Lib.ru: "Классика": Рассказ

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (64): 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
  • Декурсель Пьер: Во время котильона [1886] 13k   Проза, Переводы
    Pendant le cotillon.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 7.
  • Деледда Грация: Две справедливости [1910] 27k   Проза, Переводы, Сказки
    Сардинская сказка.Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, NoNo 36, 38.
  • Деледда Грация: Дядя Андрей [1911] 10k   Проза, Переводы, Детская
    Перевод с итальянского Н. Марковой.Текст издания: журнал "Родник", 1911, No 5.
  • Деледда Грация: Жена [1915] 7k   Проза, Переводы
    Перевод В. В. Кузьминой.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Деледда Грация: Ночной крик [1915] 12k   Проза, Переводы
    Перевод В. В. Кузьминой.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Дельвиг Александр Иванович: Маскарад [1829] 10k   Проза
    Истинное происшествие.
  • Дельвиг Александр Иванович: Село Ивановское [1830] 15k   Проза
  • Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Дельпи Альбер: Письмо [1893] 19k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1917, No 4.
  • Дембовецкий Василий Эдуардович: Жаворонок Скифии [1917] 23k   Проза, Фантастика
  • Дементьев Алексей Павлович: На току [1915] 17k   Проза
  • Дементьев Алексей Павлович: Тайна [1915] 11k   Проза
  • Дерман Абрам Борисович: Дни-годы [1911] 162k   Проза
    (Заметки).
  • Деянов Александр Иванович: "Лежебок" [1889] 13k   Проза
  • Деянов Александр Иванович: "Не в отца" [1889] 25k   Проза
  • Деянов Александр Иванович: Богатая невеста [1889] 39k   Проза
  • Деянов Александр Иванович: Вахмистр [1889] 27k   Проза
  • Деянов Александр Иванович: За компанию [1889] 71k   Проза
  • Деянов Александр Иванович: Заплутались [1889] 14k   Проза
    (Из Сибирской жизни).
  • Деянов Александр Иванович: Монгол [1889] 15k   Проза
    (Из Сибирской жизни).
  • Джеймс Генри: Связка писем [1878] 77k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Bundle of LettersРусский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Джозеф: Джек и золотая табакерка [1890] 15k   Переводы, Сказки, Детская
    Jack and His Golden Snuff-Box.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Заколдованная принцесса [1890] 7k   Переводы, Сказки, Детская
    The Laidly Worm of Spindleston Heugh.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Кет и орехи [1890] 7k   Переводы, Сказки, Детская
    Kate Crackernuts.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Красный Итти [1890] 8k   Переводы, Сказки, Детская
    Red Ettin.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Рыба и кольцо [1890] 6k   Оценка:3.27*4   Переводы, Сказки, Детская
    Fish and the Ring.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Рыцарь Роланд [1890] 8k   Переводы, Сказки, Детская
    Childe Rowland.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Том-мальчик с пальчик [1890] 8k   Переводы, Сказки, Детская
    History of Tom Thumb.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Том-Тит-Тот [1890] 9k   Проза
    Tom Tit Tot.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Три головы в колодце [1908] 8k   Переводы, Сказки, Детская
    The Three Heads of the Well.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Адмирал Петерс [1903] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Admiral Peters.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Бенефис [1897] 33k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Benefit Performance.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Билль-копилка [1902] 26k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Money box.Русский перевод 1929 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: В павлиньих перьях [1896] 27k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    In Borrowed Plumes.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: В павлиньих перьях [1910] 18k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Fine Feathers.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: В семье [1907] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    In the Family.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: В чужом оперении [1896] 19k   Проза, Переводы
    In Borrowed Plumes.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Весельчак [1911] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Fine Feathers.Перевод Н. Я. Г. (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Военная контрабанда [1896] 21k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Contraband of WarПеревод В. А. и Л. А. Шполянских (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Все дело в платье [1899] 22k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Question of Habit.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Выигрыш [1912] 26k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Prize Money.Перевод Н. Сандровой (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Глава семейства [1909] 29k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Head of the Family.Перевод П. Успенского (1910).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Глава семьи [1909] 29k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Head of the Family.Перевод М. Травиной (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Горе-механик [1894] 9k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Case of Desertion.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Дальний родственник [1906] 27k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Distant Relative.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Двойник [1906] 29k   Проза, Переводы
    The Changeling.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Дом смерти [1907] 22k   Проза, Переводы
    The Toll House.Перевод на русский язык 1907 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Друзья в нужде [1910] 29k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Friends in Need.Перевод П. Успенского (1910).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Друзья познаются в несчастии [1909] 28k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Friends in Need.Перевод Марианны Кузнец (1925).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Женился [1895] 15k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Mated.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • NewДжекобс Уильям Уаймарк: Живой утопленник [1909] 24k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Friends in Need.Перевод Анны Энквист.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Заколдованное золото [1911] 26k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Fairy Gold.Перевод Марианны Кузнец (1925).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Заморский дядюшка [1910] 25k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The old man of the sea.Перевод Евгений Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Знаменитый фокусник [1903] 24k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Odd Charges.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Золотое предприятие [1900] 28k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Golden Venture.Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Испытание [1906] 31k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Test.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Кошка и мышка [1916] 3k   Переводы, Сказки, Детская
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Курочка-хохлаточка [1916] 5k   Переводы, Сказки, Детская
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Любитель дисциплины [1898] 15k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Disciplinarian.Русский перевод 1907 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Муж миссис Пирс [1906] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Alf"s Dream.Перевод Евгени Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Нашла коса на камень [1898] 29k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Two Of A Trade.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Неудавшийся арест [1909] 25k   Проза, Переводы
    Sentence Deferred.Перевод на русский язык 1907 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Пассажир [1897] 16k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Cabin Passenger.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Пассажирка [1899] 18k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Question of Habit.Перевод П. Успенского (1910).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Перемена лекарства [1895] 18k   Проза, Переводы
    A Change of Treatment.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Победа Блунделля [1903] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Blundell"s Improvement.Перевод Н. Сандровой (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Под чужим флагом [1899] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    False Colours.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Помешательство м-ра Листера [1898] 22k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Madness of Mr. Lister.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Привередливые привидения [1896] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    "Choice Spirits"Перевод В. А. и Л. А. Шполянских (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Принудительная работа [1900] 24k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Hard Labour.Перевод Е. М. Студенской (1903).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Провожатый мистрисс Банкер [1895] 17k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Mrs Bunker"s Chaperon.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Сбежавший жених [1909] 25k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Odd Man Out.Перевод М. Травиной (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Святой братец [1897] 17k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Brother Hutchins.Перевод Марианны Кузнец (1925).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Серый попугай [1912] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Grey Parrot.Перевод Н. Сандровой (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Скверный случай [1926] 20k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Bed Cases.Перевод Евгения Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Сон в руку [1906] 19k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Dreamer.Перевод Евгений Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Соперники по красоте [1895] 22k   Проза, Переводы
    The Rival Beauties.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Спасайся кто может [1898] 14k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Disciplinarian.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Спасительная гавань [1895] 21k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Harbor of Refuge.Русский перевод 1928 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Среди океана [1896] 17k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    In Mid-Atlantic.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Старый моряк [1910] 18k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Old Man of the SeaПеревод О. А. Ш. (1926).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Старый моряк [1910] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Old Man of the SeaПеревод Н. Я. Г. (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Суеверие спасло! [1907] 21k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Keeping Up Appearances.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Счастливый конец [1909] 25k   Проза, Переводы
    Homeward Bound.Перевод на русский язык 1907 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Трое за столом [1899] 13k   Проза, Переводы
    Three at Table.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Удачное совпадение [1900] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    An Adulteration Act.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Универсальное лекарство [1895] 16k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Change of Treatment.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Усыновление [1901] 15k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    A Marked Man.Перевод Евгения Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Филантроп [1911] 21k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Guardian Angel.Перевод Евгения Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Хитрость за хитрость [1907] 19k   Проза, Переводы
    Перевод с английского Л. А. (1907).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Хитрость [1905] 27k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Nest Egg.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Хорошее отношение к животным [1910] 20k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Watch-Dogs.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Хороший тон [1911] 29k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Fine Feathers.Перевод Н. Я. Г. (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Часы [1910] 13k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Watch-Dogs.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Черное дело [1896] 26k   Проза, Переводы
    A Black Affair.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Чужое платье [1900] 26k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Private Clothes.Перевод Г. Федотова (1927).
  • Джером Джером Клапка: Аренда гостиницы ,,Cross Keys" [1894] 11k   Проза, Переводы
    Неприятный случай.The Lease of the "Cross Keys".Текст издания: журнал "Нива", 1894, No 43..
  • Джером Джером Клапка: Во что обходится любезность [1904] 18k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Cost of KindnessПеревод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Джон Ингерфильд [1894] 61k   Проза, Переводы
    Разсказъ изъ жизни стараго Лондона.(In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters).Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1897.
  • Джером Джером Клапка: Дневник паломника [1891] 230k   Проза, Переводы
    Перевод М. А. ЭнгельгардтаПубликация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Джером Джером Клапка: Дух Вибли [1897] 16k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Whibley"s Spirit.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   Проза, Переводы Комментарии
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Джером Джером Клапка: Из размышлений досужего человека [1886] 20k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Idle Thoughts of an Idle Fellow.Перевод Владимира Ранцова (1911).
  • Джером Джером Клапка: Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Кот Дика Дэнкермана [1897] 16k   Оценка:8.00*3   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Dick Dunkerman"s cat.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Мечты [1886] 50k   Проза, Переводы
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистрис Корнер берет свои слова обратно [1904] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Mrs. Korner Sins Her Mercies.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Новая утопия [1891] 22k   Фантастика
    The New Utopia.
  • Джером Джером Клапка: Новая утопия [1891] 39k   Проза, Переводы
    The New Utopia.Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Новый викарий [1893] 5k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Рассказ (на деле фрагмент романа "Novel Notes" -- "Как написать повесть").Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 7.
  • Джером Джером Клапка: Призраки Чарльза и Миванвэй [1897] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Materialisation of Charles and Mivanway.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Рэджинальд Блэк [1897] 22k   Проза, Переводы
    Reginald Blake, Financier and Cad.Перевод Веры Погодиной.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1897.
  • Джером Джером Клапка: Услужливый человек [1897] 15k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Man Who Would Manage.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Часы [1891] 21k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Часы [1886] 28k   Проза, Переводы
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Человек, который жил для других [1897] 14k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Man Who Lived For Others.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Чувствительный рассказ [1891] 11k   Проза, Переводы
    A Pathetic Story.Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 51.
  • Джером Джером Клапка: Шутка философа [1904] 38k   Проза, Переводы
    The Philosopher"s Joke.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джеффрис Ричард: Куски дубовой коры [1883] 28k   Проза, Переводы
    (Bits of Oak Bark)Эскизы:I. Собиратель желудей.II. Легенда о воротахъ.III. Римскій ручей.Перевод П. В. Майнина.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
  • Джиган Михаил: Самое страшное [1926] 11k   Проза, Приключения
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 9.
  • Джонсон Сэмюэл: Марад [1815] 10k   Проза, Переводы
    Перевод В. С. Чюрикова.
  • Джонсон Сэмюэл: Обидаг [1789] 9k   Оценка:7.00*3   Проза, Переводы
    Восточная повесть.Перевод с немецкого (!) А. А. Петрова.Текст издания 1789 г.
  • Джунковская Елена Васильевна: Судьба или случай? [1917] 14k   Проза
  • Диккенс Чарльз: Бординг-Гауз [1834] 101k   Проза, Переводы Комментарии
    The Boarding-House.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Домашний спектакль [1834] 23k   Проза, Переводы
    Mrs. Joseph Porter, Over the Way.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: История дяди торгового агента [1837] 40k   Проза, Переводы, Детская
    The Story of the Bagman"s UncleПеревод Александры Кривцовой (1937).
  • Диккенс Чарльз: История семи бедных путников [1854] 195k   Проза, Переводы
    Святочный рассказ.(The Seven Poor Travellers).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1, 3, 1856.
  • Диккенс Чарльз: Ледяной корабль [1879] 27k   Проза, Переводы
    Издание Михаила Николаевича Воронова, Москва, 1879.
  • Диккенс Чарльз: Меблированные комнаты миссис Лиррипер [1863] 88k   Проза, Переводы
    В двух главах.(Mrs Limper"s Lodgings, 1863).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Проза, Переводы
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Моя слепая сестра [1858] 26k   Проза, Переводы
    Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.В библиографии Чарльза Диккенса такой рассказ не числится. Возможно, ошибочно приписан Диккенсу>.
  • Диккенс Чарльз: Наследство миссис Лиррипер [1864] 76k   Проза, Переводы
    В двух главах.(Mrs Limper"s Legacy, 1864).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Нелли [1840] 43k   Проза, Переводы
    (Разсказъ Чарльза Диккенса).Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 2, 1847.(на деле: пересказ фрагмента романа "Лавка древностей")
  • Диккенс Чарльз: Общественная жизнь мистера Тольромбля, мэра города Модфога [1837] 42k   Проза, Переводы
    The Public Life of Mr. Tulrumble.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего [1837] 50k   Проза, Переводы
    Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 10, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Пипа [1870] 16k   Проза, Переводы, Детская
    Из жизни мальчика трудовой английской семьи.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ дяди Джорджа [1857] 22k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ полковника [1857] 22k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ сквайра [1857] 45k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ соседа [1857] 53k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ старой леди [1857] 31k   Проза
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Роман, сочиненный на каникулах [1868] 83k   Проза, Переводы
    В четырех частях.(Holiday Romance, 1868).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Семья Тоггсов [1836] 52k   Проза, Переводы
    The Tuggses at Ramsgate.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Чей-то багаж [1862] 120k   Переводы
    В четырех главах.(Somebody"s Luggage (1862).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Черное покрывало [1836] 20k   Проза, Переводы
    The Black Veil.Перевод А. Гарковенко (1909).
  • Диковский Сергей Владимирович: Арифметика [1933] 10k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Бери-бери [1939] 25k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Бой [1933] 14k   Проза
    (Из жизни 2-й Краснознаменной стрелковой Приамурской дивизии.)
  • Диковский Сергей Владимирович: Васса [1935] 10k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Главное - выдержка [1938] 50k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Горячие ключи [1937] 14k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Егор Цыганков [1938] 44k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Капельдудка [1936] 19k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Когда отступает цынга [1934] 12k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Комендант Птичьего острова [1938] 46k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Конец "Саго-мару" [1938] 49k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: На маяке [1938] 33k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: На острове Анна [1938] 11k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: На тихой заставе [1933] 7k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Наша Занда [1932] 15k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Операция [1934] 27k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Осечка [1938] 26k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Патриоты [1937] 221k   Проза, Приключения Комментарии
  • Диковский Сергей Владимирович: Петр Аянка едет в гости [1932] 27k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Погоня [1934] 12k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Рыбья карта [1935] 11k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Сказка о партизане Савушке [1938] 12k   Проза, Приключения
  • Диковский Сергей Владимирович: Сундук [1937] 13k   Проза
  • Диковский Сергей Владимирович: Товарищ начальник [1932] 26k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Бабочки [1870] 12k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Волжская красавица [1876] 29k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Как муж съел свою жену [1870] 12k   Проза
    Рассказ вместо водки.
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Покупающему рецепты [1870] 9k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Последнее прости [1876] 23k   Проза
    Рассказ на бивуаке.
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Призраки [1876] 41k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Прокутился и драло! [1876] 69k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Разбойники [1876] 23k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Скандалезный брак [1870] 18k   Проза
  • Дмитриев Андрей Михайлович: Сын века [1876] 32k   Проза
    Рассказ в письмах.
  • Дмитриев В.: Школьные будни [1896] 67k   Проза
    (Из записок сельского учителя).
  • Дмитриев Н. Д.: Грезы и слезы [1863] 41k   Проза
  • Дмитриев Н. Д.: Дикая [1863] 42k   Проза
  • Дмитриева Валентина Иововна: Малыш и Жучка [1898] 33k   Оценка:7.02*13   Проза, Детская
  • Дмитриева Валентина Иововна: Мечта [1901] 219k   Проза
  • Дмитриева Валентина Иововна: На скале [1902] 114k   Проза
  • Дмитриева Валентина Иововна: От совести [1892] 80k   Проза
    (деревенский случай)
  • Дмитриева Валентина Иововна: Прибой [1900] 54k   Проза
  • Дмитриева Валентина Иововна: Школяры [1897] 37k   Проза
  • Добролюбов Николай Александрович: Делец [1858] 82k   Проза
  • Добролюбов Николай Александрович: Донос [1857] 60k   Проза
  • Добролюбов Николай Александрович: О погоде [1852] 8k   Проза
  • Добролюбов Николай Александрович: Приключение на Масленице и его следствия [1850] 82k   Проза
  • Добролюбов Николай Александрович: Сказание о том, как Петр Макарыч ложно справедливым известием напугал Марью Васильевну и прочих боязливых ... [1850] 14k   Проза
  • Добронравов Николай Евгеньевич: Ужасы разврата [1899] 29k   Проза
    (Предсмертная исповедь).
  • Добротворский В. А.: У памятника Пушкина в Москве [1899] 10k   Проза
  • Добротворский Петр Иванович: Анна Васильевна [1897] 35k   Проза
    Рассказ.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1897.
  • Добротворский Петр Иванович: В глуши Башкирии [1894] 32k   Проза
    Дитя природы.
  • Страниц (64): 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru