Шевченко Тарас Григорьевич
"В былые дни, во время оно..."
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Шевченко Тарас Григорьевич
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1860
Обновлено: 12/05/2017. 4k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
А. В. Миниха
Тарас Григорьевич Шевченко
Стихотворения
"Кобзарь: Стихотворения и поэмы": Художественная литература; Москва; 1972
"В былые дни, во время оно..."
Перевод А. Миниха
* * *
В былые дни, во время
о
но,
Помпилий Нума, римский царь,
Тишайший, кроткий государь,
Уставши сочинять законы,
Пошел однажды в лес гулять,
Чтоб там, для отдыха поспавши,
Додумать, как бы заковать
Всех римлян в цепи.
И, нарвавши
Лозы зеленой по пути,
Из прутьев петлю стал плести
На чью-то шею. Вдруг нежданно
Он видит, что в тени платана
Спит девушка среди цветов...
Дриады стройные лесов
Померкли пред ее красою,
Перед богинею такою!
Пред ней Эгерия в тоске
Повисла в петле на суке.
Но на цветы взирает Нума
И на девицу, мудр и тих,
А в голове одна лишь дума:
"Как подданных сковать своих?"
28 мая [1860],
С.-Петербург
Оставить комментарий
Шевченко Тарас Григорьевич
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1860
Обновлено: 12/05/2017. 4k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.