Воровский Вацлав Вацлавович
Горе иностранца

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

В. В. Воровский

  

Горе иностранца
(Из переведенного письма корреспондента парижской газеты)

  
   В. В. Воровский. Фельетоны
   Издательство Академии наук СССР, Москва, 1960
  
   Любезный друг,
   Вы знаете, как я всегда интересовался политической жизнью России и, в частности, своеобразного города Одессы, стольким обязанного гению французов.
   Вас, конечно, не удивит, что, узнав из газет о назначенных на 27 сентября выборах депутата в Государственную думу, я воспользовался случаем и отправился в Одессу.
   Мне очень хотелось изучить политическую жизнь этого города, борьбу партий, выдвигаемые ими интересы, личность и программу кандидатов.
   К сожалению, в гостинице, где я остановился, мне ничего не могли разъяснить по вопросу о том, какие партии выступают на выборах и кто их кандидаты.
   Разумеется, я прежде всего пошел на улицу и начал искать плакаты с именами кандидатов.
   Я действительно нашел такие плакаты: на них значились некто м-р Мурзук, м-р Поддубный, м-р Янош Чая1,-- но к каким партиям они принадлежат, я не мог узнать.
   Тогда я обратился к газетам.
   Я купил номера всех одесских газет, но сколько ни вертел я их, нигде не мог найти названия какой-либо партии или ее кандидата. Очевидно, это были беспартийные газеты, не занимающиеся политикой.
   Только в одном киоске, раскрашенном пестрыми цветами, я нашел несколько газет с политической окраской. Все они дружно рекомендовали кандидата какого-то "Союза русского народа" г-на барона Рено2.
   Очевидно, в России есть только одна политическая партия, в которую зато входит весь русский народ. Это очень своеобразно и указывает на оригинальный ход развития конституционализма в России.
   Что меня несколько удивило, так это то, что "Союз русского народа" выдвигает кандидатуру иностранца. Только впоследствии мне удалось узнать, что барон Рено вовсе не иностранец, а настоящий русский или, как мне сказали, истинно русский. И вообще -- разъяснили мне -- в России чем более иностранная фамилия у человека, тем более русским считается он.
   Я уже совсем успокоился и даже телеграфировал соответственным образом в мою газету, когда вдруг наткнулся в одной из купленных мною газет на протест против кандидатуры барона Рено.
   Признаюсь, это меня и сбило с толку, и я решил пойти в редакции газет, умалчивающих о кандидатуре барона Рено, и узнать, почему они не выдвигают своих кандидатов.
   И я обошел несколько редакций.
   Меня принимали очень любезно, разъясняли характер и направление газет, говорили о выборах, но когда я спрашивал, к какой партии примыкает газета и кто кандидат этой партии,-- гг. журналисты заметно конфузились и спешили переменить разговор.
   Я окончательно перестал понимать что-либо.
   Я вспомнил статьи наших газет о русских партиях, вспомнил целый ряд названий: октябристы, умеренно-правые, трудовики, кадеты, социал-демократы и т. п. И, главное, насколько я помнил, в Государственной думе вовсе нет фракции "Союза русского народа", а только фракция правых.
   Я перелистал адрес-календарь, заглянул в телефонную книжку абонентов в надежде найти адреса бюро партий,-- но все напрасно. Тогда я зашел в городской магистрат и просил указать адреса этих бюро и список кандидатов в думу. К моему изумлению, мне опять разъяснили, что имеется только одна партия: "Союз русского народа" и один кандидат -- барон Рено. Больше в Одессе ничего нет.
   После такого компетентного разъяснения мне пришлось примириться с этим странным явлением и лишний раз удивиться оригинальности развития конституционализма в России, проложившего себе столь своеобразные пути.
   Ввиду совершенной ясности вопроса я решил не ждать выборов и покинуть Одессу. В поезде я познакомился с одним очень образованным и осведомленным одесситом. Я усиленно интервьюировал его. Но странное дело: он тоже робко оглядывался и сконфуженно уклонялся от прямых ответов. Зато, когда мы проезжали австрийскую границу и пересели в австрийский поезд, мой собеседник вдруг заговорил, и я, наконец, все понял.
   Оказывается, любезный друг, что в Одессе...
   (Конец письма затерян).
   Перевел с французского

Кентавр

   "Одесское обозрение",
   25 сентября 1909 г.
  
   Перепечатывается впервые.
   1 Мурзук, Поддубный, Янош Чая -- известные борцы, гастролировавшие и Одесском цирке.
   2 Барон Рено -- член "Союза русского народа", предводитель дворянства в Одессе, махровый реакционер, француз по происхождению, баллотировался на выборах в Государственную думу 27 сентября 1909 г., однако его кандидатура не прошла.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru