Перевод Д. А. Борзаковского, 1899.Авторство ошибочно приписано Эмилю Золя. Рассказ является обратным переводом на русский язык французского перевода произведения И. С. Тургенева "Призраки" (РНБ).
(Из женских писем) Первоначальный вариант одноименного рассказа. Поскольку Куприн вторую редакцию написал, не имея по рукой старого текста, получилось два рассказа на одну тему.
Рассказ.Действие рассказа относится к концу зимы 1894-95 гг., когда, по окончании японо-китайской войны, у России, как известно, едва не вышло серьезного столкновения с Японией.