Lib.Ru/Классика: Боборыкина Софья Александровна: Избранные сочинения и переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (урождённая Зборже́вская; сценический псевдоним Северцо́ва; литературный псевдоним З. Ржевская) -- русская писательница и переводчица, жена писателя Петра Боборыкина.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 24/12/1845 -- 09/07/1925
  • Где жил(а): Россия; Германия; Франция; Швейцария;,Москва; Дрезден; Париж; Лугано;
  • Обновлялось: 30/05/2018
  • Обьем: 1693k/7
  • Посетителей: 292
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20323)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11154)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19238)
    Критика (15889)
    Философия (1146)
    Религия (1181)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8856)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2337)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Двенадцать стульев
    Рассказ этапного

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6608
     Произведений: 76726

    14/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бюргель Б.
     Дерман А.Б.
     Дестунис Н.А.
     Дьяков А.А.
     Ефремов П.А.
     Кросби Э.
     Лонгинов М.Н.
     Онуфрио Э.
     Розен А.Е.
     Сумароков А.П.
     Тёрнер Ф.Д.
     Хиченс Р.
     Шеноа А.
     Эленшлегер А.
  • Мюссе А.Д. Зарока не давай [1836] Ѣ 88k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Комедия в трех действиях.
    (Il ne faut jurer de rien).
    Перевод Софьи Боборыкиной.
    Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", NoNo 39-42, 1880..
  • Мирбо О. Аббат Жюль [1886] Ѣ 462k   "Переводы" Проза, Переводы
    L'Abbé Jules.
    Перевод Софьи Боборыкиной.
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 3-6, 1905.
  • Прево М. Господин и госпожа Молох [1906] Ѣ 498k   "Переводы" Проза, Переводы
    Monsieur et Madame Moloch.
    Перевод Софьи Боборыкиной.
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 1-5, 1907.
  • Ноэль Э. Записки дурака, [1875] Ѣ 266k   "Переводы" Проза, Переводы
    сдержавшего больше, чем он обещал, ведены им самим, собраны и дополнены Эженом Ноэлем.
    Mémoires d'un imbécile.
    Перевод Софьи Боборыкиной.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-4, 1876.
  • Бальзак О. Меркадэ [1840] Ѣ 181k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Mercadet -- le faiseur.
    Перевод Софьи Боборыкиной.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1875.
  • С. А. Боборыкина: биографическая справка [1989] 3k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Сельские учительницы во Франции [1903] Ѣ 195k   "Сочинения" Проза, Публицистика
    Из поездки в провинцию.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-8, 1903.
  • Смотрите также:

  • С. А. Боборыкина в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru