Lib.Ru/Классика: Шоу Бернард: Собрание сочинений в свободных русских переводах

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (англ. George Bernard Shaw) -- знаменитый английский драматург и писатель. Лауреат Нобелевской премии в области литературы (1925). Мастер парадоксов.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/07/1856 -- 02/11/1950
  • Где жил(а): Ирландия; Англия;,Дублин; Лондон; Эйот-Сент-Лоренс;
  • Обновлялось: 18/09/2024
  • Обьем: 5921k/59
  • Посетителей: 1152
  • Принадлежность: Английская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20323)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11154)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19238)
    Критика (15889)
    Философия (1146)
    Религия (1181)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8856)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2337)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Двенадцать стульев
    Рассказ этапного

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6608
     Произведений: 76726

    14/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бюргель Б.
     Дерман А.Б.
     Дестунис Н.А.
     Дьяков А.А.
     Ефремов П.А.
     Кросби Э.
     Лонгинов М.Н.
     Онуфрио Э.
     Розен А.Е.
     Сумароков А.П.
     Тёрнер Ф.Д.
     Хиченс Р.
     Шеноа А.
     Эленшлегер А.
  • Луначарский А.В. "Ученик дьявола" [1933] 11k   "О творчестве автора" Критика
    (Пьеса Бернарда Шоу).
  • Луначарский А.В. [Рецензия на книгу С. С. Динамова "Бернард Шоу"] [1931] 9k   "О творчестве автора" Критика
  • Луначарский А.В. Бернард Шоу - наш гость [1931] 15k   "О творчестве автора" Публицистика
  • Джексон Т. Бернард Шоу в поисках Бога нашел Вольтера и Черную женщину [1933] 9k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    "Литературная газета", No 2, 1933.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Левидова С.М. Бернард Шоу [1915] Ѣ 23k   "Об авторе" Критика
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. X, 1915.
  • Луначарский А.В. Бернард Шоу [1931] 15k   "О творчестве автора" Публицистика
    Речь, произнесенная 26 июля 1931 года на вечере в честь 75-летия Б. Шоу в Доме профсоюзов (Колонный зал Дома Союзов).
  • Венгерова З.А. Бернард Шоу [1914] Ѣ 11k   "Об авторе" Публицистика, Критика
    Текст издания: "Современникъ", кн. XIII - XV, 1914.
  • Бернард Шоу: биографическая справка [1975] 16k   "Об авторе" Публицистика, Критика, Справочная
  • В погоне за удовольствием [1911] 13k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Вагнерианизм [1911] 17k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Врач на распутье [1906] Ѣ 214k   "Драматургия" Драматургия, Переводы, Юмор и сатира
    (The Doctor's Dilemma).
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод В. Томашевской и М. Вейкове.
  • Врач на распутьи [1906] Ѣ 234k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    The Doctor's Dilemma.
    Перевод Е. Барсовой (1911).
  • Генри Ирвинг [1905] 12k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Ибсен в Англии [1906] 18k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Ибсенизм [1911] 8k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Иллюзии социализма [1898] 65k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Философия
    Illusions of socialism.
    Перевод М. Г. (1911).
  • Импрессионизм [1911] 8k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Как Шоу уничтожил господина Нордау [1907] 19k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Кандида [1895] Ѣ 170k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Candida.
    (Пьеса приятная).
    Перевод Л. Экснера (1911).
  • Карьера одного борца [1886] 508k   "Проза" Проза, Переводы
    Cashel Byron's Profession (Другое название "Профессия Кэшеля Байрона").
    Перевод Варвары Малахиевой-Мирович (1911).
  • Книга Макса Нордау [1911] 12k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Любовь артиста [1881] Ѣ 795k   "Проза" Проза, Переводы
    Love Among the Artists.
    Перевод А. В. Владимировой (1911).
  • Радек К.Б. Мистер Пиквик о коммунизме [1924] 24k   "О творчестве автора" Публицистика
    Великолепная сатира Бернарда Шоу на английский социализм.
    С приложением письма Бернарда Шоу в редакцию Известий ЦИК СССР.
  • Муж рока [1898] Ѣ 129k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    The Man of Destiny.
    (Пьеса приятная).
    Перевод Л. Экснера (1910).
  • Необходимость внутреннего единства [1917] 8k   "Критика и публицистика" Публицистика, Политика
    "Теперь, когда русская революция уже совершившийся факт, мы здесь, на Западе, можем быть, наконец, откровенными с нашими русскими друзьями..."
  • Несообразности анархизма [1891] 83k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Политэкономия
    The Impossibilities of Anarchism.
    Анархисты и социалисты
    Коммунистический анархизм
    Личная свобода
    Демократия
    Анархический дух.
  • Ни за что бы вы этого не сказали [1898] Ѣ 264k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    You Never Can Tell.
    (Пьеса приятная).
    Перевод Л. Экснера (1910).
  • О музыке Рихарда Вагнера [1933] 10k   "Критика и публицистика" Критика
    "Литературная газета", No 7, 1933.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Обращение капитана Брасбоунда [1899] Ѣ 182k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Captain Brassbound's Conversion.
    Перевод Зинаиды Венгеровой
    Текст издания: "Современникъ", кн. XIII - XV, 1914.
  • Обращение капитана Брассбоунда [1901] Ѣ 179k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Captain Brassbound's Conversion.
    Перевод В. Ореховой (1911).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Огастес выполняет свой долг [1916] 49k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Augustus Does His Bit.
    Правдивый фарс.
    Перевод Исаака Звавича (1946).
  • Оскар Уайльд [1911] 9k   "Критика и публицистика" Переводы, Мемуары, Публицистика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Первая пьеса Фанни [1911] 182k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Fanny's First Play.
    Легкая пьеса для маленького театра.
    Перевод Александры Кривцовой.
  • Переводные новинки [1933] 1k   "О творчестве автора" Публицистика
    "Литературная газета", No 31, 1933.
  • Пигмалион [1912] 107k   "Драматургия" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (09/06/2024)
    Pygmalion.
    Вариант Московского Театра Сатиры, 1938 (На правах рукописи).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Пигмалион [1912] 172k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Pygmalion.
    Издание С. Ф. Рассохина, 1914.
    Исполнена в 1-й раз в Москве, на сцене Московского Драматического театра (т.е. Малого театра) 1 ноября 1914 г..
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Пигмалион [1912] 177k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    (Pygmalion).
    Комедия в пяти актах.
    Перевели Г. А. Бакланов и Л. Е. РахатПредисловие Александра Дейча.
    Киев. 1915..
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Почему закон необходим? [1911] 19k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Философия
    Перевод М. Г. (1911).
  • Дейч А.И. Предисловие к "Пигмалиону" Бернарда Шоу [1915] 7k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    (Киев, 1915).
  • Промысел госпожи Уоррен [1905] 10k   "Критика и публицистика" Публицистика, Критика
    Mrs. Warren's Profession.
    Перевод М. Г. (1911).
  • Профессия г-жи Воррен [1893] Ѣ 185k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Mrs. Warren's Profession.
    (Пьеса неприятная).
    Перевод Л. Экснера (1911).
  • Профессия Кэшеля Байрона [1886] Ѣ 582k   "Проза" Проза, Переводы
    Cashel Byron's Profession (Другое название "Карьера одного борца").
    Перевод М. И. Розенфельд (1911).
  • Прощальное слово рецензента [1895] 6k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Религия рояли [1911] 38k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Сара Бернар и Дузэ [1911] 14k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Социализм для миллионеров [1896] 48k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Политика
    Socialism for Millionaires.
    Заботы миллионера
    В настоящее время миллионеры менее чем когда-либо, в состоянии тратить деньги на себя самих.
    Почему миллионеры не должны слишком много оставлять своим семьям
    Паразиты
    Почему подавать милостыню означает бросать деньги на ветер
    "Почтенные бедняки".
    Не жертвуйте ничего на больницы
    Необходимо быть осторожным при субсидировании воспитательных учреждений
    Субсидирование благотворительных обществ
    Катящийся снежный ком
    Остерегайтесь плательщиков налога и землевладельцев
    Создавайте новые потребности: старые сумеют сами о себе позаботиться
    "Совестные деньги" и денежные штрафы.
    Перевод М. Г. (1911).
  • Кагарлицкий Ю.И. Театр. Шоу [1994] 26k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    Статья из: "История всемирной литературы: В 8 томах."
  • Луначарский А.В. Третья пьеса Шоу в Париже. "Убийца" [1913] 15k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
  • Трущобы [1892] Ѣ 251k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    (Пьеса неприятная).
    (Widower's Houses = "Дома вдовца").
    Перевод Л. Экснера (1910).
  • Ужасы Деншавая [1906] 35k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Политика
    The Denshawai Horror.
    Перевод М. Г. (1911).
  • Фарисеи [1892] Ѣ 175k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Комедия в трех действиях.
    (Widower's Houses = "Дома вдовца").
    Перевод Владимира Готвальда (1908).
  • Художник и драматург [1911] 13k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Церковь и сцена [1911] 17k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
  • Человек и сверхчеловек [1903] Ѣ 476k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    (Man and Superman)
    Комедия и философия.
    Перевод Николая Эфроса (1911).
    <Посвятительное послание> Артуру Бингаму Воклей. Перевод Н. Г-зера (1911).
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Веселовский Ю.А. Шо Джордж Бернард [1907] 2k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Шоколадный солдатик [1894] Ѣ 167k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Chocolate Cream Soldier (другое название "Оружие и человек" -- Arms and the Man).
    (Пьеса приятная).
    Перевод Л. Экснера (1911).
  • Коган П.С. Шоу Бернард [1932] 5k   "Об авторе" Публицистика, Критика, Справочная
    Энциклопедический словарь Гранат.
  • Эллен Терри [1911] 15k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Эхолалия [1911] 37k   "Критика и публицистика" Переводы, Публицистика, Критика
    <Критика Макса Нордау>.
    Перевод М. Г. (1911).
  • Смотрите также:

  • Бернард Шоу в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru