было покушение на Трепова В.И. Засулич (см.) 24 января (5 февраля) 1878 г., которая тяжело его ранила -- 1: 37, 43, 319, 366, 373, 374, 441, 443
   Третьяков Павел Михайлович (1832--1898), купец-меценат, собиратель картин русской художественной школы, основатель Третьяковской галереи, знакомый и корреспондент Тургенев -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 566; 2: 118
   Третьяков Сергей Михайлович (1834--1892), предприниматель, коллекционер, меценат, брат П.М. Третьякова -- 1: 204, 438; 2: 118
   Третьяковский -- см. Тредиаковский В.К.
   Тролль Н., переводчица -- 1: 307; 2: 238
   *Трубецкая Анна Андреевна, княгиня, рожд. графиня Гудович (1819--1882), жена Н.И. Трубецкого. Об отношениях Тургенев с семьей Трубецких см.: Т. Nouv corr ined. T. 1. P. LIII--LX, 321--340; Уоддингтон П. Тургенев и его русские друзья в Фонтенбло: семья Трубецких-Орловых // Тургенев. НИиМ. Вып. 3. С. 73-- 108 -- см. т. 6, где д ны неполные сведения о переписке Тургенев с Трубецкой: в н -- стоящее время известно 19 писем Тургенева к Трубецкой (1857--1880) -- 1: 207, 208, 291, 292, 311, 572, 573; 2: 45, 46, 119, 120, 202, 218, 219,242, 344, 346,465,466
   Трубецкие, семья Н.И. Трубецкого -- 2: 46, 129, 203, 478
   Трубецкой Павел Петрович, князь (1835--1914), выпускник Пажеского корпуса, Михайловской артиллерийской академии (1855--1857). В 1878--1879 гг. московский уездный предводитель дворянства, титулярный советник (1878), камергер (1878) -- 2: 244, 357
   *Тудуз (Toudouze) Гюстав (1847--1904), французский романист, драматург, журналист, близкий к кругу Г. Флобера, Э. Гонкура, А. Доде и особенно Ги де Мопассана. Когда именно произошло знакомство Тудуза с Тургеневым -- неизвестно, однако они часто встречались во время Международного литературного конгресс 1878 г. в Париже, участником которого оба являлись. Известно 2 письма Тургенева к Тудузу (1878, 1880) и 1 письмо Тудуза к Тургеневу (1878) -- 1: 68, 262, 311, 412, 413
   Туленинов Михаил Николаевич, коллежский сессор, помощник исправника полицейского управления Чернского уезд Тульской губернии -- 2: 294
   "Тульские губернские ведомости" -- 2: 399
   Тургенев Александр Михайлович (1772--1862), знакомый Тургенева, отец О.А. Тургеневой (в за мужестве Сомов) -- см. т. 3 -- 1: 186, 198, 558
   *Тургенев Альберт (Альбер) Николаевич (1843--1892), сын Н.И. и Клары Тургеневых -- см. т. 9 -- 1: 67 ("с гостями"), 116, 188, 212, 288, 294, 388, 412, 467, 548, 549, 564, 576; 2: 13, 118, 125, 126, 132, 148, 149, 191, 218, 222--224, 226, 227, 287, 464, 465, 475--477, 484, 488, 510--513, 530
   Тургенев Николай Алексеевич (1749--1833), дед Тургенева -- 2: 357
   Тургенев Николай Иванович (1789--1871), декабрист, с 1824 г. жил в Париже, автор книги "Россия и русские" (1847), знакомый и корреспондент Тургенев -- см. т. 3 -- 1: 116, 428, 490, 549, 561, 573
   Тургенев Николай Николаевич ("дядя"; 1795--1881) -- см. т. 1 -- 1: 12, 19, 23, 144, 155, 314, 327, 332, 342, 346, 509, 519, 520, 532
   Тургенев Николай Петрович (1831--1908), двоюродный брат Тургенева, проживавший в родовом имении Поганцево Чернского уезда Тульской губернии -- 2: 25, 292, 312, 399, 425
   * Тургенев Николай Сергеевич ("брат", "frère"; 1816--1879) -- см. т. 1 -- 1: 12, 23, 32, 48, 51, 73, 82, 94, 104, 116, 117, 131, 133, 135, 139, 140, 147, 150, 152, 185, 187, 215, 229, 314, 324, 327, 332, 342, 346, 361, 362, 383, 422, 433, 434, 439, 446, 455, 467, 477, 496, 499, 503, 504, 512, 513, 518, 548, 579, 595, 597, 598; 2: 12--16, 18, 19, 24--26, 28, 29, 31, 41, 48, 49, 51, 55, 57, 63, 95, 116, 179, 181, 191, 192, 194, 195, 199, 205, 214, 244, 245, 278, 280, 285, 287--296, 300, 301, 302, 307, 311--313, 318, 319, 321--323, 329, 335, 340, 341, 345, 355--358, 361, 362, 368, 369, 374, 380, 381, 387, 397--399, 417, 420, 421, 423, 425, 426, 432, 455, 456, 459, 497, 498, 540, 552, 555, 556, 558
   * Тургенев Петр (Пьер; Pierre) Николаевич (1853--1912), младший сын Н.И. и Клары Тургеневых, скульптор, снискавший успех во Франции и в других странах, неоднократно выставлял свои работы, преимущественно конные статуи, в Парижском Салоне и на Всемирных выставках. Кавалер Ордена Почетного легиона (1897), почетный член Императорской Академии наук (с 1907 г.). Автор конной статуи Ермака, памятников Александру II и Александру III, бюста Тургенева. Будучи наследником архива братьев Тургеневых, в 1912 г. передал его Российской академии наук (см.: Фомин А. П. Н. Тургенев и его дар русской науке. СПб., 1913). С Тургеневым его связывали особо близкие, задушевные отношения. По подсказке писателя и пользуясь его советами, П.Н. Тургенев вылепил в натуральную величину группу "Русский крестьянин с парой лошадей" (Там же. С. 12). К П.Н. Тургеневу обращено одно из последних писем умирающего писателя (см. перевод его с французского: Генералов Н.П. И.С. Тургенев: Россия и Европа: Из истории русско-европейских литературных и общественных отношений. СПб., 2003. С. 24--25. Впервые опубликовано: Van Loo J. Une lettre Inédite de Tourgueniev, chantre d'Orel // Cahiers. No 20 (1996). P. 185--186). П.Н. Тургеневым был снят первая посмертная маска и слепок руки писателя. Известно 2 письма Тургенева к П.Н. Тургеневу (1879, 1883) и конверт от несохранившегося письма (1882). Письма П.Н. Тургенева к Тургеневу неизвестны -- 1: 116, 388, 467, 564; 2: 132, 136, 224, 225, 465, 476, 488
   Тургенев Сергей Николаевич (1793--1834), отец Тургенев -- см. т. 1 -- 1: 314, 327, 512; 2: 356, 357
   Тургенев Сергей Сергеевич (1821--1837), брат Тургенев -- 2: 356, 357 Тургенева, дочь М.Н. Тургеневой, жившая с матерью летом 1879 г. в Спасском-Лутовиново -- 2: 158, 524, 525
   Тургенева Анна Яковлевна, рожд. Шварц (ум. 1872), жена Н.С. Тургенева -- см. т. 2 -- 2: 16, 18, 19, 41, 95, 192, 199, 214, 245, 292, 294, 300, 301
   Тургенева Варвара Петровна, рожд. Лутовинова (1787/1788--1850), мать Тургенева -- см. т. 1 -- 1: 320, 362, 512, 603; 2: 284, 322, 356, 357
   *Тургенева Клара, рожд. Виарис (1814--1891), жена Н.И. Тургенев -- см. т. 3 -- 1: 67 ("с гостями"), 184, 287, 412, 428, 545, 549, 560, 561; 2: 118 ("votre mère"), 218 ("вашу матушку"), 488, 511
   Тургенева Мария Николаевна, однофамилица Тургенева, жившая летом 1879 г. в Спасском-Лутовиново с дочерью (см. о ней в воспоминаниях С.Г. Щепкиной: Красный архив. 1940. Т. 3 (100). С. 201--202) -- 2: 158, 524, 525
   Тургенева Ольга Александровна, в замужестве Сомова (1836--1872), в середине 1850-х гг. считалась невестой Тургенева, прототип Татьяны Шестовой в романе "Дым" -- см. т. 3 -- 1: 186, 547
   *Тургенева Фанни (Фанни-Александра) Николаевна (1835--1890), дочь Н.Н. и Клары Тургеневых, автор "Дневника" -- см. т. 5 -- 1: 67 ("с гостями"), 186, 199, 200, 287, 291, 385, 388, 391, 396, 412, 437, 467, 528, 548, 549, 556, 560, 561, 564, 574, 576, 630; 2: 287, 464, 465, 475, 476, 484, 485, 488, 511, 513
   "Тургеневский ежегодник" (Орел) -- 1: 524; 2: 283, 292
   Тургеневы, братья А.И., Н.Н. и С.И. Тургеневы ("архив братьев Тургеневых") -- 1: 572, 630
   Тургеневы, семья Н.И. Тургенева ("tous les vôtres", "всем вашим") -- 1: 212, 294, 320, 412, 437, 560, 561, 573; 2: 13, 132, 136, 148, 191, 224--226, 2S7, 441, 511
   Тургеневы, семья Н.С. Тургенева -- 1: 314, 362; 2: 356
   Турнер (Turner) Марианна, компаньонкаА.А. Трубецкой (см.) -- см. т. 6 -- 2: 120, 219, 466
   Турьян Мариэтта Андреевна, современный литературовед -- 1: 322; 2: 267
   Тьер (Thiers) Луи-Адольф (1797--1877), французский политический деятель -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 126, 234 ("тиеро-гамбеттовской республики"), 273, 483-485
   Тэмпль Гэмильтпон -- см. Дафферин Ф.Т.
   *Тэн (Taine) Ипполит (1828--1893), французский историк, философ-позитивист, исследователь и теоретик искусств и литературы -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 70, 71, 126, 264, 265, 273, 318, 415--420, 478, 483--485, 520, 583; 2: 283, 536
   "L'Anarchie" ("Анархия") -- 1: 415, 416
   "L'Ancien Régime" ("Старый порядок") -- 1: 415
   "La Conquête jacobine" ("Якобинское завоевание") -- 1: 416
   "Le Gouvernement révolutionnaire" ("Революционное правительство") -- 1: 416
   "Les origines de la France comtemporaine" ("Происхождение современной Франции", "Происхождение общественного строя современной Франции") -- 1: 415, 484, 485
   "Philosophie de l'art" ("Философия искусств ") -- 1: 583 "Le Régime moderne" ("Современный режим") -- 1: 416
   "La Révolution" ("Революция") -- 1: 70, 264, 415, 416, 483
   *Тэн (Taine) Тереза, рожд. Денюэль (Denuelle; 1846--1905), дочь художник А.-Д. Денюэля, жена И. Тэна. Сохранилось 3 письма Тургенева к Терезе Тэн (1878/1879--1882). Письма Тэна к Тургеневу неизвестны -- 1: 240, 299, 311, 608
   *Тютчев Николай Николаевич (1815--1878) -- см. т. 1 -- 1: 137, 138, 140, 236, 247, 320, 376, 500, 597, 603, 604, 612, 620; 2: 8, 277--279
   *Тютчев Сергей Николаевич, брат Н.Н. Тютчева. Известно 1 письмо Тургенев к С.Н. Тютчеву (1879). Письма Тютчева к Тургеневу неизвестны -- 1: 604, 612; 2: 8, 242, 277--280
   Тютчев Федор Иванович (1803--1873) -- 1: 97, 100, 451, 454, 558; 2: 66, 209, 384
   "Весна" ("Зима недаром злится...") -- 2: 66, 209, 384
   "Ива" ("Что ты клонишь над водами...") -- 2: 384
   "Как дымный столп светлеет в вышине!.." -- 1: 97, 100, 451, 454 (цит.)
   Тютчев Александра Петровна, рожд. Де-Додт (1822--1883), жена Н.Н. Тютчев -- см. т. 3, 5 -- 1: 236, 603, 604, 612; 2: 8, 278--280
   Тютчева Екатеринаа Федоровна (1835--1882), младшая дочь Ф.И. Тютчева от первого брака -- 1: 558
   Тютчева Ольга Николаевна (1845--1851), дочь Н.Н. и А.П. Тютчевых -- 1: 604; 2: 279
   Тютчевы, семья Н.Н. и А.П. Тютчевых -- 1: 241 ("целый дом"), 247, 603, 604, 612; 2: 8 ("дом и приют"), 278, 279
   
   Уайльд (Wilde) Оскар Фингал О'Флаэрти Уиллс (1854--1900), ирландский философ, поэт, драматург -- 2: 507
   Уайт (White) Уильям Артур (1824--1891), английский дипломат, с 1863 г. исполнял обязанности генерального консул в Варшаве, в 1875 г. назначен генеральным консулом в Белград, в 1879 г. британский агент в Бухаресте. Впоследствии был послом в Константинополе -- 2: 537
   "Указатель по делам печати" -- 2: 492
   Ульбаx (Ulbach) Луи (1822--1889), французский писатель -- 1: 241, 299; 2: 352
   "Университетские известия" (Киев) -- 2: 482
   Уоддингтон (Waddington) Патрик, современный английский литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 310, 312, 321, 322, 325, 328, 355, 356, 359, 363, 368, 369, 384, 391, 412--415, 467, 480, 483, 497, 516, 525--527, 534, 535, 537--540, 542, 572, 575, 591--594, 620, 621; 2: 240, 241, 243, 244, 268, 270, 318, 344, 381, 387, 434, 435, 474, 487, 503, 508, 509, 512--514, 518, 527, 531, 533, 534, 538, 539, 543, 551
   Уоттс (Watts) Джордж Фредерик (1817--1904), английский художник и скульптор, принадлежал к направлению символизма, автор многочисленных портретов (Т. Карлейля, Ф. Лейтона и др.) -- 2: 528
   "Орфей и Эвридика" -- 2: 528
   "Паоло и Франческа" -- 2: 528
   Уракова Наталья Викторовна, современный литературавед, главный хранитель фондов ОГЛМТ -- 2: 268
   Урусов Леонид Дмитриевич, князь (1837--1885), действительный статский советник, камергер, в 1876--1885 гг. тульский губернатор, последователь Л.Н. Толстого -- 1: 502
   Урусова Мария Сергеевна, княгиня, рожд. Мальцева (1844--1904) -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 76, 266, 427; 2: 145, 507, 508
   Успенский Глеб Иванович (1843--1902), писатель, революционный демократ -- см. т. 15, кн. 2-1: 221, 588; 2: 251
   "Из деревенского дневник (Отрывок шестой и последний)" -- 1: 221,588
   Утин Евгений Исакович (1843-1894) -- см. т. 11 -- 1: 395; 2: 319
   "Письма из Болгарии" -- 1: 395
   Утины Николай (1841--1883), деятель революционного движения, Борис (1832--1872), юрист и публицист, Яков (1839--1916), финансист и тайный советник Исаковичи, братья Е.И. Утин и Л.И. Стасюлевич (рожд. Утина), дети купца банкира И.О. Утин -- 1: 395; 2: 319
   Уэддерберн (Wedderburn) Дэвид, сэр (1835--1882), английский политический деятель, член парламент от Либеральной партии, выпускник Кембриджа, в 1873 г. посетил В. Гюго на о. Гернсей. С Тургеневым познакомился, очевидно, в 1879 г.-- 2: 159, 231, 526
   
   Фабр (Fabre) Фердинанд (1827--1898), французский поэт и романист. Сохранился экземпляр романа Фабра "Barnabe" (Paris, 1875) с дарственной надписью Тургеневу: "А Yvan Tourguéneff / témoignage d'admiration / Ferdinand Fabre" ("Ивану Тургеневу / в знак восхищения / Фердинанд Фабр"), который хранится в Музее Тургенева в Буживале (см. факсимиле: Cahiers. No 26 (2002). Р. 242) -- 1: 609
   Фаминцин Андрей Сергеевич (1835--1918), ботаник, с 1878 г. профессор Петербургского университета, заведующий кафедрой физиологии растений, академик Петербургской Академии наук. В апреле 1879 г. арестован (вместе с младшим братом музыковедом и композитором Александром) в связи с покушением 2 апреля ст. ст. 1879 г. А.К. Соловьева на Александр II, вскоре освобожден после вмешательства ректора А.Н. Бекетова -- 2: 253, 565, 567
   Фанни -- см. Тургенев Ф.Н.
   Федор I Иоаннович (Федор Блаженный; 1557--1598), царь всея Руси и великий князь Московский с 1584 г., сын Ивана Грозного -- 2: 465
   Федорова Юлия Яковлевна, рожд. Шварц (ум. 1901), сестра А.Я. Тургеневой, мать Н.А. Маляревской, жившая с семьей Н.С. Тургенева в с. Тургенево и там же похороненная. Одна из наследница Н.С. Тургенева -- 2: 289, 292
   Федотова Гликерия Николаевна, рожд. Поздняков (1846--1925), уроженка Орла, драматическая актриса московского Малого театра, исполнительниц главных ролей в пьесах А.Н. Островского, прославилась также игрой в пьесах Шекспира. Познакомилась с Тургеневым в 1879 г., в 1881 г. исполнила роль Натальи Петровны в пьесе "Месяц в деревне". В газетах сообщалось, что во время пребывания Тургенева в Москве в 1879 г. "артисткою Г.Н. Федотовой был устроен в честь романиста завтрак, во время которого Ивану Сергеевичу поднесли лавровый венок, перевитый лентами с вышитыми на них заглавиями всех его литературных произведений" (Совр Изв. 1879. 28 марта. No 86. С. 2) -- 2: 359, 360
   Фелье (Фейе; Feuillet) Окт в (1821--1890), французский писатель -- 1: 609, 611
   Фемистокл (ок. 524--459 до н.э.), финский государственный деятель, полководец, один из основателей финской демократии -- 2: 117, 217, 461
   Феоктистов Евгений Михайлович (1829--1898) -- см. т. 2 -- 1: 588
   "За кулисами политики и литературы", восп.-- 1: 588
   Фераль (Ferai) Эжен (1832--1900), эксперт фирмы Отель Друо -- 1: 437
   Ферри (Ferry) Жюль (1832--1893), французский политический деятель, принадлежал к левым республиканцам, близким к партии Л. Гамбетты; будучи с 4 февраля 1879 г. министром просвещения и изящных искусств в кабинете министров В.Г. Ваддингтона, принял ряд антиклерикальных законов. В июне 1879 г. подписал распоряжение о назначении Г. Флобера сверхштатным хранителем Библиотеки Мазарини -- 2: 42, 200, 328, 331, 332, 342, 550, 551
   *Фет (Шеншин) Афанасий Афанасьевич (1820--1892) -- см. т. 2 -- 1: 153, 154, 157, 172, 194, 233, 308, 317, 333, 383, 465, 509, 510, 518-520, 531, 532, 554, 569, 571, 572, 600, 613, 630; 2: 257, 260, 284, 306
   "Мои воспоминания" -- 1: 308, 509, 518, 519, 531, 532, 554
   "Скорби" Овидия, пер.-- 2: 284 (цит.)
   ""Что делать?" Из рассказов о новых людях. Роман Н.Г. Чернышевского", ст., совместно с В.П. Боткиным -- 1: 613
   Фет (Шеншина) Мария Петровна, рожд. Боткин (1828--1894), жена А.А. Фета, сестра В.П. Боткина -- 1: 154, 155, 173, 195, 234
   "Фигаро" -- см. "Le Figaro"
   Филд (Field) Фредерик (1801--1885), английский богослов, трудившийся над реконструкцией так называемой Гексаплы (издан в 1875 г.), сводом текстов Ветхого Завета, составленным Оригеном в III в.-- 2: 531
   Филипп, крестьянин села Спасское -- 1: 163
   Филиппов Владимир Александрович (1889--1965), театральный критик, историк театр -- 1: 493
   "Мольер в России XVIII в." -- 1: 493
   Философов Анна Павловна, рожд. Дягилева (1837--1912) -- см. т. 13 -- 2: 406
   Фиск (Фиске; Flske) Джон, при рождении Эдмунд Фиск Грин (1842--1901), американский философ, историк, друг Г. Джеймса (сына, см.), который познакомил его с Тургеневым на обеде в Реформаторском клубе в Лондоне 20 июня н. ст. 1879 г.-- 2: 514
   Фифис (Filfils) Алина, современная французская исследовательница -- 2: 272
   Фламмарион (Flammarlon) Камиль-Никола (1842--1925), французский астроном -- 2: 141
   "Astronomie populaire" ("Популярная астрономия") -- 2: 141, 497
   Флери (Fleury), лицо неустановленное; возможно, кучер Тургенева -- 2: 132, 224, 484
   Флобер (Flaubert) Ашиль (1813--1882), главный хирург в Руане, старший брат Г. Флобера -- 2: 489
   * Флобер (Flaubert) Гюстав (1821--1880) -- см. т. 5 -- 1: 10, 50, 70, 126, 191, 193, 212, 241, 246, 255, 258, 264, 272, 289, 290, 292, 294, 299, 301, 309, 310, 317, 318, 328, 329, 347, 358, 384, 413, 417-420, 478, 480, 481, 483-485, 488, 496, 503, 520, 537, 550, 551, 553, 573, 576, 579, 580, 608--612, 618, 619; 2: 16, 21, 32, 34--37, 40--42, 44, 46, 48, 117, 120, 124, 136, 145, 152, 172, 175, 182, 192, 193, 195--201, 203, 217, 219--221, 225, 226, 229, 240, 241, 244, 245, 267, 270, 271, 282, 286, 295--298, 306, 307, 323, 324, 327--336, 340--344, 347--349, 351--354, 445, 446, 453, 459, 460--464, 466, 467, 470--473, 488--490, 501, 503, 508, 516, 517, 547, 549, 550
   "Bouvard et Pécuchet" ("Бувар и Пекюше") ("travail", "pабота") -- 1: 241 ("votre besogne"), 300 ("своим делом"), 318, 417--420, 551, 553, 576, 609, 611; 2: 17, 124, 136, 192, 220, 221, 225, 297, 298, 306, 307, 334, 460, 472, 473, 489
   "L'Education Sentimentale" ("Воспитание чувств") -- 1: 417, 418
   "Hérodias" ("Иродиада") -- 2: 172, 182, 453 ("переводы из Флобера"), 547("об переводах <...> из Флобера")
   "La Légende de St. Julien l'Hospitalier" ("Легенда о св. Юлиане Милостивома"; "легенда") -- 1: 358, 611; 2: 172, 182, 453 ("переводы из Флобера "), 547 ("об переводах <...> из Флобера") "Madame Bovary" ("Госпожа Бовари") -- 1: 318; 2: 245, 333, 349
   Флоке (Floguet) Шарль-Тома (1828--1896), французский ученый и государственный деятель, участник революции 1848 г., противник Наполеона III, член Палаты депутатов, при Л. Гамбетте префект департамент Сены, с 1885 по 1888 г. председатель Палаты депутатов -- 2: 303
   Фонвизина Денис Иванович (1745--1792), писатель, драматург, переводчик -- 1: 614 ("общества Скотининых")
   Фор (Faure) Жан-Батист (1830--1914), французский певец (баритон), композитор, теоретик вокала, коллекционер -- 2: 444
   Форг (Daurand-Forgues; Доран-Форг) Поль-Эмиль (1813--1883), французский писатель, один из псевдонимов Old Nick (Дьявол, букв. Старый Ник) -- 1: 197,291
   Форе (Fauré) Габриэль-Юрбен (1845-1924) -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 383, 391
   Форстер (Forster) Уильям Эдуард (1818--1886), английский государственный деятель, реформатор системы образования (введение обязательного бесплатного образования в 1870 г.), член парламента, с 1868 г. вице-председатель Тайного совета. В июне 1879 г. был, наряду с Тургеневым, удостоен степени почетного доктора гражданского права Оксфордского университета -- 2: 161 ("9 новых докторов"), 163 ("новопожалованные доктор "), 164 ("нас"), 526, 538
   Фортунатов Николай Михаилович, современный литературовед -- 1: 326
   Фортюне дю Буагобей (Fortune du Boisgobey), наст. имя Абрам-Дюбуа (Abraham-Dubois) Фортюне-Ипполит-Огюст (1821--1891), французский писатель, автор популярных детективных романов -- 1: 610
   "М. Zola critigue" ("Г-н Золя критик") -- 1: 610
   Фосетт (Fawcett) Генри (1833--1884), английский ученый экономист, ослеп с 25 лет, автор "Учебник по политической экономии" ("Manual of Political Economy", 1863), профессор политической экономии в Кембридже, член парламент от Брайтона (с 1865 г.), сторонник избирательного права для женщин. Тургенев познакомился с Фосеттом в 1878 г. во время визита в Кембридж -- 1: 179, 286, 539, 572
   Фосетт (Fawsett) Миллисент, рожд. Гаретт (Garrett; 1847--1929), английская феминистка и писательница, сестра первой женщины врача Элизабет Гаретт, с 1867 г. жена Г. Фосетта, доктор юридических наук, была удостоена высшей награды ордена Британской империи Дам Великого креста -- 1: 179, 286, 539, 572
   Фосетт (Fawcett) Уильям (1793--1887), отец Г. Фосетт -- 1: 179, 286
   Фотий, архимандрит, в миру Петр Никитич Спасский (1792--1838), священнослужитель, проповедник крайне консервативных взглядов. В 1878 г. в "Вестнике Европы" (No 11, 12) печатался очерк о нем С. Миропольского "Фотий Спасский, юрьевский архимандрит" -- 1: 507
   Фредерик-Леметр (Frédérick-Lemaître), наст. имя Леметр Антуан-Луи-Проспер (1800--1876), французский актер -- см. т. 1 -- 1: 50, 258
   Фредерикс Лев Александрович, барон (1839--1914), генерал-адъютант, служил в Генеральном штабе; с 1876 г. русский военный агент в Париже -- 1: 124, 228, 564
   Фридлендер Георгий Михайлович (1915--1995), литературовед, академик, главный Редактор Полного собрания сочинений Ф.М. Достоевского в 30 т.-- 1: 305; 2: 237
   Фридлендер (Friedländer) Лаура, рожд. Гутцайт (Gutzelt; р. 1831), жена Л.Г. Фридлендера -- 1: 193, 230, 290, 297
   *Фридлендер (Friedländer) Людвиг Генрих (1824--1909) -- см. т. 9 -- 1: 192, 230, 289, 297, 309, 551, 552, 598
   Фридлянд Вера Григорьевна, современный литературовед, сотрудница издательств "Художественная литература" -- 1: 308; 2: 239
   Фридрих-Вильгельм III (Frledrlch-Wllhelm III; 1770--1840), король Пруссии с 1797 г.-- 2: 509
   Фриц (Fritz), слуга в доме семьи Н.И. Тургенева -- 2: 287
   Фукье (Fouquier) Жак-Франсуа-Анри (1838--1901), французский журналист, художественный критик, писатель, драматург и политический деятель, участник знаменитого похода Гарибальди, убежденный республиканец, сотрудничал в газете М.М. Стасюлевича "Порядок". Его Переписка с Тургеневым относится к 1880 г.-- 1: 462
   Фурнье (Fournier) Марк-Жан-Луи (1818--1879), французский писатель, журналист, драматург -- 2: 286
   Фурье (Fourier) Франсуа-Мари-Шарль (1772--1837), французский философ, представитель утопического социализма, основатель фурьеризма -- 1: 613
   
   Хаванов Владимир Александрович, владелец нотного магазина на Невском пр., наследник А.Р. Йогансена -- 1: 8 ("хозяин "), 324
   Xалабев Константин Иванович (1886--1941), литературовед, текстолог, редактор и участник первого критического издания собрания сочинений Тургенева в 12 т. (1929-1934) -- 2: 240
   *Ханыков Николай Владимирович (1819--1878), востоковед, историк, этнограф, дипломат, автор многочисленных трудов по истории Средней Азии, Ирана и Афганистана ("Описание Бухарскогоа ханства", 1843), "Экспедиция в Хорасан" (1861; награжден золотой медалью Парижского географического общества и др.), перевел труд К. Риттера "Иран" (1-й том вышел в 1874 г. с дополнениями Ханыкова, превышающими объем переведенного труд). Старший брат Ханыкова Яков (1818--1862) был одним из основателей Русского географического общества, младший -- Александр (1826--1853) был петрашевцем, оказал влияние на формирование мировоззрения Н.Г. Чернышевского, был приговорен к каторге, где и скончался. Возможно, судьба А.В. Ханыкова послужила канвой для создания образа одного из героев повести Тургенева "Пунин и Бабурин" (см.: Розенфельд A.З. Тургенев и Н.В. Ханыков // Т и его современники. С. 85--88). Тургенев познакомился с Ханыковым в конце 1830-х гг. и считал его человеком "сороковых годов". С 1860 г. Ханыков жил в Париже, где сблизился с Тургеневым и семьей Н.И. Тургенева, в 1865 г. был свидетелем на свадьбе дочери Тургенева Пелагеи (Полинетты), часто встречался с писателем и его друзьями. Тургенев принял деятельное участие в организации похорон Ханыкова. Известно 67 писем Тургенева к Ханыкову (1862--1878) и 11 писем Ханыкова к Тургеневу (1866--1876; ИРЛИ, Bibl Nat) -- см. также т. 5, где указана неверная дата рождения -- 1: 10, 35, 37, 64, 129, 184, 186--188, 196, 197, 199, 201--203,205, 208, 210--214, 219, 222, 228, 234, 247 ("ханыковский памятник"), 255, 287, 288, 292, 294, 320, 328, 329, 363, 367, 407, 491, 492, 545, 549, 555, 556, 558, 560--565, 569, 572--574, 576--579, 582, 585, 586, 589, 620, 630; 2: 7, 8, 27, 30, 169--171, 276, 277, 287, 316, 319, 329, 545, 548
   "Этнография Персии" -- 1: 565
   *Ханыков Яков Николаевич, двоюродный брат Н.В. Ханыкова. В 1858 г. окончил юридический факультет Московского университета. Тургенев вступил с ним в переписку в 1878 г., после смерти Н.В. Ханыкова, в связи с хлопотами о похоронах и организацией подписки на памятник. Известно 5 писем Тургенева к Ханыкову (1878--1879). Письма Ханыкова к Тургеневу неизвестны -- 1: 199, 210, 214, 234, 291, 561, 563-564, 569, 574, 578, 579, 589, 600, 601; 2: 169, 277, 545
   Харлмов Алексей Александрович (1840--1925) -- см. т. 13 -- 1: 44, 118, 125, 228, 271, 335, 375, 436, 466, 469, 471, 472, 479
   <Портрет Луи Виардо> -- 1: 469, 471
   <Портрет Марианны Виардо> -- 1: 118, 271, 375, 466, 469
   <Портрет Полины Виардо> -- 1: 469, 471
   <Портрет А. Доде> -- 1: 469
   <Портрет А.Ф. Онегина> -- 1: 15, 118, 271, 335, 375, 466, 469, 470
   <Портрет С.С. Полякова> -- 1: 375
   <Портрет И.С. Тургенева> -- 1: 469
   Хейл (Hale) Эдвард Мэтью (1852--1924), английский художник-баталист и скульптор, писал также картины на мифологические сюжеты, принадлежал к академической школе -- 2: 528
   Хмелевская Екатерина Митрофановна (1909--1986), литературовед, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 322; 2: 267
   Хмелевская Наталья Александровна, современный литературовед -- 1: 312; 2: 243, 267, 451
   Хмельницкий Богдан Михайлович (1595--1657), гетман Запорожского войска, государственный деятель, возглавил восстание против Речи Посполитой, в результате которого земли Запорожского войска вошли в состав Российской империи -- 1: 65, 407
   Хоббема (Hobbema) Мейндерт (1638--1709), нидерландский художник-пейзажист -- 1: 546
   Холл -- см. Беллок В.Г.
   Холлы (Hall), В.Г. и Б. Холлы (Беллок) -- 1: 537
   Холл (Hall) Джон (1799--1872), британский политик, генерал, член парламента от графств Бакингем, сопровождал на охоты принц Уэльского, дядя В.Г. Беллок (см.) -- 1: 537, 538; 2: 526
   *Холт (Гольт; Holt) Генри (1840--1926), американский издатель и писатель, первым опубликовавший в Америке переводы произведений Тургенева. Об издании Холтом романа "Отцы и дети" в переводе Ю. Скайлер Тургенев узнал в 1867 г. от самого переводчика. Впоследствии Холт издал все романы Тургенев и некоторые другие его произведения, несмотря на их коммерческую невыгоду. "Записки охотника" в издательстве Холта были изданы уже после смерти писателя, в 1885 г. Личное знакомство произошло в Париже в 1879г., тогда же Холта был по приглашению писателя в Буживале, оставив об этих встречах воспоминания (Holt Н. Garrulities of an Octogenarian Editor. New York, 1923. P. 202--204). Холт писал, что Тургенев говорил по-английски лучше, чем он сам. Известно 3 письма Тургенева к Холту (1874--1878) и 2 письма Холта к Тургеневу(1878, 1881), которые хранятся в библиотеке Принстонского университет (выдержки из писем Холт к Тургеневу см: GübertEUen D. The House of Holt, 1866--1946: An Editorial History. Metuchen, 1993. P. 167--168) -- см. T. 13 -- 1: 149, 277, 515--517
   "Dimitri Roudine" ("Рудин"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   "Fathers and sons" ("Отцы и дети"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   "Liza, or А Nest of Nobles" ("Дворянское гнездо"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   "On the Eve" ("Накануне"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   "Smoke" ("Дым"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   "Spring Floods and А Lear of the Steppe" ("Вешние воды" и "Степной король Лир"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   "Virgin Soll" ("Новь"), пер.-- 1: 149, 277, 515
   Хомяков Алексей Степанович (1804--1860), философ, поэт и публицист, один из главных теоретиков славянофильства -- 1: 545, 546
   "Остров" (первой ч. заглавие "Альбион") ("Остров пышный, остров чудный...") -- 1: 185, 545, 546
   
   Ценкер Иосиф Францевич, глава московской торговой фирмы "Ценкер и Ко" -- 2: 92, 94, 96, 97, 417, 420, 421
   "Церковно-общественный вестник" -- 1: 408, 409
   Цигенгайст (Ziegengeist) Герхард (1927--2005), немецкий литературовед-славист, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 309, 322, 456, 573
   Цитович Петр Павлович (1843--1913), профессор новороссийского, затем Киевского университетов, доктор гражданского права -- 1: 248, 320, 612--615, 620; 2: 304
   "Новые приемы защиты общинного землевладения" -- 1: 320, 613
   "Ответ на "Письма к ученым людям"" ("брошюра") -- 1: 247, 320, 613--615, 620; 2: 304
   
   Чаадаев (Чедаев, Чеодаев, Чадаев) Анисим Варфоломеевич, богатый купец Чернского уезд Орловской губернии, владел всеми мельницами по реке Снежеди, скупал окрестные земли и леса. В 1875 г. Тургенев продал ему около 80 десятин земли в Чернском уезде и дал взаем крупную сумму под земли при деревнях Кальна и Голоплеки. Не расплатившись с долгом, Чаадаев постоянно просил у Тургенева отсрочки и нередко действовал обманным путем. Тем не менее в письме к Н.А. Щепкину от 13 (25) апреля 1883 г. Тургенев завещал простить ему "все, что можно". Об отношениях Чаадаева и Тургенева см.: Козеев Е.А. Сосед Тургенева из Ветрова // Тургеневский ежегодник 2008--2009 года. Орел, 2010. С. 164--166. Тургенев упоминает о нескольких письмах Чаадаева к нему. В завещании Н.С. Тургенева долг А.В. Чаадаева вписан в долю завещанного долгового капитала И.С. Тургеневу -- 1: 117 ("чаадаевских <...> денег"), 251, 421, 468; 2: 165 ("чаадаевское дело"), 186, 292, 293, 407, 417, 421, 455, 497, 540, 541 ("чедааевскому контракту"), 558
   Чайковский Модест Ильич (1850--1916), драматург, оперный либреттист, переводчик, брат П.И. Чайковского -- 1: 571; 2: 362
   "Евгений Онегин", либретто -- 1: 206, 207 (цит.), 571; 2: 362
   Чайковский Николай Васильевич (1850--1926), деятель революционного народничества, один из организаторов студенческого кружка "чайковцев", с 1874 г. в эмиграции. В 1875 г. организовал коммуну в штате Канзас в Америке. Вернулся в Россию накануне революции 1905 г. После 1917 г. участник различных контрреволюционных заговоров и правительств. Умер в Париже. Знакомство с ним Тургенев состоялось весной (по-видимому, в мае) 1879 г. в Париже, возможно через С.Л. Клячко (см.) или А.Я. Павловского (см.). Переписка с ним Тургенева относится к 1880 г.-- см. т. 17, кн. 1--2: 145, 508
   Чайковский Петр Ильич (1840--1893) -- 1: 196, 206, 207, 319, 555, 571, 572; 2: 52, 205, 362-364
   "Буря" -- 1: 528, 555
   "Вальс-скерцо" (ор. 34) -- 1: 196 ("две скрипичные пиэсы"), 528, 555
   "Евгений Онегин" -- 1: 196, 206, 555, 571; 2: 52, 205, 206, 362--364
   "И больно и сладко", романс -- 2: 486
   "Нет, только тот, кто знал свиданья жажду", романс -- 1: 177, 538
   "Пиковая дама" -- 2: 364
   "Rêverie" ("Меланхолическая серенада", ор. 48) -- 1: 196 ("две скрипичные пиэсы"), 528, 555
   Чапкин Александр Васильевич (1795--1853), штабс-капитан, владелец сельца Ерино Чернского уезда Тульской губернии -- 2: 284
   Чедаев А.В.-- см. Чаадаев А.В.
   Челюсткина Любовь Ивановна (сценический псевдоним Mlle Aimé Albini), ученица П. Виардо, знакомая Е.С. Рахмановой (см.). П. Виардо посвятил Челюсткиной романс "Бедняжка я!" ("Povera me"), вышедший в 1878 г. в составе "Народных тосканских песен". С Тургеневым познакомилась, очевидно, в 1878 г. Выступала на сцене оперного тетра в Гельсингфорсе, жила во Флоренции (затем в Риме), где открыла пансион, который носил ее имя ("Пансион Альбини"), в нем останавливались многие известные русские музыканты, живописцы и писатели -- 1: 31, 360
   Черкасская Екатерина Алексеевна, княгиня, рожд. княжна Васильчикова (1825--1888), писательница, жена В.А. Черкасского -- см. т. 3 -- 1: 42, 422
   Черкасский Владимир Александрович, князь (1824--1878) -- см. т. 3 -- 1: 59, 394, 395, 422
   Чернов Николай Михайлович (1926--2009), партийный работник, краевед, автор работ о Тургеневе -- 2: 449
   *Черносвитов Николай Петрович (1848--1908), адвокат, присяжный поверенный в Туле, с которым Тургенев в 1879 г. заключил договор на ведение дел против М.Н. Жикина (см.). Известен один договор Черносвитова с Тургеневым (1879) -- 2: 141, 186, 242, 497, 498, 540, 558
   Черных Вадим Алексеевич, современный архивист, историк -- 1: 604; 2: 277
   Чернышев Павел Федорович (1853--1876), студент Медико-хирургической академии, арестован в 1874 г. по "делу 193-х", умер в Доме предварительного заключения. Похороны Чернышева 30 марта ст. ст. 1876 г. вылились в первую массовую демонстрацию в Петербурге, в которой приняли участие от двух до трех Тысяча человек. Чернышеву было посвящено стихотворение "Последнее прости" ("Замучен тяжелой неволей...") Г.А. Мачтета, ставшее позднее траурным маршем русского революционного движения -- 2: 252
   Чернышевский Александр Николаевич (1854--1915), старший сын Н.Г. Чернышевского, математик, поэт, прозаик, автор "Фантастических рассказов" (1900) и сборник стихотворений "Fiat lux!" ("Да будет свет!", 1900), страдал душевным расстройством. С Тургеневым встречался в Париже в конце 1879 -- начале 1880 г. Позднее Н.Г. Чернышевский продиктовал ему свои "Воспоминания об отношениях Добролюбов к Некрасову и о разрыве дружбы Некрасова с Тургеневым" (см.: Чернышевский. Т. 15. С. 906). Об А.Н. Чернышевском см. статью А.Н. Пыпина "Сыновья Чернышевского" (Звенья. Вып. 1. С. 266--279). Известно 1 письмо Тургенева к Чернышевскому (1879). Письма Чернышевского к Тургеневу неизвестны -- 2: 304
   Чернышевский Николай Гаврилович (1828--1889) -- см. т. 3 -- 1: 320, 388, 613; 2: 250, 434
   "Всемирная история" Ф. Шлоссера, ред., пер., совместно с В.А. 3айцевым -- 1: 388
   "Что делать?" -- 1: 320, 613
   Черняев Михаил Григорьевич (1828--1898), генерал, участник завоевательной кампании в Средней Азии, до 1866 г. военный губернатор Туркестанской области; главнокомандующий сербской армией во время сербо-турецкой войны (1876) -- 1: 94, 445
   Чертков Владимир Григорьевич (1854--1936), последователь Л.Н. Толстого, редактор и издатель его сочинений -- 1: 308, 510
   Черткова Елизавета Ивановна, рожд. графиня Чернышева-Кругликов (1832--1922), мать В.Г. Черткова. Близкая к придворным кругам, занималась распространением сектантства, пригласил Г. Редсток в Петербург -- 1: 510 *Чивилев Борис Александрович (р. 1845) -- см. т. 14 -- 1: 34, 65, 124, 192, 224, 312, 327, 359, 362, 363, 377, 383, 384, 408, 462, 475, 478, 551, 594, 596; 2: 129, 163, 164, 174, 178, 267, 271, 478, 485--487, 535, 537, 538, 549, 553
   "Отрывочные воспоминания о Тургеневе" -- 1: 327, 383, 384, 408, 478; 2: 537, 539, 549
   "Письма из Парижа (От корреспондент "Правды"). Иван Сергеевич Тургенев в Оксфорде" -- 2: 174 ("Вашего фельетона"), 178 ("Ваш фельетон"), 535, 538, 554
   Чижов Матвей Афанасьевич (1838--1916), скульптор, работал над горельефами для храма Христа Спасителя в Москве, памятника Тысячелетию России в Новгороде, принимал участие в создании памятник Екатерине II в Петербурге, автор бюст на могиле Н.А. Некрасова на Новодевичьем кладбище в Петербурге. На Всемирной выставке в Париже в 1878 г. получил золотую медаль 3-го класса -- 1: 472
   Чистов Ирина Сергеевна, современный литературовед, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 322, 432, 506; 2: 267, 329
   Чихачев Николай Николаевич (1860 -- после 1917), студент физико-математического факультета Московского университета, выступивший с речью на чествовании Тургенева в зале Благородного собрания в Москве в марте 1879 г. Впоследствии окончил также юридический факультет Петербургского университета, в 1905 г. черниговский, 1906--1910 гг. киевский вице-губернатор, с 1912 г. председатель Киевского клуб русских националистов, член IV Государственной думы от Киевской губернии, действительный статский советник -- 2: 68 ("un jeune délégué"), 70 ("allocutions des étudiants"), 210 ("молодой представитель"), 211 ("выступлений студентов"), 254, 255 ("молодой представитель студенчеств "), 369, 385, 387, 391, 438, 457
   <Речь в Благородном собрании 4 (16) марта 1879 г.>, неизв.-- 2: 68,70 ("les deux texts des allocutions"), 76 ("un speech"), 210, 211 ("тексты двух выступлений"), 212 ("спич"), 369, 373, 385, 387, 391, 438, 457
   Чуйко Владимир Викторович (псевдоним Старый турист; 1839--1899), литературный и художественный критик, переводчик, журналист, сотрудник "Голос ", "Биржевых ведомостей" и других периодических изданий. Знакомство с Тургеневым состоялось в 1878 г. в Париже -- 1: 94, 445, 447, 450, 458, 462, 469, 471
   "Из Парижа:<...> Литературно-музыкальное утро у Тургенева" -- 1: 458
   "На выставке: <...> Русский художественный отдел.-- Отзывы европейской критики.-- Мнение Клемана о картине г. Семирадского и портретах гг. Харламова и Крамского"-- 1: 447, 469, 471
   "Праздник 30-го мая в Париже" -- 1: 450
   Чуйко Наталья Павловна, жена В.В. Чуйко -- 1: 445
   Чупров Александр Иванович (1842--1908), ученый, экономист, общественный деятель, профессор Московского университета, член-корреспондент Петербургской Академии наук. Присутствовал 15 (27) февраля 1879 г. на обеде в честь Тургенева, данном М.М. Ковалевским; в 1883 г. вошел в состав Комиссии по подготовке устав первой общедоступной бесплатной городской Библиотеки-читальни им. И.С. Тургенева, основ иной известной благотворительницей В.А. Морозовой -- 2: 248, 360, 385
   
   Шамиссо (Chamlsso) Адельберт фон (1781--1838), немецкий поэт, прозаик и переводчик, естествоиспытатель -- 1: 223, 296, 594
   "Mateo Falcone, der Korse" ("Матео Фальконе, корсиканец") -- 1: 223, 296, 594
   Шамро (Chamerot), семья Ж. и К. Шамро ("все", "всех") -- 1: 280, 286; 2: 77,213
   *Шамро (Chamerot) Жанна-Эдме, в замужестве Декюжи (Decugls; "Jeanneton", "Жаннетон", "Jeanne", "Жанн "; 1874--1961), дочь Ж. и К. Шамро -- 1: 135, 148, 149, 160-162, 179, 274, 277, 280, 286, 311, 499, 514, 522-524, 540; 2: 51, 54, 77, 205, 206, 213, 390, 394, 476, 553
   Шамро (Chamerot) Жорж (1845--1922), владелец типографии и издатель, с 1874 г. муж К. Шамро -- см. т. 9 -- 1: 134, 135, 147 ("mes petits amis"), 149, 158, 159, 162, 274, 276-278, 280, 498, 499, 513, 523, 540; 2: 51, 54, 76, 77, 119 ("son marl"), 205, 206, 212, 213, 219 ("ее муж"), 390, 391, 394, 466
   *Шамро (Chamerot) Клоди-Полина-Мария (Клавдия), рожд. Виардо (Vlardot; 1852--1914), дочь Л. и П. Виардо, художница -- см. т. 2 (Виардо К.) -- 1: 134, 146, 158, 161, 176--178, 274, 275, 278, 285, 311, 420, 498, 499, 503, 512, 513, 521-524, 532, 538-540; 2: 27 ("юные певицы"), 51,54,74, 119, 158, 161 ("здешних дам"), 205, 206, 211, 219, 230, 242, 255, 273, 289, 301, 316, 317, 355, 361, 363, 365, 390, 391, 394, 466, 476, 562
   <Портрет П. Виардо> -- 1: 162, 280, 522
   <Портрет И.С. Тургенев> -- 1: 522
   Шамро (Chamerot) Марсель, в за мужестве Мопуаль (Maupoll; 1879--1961), дочь Ж. и К. Шамро. В 1968 г. М. Мопуаль передал в Национальную библиотеку Франции свою часть архив Виардо, в том числе около 150 писем Тургенева -- 2: 390
   Шамро (Chamerot) Франсуа-Мари (1804--1884), отец Ж. Шамро, с которым Тургенев часто охотился. Известно 3 письма Тургенева к Шамро (1877). Письма Шамро к Тургеневу неизвестны -- 1: 97,267
   Шапиро Константин Александрович (1840--1900), петербургский фотограф, в 1880 г. выпустил альбом "Портретная галерея русских литерторов, ученых и артистов", который включал портрет Тургенева -- 2: 100, 101, 404, 420, 429, 430, 440, 469
   *Шарапов Сергей Федорович (1855--1911), публицист, издатель, впоследствии экономист, политический деятель. В 1876 г. отправился добровольцем в Боснию, где руководил военными действиями, был взят в плен, но отпущен, приехал в Париж, откуда посылал корреспонденции в "Новое время" (псевдоним Parisien). По возвращении в Россию успешно занялся сельским хозяйством, изобрел плуг новой системы, получивший международные призы, стал сотрудником журнал "Русская бесед ", издавал другие славянофильские периодические издания. С 1905 г. участник монархического движения, создатель Русской народной партии. Автор не утратившего значения труда "Бумажный рубль" (1893). Познакомился с Тургеневым, очевидно, в конце 1877 г., встречался на Международном литературном конгрессе по авторским правам в июне 1878 г. Известны 2 письма Тургенева к Шарапову (1878).Письма Шарапова к Тургеневу неизвестны -- 1: 11, 15, 127, 330, 336, 337, 462, 488
   "Мой дневник" -- 1: 330
   "У Тургенева" -- 1: 15 ("моего разговор с Вами"), 336
   Шарпантье (Шарпантиэ; Charpentier) Жорж (1846--1905), сын издателя Жерве Шарпантье (см. т. 5), унаследовал после смерти отца (в 1871 г.) его дело -- см. т. 15, кн. 2 -- 1: 191 ("к издателям"), 241, 300, 550, 552, 576, 611; 2: 245, 336, 342, 348, 460, 488
   Шарпантье (Charpentier) Маргарита, рожд. Лемоннье (Lemonnier; 1848--1904), жена Жорж Шарпантье (см.), хозяйка известного литературно-политического с лона, знакомая и корреспондентка Тургенев -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 42, 43, 200, 201, 245, 331--333, 336, 341--344, 488
   Шарпантье (Charpentier), семья Жорж и Маргариты Шарпантье -- 2: 36, 37, 40, 42, 44 ("vos amis"), 46, 197, 198, 200, 202 ("ваши друзья"), 203, 329, 331, 343, 348
   Шассен (Chassin) Шарль-Луи (псевдоним Людовик; 1831--1901), журналист, Парижский корреспондент "Отечественных записок" -- см. т. 12 -- 1: 350, 450, 485; 2: 272
   "Хроника Парижской жизни" -- 1: 350, 450, 485; 2: 272
   Шварц Егор (Георг) Яковлевич, брат жены Н.С. Тургенева А.Я. Тургеневой (рожд. Шварц), учитель средней школы в Варшаве, затем пенсионер, один из наследников Н.С. Тургенев -- 2: 292, 541
   Шварц Елена Ивановна, родственница жены Н.С. Тургенева А.Я. Тургеневой (рожд. Шварц), одна из наследниц Н.С. Тургенева -- 2: 292
   Шварц Жорж (Георг) Егорович, сын Е.Я. Шварца -- 2: 292
   Шварц Жорж (Георг) и Симонида, дети Е.Я. Шварц -- 2: 292
   Шварц, дочери Е.И. Шварца (Анна, Софья, Пелагея), одни из наследниц Н.С. Тургенев -- 2: 292
   Швирц (Schwirtz) Грегор (1933--2012), немецкий литературовед, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 322; 2: 273
   Шевченко Тарас Григорьевич (1814--1861) -- см. т. 4 -- 1: 490
   "Кобзарь" -- 1: 490
   Шекспир (Shakespeare) Уильям (1564--1616) -- 1: 11, 56, 255, 329, 344, 384, 396, 398; 2: 23, 310, 338 ("доморощенные Шекспиры"), 360, 436, 437
   "Hamlet" ("Гамлет") -- 1: 50 (цит.), 258 (цит.), 384
   "Henry IV" ("Генриха") -- 2: 359
   "King Lear" ("Король Лир", "Лир") -- 2: 23
   "Macbeth" ("Макбет") -- 1: 329
   "Romeo and Juliette" ("Ромео и Джульетта") -- 1: 373
   "The Tempest" ("Le Tempête", "Буря") -- 1: 396, 398
   Шелгунов Николай Васильевич (1824--1891) -- см. т. 4 -- 1: 446
   "Самоуверенная скромность" -- 1: 446
   Шелдон (Sheldon) Гилберт (1598--1677), архиепископ Кентерберийский, выпускник Оксфорд и Кембриджа, видный деятель англиканской церкви -- 2: 531
   Шеллер Александр Константинович (псевдоним А. Михайлов; 1838--1900), писатель -- 2: 23, 309
   "Гнилые болота" -- 2: 23, 309
   Шентрейль (Шантрель; Chintreuil) Антуан (1814--1873), французский художник-пейзажист, импрессионист, представитель барбизонской школы. В коллекции Тургеневаа был его картина "Дрок" -- 1: 436
   Шербюлье (Cherbuliez) Виктор (псевдоним G. Valbert; 1829--1899), французский писатель, литературный критик, публицист -- 1: 390, 451--453, 609, 611
   "Le procès de Vera Zassoulitsch" -- 1: 98, 390, 451--453
   Шервинский Сергей Васильевич (1892--1991), поэт, переводчик -- 2: 284, 345
   Шерешевская Мария (Мира) Абрамовна (1922--2007), литературовед, переводчик -- 1: 425; 2: 514
   Шестериков Сергей Петрович (1903--1941), литературовед, библиограф -- 1: 473
   Шеффер (Scheffer) Ари (1795--1858), художник, друг семьи Виардо -- см. т. 1 -- 1: 392; 2: 9, 317
   <Полина Виардо в образе св. Цецилии> -- 2: 9, 317
   Шидловский Борис Вячеславович (1859--1922), двоюродный брат С.А. Толстой, единоутробный брат А.М. Кузминского -- 1: 519
   Шиллер (Schiller) Йоганн Фридрих (1759--1805) -- 1: 20, 344, 401, 491; 2: 131, 402
   "An die Freude" ("Ода к радости") -- 1: 401
   "Die Ideale" ("Идеалы") -- 1: 20, 344
   "Wallenstelns Lager" ("Лагерь Валленштейна") -- 2: 131 (изм. цит.), 481 (цит.), 482
   Шиллер Николай Николаевич (1848--1910), физик, окончил математический факультет Московского университета, с 1875 г. приват-доцент, с 1876 г. экстраординарный профессор Университет св. Владимира в Киеве, с 1903 г. директор Харьковского технологического института, с 1905 г. член Совета министр народного просвещения. В 1879 г. предложил избрать Тургенева почетным членом Киевского университет -- 2: 481, 482
   Шилов Алексей Алексеевич (1881--1942), историк, библиограф, архивист -- 1: 559; 2: 434
   Шиловский Константин Степанович (1848--1893), либреттист, писатель, актер, друг П.И. Чайковского -- 1: 571; 2: 362
   "Евгений Онегин", либретто -- 1: 571; 2: 362
   Шинков Елен Михайловна, современный литературовед, сотрудник ОГЛМТ -- 2: 268
   Шлейермахер (Schleiermacher) Фридрих Даниэль Эрнст (1768--1834), немецкий философ, теолог, переводчик Платон -- 1: 539
   Шлоссер (Schlosser) Фридрих Кристоф (1776--1861), немецкий историк -- 1: 56, 388
   "Weltgeschichte für das deutsche Volk" ("Всемирная история") -- 1: 56, 388
   Шмейссер, учениц П. Виардо -- см. т. 15, кн. 2 -- 2: 65, 209, 383
   Шмидт (Schmidt) Жозеф-Александр (1819--1879), с декабря 1875 г. помощник хранителя Национальной библиотеки Франции -- 2: 336, 342, 343
   *Шмидт (Schmidt) Генрих Юлиан (1818-1886) -- см.т.9 -- 1: 50, 175, 258, 283, 311, 312, 318, 354--356, 384, 529, 535, 536; 2: 315
   "Iwan Turgenjeff" -- 1: 355
   "Portraits aus dem neunzehnten Jahrhundert" ("Портреты из девятнадцатого столетия"), сб. ст.-- 1: 384
   Шмидт (Schmidt) Элизабет, жена Ю. Шмидт -- 1: 50, 175, 258, 284, 384, 535
   *Шнейдер Евгений Федорович (1858--1900), в 1879 г. студент филологического факультет Московского университета, после окончания которого работал учителем древних языков. Сын Е.Ф. Шнейдера Федор был женат на правнучке П.Н. Тургенева -- В.Н. Бом. Известно 1 письмо Тургенева к Шнейдеру (1879) и 1 письмо Шнейдера к Тургеневу (1879) -- 2: 111, 242, 449, 450
   Шнейдерман Исаак Израилевич (1919--1991), театровед, театральный критик, киновед -- 2: 240, 325
   Шнель Манфред, бывший владелец виллы Тургенева в Баден-Бадене -- 2: 280
   Шольп Александра Евгеньевна (1905--1989), режиссер, музыковед, автор работ о П.И. Чайковском и Тургеневе -- 1: 555; 2: 362
   Шопенгауэр (Schopenhauer) Артур (1788--1860), немецкий философ -- 2: 472, 473
   Шпилле (Spille) Анке, современный немецкий библиограф, сотрудница Zentral- und Landesbibliothek: Berlin -- 2: 269
   Шуберт (Schubert) Франц Петер (1797--1828) -- 1: 177, 538
   "Маргарит за прялкой" ("Гретхена за прялкой") -- 1: 177, 538
   Шувалов Павел Андреевич, граф (1830--1908), Генерал-адъютант, дипломат, посол в Берлине (1885--1894) -- 1: 216, 221, 222 ("шуваловско-конституционный пуф"), 582
   Шувалов Петр Андреевич, граф (1827--1889), начальник III отделения и шеф жандармов, с 1874 по 1879 г. посол в Лондоне, брат предыдущего -- 1: 216, 582, 591
   Шулер (Schuler) Жюль-Теофиль (1821--1878), французский художник, иллюстратор издания "Маруси" М.А. Маркович в переделке Ж. Этцеля -- 1: 591, 593
   Шулер (Schuler), дочь Ж.-Т. Шулер -- 1: 591
   Шульгин Виктор Николаевич (1894--1965), историк, музейный работник -- 1: 559, 560
   Шульце-Леман (Schultze-Lehmann) Криста (Кристина) (р. 1923), немецкий литературовед-славист, автор работ о Тургеневе, участник первого и второго академических изданий Тургенева -- 1: 321, 529; 2: 267
   Шуман (Schumann) Роберт (1810--1856), немецкий композитор -- 1: 333
   *Шумахер Петр Васильевич (1817--1891) -- см. т. 12, где даны неполные сведения о переписке Тургенев с Шумахером: в настоящее время известно 20 писем Тургенева к Шумахеру (1872--1883) -- 1: 11, 19,35, 39, 331, 342, 363, 370
   "Бывало" -- 1: 11, 331, 363
   "Моим землякам", сб. стих.-- 1: 331
   "Моим землякам. Сатирические шутки. Книжка вторая", сб. стих.-- 1: 11 ("новое издание"), 19 ("о 2-м издании"), 331, 332, 342, 343, 370
   "Русская песнь" ("По за кустью серый заинька...") ("Песня <Русский узор>") -- 1: 11, 331, 363
   "Шутки последних лет", сб. стих.-- 1: 331
   Шур Леонид Авелевич, современный литературовед, историк -- 1: 543,544
   
   Щедрин Н.-- см. Салтыков М.Е.
   Щепкин Александр Михайлович ("родители"; 1828--1885) -- см. т. 2, 12 -- 1: 33, 51, 513, 521; 2: 80
   Щепкин Михаил Семенович (1788--1863) -- см. т. 1 -- 1: 513
   * Щепкин Николай Александрович ("управляющий"; 1849--1914), управляющий Тургенев с 1876 г.-- см. т. 15, кн. 2, где даны неполные сведения о переписке Тургенева с Щепкиным: известно 154 письма Тургенева к Щепкину (1876--1883), также 8 доверенностей на имя Щепкина и 3 письма Щепкина к Тургеневу (1881; ОГЛМТ, РГБ) -- 1: 30, 33, 36, 37, 48, 51, 72, 94, 95, 104, 117, 131, 136, 163, 164, 167, 168, 184, 188, 214, 225, 229, 231, 245, 250, 251, 313, 349, 358, 361, 362, 364, 365, 383-385, 421, 422, 434, 448, 455, 468, 496, 500, 505, 523-525, 545, 548, 579, 595, 597-599, 618, 623; 2: 12, 13, 15, 20, 24, 26, 29, 30, 38, 39, 48, 49, 51 ("intendant"), 80, 86, 87, 90, 92, 94--97, 99, 113, 123, 141, 158, 165, 176, 177, 179--181, 186, 191, 194, 205, 242, 243, 245, 277, 285, 288, 291, 292, 294--296, 302, 311--313, 318, 321--323, 335, 354--358, 361, 380, 397--399, 407, 408, 413, 414, 416, 417, 420--423, 425, 426, 428, 455, 469, 497, 498, 524, 540, 541, 552, 553, 555, 556, 558
   Щепкина Софья Георгиевна (Егоровн), рожд. Алферова (1853--1926), жена Н.А.Щепкина, автор воспоминаний о Тургеневе -- 1: 468, 521, 548; 2: 245, 294, 312, 313, 321, 355--357, 397--399, 407, 421, 425, 503, 524, 525, 552
   "И.С. Тургенев в Спасском-Лутовинове" -- 1: 468, 521, 548; 2: 503, 524, 525, 552
   Щепкины, семья Н.А. Щепкина ("всем Вашим") -- 1: 33, 51, 95, 118, 131, 136, 165, 167, 185, 215, 231; 2: 14, 25, 31, 40, 49, 98, 113, 123, 142, 165, 177
   Щербаков Марина Ивановна, современный литературовед, текстолог, автор работ о Л.Н. Толстом -- 2: 306
   Щукин Петр Иванович (1853--1912), купец, коллекционер, библиофил -- 1: 331
   
   Эбнер-Эшенбах (Ebner-Eschenbach) Марияфон, баронесса, рожд. Дубски (Dubsky; 1830--1916), австрийская писательница -- см.т. 15,кн.2 -- 1: 354
   "Betty Paoll" -- 1: 354
   *Эбрар (Hébrard) Франсуа-Мари-Адриен (1834--1914), французский писатель; с 1871 г. Редактор газеты "Le Temps". С Тургеневым познакомился в начале 1870-х гг. Известно 3 письма Тургенева к Эбрару (1877, 1880) и 1 письмо Эбрара к Тургеневу (1879; Bibl Nat) -- 2: 116, 121, 216, 220, 242, 459, 468, 542
   Эванс (Evans) Мария София, рожд. Лаксмор (Luxmoore; 1843--1933), жена Э. Эванса, знакомая Тургенев -- 2: 534
   Эванс (Evans) Эван (1813--1891), профессор теологии Оксфорда, с 1878 г. вице-канцлер -- 2: 161, 163, 532, 534, 537, 538
   Эврибиад, древнегреческий флотоводец, участник похода Ксеркса на Грецию в 480 г. до н.э.-- 2: 461
   Эдмон Шарль (Charles Edmond), наст. имя Хоецкий Карл Эдмунд (1822--1899), французский литератор и публицист -- см. т. 12 -- 1: 60, 260, 396, 399; 2: 468
   *Эйрес (Eyrès) Гюстав, главный Редактор швейцарской газеты "Le Globe" -- 2: 125, 222, 242, 474
   Эйхенбаум Борис Михайлович (1886--1959), литературовед, автор работ о Тургеневе, Редактор и участник первого критического издания собрания сочинений Тургенева в 12 т. (1929--1934) -- 2: 240
   Эккерт (Eckert) Карл Антон Флориан (1820--1879) -- см. т. 8 -- 1: 235, 298
   *Эккерт (Eckert) Кати (ум. 1881), жена К.А.Ф. Эккерта. Известно 1 письмо Тургенева к Эккерт (1878). Письма Эккерта к Тургеневу неизвестны -- 1: 235,298,507, 601
   * Элиот Джордж (George Eliot), наст. имя Эванс (Evans) Мэри Энн (1819--1880), английская писательница, гражданская жена Дж.Г. Льюиса. Ее знакомство с Тургеневым произошло 27 декабря 1870 г. (8 января 1871 г.) во время пребывания писателя в Англий. 16 января н. ст. 1871 г. Тургенев подарил ей экземпляр "Записок охотника" во французском переводе Э. Шаррьер с дарственной надписью: "То the great poet, / George Eliot / from one of her admirers. / the author. London. 1871" ("Великому поэту / Джордж Элиот / от одного из ее почитателей. / автор. / Лондон. 1871"), который ныне хранится в Музее Тургенев в Буживале (см. факсимиле: Cahiers. No 15 (1991). Р. 163). О ее отношениях с Тургеневым см.: Waddington P. Turgenev and George Eliot: А literary friendship // The Modern Language Review. 1971. Vol. 66. No 4. P. 751--759. Известно 4 письма Тургенева к Элиот (1871--1880). Письма Элиот к Тургеневу неизвестны -- см. т. 13 -- 1: 182 ("Mrs Lewes"), 210, 286, 293 ("г-жа Льюис"), 318, 413, 425, 537, 542, 571, 575; 2: 326, 514
   "Adam Bede" ("Адам Бид") -- 2: 32, 326
   Эльзон Михаил Давидович (1945 -- 2006), литературовед, библиограф -- 1: 322, 424, 558, 564
   Энгельбах, г-жа, владелиц частного собрания автографов (Париж) -- 1: 456,457
   Энгельгардт Софья Владимировна, рожд. Новосильцев (1828--1894), писательница, переводчик, знакомая Тургенев -- см. т. 6, 11 -- 1: 554; 2: 257
   Эритт (Геритт, Эритт-Виардо; Héritte) Луиза-Полина-Мари, рожд. Виардо (Viardot; 1841--1918) -- см. т. 1 (Виардо Луиз) -- 1: 141, 243, 300, 312, 401, 470, 505, 574, 616, 617; 2: 6, 28, 46, 119, 190, 195, 203, 219, 272--275, 317, 347,461,462
   "Lindoro" ("Линдоро", "Manuscript", "рукопись"), опер -- 1: 243, 300, 312, 574, 616, 617; 2: 6, 28, 46 ("sa musique"), 119, 190, 194, 195, 203 ("свое произведение"), 219, 272--275, 317, 347, 461 (Фортепьянный квартет) -- 2: 274 "Memoirs and Adventures", восп.-- 2: 462
   Эритт де ла Гур (Héritte de la Tour) Луи-Жан-Поль (1864--1923), сын Луизы Эритт, рожд. Виардо, внук Л. и П. Виардо, автор книги собранных им воспоминаний, записанных от лица матери -- 1: 309, 617; 2: 240
   éritte de la Tour L.> Mémoires de Louise Héritte-Viardot: une famille de grands musiciens: notes et souvenirs anecdotiques sur Garcia, Pauline Viardot, La Malibran, Louise Héritte-Viardot et leur entourage -- 1: 617; 2: 240
   Эркман-Шатриан (Erckmann-Chatrian), псевдоним французских писателей Эмиля Эркман (1822--1899) и Александр Шатриана (1826--1890) -- 1: 610
   Эттингер Павел Давыдович (1866--1948), художественный критик, коллекционер -- 1: 438, 439
   Этцель (Hetzel) Луи-Жюль, сын П.-Ж. Этцеля (1847-1930) -- см. т. 12 -- 1: 390
   *Этцель (Hetzel) Пьер-Жюль (псевдоним P.-J. Stahl; 1814--1886), французский издатель. Об отношениях его с Тургеневым см.: Waddington Р. Some New Light on Turgenev's Relations with his French Publisher, Pierre-Jules Hetzel // The Slavonic and East European Review. 1977. Vol. 55. No 3; Zviguilsky А. Trois éditeurs franèais de Tourgueniev (Pierre-Jules Hetzel, Juliette Adam, Elie Halpérine-Kaminsky), d'après des correspondances inédites // Cahiers. No 10 (1986). P. 153--163; в русском переводе: Три французских издателя Тургенева (по неизданной переписке) // Звигильский. Т и Франция. С. 247--259 -- см. т. 5 -- 1: 21, 57, 168, 197, 223, 235, 256, 258, 259, 282, 290, 296, 298, 311, 319, 345, 388-391, 525, 526, 542, 557, 588, 591-594, 599, 601, 602; 2: 121, 220, 467, 468
   "Maroussia", пер. повести М.А. Маркович -- 1: 224 ("ce petit roman"), 235, 298, 319, 591-594, 599, 601, 602
   "Prélace" <"Предисловие" (к французскому изданию "Маруси" МаркоВовчка>) -- 1: 235, 298, 319, 592, 593, 599, 602
   Эфруси (Эфрусси; Efrusi) Шарль (1849--1905), парижский банкир, коллекционер произведений искусства, мецен т, издатель-Редактор "Gazette des beaux-arts" -- 2: 133
   
   Юбло (Hublot), владелец лошади, которую Тургенев купил в 1879 г., лицо неустановленное -- 2: 132, 224, 464, 476
   Ювенал Децим Юний (ок. 60 -- ок. 127), римский поэт-сатирик -- 1: 61, 261, 401; 2: 451
   Сатира IV -- 1: 61 (цит.),261 (цит.), 401; 2: 111 (цит.), 451
   Юргенсон Петр Иванович (1836--1903), русский музыкальный издатель, друг П.И. Чайковского -- 1: 555; 2: 362, 363, 364
   *Юрьев Сергей Андреевич (1821--1888), переводчик (в том числе Шекспира), критик, редактор журналов "Беседа" (1871--1872) и "Русская мысль" (1880--1884), председатель Общества русских драматических писателей и Общества любителей российской словесности (с 1878 г.). С 1840-х гг. был близок славянофилам. Познакомился с Тургеневым в Москве в 1871 г. В 1879 г. при содействии М.М. Ковалевского пытался привлечь писателя к сотрудничеству в журнале "Русская мысль"; в том же году вручил ему диплом почетного член Общества любителей российской словесности. В 1880 г. был председателем комитет для устройств Пушкинских празднеств; принял участие в редактировании речи Тургенев о Пушкине. Известно 8 писем Тургенева к Юрьеву (1879--1882) и 1 письмо Юрьева к Тургеневу (1880; РГАЛИ) -- 2: 54, 56, 249 ("председатель Общества "), 256, 359, 367, 371-373, 392, 394, 562
   Юханцев Константин Николаевич, кассир Общества взаимного поземельного кредита, обвиненный в хищении более двух миллионов рублей, приговорен в январе 1879 г. к ссылке на 12 лет в Енисейскую губернию -- 1: 440,449
   Юханцев Николай Николаевич (1833--1902), чиновник IV отделения собственной е.и.в. канцелярии, брат А.Н. Мухортовой -- 1: 96, 343
   
   Яблочков Павел Николаевич (1847--1894), выдающийся изобретатель в области электротехники, инженер, прославился разработкой дуговой лампы ("свеча Яблочкова"), с 1875 по 1878 г. жил в Париже, где, очевидно, познакомился с Тургеневым -- 2: 94, 422, 507
   Яворская Нина Викторовна (1902--1992), историк искусств -- 1: 438
   Ягн Александр Эдуард Юльевич (1848--1922), архитектор, происходил из семьи поволжских немцев, был архитектором имения Е.С. Рахмановой (см.) в Вейсбаховке (ныне с. Белоречица) Прилукского уезда Черниговской губернии, где и был похоронен. Был гражданским мужем владелицы усадьбы -- 1: 31, 360
   Яздовская Дарья (Дария) Ивановна (ум. 1883) -- см. т. 3 -- 1: 242, 604, 612; 2: 8, 279
   Языков Михаил Александрович (1811--1885) -- см. т. 5 -- 1: 376; 2: 303
   Языков Николай Михайлович (1803--1846), поэт -- 1: 553
   Якубович г-жа, лицо неустановленное -- 1: 47
   Якушкин Елизавете Мардарьевне (1836--1893), орловская помещица, организовавшая в своей усадьбе Старухино народную школу и ссудо-сберегательное товарищество для крестьян, соседка Тургенев по имению. По его рекомендации с Якушкиной познакомилась гостившая в 1877 г. в Спасском Е.И. Бларамберг (см.), оставившая о ней воспоминания -- 1: 505
   Ясевич-Бородаевская Варвара Ивановна, в замужестве Ясевич (1861--1920), деятельница революционного движения, исследовательница старообрядчеств и сектантства, автор книги "Борьба за веру. Историко-бытовые очерки и обзор законодательства по старообрядчеству и сектантству в его последовательном развитии с приложением статей закона и высочайших указов" (СПб., 1912). В 1879 г. преподнесла адрес Тургеневу от слушательниц Высших женских курсов -- 2: 100, 105, 428, 429, 442
   
   A Kr., гравер, осуществивший гравировку на стали портрет Н.А. Некрасова с фотографии Деньера -- 2: 86 ("гравера"), 407
   Abbott Evelyn (1843--1901), английский филолог-классик, автор биографии Б. Джоветта (см.) -- 2: 533, 534
   Albalat Antoine (1856--1935), французский историк литературы -- 1: 419
   Alexeyev М.Р.-- см. Алексеев М.П.
   Allgeyer J. & L., фотографическое ателье, в котором снимался Тургенев -- 2: 88, 411
   "American Book-Prices Current" -- 1: 356
   Amicis E. De -- см. Амичис Э. Де
   "Les amis de Flaubert" -- 2: 334
   Anderton Nicholas, современный ирландский литературовед -- 2: 538
   Andreu Lucien (1905--1984), французский литературовед, автор работ о Г. Флобере -- 2: 334
   Aristophane, псевдоним сотрудник газеты "Le Figaro", лицо неустановленное -- 2: 48, 204, 349, 350, 353
   "La République athénienne" ("Афинская республик ") (Figaro. 1879. 15 février. No 46) ("l'article", "статья") -- 2: 48, 204, 249, 349-354, 445, 446
   "The Athenaeum" -- 1: 388
   
   Batter Bard Н., современный канадский литературовед -- 1: 310; 2: 241
   Becker Colette, современный французский литературовед, специалист по творчеству Э. Золя -- 2: 446
   Behr B.-- см. Вер Б.
   "Bibliothègue universelle et Revue suisse" -- 1: 609; 2: 542
   "Le Bien public" -- 1: 97, 329, 580
   Bock E.-- см. Бок М.Э.
   Bruneau Jean (1922--2003), французский литературовед, специалист по Г. Флоберу -- 1: 309; 2: 240
   "Bucks Herald" -- 2: 533
   "Bulletin administratif du Ministère de l'instruction publique des cultes et des beaux-arts" -- 2: 368
   "Bulletin de l'Association littéraire internationale" -- 2: 496, 550, 551
   "Bulletins de la Société d'Anthropologie de Paris" -- 1: 564
   
   Cadot Michel, современный французский литературовед -- 1: 592
   "Cahiers Ivan Tourgueniev, Pauline Viardot et Maria Malibran" -- 1: 309, 310, 383, 389-391, 396, 400, 401, 409, 413, 416, 431, 439, 457, 477, 478, 481, 503, 543, 552, 553, 592, 608; 2: 240, 296, 307, 327, 473, 474, 542
   "Cahiers naturalistes" -- 2: 321, 328, 445, 446
   Campbell Lewis (1830--1908), шотландский филолог-классик, автор биографии Б. Джоветта (см.) -- 2: 533, 534
   "Canadian Slavonic Papers" -- 1: 516
   Carter Lawson А,, современный американский литературовед -- 2: 296
   Casari R.-- см. Казар P.
   Catteau Jacques (1935--2013), французский литературовед-славист -- 2: 364
   "La Chronique des arts et de la curiosité" -- 1: 436, 439
   Claudie -- см. Шамро К.-П.-М.
   "Cölnische Zeitung" -- см. "Kölnische Zeitung"
   "Comparative Literature" -- 1: 425; 2: 513
   "Le Correspondant" -- 1: 526
   "Cosmopolis" -- 1: 328, 415, 420, 479, 481, 550, 573, 579, 608, 618; 2: 270, 280, 286, 296, 306, 307, 323, 327, 329, 331, 445, 460, 472, 512
   "The Daily News" -- 1: 134, 273, 497; 2: 159, 231, 433, 434, 527, 531
   "The Daily Telegraph" -- 1: 414
   
   Debidour Antonin (1847--1917), французский историк, общественный деятель -- 1: 483
   Denney Colleen, современный американский искусствовед -- 2: 529
   Descharmes René (1881--1925), французский литератор -- 2: 333
   Desloges V., переводчик, лицо неустановленное; возможно, псевдоним И. Делаво (см.). О возможном значении этого псевдонима см. также: Звигильский А.Я. Конспиративное письмо Тургенева // Спасский вестник. 1993. Вып. 2. С. 97--98 -- 1: 480
   Digeon Claude (1920--2008), французский литературовед -- 1: 417
   "Le XIXe siècle, revue littéraire et sociale" -- 1: 390, 462, 481, 567; 2: 365, 462, 466, 549
   Dmytrychyn Irina, современный французский литературовед -- 1: 592
   Doren Alfred (1869--1934), немецкий историк и литературовед, зять Л. Пич (см.) -- 1: 309; 2: 240
   Dumesnil René-Alphonse-Adolphe (1879--1967), французский музыкальный критик, литературовед -- 2: 333
   
   Ebner-Eschenbachам.-- см. Эбнер-Эшенбахам.
   "Echo. Berliner Musikzeitung" -- 1: 616
   Edel Léon (1907--1997), американский литературовед, специалист по творчеству Г. Джеймс -- 1: 427
   
   Fagan Louis Alexander (1845--1903), английский искусствовед итальянского происхождения, сотрудник Британского музея с 1864 по 1894 г.-- 2: 526
   "Le Figaro" -- 1: 398, 433, 456, 463, 466, 596, 601, 609, 611; 2: 48, 109, 204, 216, 249, 270, 286, 296, 320, 323, 347, 349--351, 353, 354, 362, 365, 444-447, 468, 476, 484, 502
   "Le Figaro. Supplément littéraire du dimanche" -- 2: 286, 296
   Fischer Klaus, современный немецкий краевед -- 1: 383
   Fischer Klaus Dieter, современный немецкий литературовед и музыковед, автор работ о Тургеневе -- 1: 550; 2: 240, 272-274, 317, 462
   Fiszman Samuel (1914--2001), американский литературовед-славист польского происхождения -- 2: 463
   Flammarion С.-- см. Фламмарион К.-Н.
   "La France" -- 1: 221
   "Le Gaulois" -- 2: 286, 484, 496
   "La Gazette des beaux-arts" -- 1: 436, 470, 471
   "Die Gegenwart" -- 1: 100, 451
   
   Gettmann Royal А. (1904--1996), американский литературовед -- 1: 516
   Gilbert Ellen D., современный американский историк -- 1: 516, 517
   "Le Globe" (швейцарская газета) -- 2: 125, 222, 242, 459, 474, 486
   "The Globe" (английская газета) -- 2: 520
   Gottschalg Alexander Wilhelm (1827--1908), немецкий композитор, к нтор, музыкальный обозреватель, Веймарский корреспондент газеты "Neue Zeitschrift für Musik", с 1885 г. издавал музыкальную газету "Urania" -- 2: 274
   Granjard Н.-- см. Гранжар А.
   
   Нааре Wilhelm (р. 1843), немецкий литератор -- 1: 497
   Hachette -- см. Ашет Ж.-Ж.
   Haight Gordon Sherman (1901--1985), американский литературовед, исследователь творчеств Джорджа Элиота -- 1: 537, 542
   Halpérine-Kaminsky -- см. Гальперин-Каминский И.Д.
   "Harper's Weekly" -- 2: 474, 519
   Héritte delà Tour L.-- см. Эритт де ла Тур Л.-Ж.-П.
   "Home Journal" -- 1: 497
   
   "The Illustrated American" -- 2: 512
   "The Illustrated London News" -- 2: 529
   "L'Illustration" -- 2: 317
   "L'Indépendance Belge" -- 1: 392; 2: 118, 217, 242, 459, 463, 464, 474
   "Irish Slavonic Studies" -- 2: 538
   
   "Jahrbuch für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik" -- 2: 370, 426
   James Н.-- см. Джеймс Г.
   Joseph F.-- см. Казен Ф.-Ж.
   "Journal de St Pétersbourg" -- 1: 7, 22, 174, 244, 312, 323, 403, 535, 569, 617
   "Journal des Débats" -- 1: 199, 215, 291, 325, 333, 471, 561, 575, 579, 581, 596, 601, 616; 2: 352, 365, 366, 466
   "Journal officiel de la République Franèaise" -- 2: 272, 496
   
   Kauchtschischwili (Kaucisvili; Каучишвили, Каухчишвили) Нина Михайловна (1919--2010), итальянский литературовед -- 1: 460, 465
   "Kladdaradatsch" -- 1: 617
   "Kölnische Zeitung" -- 1: 91, 267, 442, 463
   
   Louise -- см. Эритт Л.-П.-М.
   "Literaturblatt" -- 2: 103, 436
   
   "The Macmillan's Magazine" -- 2: 514
   Maldan J.-С, французский кроликовод -- 1: 532
   "Le Ménestrel" -- 1: 401, 528, 529, 539, 555, 601; 2: 275, 316, 317, 365, 366, 383, 445, 462, 496
   Miard Louis (1938--2001), французский литературовед, испанист -- 1: 389, 390
   Miquel Pierre (1921--2002), французский искусствовед, специалист по барбизонской школе, автор работ о коллекции картин Тургенева -- 1: 431, 439
   Mitterand Henri, современный французский литературовед -- 1: 610
   "Modern Language Review" -- 1: 537, 542
   "Le Monde Slave" -- 1: 527
   "Le Moniteur universel" -- 1: 561, 611; 2: 502
   Montégut E.-- см. Монтегю Э.
   Montreynaud Fl.-- см. Монрейно Ф.
   "The Morning Chronicle" -- 2: 509
   "The Morning Post" -- 2: 529--532, 550
   
   "The Nation" -- 1: 426
   "Nationalzeitung" -- 1: 91, 267, 442, 443
   "Neue Freie Presse" -- 1: 91, 267, 354, 443, 587
   "Neue Zeitschrift für Musik" -- 2: 274
   "New Zealand Slavonic Journal" -- 1: 309, 312, 363, 368, 413, 414, 467, 516, 525, 621; 2: 240, 270, 318, 344, 474, 487, 496, 512, 518, 551
   Nicolo -- см. Изуар Н.
   "The Nineteenth Century" -- 1: 527, 535
   Noël Edouard (1846--1926), французский литератор, историк театр ^месте с Э. Стули (Stoulllg, см.) редактировал "Annales du Théâtre et de la musique" -- 1: 529
   "The North American Review" -- 1: 425
   "La Nuova Antologia" -- 1: 460,461
   
   Old-Nick -- см. Форг П.-Э.
   "Oxford Slavonic Papers" -- 1: 385, 535; 2: 240
   "The Oxford Times" -- 2: 513, 531
   
   "The Pall Mall Gazette" -- 2: 513, 528, 529
   Parturier M.-- см. Партюрье М.
   Paul -- см. Виардо П.-Ж.
   Peterson Dale E., современный американский литературовед -- 1: 516
   "Les petites annonces théâtrales et musicales" -- 2: 365
   "Die Presse" (австрийская газета) -- 1: 91, 267, 443
   "La Presse" (французская газет) -- 2: 275, 445, 459, 548
   "Punch" -- 1: 179,286,539
   
   "Le Rappel" -- 1: 450, 462, 481; 2: 277, 362, 366
   "La Réforme" -- 2: 320
   "La République Franèaise" -- 1: 450, 472
   "La République des Lettres" -- 1: 456
   "Resboiu!" -- 1: 380
   "La Revue Bleue" (p нее "La Revue politique et littéraire") -- 1: 551, 598
   "La Revue britannique" -- 2: 550
   "La Revue contemporaine" -- 1: 526
   "La Revue de Paris" -- 1: 355
   "La Revue des Deux Mondes" -- 1: 57,98, 197, 259, 291, 390, 391, 451, 452, 534; 2: 362
   "La Revue des études slaves" -- 2: 364, 479
   "La Revue germanique" -- 2: 175, 550
   "La Revue nationale et étrangère politique, scientifique et littéraire" -- 1: 480
   "La Revue positive" -- 1: 407
   "La Revue politique et littéraire" -- 1: 483
   "La Revue trimestrielle" -- 1: 594
   Ricatte Robert (1913 -- 1995), французский литературовед -- 1: 309; 2: 240
   Ritchie Lady -- см. Ритчи А.И. "La Rivista Europea" -- 1: 460
   Rösel Hubert (1917--2010), немецкий литературовед-славист -- 2: 368
   "La Rue" -- 2: 320
   "Russian Literature Triquarterly" -- 2: 518
   
   S., автор письма в газету "Новое время"
   "К истории Гамбетты и г. Тургенева", лицо неустановленное -- 2: 352
   "St.-Petersburger Herold" -- 1: 543; 2: 300
   "The Saturday Review. Supplement" -- 1: 384, 528, 535, 551, 598, 616; 2: 272
   "Schlesische Zeitung" -- 1: 529, 530; 2: 349
   Schulze Ch.-- Шульце-Леман К.
   Schwirtz G.-- см. Швирц Г.
   "Scribner's Magazine" -- 1: 534
   "Scribner's Monthly -- 2: 479, 480, 512
   Secchi А.-- см. Секки А.
   Shur L.-- см. Шур Л.А.
   "Le Siècle" -- 2: 501
   Silberstein I.-- см. Зильберштейн И.С.
   "Slavic Review" -- 2: 463
   "Slavistische Beiträge" -- 1: 530
   "Slavonic and East European Review" -- 1: 391, 472, 525, 591; 2: 381
   Smith Colin (1927 -- 1997), английский литературовед -- 1: 396, 401
   "Le Soleil" -- 2: 116, 118, 216, 217, 459, 463, 464, 474, 475
   Stam David Н., современный американский библиограф -- 1: 515
   "The Standard" -- 2: 496, 499, 518, 528, 532, 533
   Stargardt Joseph Abraham (1822--1885), немецкий книготорговец -- 1: 322, 515, 574
   Stoullig Edmonde (1845--1918), французский журналист, историк театра, вместе с Э. Ноэлем (Noël, см.) редактировал "Annales du Théâtre et de la musique" -- 1: 529
   "Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae" -- 2: 275
   "Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae" -- 2: 528, 529
   
   "Le Télégraphe" -- 2: 286, 484 "Telegraphul" -- 1: 380
   "Le Temps" -- 1: 199, 224, 291, 296, 377, 390, 436, 462, 481, 534, 561, 574, 575, 592, 594, 601, 602, 609, 616; 2: 116, 118, 121, 167, 216, 217, 220, 242, 253, 277, 286, 347, 362, 365, 406, 423, 444, 459, 460, 463, 467, 468, 474, 476, 484, 496, 502, 508, 535, 542, 548, 550
   Terestchenko Mme -- см. Терещенко О.В.
   Tigri Giuseppe (1806--1882), итальянский священник, педагог, собиратель тосканского фольклор -- 1: 349
   "Cantl popolarl toscanl", сб.-- 1: 349
   "The Times" ("Тэймс") -- 2: 161, 164, 514, 531, 533
   
   "Unsere Zeit" -- 1: 100, 451, 453
   
   Vamhagen von Ense Karl August (1785--1858) -- см. т. 1 -- 2: 509
   "Leben des Fürsten Blücher von Wahlstadt" -- 2: 509
   Viardot Pauline -- см. Виардо Полина
   "Le Voltaire" -- 1: 215, 580, 610; 2: 282, 320
   "Vossische Zeitung" -- 1: 530
   Vries-de Gunzburg Irène de (1910--2004), голландский историк русского происхождения, потомок Г.О. Гинцбурга -- 1: 309, 435, 478, 596; 2: 240, 298, 417, 443, 444, 454, 485, 487, 515, 530, 541
   
   Waddington Р.-- см. Уоддингтон П.
   "Weimarische Zeitung" -- 2: 274
   "Die Welt der Slaven" -- 2: 368
   "Westermanns illustrirte deutsche Monatshefte" -- 1: 170, 283, 356, 530
   "Wiener Slavistisches Jahrbuch" -- 2: 436
   "Wiener Tageblatt" -- 1: 442
   Wytrzens Günther (1922--1991), австрийский литературовед-славист -- 2: 436
   
   Yachnin (Яхнин) Rlssa (p. 1902/1904), американский библиограф -- 1: 515
   
   Zabel Eugen (1851--1924), немецкий журналист, писатель, переводчик и театральный критик -- 2: 349
   "Zeitschrift für Slawistik" -- 1: 573
   Ziegengeist G.-- см. Цигенгайст Т.
   Zviguilsky А.-- см. Звигильский А.
   Zekulin N.G -- см. Жекулин Н.Г.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru