Вовчок Марко
Марко Вовчок. Полное собрание сочинений. Том I. Издание книжного магазина "Саратовского Дневника". Саратов, 1896 г

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Марко Вовчокъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ I. Изданіе книжнаго магазина "Саратовскаго Дневника". Саратовъ, 1896 г. Имя Марко Вовчокъ, которымъ подписывала свои произведенія Марья Александровна Марковичъ, рожденная Вилинская, занимаетъ очень почетное мѣсто въ русской и малороссійской литературѣ. Впервые имя это появляется подъ разсказами, написанными на малороссійскомъ языкѣ и появившимися въ печати въ концѣ 1859 года. Тогда же эти разсказы переведены самою писательницей на русскій языкъ, печатались въ русскихъ журналахъ и издавались отдѣльными книжками. На малороссійскомъ языкѣ они изданы Кулишомъ подъ общимъ заглавіемъ Народні оповідання. Другая серія разсказовъ переведена и издана отдѣльною книжкой Ив. С. Тургеневымъ. Полное собраніе сочиненій Марка Вовчка было издано въ четырехъ томахъ: первый томъ въ 1867 г., второй -- въ 1870 г., третій и четвертый -- въ 1874 г. Въ предисловіи къ этому изданію сказано, что многія произведенія "переводились и печатались во время отсутствія автора", почему переводы оказались не точными и иногда даже извращающими смыслъ разсказа. А затѣмъ, "различныя обстоятельства мѣста и времени, различныя соображенія редакцій и другихъ лицъ, болѣе или менѣе чуждыя дѣйствительнымъ интересамъ литературы и общества, вели за собой сокращенія, искаженія и тѣхъ разсказовъ, которые до сихъ поръ извѣстны читателямъ". Для перваго изданія всѣ переводы пересмотрѣны авторомъ, всѣ неточности исправлены и пропуски возстановлены. Въ начатое теперь второе изданіе, предпринятое Саратовскимъ Дневникомъ, кромѣ всего напечатаннаго въ первомъ изданіи, войдутъ,-- какъ сказано въ предисловіи,-- Въ глуши, Сказки и былъ, легенда Маруся и нѣсколько повѣстей, печатавшихся въ разныхъ повременныхъ изданіяхъ -- "какъ за обычною подписью автора, такъ и подъ другими псевдонимами". Начало литературной дѣятельности М. А. Марковичъ совпадаетъ со временемъ пробужденія самосознанія лучшей части русскаго общества и большей его части -- говоримъ это съ полнымъ убѣжденіемъ, потому что видѣли это, хорошо знаемъ то время. Мы говоримъ о блестящихъ годахъ начала великихъ реформъ императора Александра II. Потомъ наступили годы разочарованій, несбывшихся надеждъ и несбыточныхъ опасеній, вызвавшихъ колебанія и перемѣны во взглядахъ на отмѣну крѣпостного права. Многіе малороссійскіе разсказы Марка Вовчка даютъ небольшія, но очень яркія и правдивыя картины быта крѣпостныхъ людей на Украйнѣ,-- картины тѣмъ болѣе своеобразныя и интересныя, что тамъ рядомъ, бокъ-о-бокъ, съ "крѣпаками" (крѣпостными) жили вольные люди, истые "казаки", гордые своею стариной и свято чтившія отцовскія преданія. Молодая и чуткая душа писательницы, одаренной выдающимся талантомъ, не могла остаться безучастной къ положенію "крѣпаковъ", а душа умной и образованной женщины не могла не отозваться съ глубокимъ сочувствіемъ къ горькой долѣ "крѣпачекъ", страдавшихъ нравственно больше, чѣмъ мужчины,-- не за себя только, но и за мужей, и за дѣтей, обреченныхъ на рабство съ минуты ихъ зачатія. Разсказамъ этимъ придаютъ особенную и большую значительность та искренность и простота, съ которыми они написаны. Прочитывая ихъ или перечитывая, послѣ многихъ лѣтъ, чувствуешь, что все въ нихъ -- самая настоящая, подлинная правда, безъ малѣйшаго преувеличенія, и тѣмъ сильнѣе оказывается производимое ими впечатлѣніе. Писательница нигдѣ не бьетъ на эффекты, ничего не подчеркиваетъ, никогда не сгущаетъ красокъ и не усиливаетъ штриховъ. Все передается тихо и спокойно, но въ этой тишинѣ съ необычайною ясностью сказывается вся глубина горя и всѣ ужасы нравственныхъ мученій, пережитыхъ многострадальнымъ народомъ. Въ другихъ разсказахъ Марка Вовчка, не касающихся крѣпостныхъ людей, живо изображены радости и несчастья вольныхъ казаковъ и казачекъ, съ ихъ бытовыми особенностями, съ семейнымъ и имущественнымъ гнетомъ. И тутъ длинною вереницей проходятъ мастерски исполненныя фигуры,-- часто очень типичныя,-- "дівчатъ" и "паробковъ", старыхъ "батекъ" и "дідовъ", старухъ и молодухъ, чумаковъ и "наймитовъ", земледѣльцевъ и пановъ съ ихъ паннами, паненками и "паненятами"... Это цѣлая галлерея художественныхъ картинъ, написанныхъ тонко и нѣжными тонами, и дающихъ весьма ясное представленіе о жизни Малороссіи сорокъ лѣтъ назадъ. Большая оригинальность и большая прелесть разсказовъ заключается въ тонѣ и языкѣ, которыми они написаны и въ которыхъ съ необыкновенною ясностью сказываются характеръ и особенности міровоззрѣній и говора южно-русскаго народа, мягкаго, сердечнаго и поэтическаго.
   Все изданіе составитъ восемь томовъ и предлагается, по подпискѣ, за очень дешевую цѣну -- за 7 рублей.

"Русская Мысль", кн.XI, 1896

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru